Писатели города Иваново Повысить требования В Иванове живет и работает не­большая группа литераторов. Перед ними - редкое богатство тем и материала. Но они предпочи­тают темы и сюжеты, о которых зна­пустоты эфира». В этом очер­ke фронтовики так рассказыва­ют о войне «Та ничего… Не­мец такой хилый, сухий, як ко­щей… Вин трус, як заяц!» Бойцы места: «И голос председателя эву­чит все раздраженнее, недовольнее и строже. Он входит в стойло, ку­На совещании руководителей областных отделений ССП СССР выркаясь на подстилке, как по коч­коватому лугу…» У него же читаем, После долгого перерыва впервые сто того, чтобы сжиться к труду литераторов ют лишь понаслышке. Пишут до­вольно много, сами друг друга ре­дактируют, сами друг друга издают. И почти все их работы ивановские писатели не по­говорятнике, раскрыта, а описана внешне. с ним, вплотную войти в круг его интера­сов, Так возникает множество очер­ков, в которых личность героя не Перу того же автора принадле­что если Михаил Иванович Хохорин что-нибудь решинт не придется». за годы войны встретились в Мос­кве писатели, живущие в различных краях и областях РСФСР, чтобы об­едут на войну, как на спортивный праздник, Так об этом и сказано: «Бойцы… как на спортивном празд­прыгали в вагоны».
юлькиц
том, что жит полустихотворный, полупрозан­меняться опытом работы. - Чаще всего, -- подчеркивает няли ответственности и значенияпи­ческий очерк о Е. А. Молчановой. Совещание руководителей област­В. Перцов, - в произведениях наших сательского труда в дни Отечест­Советская патриотка внесла в фонд от Так читателя, пытаясь внушить емувпе­чатление о полной беспомощности венной войны. Поэт М. Кочнев выпустил в мест ном издательстве поэму «Аня». активный союзник ге­писателей труд показан оторванно личности героя. Если судьба челове­ка отделена от его творческого тру­да, образ разрушается, и получается Красной Армни 50000 рублей. Но, по уверениям автора, она вначале ре шила внести только 5000. Что же заставило ее вдесятеро увеличить ных и краевых писательских органи­заций, созванное президиумом ССП СССР длилось три дня. На совеща­врага, книжка И. Виноградова обя­зывающим названием «Под боевые гвардейские знамена». Автор упорно пытается убедить нас в том, что Единственный е суммувзноса? Оказывается, главным нии были заслушаны сообще­произведение некоего промежуточно­роини, советской партизанки, единст­венный мститель за ее гибель в этой образом, сон. Ей приснилось, что ния П. Бажова (Свердловек), го жанра не то художественное, поэме - мороз, которого автор име­немцы подошли к ее колхозу. Да А. Кузнецовой (Иркутск), В. Беляева еще по дороге (!) она встречает Архангельск), П. Комарова (Хаба­теля. В этом смысле счастливым да­нует «генералом Морозом». Неверно «прохожего с кривым подожком», бразил М. Кочнев предателя, ис который рассказывает ей о Сталин­ровск), Н. Рыленкова Смоленск), ром являются сказы Бажова из азил образ старой русской женши­граде Задумался ли автор над тем, Д. Петрова-Бирюка (Ростов), А. «Малахитовой шкатулки» - «Ка… ны-крестьянки. менный цветок» и «Хозяйка медной стылем. война, собственно говоря, никаких трудностей не представляет: «не­мецкий солдат слонтяй». Неуди­вительно, что в атаку на та­ких вояк. автор посылает безногого (1) инвалида и заставляет его со­крушать беспомощных немцев… ко­Пейзаж Б ЯКОВЛЕВА, 1944 г. Алупка-Сара, Крым. B. ПОТАПОВ Книгу редактировал зрелый, ува­жаемый поэт Д. Семеновский, Пло­хую услугу оказал он молодому ав­тору, подписав в печать явно пороч­ное произведение, написанное неряш­ливо и без соблюдения элементарных правил стихосложения, лишенное ких бы то ни было идейных или горы». Здесь все проникнуто поэзией рабочего Урала, и судьба героя рас­крывается в его вдохновенном твор­ческом труде. Случается, что писатели тыла, от­зываясь на актуальные темы, берут­отображать события, которых не как он описывает великое движение советского народа. Слабый очерк председателе колхоза написал А. Благов. Клевещут на народ Д. Максимов и С. Рейсер, описывая собрание, по­священное сбору средств на само­Они Матвеенко (Саратов), Г. Федорова (Горький), Д. Бондарева (Ярославль), M. Кочнева (Иваново), Е. Горбова (Орел), И. Егорова (Ставрополь) и К. Енчинова (Ойрот-Тура). Автор сообщает читателям о своих героях, что сони своготно бе­седуют о тонкостях радиотехники, словно речь идет о подкормке всхо­дов, кассационной жалобе (!?), глу­бине лущения стерни или зарплат­ведомости». Это уже похоже
Возобновленный балет
ка­ной на леты и танки в одном колхозе. ху­издевательство. уверяют, что после выступления ния дали картину литератур­ся Всей этой вредной чепухой напич­колхозницы Чехниной «лед был ных организаций в дни войны. Своим видели, в то время как они живут дожественных достоинств. Эта книжка -- не единичное яв­кана брошюра на важную тему о сломлен» (!), и колхозники один за оружием - художественным словом у источников богатейших тем и сю­ление в творче ворчестве ивановских ли­боевых резервах нашей гвардии. другим стали подходить к столу. лучшие писатели страны помогают Так же нелепо описывает автор и каком же льде идет речь? До ка­борьбе Красной Армни с немецки­жетов. тераторов. В том же издательстве вышел мысли курсантов о будущих боях: кой же безответственности может ми захватчиками. Они участвуют в общественно-политической жизни «Веселый по натуре человек, Рим­дойти обращение со словом? ский сейчас сосредоточен. Д. Шошин печатает в ивановской страны агитационной работой, докла­о Сувороне. Очерк дами, лекциями и беседнми в частих сборник рассказов способного писа­теля М. Шошина. Открывается кни­га рассказом «Петряевский мельник». Десантник Ершов, выполняя задание, попадает в село Петряево, где он Я уже живу мыслями о буду­газете очерк щем. Даже сон видел: сижу воко­озаглавлен: «Как великий Суворов водах и в колхозах. пе, немцы кувырком летят, а в это разводил кур и рыб»… Не будем из­Классическая литература, - го­ворила А. Караваева,- тем и вели­ка, что созданные ею образы и ха­временности ве стране, где «на одном конце пушки палят, на лят, на другом--печи горят», диапазон ли­«СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА» В БОЛЬШОМ ТЕАТРЕ Мало найдется балетов, где было бы столько танцовальных партий, как в «Спящей красавице». Но дело не только в количестве партий, а в том, что почти каждая, даже мимо­летно энизопическая рооде топу, лярных персонажей сказок в парад дана здесь в очень яркой и типичной музыкально-пластической характери­в борьбе властности, и Аврора начинает жить настойчивыми, энергичными чувства­ми самой артистки. В спектакле Большого театра заня ты артисты разных возрастов, разной одаренности и квалификации. Для некоторых участие в «Спящей краса­вице» - повторение прошлого, для остальных - надежная школа, от­ветственное испытание сил. Не все Литература ской красоты и выразительной арти­Чайковскому или, вернее, можно им, о цовать. Кое же кому из неполните­лей роли пришлись, что называется, Округло плавное, воздушное мастерство Черкасовой нашло, на­пример, достойное применение в пар­тии феи Сирени. Недавно же вышед­шая из училища и бесспорно талант­ливая Плисецкая пока еше робко пробует себя в этой сложной роли. Тут мало уверенного владения тех­никой, а нужна проникновенность и зрелость чувств. Это дело опыта и, конечно, сценического воспитания. Сейчас нас, однако, больше ин­тересует иное, а именно … общий Последние годы у некоторых ба­ты. Не обошлось тут без некоторых крайностей. Слов нет, всякая хо­рошая балетная музыка, а в том чи­сле. конечно, музыка «Спящей кра­савицы», допускает различные танцо­вальные интерпретации. Больше то­го, чем музыка глубже, тем больше зрелишных ассоциаций она вызывает. Многое в прежних постановках «Ле­бединого озера», «Раймонды», «Сля­щей красавицы» безнадежно уста­рело, а главное - беднее и ба­нальнее той музыки, которую они ис­толковывают. Музыка сплошь и ря­дом оказывается жизненнее и долго­вечнее ее танцовально-мимических воспроизведений, Что же, нужно кое­что пересмотреть, кое-что переста­вить заново. Балет­не музей. На­шаобязанность по отношению к «ба­лстному наследию» отнюдь не исчер­пывается бережной реставрацией, а, наоборот, обязательно предполагает и и в всякого рода поиски и откровения. Но только в их основе должны ле­жать ясные творческие убеждения. Когда смотришь «Спящую краса­вицу» в постановке А. Мессерера, то прежде всего недоумеваешь, что же такое, прежде нам неизвестное, хо­тел поведать балетмейстер, чем он хотел увлечь нас, расширить наше восприятие замечательной музыки Чайковского? Сделано не так, как раньше, но вышло не лучше, а хуже. Тут стоит вспомнить историю. Хотя автором либретто «Спящей красави­цы» был Всеволожский, но хорошо известно, что балет создавался в тесном сотрудничестве Чайковского Петипа, который составил заранее подробный сценарий, где указал не только на желательный характер танцев, но и их темп, число тактов даже доминирующие инструменты оркестре. Мы далеки от мы… сли был предполагать, что Чайковский лишь покорным воплотителем намерений Петипа. Музыка балета куда ся го богаче его сценария. Но спек­такль тем не менее нес в себе от­печаток содружества его истинных авторов. Сохранился он и в москов­ской постановке Горского, И чтобы его нарушить, нужно было предло­жить взамен что-либо по крайней мере равноценное. Мессерер не сумел этого сделать. Возьмем партии фей. Каждая из них имеет свою характерную мелодию, и каждая мелодия несет свою тему, свое особое настроение. Возникает отчетливый рисунок танца, то шалов ливо грациозного, то вызывающе стремительного, то задумчиво плав­ного. У Мессерера феи настолько похожи одна на другую, настолько обезличены, что без особого ущерба для впечатления могут обменяться своими вариациями. Единственное исключение - роль феи Карабос. Элесь сказалась склонность Мессе­рера к острой характеристике и гро­песку, усть возбужденная порывис­тость Карабос несколько охлаждает­модернистской изысканностью ее сценического рисунка, идущего разрез с теплым простодушием ска­эки Перро, но в этом образе есть и осмысленностт последовательная остальном отсутствие нюансов, скучное однообразие. И эта тощая 1 эта тощая льной лексики особенно разитель­акто с танцами последне… вил нетронутыми, такими же, как они были поставлены раньше. «Спящая красавица» в Большом театре -- зрелище помпезное, пыш­ное но роскошь и пестрое великоле­пие ето не восхищают, а подавляют. Они перегружают восприятие и вы­место феерии. И какая тут, в самом деле, сказка, если постановщик не верит вооб ля, предупредительно иллюстрируя проклятия Карабос аляповатой пан­томимной сценкой, вкратце воспро­изводящей все дальнейшие «роко­вые» ситуации действия. Этот нанв­ный рассказ о предстоящем не что иное, как очередная дань пагуб­ному стремлению балетного театра походить во всем на театр драмати­ческий, говорить его языком, доби­ваться понятности несвойственными танцу, чужими и лишними для него средствами. У балета есть свой мир, своя способность образного убежде­приходится вии правда жизни станет, наконец, правдой балетного искусства. и Искусство З Совещание, поставившее ряд важ­ных вопросов, прошло в атмосфере принциниальнойвныокательной критики.Выступавшиеписатели го­рячо говорилио высокойтребователь­инедениим, Глубокий интерес советского народа к художественной литературе, кото­рая призвана раскрыть и обобщить в художественных образах великий смысл происходящих исторических событий, делает профессию писателя особенно ответственной. К сожале­нию, не все литераторы и не все из­дательства понимают это и подчас преподносят читателю убогие по мысли, поверхностные, плохо отре­дактированные книги, В результате появляются на свет такие идейно и изведения, как повесть А. Коптелова «Лето на полях», обстоятельно про­вым и др.; очерки Рябинина, о ко­торых подробно товорили Н.Замош­кин и В. Перцов; поверхностные на… думанные рассказы А. Флягина и очерки Д. Бондарева, разбору кото­рых были посвящены выступления Е. Златовой и Н. Четуновой. Плох тот художник, говорит Сурков, который наблюдает сво­А. его героя с блокнотом в руках вме­стикс Смысл контрастных сил, добраго со злым. Она представлена столкновеннем Она непримиримый конфликт обрастает в своем атвхновться ными деталями. Они но рас­здают нарядную декоративную оттеняют его виутрениюю идеювпору. Роль Авроры по отношению к этой идее имеет лишь побочное. вспомо­гательное значение. Все происходит из-за Авроры, но вне ее, помимонее. И недаром стиль этой партии какой­то нейтрально-общий, Словом, обыч­ная, традиционно-собирательная «ба­леринская» партия… И вместе с тем это центральная партия спектакля, цем, по своей танцовальной щедро­сти. Это делает ее желанной для рования и произвольно окращивая в тона собственной индивидуальности. Мы были на двух спектаклях *Спящей красавицы» в Большом те­атре. Один раз Аврору танцовала Лепешинская, другой раз -- Семено­ва. И их сравнение указывает не столько на возможное различие трактовок, сколько на вполне есте­ственную разницу природных свойств и суб ектызныхособенностей артисток. В искусстве Лепешинской всегда подкупают неизбывная молодость и бойкое, деятельное жизнелюбие, за которым кроется некое своеволие, дерзкая частица озорства. С того момента, как Аврора, резвясь и иг­рая, выбегает на сцену, и до самого конца спектакля артистку не покида­ет юная, восторженная радость су­ществования. И это с особой нагляд­ностью проявляется, когда Ле­пешинская легко, будто в шутку проделывает труднейшие вариации, или когда она смелым броском про­резает несколькими размашистыми прыжками, распластываясь на лету, всю огромную сцену по диагонали. Но и тогда, когда Аврора медленно, волшебным видением проходит во сне принца, артистка сохраняет з2- дорный нрав и активный вполне зеч­ной облик своей героини. Мастерство Семеновой многоплан­но. И уже по одному тому оно часто не укладывается в рамки роли и ее привычного толкования. Артистке хочется по возможности полнее и разностороннее показать себя Это ей не всегда удается. Одно у нее вы­ходит лучше, другое-хуже. Но она танцует вдохновенно, трепетно, с не­преодолимым налором страсти и с каким-то победным воодушевлением. и «безвольная», невозмутимо пассив­ная роль Авроры обретает вдруг черты величавой повелительности и лагать содержание этого анекдоти­ческого произведения. Оказывается, дух Суворова потревожен Д. Шоши­тературных тем огромен. Наша рус­ская итеритура должна по­го богатства красок земли русской. Это вовсе не значит, что писатели сту своего житель о блениях близких родных и хорошо им изве­стных. Взыскательная критика дол­жна помочь преодолению всяческих пережитков провиициализма и серо­сти в нашей литературе. , М. Слонимский, Н. Замошкин, А. Карцев,Сурков и другие дали в своих выступлениях положительную оненку книгам, вышедшим в област­потвах повести В. Смир­«КремениЛи По флажки», поэме М. Тимофеева-Те­решкина «Якуты на войне» в пере­шине. Особое винмание совещания при­влек вопрос о новых кадрах лите. раторов Задача руководителеймест­ных организаций и долг каждого пи­сателя­выявлять и творчески рас. тить литературно одаренны людей, О воспитании молодых писатеелей го­ворили тт. Пенкин (ЦК ВЛКСМ), Юровская (издательство «Мололая гвардия»), Д. Поликарпов, Л. Се фуллина и др. В работах совещания приняли уча­стие также А. Бруштейн и В. Ер­милов, говорившие с писателях Но­восибирска, В. Костылев, П. Нилин, Д. Семенов (Огиз), М.Львов Ф. Бе. резовский, Е. Пермяк (Свердловск) и др. Совещание закончилось двумя творческими встречами. Одня из них была посвящена новым стихам Н. Ры­ленкова, П. Комарова, М. Львова, A. Возняк (Чкалов) и М. Кочнева, вторая обсуждению повести Е. Гор­бова «Мирные жители». Грузинские писатели инноработников столицы В Московском Доме кино состоя­лась 29 мая встреча творческих ра­ботников кинематографии с масгера­ми литературы и искусства Грузии. Вечер открыл режиссер М. Дон­ской От имени киноработников сто­лицы он горячо приветствовал пос­ланцев солнечной Грузии. О дружбе грузинского и русского народов, о тесной связи работников литературы и искусства Грузии и РСФСР гово­рил писатель Д. Шенгелая. С чтением своих произведений вы­ступили поэты Г. Абашидзе и И. Гри­шашвили. В заключение состоялся большой концерт с участием видней­ших мастеров грузинского искусства. работал до войны мельником. И вот, приближаясь к мельнице, он увидел, водут на расотрел групну колхозников и среди них его жену, Ершов не может помешать злодейст­так как несет важдейшее долесе­ву, так как несет важнейшее донесе­своего героя автор передает сильно. Нокакискусственнасамая ситуация! Надо же так случиться, чтобы де­сантник был послан именно в тот самый район, где находится его се­ло; чтобы его жену повели на рас­стрел именно на мельницу и чтобы произошло это в тот самый момент, когда он подошел. Автор «сочиняет» события, мудрит, ибо недостаточно владеет материалом, чтобы выбрать правди правдивую ситуацию из жизни фрон­та, партизан, десантников. Столь же надуман рассказ «Уважи­тельная причина», Самый аккуратный ученик в классе пропустил много за­нятий. Он был разведчиком в Крас­кусственен и портит хорошую тему Автор превращает своего героя та кого бессердечного «аккуратиста», что тот, не зайдя повидать свою мать, прямиком направляется в шко­лу Когда он показывает учителю обяснительную записку, которую да­ли ему из воинской части, этот харь не только не рассказывает же детям о замечательном подвите их маленького товарища, нет, он «нето­ропясь, прочитал ее (бумажку), рас­смотрел штамп и печать», «взглянул даже на оборотную сторону» и огра­ничился тем, что милостиво признал причину прогула уважительной и раз­решил мальчику приступить к заня­тиям. Лишь тогда аккуратный школьник решается повидать мать. про­Значительно лучше других стой, непритязательный рассказ «Сер­гей Никитич и Константин Петрович» - о талантливом советском учителе и его учениках. Начало излишне сен­тиментально, но в целом он написан хорошю. В нем сказывается близкое знакомство с материалом, знание жиз­на, людей. Отредактирован сборник плохо (ре­является М. Кочнев). В много безвкусицы. Вот, например, об яснение в любви колхозного счетовода: «вся нежность к тебе на восемьдесят процентов про­пала… Мучаюсь я и никакого балан­са чувств подвести не могу… И вот мне желается узнать: на сколько процентов у тебя ко мне пристра­стие…» и так далее в том же стиле. Брошюрка Ивана Карышева о Ге­рое Советского Союза Анатолин Ры­жикове извращает содержание заме­чательного подвига героя и возму­щает своим развязным стилем. «Точ­но молодой тигренок, взвился Ана­толий»… Советские истребители по­являются «иЗ бледноголубой «Боец Римский, идите в блиндж, пооорлек принесли» Я толкаю его время кто-то за мою ногу теребит: ногой, кричу: «Уходите, отстаньте, видите, что делаю, Вот перебью ос­ным для того, чтобы побудить мест­ных работников… лучше вести хо­зяйство. писательская организация в Ивано­ве работает очень плохо. Писатели часто берутся за мало знакомые им темыитерпят неудачу, но даже об­ращаясь к материалу, который дол­жен быть им отлично знаком, они создают произведения низкого ка­чества. В области ключом кипит теат­ральная жизнь, образцово поставле­но дело кино. Работа художников Палеха, Метеры и Холуя имеет по­истине мировое значение. Почему же роне от жизни и позади своих со­братьев по искусству? но сделать на месте. Но, конечно, творческую помощь ивановским пи­сателям должен оказать Союз со­ветских писателей и его бюро обла­стных комиссий. Более тесной долж­на также стать связь Ивановского издательства с Огизом. Вот этот «лед» бездействия ивановской писа­тельской организации на самом деле должен быть сломлен. тавшихся, тогда приду». танщихся, тогда придузайство Кочнев. Любят в Иванове издавать сбор­ники! Один из них - «За родину»… был справедливо раскритикован в печати. Что касается другого«Пес­ни боевых народов», - он содержит в основном хорошие, широко распро­страненные в пароде песни старинные, и новые, советские. Но примечательна деталь: отбирались песни, «самые удачные на наш взгляд» скромно замечает соста­витель сборника М. Кочнев и… линое племя» и «Казачка с Уводи» М. Кочнева. писателям, как говорится, и карты в руки. Как же подошли они к важ­нейшей и ответственнейшей теме? Вступление написал Г. Можаров. В эток статье содержатся такие бре­довые «открытия», как, например, то, что Сталинград, якобы, «всеми су-был приговорен к смерти». В очерке М. Кочнева «Советские лю­ди» находим такие малопонятные *

Офорт М. ДЕРЕГУСА.
На военной дороге.
Из новых работ укрвинских художников
черкнул товариш Сталин, «обогатила советскую науку и технику, куль­туру и искусство новыми выдающи­мися достижениями и открытиями». В этих словах, в первомайском при­казе 1944 г. товарищ Сталин дает справедливую и щедрую оценку возможностей нашей творческой ин­теллигенции. Люди у нас за время войны про­верены. Они могут бороться. Они стойки. В них ключом бьет горячая творческая фантазия и энергия. Она налицо и в работниках, в мастерах Камерного театра. Оставим этомуте­атру право на его «кредо», на его поиски, достаточно известные. Пусть Камерный театр будет теат­ром высокой зрелищной культуры, культуры ритма, движения, музы­кальности. Пусть это будет яркий игровой театр. Пусть мы увидим здесь и чеканный стих, и скупую речь трагедии, и смелые, своеобраз­ные декорации. Пусть в этом театре увидим мы и буффонаду, и народ­ную героическую комедию, и синте­тический спектакль, и политический намфлет, иромантическую драму, ко­торая подымет острейшие социаль­сцене этого театра пусть на ческие мифы и легенды акос ческие мифы и легенды. Наконец, щене этого театра утвер­дится новая советская трагедия. Пусть на сцене этого театра будет нажсканный рисунок, точно рассчи­ловность там, где они необходимы, и крылатый реализм целого. Пусть эти спектакли будут пронизаны рит­мическим расчетом. И пусть орна­мент будет всегда пластически вер­Пусть театр этот говорит в пол­ную силу своего голоса и своего та­ланта, Театр этот работает почти 30 лет. Им пройден путь большой, чрезвычайно сложный, путь, отме­чрезвычайно сложный, путь, отме ченный победами и отдельными сры­вами. Пусть этот театр не пугается ни­каких трудностей. Пусть действует он при широком общественном дове­рии, сплачивает вокруг себя новых и новых драматургов. Все это будет на пользу единому и великому советскому искусству. Пусть Камерный театр продолжает быть театром творческой фантазии, искателем высокой театральности в подлинном смысле слова. его отдельные марной оценки театра делают раз­драженные и путаные замечания. № 23 (127)
театру, И. Бачелис предсказывает Камерному театру деградацию. Де­сять лет тому назад И. Бачелис пи­сал в «Комсомольской правде» (4 января 1934 г.): «Успех постанов­ки «Оптимистическая трагедия» до­стигнут на основе творческих реше ний ряда сложных принципиальных проблем, над которыми работает со­ветское искусство». Бачелис говорит дальше в цитируемой статье десяти­летней давности стносительно новых путей советской трагедии и делает следующее заключение: он подчер­кивает курсивом, что Камерный те­атр при реализации советских воен­ных спектаклей «мобилизовал свои лучшие традиции и богатый опыт». Таким образом, И. Бачелис 10 лет тому назад признавал, что Камерный театр на протяжении 19141933 гг. накопил богатейший театральный опыт и создал лучшие традиции, оказавшиеся необходимыми для создания нового большого советско­го спектакля. Ныше же когла теать дрнобщи к этим 20 годам еще 10 лет напряжен­ного труда, поисков, успехов («Бо­вари», «Нахимов» и т. д.), И. Баче­«Камерный театр о том «случайные и обходные», отдельные удачи и ныне стоит на пути к«де­удачи и иыне стоит на пути к «де­Можно ли после этого считать критическую и эстетическую пози­Камер­ного театра цельной, органичной, справедливой? Мне думается, что такой его по­зицию считать нельзя. Тов. Бачелису , мтльое их перечитат, может быть, дополинтельный материал, посмот реть репертуар Камерного театра внимательнее и сделать выводы бо­внимательнее и сделать выводы бо лее серьезные и обективные. Иначе нас, читающий статьи г. Бачелиса на протяжении ряда лет, таким обра­Камерно­вправе будет сказать, что его выс­казывания имеют ряд дефектов. Позволю себе перейти к некото­рым заключениям. Нам в нашей стране нужны теат­ры самых разных видов и направ­лений, Успех каждого из этих теат­ров, успех, направленный к победе великого народа над фашизмом, бу­дет приветствоваться миллионами пополию какого-либо одного театра или одного направления. Пусть вся наша театральная ин­теллигенция работает в полную ме­ру ее сил, ее стремлений, ее мечта-
обходимость считаться с мнением зрителя, считаться с ши­рокой советской аудиторней. Почему тт. Бояджнев и Бачелис не приводят отзывов зрителей армии, фронта, зрителей тех городов, где за 3 года войны прошло несколько сот воен­ных спектаклей Камерного театра? Почему названные критики, от­крывая большую дискуссию о Ка­мерном театре, не приводят ни еди­ной справки о деятельности этого театра за все 3 года Отечествен­ной войны? Они, видимо, забыли, что основным критерием ныне является не отвлеченный академический или эстетический критерий, а критерий труда во имя войны и победы. Хотят ли знать и учитывать на­званные критики, что спектакли Ка­мерного театра «символические», «отвлеченные», «схематические» и т. д., как говорит Г. Бояджиев, заслужили широчайший отклик тысяч и тысяч советских людей, во­одушевляли их на военные, трудо­вые подвиги, сумели «воспитывать огромную любовь к советской роди­не и героической Красной Армни», как подчеркнул Алгайский испол, за его честную боевую работу. босвую работу.что под-сную ражает лицо Камерного театра но­нял лучше, чем Г. Боядуиев и иные. Зритель понял, что не случайно все до единого новые спектакли те­атра показанные за войн щены одной только теме … Отече­ственной войне, продикгованы од­ним желанием - помочь народной борьбе. пишет о фальши и без кусице рас посвя­го зан немецких образов, Гот, кто видел немцев и знает лино врага, обя был бы призн ть, что Камер­былл бы призд ть что Камер­вызы­ный театр дал пот ясающий, вающий ненависть к врагу, щадный образ немца. Отечественная война, зом, обнажила не «затой» го геатра, ние и уменье создатьовые большие спектакли, И они боевые и исторические будут созданы. Если учесть ту небольшую справ­ку, которую я привел в интересах подлинного, современ его метода критики, то станет ясным, что Г. Бо­даже итти их найти у нлх высказываниях суров сеобо если ряд путем, то и тут можно ошибок и противовечий. на Остановимся И. Бачелиса, который
РИШНЕВСКИЙнародного Я умолкаю. Здесь отвечает, почти каждодневно, сама Алиса Коонен. Отвечают, почти каждодневно, ты­сячи советских зрителей - от Ле­нинграда до Владивостока. Отвеча­ют зрители зарубежного мира, где Камерный театр с честью пронес знамя советского искусства в 23-м, 25-м, 30-м гг. - в своих европей­ско-американских поездках. Сосредоточивать все внимание на за 3 последних года. Что же сделал Камерный театр за полемике против субективистских высказываний Г. Бояджиева и И. Ба­челиса решительно нет необходимо­сти. В дискуссии в целом и в вы­ступлениях названных критиков ме­ня, однако, поражает полное отсут­ствие обективного, делового учета реальных дел и общественныхи по­литических путей Камерного театра в Отечественной войне. Надо пола­гать, что каждому ясно: критерий сейчас именно в том, как тот или иной человек или коллектив работа­ют для войны, во имя войны. Двум названным выше критикам угодно делать суммарную оценку те­атра по одному спектаклю, Серьез­ных результатов из подобного хода получиться не может. Геатр нужно расценивать в его развитии, в его эволюции, Театр нужно расце­нивать, учитывая весь его тридцати­летний путь, и особо внимательно учитывать все, что сделано театром время Отечественной войны? C приближением военной опасно­риотическую драму Адмирал Нахи­1941 г. Дата эта вполие выразитель­на. Она свидетельствует о художе­ственной и политической боеготов­ност тозан Началась война. Темпы, события были стремительны. Вся наша ли­тература была захвачена единым по­рывом. Появились тысячи и тысячи декларативных, патетических статей, стихов, призывов и т. д. Камерный театр шел в общем русле нашего искусства и литературы и поэтому дал спектакли «Батальон идет на Запад» и «Небо Москвы» Затем те­атр дал большой, острый спектакль «Фронт». Затем театр дал спектакль ный театр даст новые советскиеге­роические спектакли об обсроне Ленинграда, о нашей армии и о на­шем флоте. В своих долгих спорах с критика­ми я всегда упорно подчеркивал не­резок по ники и хорошей актерской споровки, в нем по традиции роль трагической актрисы ярко исполняет Алиса Коо­нен». Итак, по Г. Бояджиеву «фальши­во-сантиментальная», «безвкусная» основа, с «бледными и смутными» ролямирождает пластический, музы­кальныйи красочный спектакльвир­туозной режиссерской техники… Возникшая на страницах «Литера» туры и искусства» дискуссия о Ка­мерном театре свидетельствует об интересе нашей общественности к поискам и работам этого сильногои, я сказал бы, исключительного театра, Творческая дискуссия должна быть обективной, плодотворной. Она должна выявить в свободном эсте­тическом споре все «за» и «против» и дать некий, конечно, преходящий, итог. Дискуссия, с моей точки зре­ния, является, помимо всего прочего, замечательным свидетельством силы нашего общества. В канун решаю­щих битв мы,советские люди, сво­бодно и заинтересованно говорим о ряде сложных явлений искусства. Обратимся к выступлениям некото­рых участников дискуссии. В пер­вую очередь я имею в виду Г. Бо­яджиева и И. Бачелиса. Г. Бояджнев, отталкиваясь от лич­ной оценки спектакля «Пока не ос­тановится сердце», пишет относи­тельно Камерного театра, что-де вокруг одной трагической акт рисы, «жрицы войны», снуют от­видрсонажи, что на сдене мы видим лишь отвлеченные символы, перед нами лишь условное сне ническое представление, схематиче­ские контуры и т. д. Г. Бояд­жиев не довольствуется всем этим и продолжает нагромож­дение упреков и обвинений. Он жестоко судит театр за стилизо­ванно-романтическую манеру, За внешний трагизм, за патетическое. таны и т. д. Он, наконец, об являет рабо­ту театра фальшивой, безвкусной и пытается подвести читателя к тому, традиций Камерного театра, Он ии. шет: «приемы символического театра оказываются негодными, ложными в театре реалистическом». Итак, Г. Бояджиев считает ме­тод­и спектакль, рожденный на основе этого метода, -- «отвлечен­ным», «схематическим», «стилизо­ванным», «фальшивым», «безвкус­ным» и т. д. Но в том же столбце своей статьи несколько выше - Г. Бояджиев пишет: Сектакль, «Пока не останонт манере Камегиого театра, он пла стичен, музыкален, красочен, В нем много виртуозной режиссерской тех обсуж­искус. Статья печатается в порядке лениа, См, газету «Литература и стно» 14. 19. 20
лютный отрыв содержания от формы и формы от содержания? Мне кажется странным, что яджиев далее берет на себя право исключать из всего мно­гообразного и великолепного советского искусства приемы методы, которые ему лично не нравятся. Но как бы ни ста­рался Г. Бояджиев, он не наложит вето, не убьет романтики, ни условных приемов ди символики, ни патетики. Г. Бояджи­ев получит полную возможность убе­диться в этом. Мне хотелось бы также сказать о ом что символика может быть глу­том, что символика может быть глу­боким реализмом, На войне мы с особенной силой постигли значение особ _ символики великих символики знмететудает еще резце чем Г. Бояджиев. В своей небольшой и резкой статье о Камерном театре автор абсолютно бездоказательно заявляет, что Камерному театру «суждено деградировать», если от­дельные удачные «реалистические» спектакли не станут новым отправ ным пунктом в развитии Камерного театра Поскольку и Бачелис кка сается в этом утверждении «Оптими­стической трагедий», как этапа в исторни данного театра, мне хоте лось бы сказать, что я не отношу эту работу к разряду традиционных «реалистических» спектаклей. И. Бачелис безапелляционно и же­луправде» Камерного театра, гово­Камерного театра рит о «застое» и, наконец, договаривается до того, что Камерный театр… мешает крытию большого ланта Алисы Коонен.

Камерному ний. Наша интеллигенция, как под­
отношению