Книга начал и продолжений его По страницам журналов -располагающее к автору и работе. 2. ей онпоэтический герой сказки, сощедшей до обыденности и возвысившей повседневный мир войны до позвии, и притом поэзии чрезвычайно драматической, Но несмотря на драматизм обстоятельств поэмы, ее преобладающий тон светлый, лукаво-иронический. Юмор Теркина - не просто балагурство, сметливость, игра бойкого и расторопного ума, а трезвое чувство жизни, оптимизм, н притом самый почвенный, усмешка бывалого и очень реалистически настроенного человека. Теркин - действительно бывалый солдат, не в том, что в Теркине - этом идеальном русском богатыре - все совершенно естественно, в нем нет ничего бутафорски преувеличенного, его молодечество хорошо уживается с простодушно-язвительной иронилубочная картинка, не оловянная фигурка. Казалось бы, все обстонт как тем ли нельзя лучше. Почему же, чем больше вчитываемся мы в эту во гих смыслах выдающуюся поэму, чаще спрашиваем себя: действительное ли лицо Теркин, живой он и наш ли он современник у Теркина есть своя особенная в жизнь, и мы ее знаем, и все-таки это нечто сконструированное, не судьба, а общность солдатских сулеб. Все в нем в норме, в пропорции, он реалеи до безукоризненности, и все-таки он-абстракция поэта, идеальный образец для потражания, предмет легенды, неларом одной из опубликованных теперь глав рядом с Василием Теркиным появляется Иван Теркин. Происходит недоразумение. Кто же из них настоящий Теркин, герой, умный и бывалый солдат? Какой-то рассудительный старшина улаживает это недоразумение очень быстро. Что вы тут не разберете? Не поймете меж собой? По уставу каждой роте Будет придан Теркин свой. Оказывается, таких Теркиных ного но одного такого Теркина нет, Чтобы сказать более точно, он тнп, воплощение множества ха… рактеров, но не личность во плоти и крови, не имя рек - Василий ержин. Есть еще важное обстоятельство: ни же рись…» в одном из современных поэти ческих произведений так сильно не выражена близость к великим традициям нашей литературы как в «Теркине». В этом преимуществе заключена и слабость поэмы, В самом деле, что нового по сравнению с традицией внесло наше время в характер Теркина? Чем обогатил его социальный опыт советских лет как раздвинулся мир его идей? Теркин ведь не скобелевский солдат, он тосын своего времени В чем это сказывается? «…Вот поди-ка разбе4. Четвертая часть мемуаров генераллейтенанта Игнатьева, опубликован. ная в этом номере журнала, как всегда, читается с интересом. В годы первой мировой войны Игнатьев находился в самом центре событий. Постоянно связанный C франпузской главной квартирой русский военный агент в Парио же Игнатьев лучше, чем либо другой, может показать нам кулисы, весь механизм управления действующих сил армии союзников. «Внамени» В опубликованных в записях Игнатьева приведены в систему воспоминация стройную крупного военного работника, организатора слабжения русской армии, Это записи, как мы выразились бы теперь, «хозяйственника», стоящего в центре событий мирового значения. Игнатьев подробно излагает свое дело - всю механику закупок, транспортировки финансовых оне раций, создания аппарата. Это делает его мемуары важным и строго деловым свидетельством современника с позиций, так сказать, экономического ведения войны. рес в его воспоминаниях. Как всегда, Игнатьему хорошо памфлетист. в двух-трех окарикатуренных, сатирически преувеличенных чертах он знакомит нас со многими вершителями судеб Tnетьей республини от Альбера Тома и сенатора шпиона Эмбера - деятеля тогдашней «пятой колонны» - до простых жуликов и проходимцев. Превосходно описание Лушера, Снтроена и других «рыцарей промышленности». Именно эта сторона дарования мемуариста искусство политического портрета - представляет наибольший инте-
вредная сказкА Это палач народов, Мы узнаем в сказке его конкретные черты. Но как огносятся к дракону жители города, которых он угнетает, насилует? Тутто и начинается беспардонная фантастика Шварца, которая выдает его с головой. Оказывается, жители в восторге от своего дракона. «Он удивительный стратег и великий тактик. Он атакует врага внезапно, забрасывает камнями сверху, потом устремляется отвесно вниз прямо на голову коня и бьет его огнем, чем совершенно деморализует бедное животное». «Он сжег предместье и половину жителей свел с ума ядовитым дымом. Это великий воин». «Но его добрые дела не забываются». «Мы не жалуемся. Пока он здесь --ни один другой дракон не осмелится нас тронуть». Так характеризует дракона положительный персонаж пьесыШарлемань. жители выражают свое отношение к дракону еще более восторженно: «Бургомистр: Я так искренно привязан к нашему дракону. Вот, честное слово даю Сроднился с ним, что ли, Мне, понимаешь, даже, ну, как тебе сказать, хочется отдать за него жизнь…» «Садовник: Ужасные люди… Портят настроение дракону, Это хуже, чем по газону ходить». И дракон, умирая, имеет основание говорить о своем народе: «Меня утешает, что я оставляю тебе (Ланцелоту. - С. Б.) прожженные туши, дырявые души, мертвые души…». Так изображен в этой пьесе наради которого сражается рыцарь, явившийся «из далекой страны». И хотя рыцарь долго ходит среди народа, нет никого, кто отнесся бы к нему сочувственно; дракон растлил души жителей. Одна только Эльза готова его полюбить, Это «светлый тений», жертва, сывол, во имя которого рыцарь совершает подвиг, вом появлении рыцаря, которому, наконец, и достается. При ближайшем рассмотрении символ предстает не в очень при - влекательном облике, Она была невестой Генриха - прислужника дракона, и охотно готовилась к браку с ним. Затем с неменьшей готовностью она собиряется упасть в обятия дракона. Столь же поспешно она отдает свое сердце рыцарю, а ввиду отсутствия рыцаря, хоти и не очень радостно, но послушно отправляется на свадебный пир в качестве невесты бургомистра и покидает этого жениха при ноК числу «положительных» персонажей надо отнести рабочих, они вооружили рыцаря, сказали емунесколько ободряющих слов. Однако, оставшись после гибели дракона и победы Ланцелота среди жителей города, рабочие покорно отправились в тюрьму, где каждый усердно занимался своим делом -- скрипичный мастер лепил из хлеба скрипку, шапочник шил для мышей колпачки, и когда потом Ланцелот спрашивает их: «Почему вы послушались и пошли в тюрьму? Ведь вас так много?» - ткачи отвечают: Они не дали нам опомниться». Так предстает народ в виде безнадежно искалеченных, пассивных, эгоистических обывателей, жалующихся на исчезновение продуктокри лучше бы, мол, рыщарь не б олролся с драконом, а то молоко вздэрожало, а масло совсем исчезло. Мораль этой сказки, ее «намек» заключается в том что незачем, мол, бороться с драконом, - на его место сядут другие драконы, помельче; да и народ не стоит того, чтобы ради него копья ломать; да и рыцарь борется только потому, что не знает всей низости людей, ради которых он борется. «Так было, так будет» - этот печально известный пасквиль Л. Андреева на революцию 1905 г. вопоминается, когда читаешь сказку E. Шварца. Каким надо обладать черствым сердцем, как далеко надо оказаться от общенародной борьбы с гитлеризмом, чтобы сочинить подобную дракониаду. Шварц сочинил пасквиль на героическую освободительную борьбу народа с гитлеризмом. Сказка его это клевета на народы, томящиеся под властью дракона, под игом гитлеровской оккупации, народы, борющиеся с гитлеровской тиранией. Затем и понадобился автору язык иносказаний, сказочная вуаль, наброшенная на пацифистские идейки.
Скогодии
Мацкин 1. Очередная книжка журнала «Знамя» ваполнена преимущественно крупными произведеннями, ни одно из которых еще не закончено печатапием. Это книжка «начал и продолжений», и поэтому наши впечат… ления могут быть только предвари… тельными. Мы познакомились с первыми вами нового романа К. Симонова «Дни и ночи». Симонов пислинградские не стихи и очерки, пьесы и сценарим. Но как бы ни был универсален талант писателя, одна из его сторон всегда сильнее других. Существовало мнение что Симонов - по преимуществу поэт, Нам же кажется, что даже в лирической поэзии, несмотря на ее субектив ность, внутренний мир поэта не выходит наружу, остается в себе, что его поэзия обективная, рассудитель, ная, поэзия событий а не внутрен, ннах состояний. Теперь, читая «Дни и ночи», укрепляешься в этом мнении, Да, Симонов - романист по призванию, его область - жизнь в бесконечном множестве ее элементов, сложность общественных и человеческих отношений. В самом деле, вы не заметите в его романе картиннойстороны войны, Только миноходом появляются у него ролжский нейзаж, осенняя степная природа; нет как будто и живописных баталий, да и самые места боев он описывает подробно, но с какой-то техничностью, о оперативно, по-штаб, ному. Но, знакомясь с его героями, хоть и не счень склоннымн к самонаблюдению, вы неожиданно для себя открываете нечто неоценимо важное, вы до тонкости узнаете мотивы поведения сталинградского солдата. Роман Симонова передает то волнение, которое испытали все, кому пришлось добираться от затерянного где-то в солончаковой пустыне городка Эльтон к сталинградской переправе: война ,и Волга - эти два понятия, которые при всей своей очевидности викак не вязались друг с другом, и мысль, что вы, именно вы, не можете с этим примириться, - чувство вашего предназначения, вашей особенной военной судьбы; и трезвое профессионально-военное понимание сложившейся обстановки -ее критической фазы, И, наконец, отношение к смерти, без всякой легкости или фатализма, сознание ее обыденности, неприязнь к ней нормального и здорового человека; и трудное умение не думать о ней, когда она рядом и вокруг тебя. Война у Симонова менее всего по… хожа на исключительное состояние. Несмотря на душевное ожесточение в романе преобладает тон деловитости спокойнои энергии. воюют у Симонова очень профессчонально, да и быт войны, такой необычный и часто меняющийся, вы воспринимае… как нечто устоявшееся. «Постете ценно все образовывалось»,-говорит Симонов, Сталинградские встречи и наблюдения Симонова еще слишком живы в его памяти, их очень много, иони не нашли своей окончательной формы Но в этих громоздящихся записях романиста мы видим войну во всей ее подлинности, близость к событиям и психологии современного человека Симонов - писатель-совне только по своей бног… ременник рафии, и по кругу своих тем он целиком принадлежит нашему времени, и никто покуда так полно не выразил внутренний мир «поколения тридцатилетних», как Симонов сын своего века, Уже одно это заставляет с величайшим вниманием отнестись к его творчеству. …Таково начало нового сталинградского романа Симонова «Дни и ночи», окончательное суждение о кололно, преллевременным. Уже теперь кое-что B романе заставляет насторожиться: например, история предателя Васильева, явно введенная для внешнего сюожетного интереса. Это ошножение старого солдата Конокова, рыжеусого лубочного гиганта. Расточителен Симонов в подробностях, ненужных и отвлекающих от сути (мелодраматическая фигура старика Тимофеева); наконец, слишком размашиста и тороплива фраза. Но как бы ни были важны все эти обстоятельства, впечатление от первых глав романа осталось у нас сильное
Сказка, иносказание, давно стала одной из форм сатирической литературы. Но какой бы отвлеченной ни была сатирическая сказка, сказывается она затем, чтобы слушатель нечто уразумел в ней, о чем-то догадался. В средние века у нас на Руси и на Западе сказка была одной из наиболее распространенных форм выражения прогрессивной, революционной и народной мысли. Эта форма была улобна.- рассказчик всегда мог сослаться на то, что он всего только сказку сказывает. Такой сохранилась сказка в фольклоре, и Пушкин писал: Сказка ложь, да в ней намек: Добрым молодцам урок. Очень сомнительный урок преподает сказка Евгения Шварца «Дракон», изложенная в драматической форме и распространенная Всесоюзным управлением по охране авторских прав. В этом произведении речь идет о некоем городе, расположенном, если мно-Остальные мецком царстве. Живет там и царствует дракот Он существает ста лет, и жители чрезвычайно привыкли к своему дракону, Время от времени дракон получает от жителей установленную дань в виде скота, овощей и по одной красивой девушке ежегодно, Жители не только не тяготятся этим, но даже боятся потерять чудовищеи утратить привычный ход жизни, даже прославляют своего дракона, ибо он оказывает им взаимные услуги, … например, во время холеры вскипятил целое оверо и тем спас город от эпидемии, дав жителям неограниченные запасы кипяченой воды. Поэтому, когда приходит странствующий рыцарь Ланцелот и встает на защиту девушки, обреченной дракону, житепе толье сочрод, но и мешают, По существи нисто не жалеет о девушке: в ее честь испекут булочки, лицемерно всплакнут и спокойно возвратятся к очередным делам. Нет никого. кто помог бы рыцарю, И лишь пятеро рабочих, предводительствуемых ослом, оказывяют Ланцелоту помощь. Опираясь на эту помощь Ланцелот борется с драконом, побеждает но сам получает рану, и только осел спасает Ланцелота от смерти, Выздоровевши, рыцарь возвращается в спасенный им город, находит жителей сохранившими все драконовы порядки в неприкосновенности. Только один ребенок не выражает неудовольствия от возвращения рыцаря. Таков сюжет сказки. Автор этой сказки поставил себе за правило следовать традициям западноевропейского фольклора. Но сквозь сказочную вуаль и традици онность образов протаскивается вредная, антинсторическая и антинародная, обывательская точка зрения на современность. Дракон наделен конкретными чертами. так: Сам дракон характеризует себя «Я сын войны. Война - это Кровь мертвых гуннов течет в моих жилах,- это холодная кровь. В бою я холоден, спокоен и точен». «Вы хотите, чтобы я дал вам время вооружиться? Нет. Я ведь скачто буду воевать с вами всерьез. Дракон презирает им же самим подписанные документы: «Довольно о документах. Мы взрослые люди». Из этого ясна и «идеология» дракона и его реальный прототип.
Сталинградский роман К. Симоно… ва открывает прозу журнала, а ста, записи Б. Агапова открывают его публицистику Агацов - талантливый писатель, у него хороший вкус к техническим пробломам но последняя его работя «После батвы» («Сталинградские записи») вызывает у нас чувство неуловлетворенности (за исплючением глав, непосредственно касаю щихся возрождения города). Заканчивается очерк Агапова обращением к читателю: как сделать, чтобы потомки не только по учебнику прошли, а сердцем знали, какой кровью и какими страданиями мы сохранили для них счастливую жизнь, Таков действительно долт нашей литературы, и, правильно рассудив, Аганов отправился в Сталинград. Но здесь, перед громадностью и трагичностью открывшейся перед ним картины, он почувствовал себя совершенно растерянным. Аганов искренен в своих чувствах, но эти чувства неестественно преувеличены ипоэтому кажутся ненужно сентиментальными. Он в этом привнается и сам. Рассказывая о своем первом посещении тракторного завода, Аганов пишет, что пытался сохранить спокойствие, потому что знал. что «не должен распускать нюни». Но спокойствие ему плохо удавалось, В другом месте он говорит о чувстве, которое у него возникло в тот момент, когда он на блюдал группу сталинградских инженеров. Он вспомнил о знаменитом хирурге из Боткинской больницы, который оперировал его смертельно заболевшую жену. Незадолго перед операцией он увидел этого спокойного и улыбающегося ученого и был уже уверен в исходе операции. Так и теперь, глядя на инженеров, он думал, что вот с такими не пропадешь, что они обязательно выручат. В этом сравнении хорошо выражено доверчивое и беспомощное состояние человека, нуждающегося в опо… ре, в чужой сильной руке, крайне кране тий, а не их участника. Симонов, описывая сталлинградские события с нимает в них участие, несмотря на то, что никогла не говорит от первого лица; у Аганова же, который ведет рассказ от своего имени, сохраняется дистанция между пишущим и описываемым. И не в том дело, что сталинградские вне чатления Симонова-пережитые, ау Аганова-выспрошенные (я говорюо всенных эпизодах),-хотя это важно, очень важно, -- и не в том, что одному пришлось быть при осаде, а другому - при начале реконструклии города, а в том, что писатель, удивившись инеразобравшись в открывшейся перед ним картине, взял неверный тон, нарочито торжественный или до приторности чувствительный. Описывая впечатления от первой ночи в Сталинграде и музыку, которую он слышал среди развалин, Аганов говорит: «Огромный рояль ночи… играл на гор лом», В том же патетически-вн вышенном стиле, сравнивая после зомлетрясений в Геркулану и Лиссабоне со сталинградскими озрушениями он пишет: «то были невинные потягивания земли» Разрушенная лестии, ца кажется ему похожей на скрутую морену», глаза девочки-«наполнены лучистой влагой радости», », он ступает по «сухарям обвалившенся штукатурки». Если бы очерки Агапова целиком были посвящены возрождению Ста линграда, может быть, они достигли бы своей цели, но Аганов «после битвы» непрерывно возвращается к битве, И эта «война с чужого голоса», этот цикл военных интервью не может ити ни в какое сравнение с 3.
Канонерская подка.
Акварель и. струнникова.
Выставка работ Студии военных художников им Грекова. *-
*
ИСТОРИЯ
Виктор Шкловский
ВЕЛИКОГО ИЗОБРЕТЕНИЯ Ползунов сделал первый шаг в создании универсального парового двигателя, Кроме того он же ввел паровое дутье в топку на много опередив работу Стефенсона. За Уаттом остается первенство в создании паровой машины, рабочий ход которой осуществляется давлением пара. Гумилевский увлекательно рассказывает о рождении железной доромир. ги. Железная дорога завоевывает Механик нижнетагильских горных заводов братьев Демидовых … Михаил Алексеевич Черепанов строил в России водоотливные огневые машины. Сын его привез из Англии известие о колесопроводах, как называли тонда рельсы. В 1834 году на Урале пошел первый русский паровоз, собруженный руссками мастерами из русских матерналов. Это событие не было замечено. Ликолай Никол I решил, что первая дорога должна соединить Питер с Москвой. По своему времени она была грандиозна, На этой работе вы… делились русские инженеры П. П. Мельнчков, Б. И. Журавский. В России начали строить паровозы. Возникло огромное железнодорожное хозяйство. Создались такие мировые гиганты, как транссибирский путь, Русские железнодорожные инженеры вышли на первое место в мире. Гумилево левсктй начинает расчленять понятие о железной дороге, проиля краткую историю ее возникновения. Он пишет о том, как изыскивается трасса железной дороги как сопротивляется природа, пишет о вечной мерзлоте, и этот кусок выливается отлельную трателию борьбы с природой,- он пишет о борьбе с водой, о рельсах, об укладке пути, пишет о мостах, туннелях, станциях, огорках. Мы начинаем понимать, читая книгу, что такое машинист, что такое его почерк, как творческая става. личность машиниста решает вопрос об экономии топлива и о весе соОдновременно Гумплевский дает анализ методов борьбы со сравнипарово… тельной неэкономичностью за. Книга разбирает различные типы паровозов и переходит к новым типам транспортных машин … тепловозам, турбовозам. Дальше Гумилевский анализирует борьбу за скорость и безопасность движенля, переходит к советскому железнодорожному хозяйству, говорит о советских типах паровозов, о героях транспорта, о детских железных до… рогах и сравнительно бегло осталавливается на роли железной дороги в Великой отечественной войне. Эта беглость обясняется тем, что книга создавалась уже давно и сравнительно долго печаталась. Гумилевекти написал увлекательимную связь, мы видим, что мыслящий человек способен на создание чуда. «Железная дорога» - это книга о славе. В ней названы великие русские железнодорожники, прославлены крупнейшие русские строители прошлого. В книге Льва Гумилевского тру дящееся человечество справедливо говорит о своих предках. Это патриотичная, большая и интересная книга. Алексей Максимович Горький докладе на I сезде советских писателей говорил: «Основным героем наших книг мы должны избрать труд, то-есть человека, организуемого процессами труда, который у нас вооружен всей мощью современной техниюи, человека, в свою очередь делающего труд более легким, продуктивным, возводя его на степень искусства». в Неоднократно Горький писал том, что старая литература почти не умела изображать человека B труде. Именно поэтому в старой литературе мало больших книт по исторни техники. История техники драматична и революционна. Сейчас Лев Гумилевский нацисал большую книгу. В нед рассказывается об одном из величайших разделов человеческой техники - о железнодорожном транспорте. Лев Гумилевский умеет писать творчески значительные книги по истории техники, Он умеет показать и внутренние затруднения в развитии человеческой мысли и счастливые находки труда. Гумилевский начинает книгу с элементарнейшего рассказа о том, что такое цилиндр и поршень, Даль… ше анализируется ход мысли человечества, которая осознала давленте атмосферы, Перед нами проходят имена Филона Византийского, Торичелли, Герике. Человечество создало насос, который подымает воду, пользуясь атмосферным давлением. Французский ученый Дени Папен пытается построить двигатель, основанный на атмосферном давлении. Папену удается создать свой дви гатель, но он не сумел соединтть цилиндр с паровым котлом, это сделал Ньюкомен. Английские угольные копи заливались водой, Воду надо было откачивать, Ньюкомен, идя навстречу потребности времени успешно выполнил свою задачу. Его машина была тяжела. она потребляла неимоверное количество угля, но уголь был рядом. машина тактм образом: Работала поршень в цилиндре атмосферной машнны поднимался от действия противовеса на другом конце коромысла. Поршень подымался до своего крайнего верхнего положения пространство под поршнем было наполнено паром. После этого цилиндр обливали холодной водой из-под крана водяного бака, предварительно закрыв доступ пара. Пар конденсировался, атмосферное давление гнало поршень вниз. В это время другой конец коромысла подымался и тянул вверх поршень водяного насоса. Эти машины имели успех. Их ставили во многих местах, В Росснл, в еще не могла понять, что изобретен двигатель. Маркс отмечает, что величайшим проявлением гения Уатта является его решение увидеть в паровой машине универсальный двигатель, До Уатта в России это сделал солдатский сын Ползунов, построивший в Барнауле в 1766 году атмосферную машину с двумя цилиндрами. Лек Гумилевский. «Железная дорога» Трансжелдориздат, Москва, 1943.
поэмы Твардовского? Грубо говоря, В этой же книге «Знамени» опуб… ликованы новые главы «Василия Теркина» А. Твардовского. Теркин живет с нами всю войну он наш добрый знакомый и друг. Теркина уже сравнивали с Уленшиигелем, Томми Аткинсом (в лондонских газетах), с героями мирового эпоса, упуская при этом из виду, что Теркин явление неповторимое, характер глубоко национальный. В чем же притягательная сила
Рисунок художника В. Таубера к сказам П. Бажова.
«Знамя» № 9--10, 1943.
послушать иного «ученого», как сыплются с его уст - -«откровение новых стилевых качеств», «художественная эманация», «емкий роман», «опосредствование», «текстологичес-ся кий материал» (просто текст), даже «текстуарий» (D. Начинающий стущей науки! Бедный, он не понимаст что это пыль и мусор сыплются на его молодые мозги. Это не но твнетояют ст ществующие программы истории новой русской литературы, не удовлетворяют нас и распространеннейшие учебники. Мы хотим большего, соответствующего успехам советской науки, успехам советской культуры, перешелшей рубеж первого двадцатипятилетия. И однако, главная беда не в программах, не в учебниках, а в самом методе вузовского преподавания истории литературы. Преподавание это, как известно, лекционным методом. Изучение литературы готово превратиться в напевание профессором пластинок помещенных в мозгу слушателя. Благополучным считается положение, при котором профессор высказал все, что мог и должен был высказать о литературе той или иной эпохи, а слушатель высказанные уоловия записал, заучил и на экзамене выложил. Лучшим преподавателем слывет тот, кто читает медленно, речитативно: «можно успеть записать все», чтобы потом не затрудняться отыскиванием фактов, анализом их, выводом из них. Процесс обучения приобретает чисто пассивный характер. Словно забыто основное требование вузовского преподавания: не набивать головы готовыми знаниями а учить приобретать знания; не нагнетать память учащегося, а стимулировать его мышление. Отдельным преподавателям удается достичь многого. Студенты начитываются: Они могут сказать многое по поводу произведения: опи и № 13 (117) Литература
знают, кто и как о нем высказался из авторитетов, они знают, какие «влияния» иностранной литературы нем отразились; но они становятчасто в тупик перед залачей анализа произведения. Между тем, чему, как не этому, в первую очередь тературоведа? в Говоря о желательном для нас тисоответствия учебника задачам молодежи. Эти слова, радумеется. могут быть приложены не только к учебнику, но и ко всему учебному процессу, Каждый раз, когда поднимается речь о необходимости сокращения числа лекций в пользу семинарских занятий, о сужении общих курсов и расширении курсов специальных, об их большем разнообразии,--начинаются ссылки на нетостаточную подготовку студентов по литературе, на неудовлетворительность учебы в средней школе т На стях нашей работы мы не орлентируемся на отстающих? Почему здесь никак не можем мы вырваться из порочного круга? Почему стремясь исправить недочеты средней школы, мы снижаем качество вузовского преподавания; снизив, выпускаем преподавателей-словесников невысокого качества. Те идут в школу и… и сказочка начинается сначала. Задача идейно-политического воспитания лежит на всех работающих по подготовке молодых литературоведческих кадров. Решительный пересмотр учебных планов и программ по истории русской литературы (а то же можно было бы сказать и об историях западных литератур) стал задачей момента. Повысив качество вузовского преподавания литературы, мы высим и качество нашей критики, мы поможем и нашей художественной литературе подняться на еще большую высоту, мы дадим и нашему литературоведению новые, хорошо вооруженные кадры работников.
годаря чему они связываются в группы, школы, течения. Проблема построения историколитературного процесса - это уже методологическая проблема, но вопросов методологии обойти нельзя, раз коснулся вопроса преподавания истории новой русской литературы. Методологическая сторона подлинно ахиллесова пята нашей программы русской литературы XIX в. ст ит задержаться на применяемой в ней терминологии. Литературный процесс, согласно программе, слагается из деятельности: 1) группировок, 2) школ, 3) течений, 4) направлений, В нем различаются стили: 1) стиль писателя (инливиду альный), 2) стиль школы, 3) стиль общественио-политической группы (революционно - демократический стиль). Неизвестно, что такое, например, романтизм--школа, течение, направление или стиль; неизвестно это и о ралном, но кроме романти ма, говорится о романтике (напрямер, о романтике ернышевского), кроме реализма -о «реалистичности» (наиример, о реалистичности лирики Пушкина, о «реалистичности отрицания» у народников, о «реалистичности описаний» у Таршина). Из других распространенных терминов отметим лиризм (лиризм Гоголя, лиризм Тургенева, лиризм Чернышевского, лиризм Глеба Усненского, лиризм Короленко) - очевидно, хорошее, хоть и не обязательное, качество, и психологизм, качество не очень как будто хорошес, но зато и нечастое (он отмечен у Достоевского да еще у Таршина). Не стану вдаваться в другие детали, но не ясно ли из приведенных примеров, что термины употребляются без сознания ответственности за них, что и старые их значения, присвоенные им в дооктябрьском литературоведении, и устанавливавшиеся в советской науке, мало заботят составителей программы, К сожалению, часто прихолится наблюдать и на аспирантских докладах и на защитах иных диссертаций, как эта игра в термины является сретством прикрыть убожество теоретической мысли. Стоит
Литературный процесс слагается, конечно. из творчества отдельных пнсателей, но надобно, чтобы они не являлись в курсах отдельными, Важно не только то, чем писатель от других отличается: для общего Наука тут не при чем, но много ли, спросим прямо, науки в наших программах, учебниках, учебном процессо? 0, конечно, у нас есть замечательные преподаватели, прекраст тории русской литературы (не учебники: учебником я затрудняюсь назвать библиотечку, в целом обнимающую 2082, а в недалеком будущем 3000 страниц!). Но они пока что отнюдь не типичное бенно литературы XIX вска_ это истории, И программы и лекции представляют, по существу, собрание портретов и характеристик замечательных русских писателей, портретов плохо связанных друг с другом вступительными очерками «эпох» или течений. Привязанность к портретности столь велика. что Тургенев, Гончаров, Островский в цитированиом выше учебнике стали писателями первой половины сновия приходится товорить долго до того, как пойдет речь о революционном народничестве, «Обрыве» и Марке Волохове … до того, как будет дана характеристика, общественных течений 60-х годов! Поэтому Достоевский, например, может не быть упомянут в обзоре «натуральной школы» 40-х годов хотя бы Белинский и увидел в «Бедных людях» лучшее воплощение своих ожиданий от молодого поколения русских писателей 40-х годов, Делается это из боязни нарушить цельность портрета, А цельностьэта будто бы требует, чтобы о писателе было сказано непременно однажды, все сразу, потому что студент, будто бы, не сможет связать воедино сказанное в разных отделах курса. Но, право, студент наш, как бы ни была парализована его активность методами нашего преполавания, все же заслуживает лучшего о себе мнения. обзора важнее то, чем носители процесса друг с другом роднятся, бла-
Акад. А. БЕлецкия Наука и схоластика Цейтлина, сделанных без «исчернывающей полноты». В «Евгении Онегине» Пушкли бытовые картины, разработанные подлинной фламандской сочностью Эпосу Пушкина присуща психологическая глубина характеров, шисочность бытовых описаний. Лучшими сторонами творческого метода Гончарова являются сочность и верность его бытовых описаний. У Тургенева «акварельная живопись» - и этим его искусство отличается от сочных картин маслом Гончарова и Льва Толстого. с Я слелал эти выписки из одной книги, по, к сожалению, это не особенности одной этой книги, это устанавливающаяся дурная традиция. одноло «еиност ввтих сочность мхожякатьност рель ба с формализмом. превратившим огненный «пророческий глагол» в сумму звуковых повторов, фигур и приемов, велась для того, чтобы притти вот к такому «эстетическому» пустословию? Преподаватели и студенты, я часто и составители учебников не чувствуют специфики литературного искусства, остаются перед нею беспомощны. Почему? Потому что литература не осознается ими, как особый тип художественного мышления, Чуть занявшись поэтом, они торопятся перевести его с языка поэзии на язык своей собственной провы. И только тогда, когда этот перевод сделан, когда произведение лишилось того, что, собственно, и являлось его ценностью, начинается у них так называемый анализ Критик такого рола не замечает, что анализирует он вовсе не поэта, а свою, подчас очень слабую копию с заме чательного оригинала, Но затем, сравнив эту копию с подлинником и почувствовав некое смятение совести, он успокаивает ее комплиментами по адресу великого писятеля, в которых тот не нуждается и которые на учащихся могут действовать только пагубным обазом. ники, программы, лекции. Есть великая задача воспитания молодых литературоведческих кадров. И вот здесь-то дело обстоит не совсем благополучно. Если в 20-х годах у нас методовуз, уносил с собой не понятия о писателях, а только «социологичесне ярлычки (представитель какие» питализирующегося дворянства, идеолог ущемленной мелкой буржуазии и т. п.), то сейчас, когда ярлычки убраны из программ и учебников, сплошь да рядом снят c очереди и вопрос о понимании историко-литературного процесса. История литературы превращается нередко и на лекциях и далокорнотению отдельных великих писателей. Так называемый «анализ» литературного явления стал слагаться из следующих четырех моментов: Велики и разнообразны достижения советского литературоведения во95 лет советской влаза первые сти. Они еще недостаточно оценены, о них у нас мало говорят и пишут. Громадную работу проделала теоре… ическая мысль, в спорах, дискусвульгарного социологизма и соблазны мнимо точного «формального метода». В новом свете предстала перед нами и история художественного слова в древней Руси, и история русской литературы XVIII века, и творчество крупнейших писателей XIX века -- Пушкина. Лермонтова, Некрасова, Щедрина, Л. Н. Голстого и других. Наши образцовые издания классиков оставили далеко позади даже издания таких каункых текот го, как Тихонравов, Манковносили результаты научного нсследования на столбцы распространенных газет, и массовый читатель стал углубляться в изучение Пушкина или Лермонтова, заинтересовался «Словом о полку Игореве», древними эпосами других народов Советского Союза. Под ем народного самосознания в годы Великой отечественной войны поставил перед нами с особой остротой вопрос о мировой ценности и мировой роли русской литературы, заставил под новым критическим углом зрения начать пересмотр нашего великого художественного наследства… Все это бесспорно, и все это не позволяет ни успокаиваться, ни думать, что на фронте литературоведения все обстоит совершенно благополучно. Есть достижения, но имеются и недочеты, Нужно говорить и о них из уважения к достижениям, из желания сделать последние еще выше, еще общедоступнее. Кроме науки исследовательских институтов, существует вузовская учебная практика. К сожалению, между той и другой нет совершенной спаянности. Кроме исследовательских работ, есть вузовские учеб-
1) «обзор тематики», т. е по существу пересказ «содержания», т. е. сюжета; 2) «анализ образов», т. е. просто характеристики действующих лиц, иначе говоря, вновь пересказ некоторых элементов содержания; 3) характеристика «идейной стороны», часто превращаемая в извлечение уроков элементарной общественной морали из прочитанного и пересказанного; и в заключение - 4) ряд суждений субективно-оценочного характера насчет «мастерства» или даже «формальной стороны» (как будто у художественного произведения есть особая «формальная» сторона!) суждений, принимающих обычно форму похвальных или поощрительных замечаний о «типичности обравов», «глубине характеров». «ясности» или «выразительности» языка и т. п. Фразеология этой «эстетической критики» не очень разнообразна. Штампы утомительно повторяются, Вот несколько выписок из учебника «Истории пусской литературы XIX века» А. Г.
Искусство 3