ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ
СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
Сегодня
номере:
в
N: 24 (128) 10 ИЮНЯ 1944 г.
Титоратура
1 стр. Роль русской науки в развитии ми. ровой культуры (на конференции в МГУ). Проф. М. Морозов. Шекспировские дни в Ереване. Информация. Эскадрилья самолетов «Малый театр … фронту». Накануне 40-летия со дня смерти А. П. Чехова. Тысячное ной земле. С. Майоров. Вопреки трудностя В. Орлов. В родном краю. К. Степанов-Колс сов. Идейное оружие. И. Датченко. Музь кальная комедия у горняков. Б. Галано У подножья Карпат. 3 стр. Сергей Васильев. Стихи Сергея Мт «Окно ТАСС». Чувашхалкова. Л. нобль. Отвод Погожева. «Небо Москвы». Г. Ле герою. К. Андреев. Николай Г 4 стр. Б. Вронский. За океаном. Игорь Бэ за. «Руслан и Людмила». Информация. Эмг ритон и электара. Читательские конферен ции в военных училищах. В несколько стров
и искусстбо Орган правления Союза советских писателей СССР, Комитета по при СНК СССР и Комитета по делам кинематографии при СНК СССР. Артисты Малого театра
ВыХОдИт ЕЖЕНЕДЕЛЬНО
2 стр. Ф. Афанасьев, С. Шумков. ская литература сегодня. Казияу Али. Отдыхать нельзя. (Стихи). Емилиян Буков. Гордись, Молдавия! (Стихи). Б.
Цена 45 коп.
делам искусств
ревнование в театре. Театры на освобожденсамолетов, построенных
РОЛЬ РУССКОЙ НАУКИ B РАЗВИТИИ МИРОВОЙ в развитии мировой науки и культуры посвящена научная конференция, открывшаяся 5 июня в Московскомгосударственном университете им. Ломоносова. Коммунистическая аудитория, где состоялось первое пленарное заседание конференции, была переполнена. Здесь собрались представители советской науки, партийных и общественных организаций, студенчества. Ректор Московского университета, И. напроф. ренцию, учная русская Галкин, подчеркнул, внесла открывший что КУЛЬТУРЫ временная русская художественна литература, которая находит тепер самое широкое распространение различных странах земного шара активно влияет на передовых пис: телей Запада. конфе** После докладов, заслушанных н пленарных заседаниях(5,6, 7 июня конференция перешла к секционно работе. 8 июня на заседании филс логического факультета были зас лушаны доклады акад, Н. Державе на на тему «Вклад русского народ в сокровищницу мировой науки области славянской филологии - Ф. М. Фор «Ф. проф. Петерсона
T E A T P НА ОСВОБОЖДЕННОЙ зсто3 Е МЛ Е Недалек час освобождения от гитлеровских захватчиков всей советской земли. В областях, откуда героическая Красная Армия уже вымела фашистскую нечисть, быстро возрождается разрушенное врагом хозяйство, Поднимаются из руин города и села. С новой силой закипает в них культурная жизнь. Среди безмерных злодеяний гитлеровских извергов не последнее место занимает сознательное и планомерное уничтожение культурных учреждений. Если пройти по нашим городам, возвращенным в лоно родины, в каждом из них неминуемо увидишь сожженное, разрушенное или взорванное здание театра, музея. В Калинине, Краснодаре, Ставрополе, во многих других наших областных и районных центрах гитлеровцы разгромили театральные здания, уничтожили попавшее в их руки театральное имущество. С трудом поддается исчислению огромный ущерб, принесенный временным хозяйничанием гитлеровцев театрам Украины и Белоруссии. Вовсех этих фактах отразились и животный страх гитлеровцев перед действенной силой советского искусства, истремление их во что бы то ни стало шить русскую, украинскую, белорусскую культуру. Этому подлому стремлению не суждено было осушествиться - о том позаботились В освобожденных областях РСФСР уже сегодня работает более пятидесяти театров. Число их неизменно растет. В Ростовской области вместо восьми театров, которые были там сейчас тринадцать, в Северной Осетии вместо четырех - пять театров. Возвращаются на родные места многие, ранее эвакуированные театры Украины. Важные и ответственные задачи встают перед театрами, работающими на освобожденной земле. Надо помнить, что населяющие Красная Армия, весь советский народ. освобожденные области люди прошли через все семь кругов фашистского ада. Немцы пытались сломить дух советского человека в оккупированных районах системой чудовищных репрессий. Они жгли и грабили, вытали и убивали, Они пускали в ход и другие приемы. В оккупированных районах рядом с палачами подвизались прожженные мастера фашистской лжи и демагогии, Ни тем, ни другим не удалось согнуть, поставить на колени советского челевека, полного чувства национального достоинства и любви к родине. Родное искусство возвращает людям освобожденной земли блага созданной веками, неисчерпаемые ее духовные ценности, богатство самых высоких и передовых идей нашего времени. Идейно-воспитательная роль кусства огромна. На него возложена высокая миссия - помочь советскому народу довершить не только физический, но и морально-политический разгром врага. Во имя этого вдохновенно трудятся все советские мастера искусства, в частности те, кто работает на освобожденной земле. Театральный спектакль,если это не безделушка, а настоящее произведение сценического искусства, - будит новые мысли и чувства. Освобожденные из фашистской неволи люди были лишены на протяжения долгих месяцев всякой связи с подлинной художественной культурой. Удовлетворить законные культурные запросы этих людей, в живых, конкретных и ярких художественных образах рассказать им о военной жизни советской страны, о непревзойденном героизме Красной Армии я тружеников советского тыла - не это ли первейший долг театров освобожденных районов? Немалое место в репертуаре театров освобожденных районов займет классика, историкопатриотическая пьеса о великом прошлом нашей родины. Такие спектакли, сделанные талантливо и любовно, вызывают живейший отклик у зрителя, повышают его национальное самосознание и чувство гордости своей советской родиной. Особенно велико воспитательное значение театрального искусства для молодежи, заду-Само которую гитлер вцы тщетно пытались отравить ядом своей насквозь лживой пропаганды, лишить родины, обратить в поколение бессловесных рабов прусских помещиков. В страстном и правднвом искусстве театра эта молодежь ищет примеры высокого служения родине, образцы, которым она стремится следовать в жизни. И театр обязан своим искусством укреплять в сознании и сердцах юношества высокие моральные принципы советского общества, разоблачать тлетворную, человеконенавистническую сущность фашизма, воспитывать и пропагандировать благородные качества характера, присущие советскому человеку. Проникнутое высокими идеями Ленина-Сталина, согретое любовью к родине и человеку, содержательное и художественно совершенное наше театральное искусство будет вдохновлять миллионы людей в гигантском созидательнсм, восстановительном труде, который начался на освобожденной земле, так же как оно воодушевляет на битву, на полный разгром ненавистного врага. собой разумеется, что с честью выполнить свей творческий долг смогут те работники театра, которые будут неустанно трудиться над идейным и художественным совершенствованием своего мастерства. театра Способствовать росту это значит прежде всего постоянно заботиться об идейном росте его мастеров, об их политической и художественной зрелости, без которой немыслимо завоевание новых высот в искусстве. Способствовать росту театра … это значит вдумчиво определять репертуар театра, направление творческой работы. Не снижать требований к художественному качеству спектаклей, несмотря ни на какие временные затруднения, - прямой долг руководителей театров. Перед театрами на освобожденной земле встают и сложные организационные задачи, Необходимовосстановить разрушенное хозяйство, а пока приспособить и благоустроить помещения, в которых театрам приходиться играть до времени, когда будут отстроены специальные здания. Надо заняться кропотливым собиранием театральных фондов. В трудных условнях военного времени советское правительство заботливо относится к нуждам нашего театра. На восстановление материальной базы театров ассигнуются большие средства, Однако работники театра должны мобилизовать и местные ресурсы. Надо уметь находить экономное и одновременно художественно полноценное решение спектакля. Сумел же Сталинградский театр на миниатюрной клубной сцене правдиво показать в спектакле «Сталинградцы» эпопею обороны родного города. Большую помощь, в порядке шефства, должны оказать театрам освобожденных районов театры восточных областей и центра. Расширяющаяся театральная сеть требует немало новых творческих кадров. Надо смело выдвигать молодых актеров, создавать при театрах актерские школы и студии, поручать опытным, талантливым актерам и режиссерскую работу, пополнять «некомплектные» труппы за счет других трупп, где подчас бывает много незанятых актеров. Пройдет немного времени, и расцветет во всех уголках нашей страны. «Уже теперь полным ходом развернулась работа по восстановлению хозяйства и культуры в освобожденных от врага районах, говорит товарищ Сталин. - Но это только начало. Нам необходимо полностью ликвидировать последствия хозяйничания немцев в районах, освобожденных от немецкой оккупации. Это большая, общенародная задача. Мы можем и должны решить эту трудную задачу в короткий срок». Мастера искусства вместе со всем нят наказ вождя. советским народом с честью выпол
вклад
огромный
мысль
в сокровишницу мировой культуры, Участники конференции заслушали на ряд числе доклады наук пленарных докладов, члена-корреспондента заседаниях в том
научтунатов и московская лингвистиче ская школа» и проф. Д. Благого - о советском литературоведении. Советские литературоведы подгс товили к печати новые издани произведений Льва Толстого, Пуш кина, Некрасова, Герцена, Салтыкс и др. место Первое ва-Щедрина
ных
Академии
A. Косминского о русской исторической науке и ее достижениях, проф. M. Иовчука о представителях русской классической философии Белинском, Чернышевском, Герцене, Добролюбове, Плеханове; проф. Н. Гудзия -- о мировом значении русской литературы.
мировой науке заняла советска текстология, достигшая особенног развития в связи с работой над на С это учными изданиями классиков.
на Н-ском аэродроме
передают
эскадрилью
на средства, собранные работниками театра, летчикам авиасоединения Героя Советского Союза полковника Ф. Шинкаренко. Накануне 40-летия со дня смерти Чехова большое место уделено произведениям А. П. Чехова Издательство предпринимает выпуск полного собрания сочинений Чехова в 18 томах под общей редакцией академика В. Потемкина, члена-корреспондента Академии наук СССР С. Балухатого и председателя правления Союза советских писателей СССР Н. Тихонова. В плане Гослитиздата на 1944 г. Предшествовавшие издания собрааний сочинений составлялись по строго хронологическому принципу. В новом издании сохраняется в основном тот же принцип, но в каждом томе произведения распределяются по четырем разделам. В первый раздел войдут произдедения о ченные автором в его собрание сочинений (издание Маркса 1899 1901 гг. во втором разлеле печата собрания сочинений, но печатавшиеся в периодической прессе; третий раздел составят статьи и четвертый - произведения, оставшиеся в рукописи. Исключение пред. ставит том IX, где будут собраны пьесы Чехова. Новое издание будет состоять из двух серий: произведения Чехова составят первые десять томов, письма печатаются в 11--18 томах. Первый том выйдет к 15 июля (редакция И. Егорова), два следующих - до конца этого года. АЛЕКСАНДРОВСК - НА-САХА… ЛИНЕ, (ТАСС). А. П. Чехов летом 1890 года более трех месяцев находился на Сахалине. За это время он прошел с севера на юг весь остров, пебывал во многих селениях, познакомился с бытом жителей, с природой. В результате этой поездки Че… хов написал книгу «Остров Сахалин». Трудящиеся советского Сахалина сейчас широко отмечают 40-летие со дня смерти А. П. Чехова. В библиотеках и читальнях Александровска, Охи и др. организованы фотовыставки, посвященные жизни и деятельности писателя. В школах и клубах проводятся доклады и лекции. Сахалинский театр включил в свой репертуар «Три сестры», «Вишневый сад». Облисполком приевоил лучшей школе Александровска имя писателя. На улице Чехова заканчивается ремонт дома № 13, где жил Антон Павлович. Здесь будет установлена мемориальная доска. Эскадрилья самолетов Молый тротр _ фрочтуй 33Mалый ронTу Огромный зеленый луг. Правильными рядами выстроились боевые самолеты. На площадке аэродрома необычное оживление: приехала делегация артистов и работников Малого театра для передачи авиаэскадрильи истребителей, построенных на средства, собранные работниками театра. На импровизированной трибуне представители Малого театра во главе с зам. председателя Комитета по делам искусств, директором театра Л. Шаповаловым, художественным руководителем И. Судаковым, народными артистами СССР А. Яблочкиной, В. Рыжовой, Е. Турчаниновой, В. Пашенной, П. Садовским. Дважды Герой Советского Союза генерал-лейтенант С. Денисов читает приказ о передаче авиасоединению эскадрильи самолетов «Малый театр фронту». Артисты Малого театра с самого начала войны посвятили свою творческую деятельность героической Красной Армииговорит Л. Шаповалов.--Они дали в частях Действующей армии около двух с половиной тысяч спектаклей и концертов Сегодня они особенно горды тем, что в грозный строй нашей боевой авиации вступают самолеты, построенные на средства, собранные работниками театра. E. Турчанинова приветствует летчиков эскадрильи и говорит о том, что мастера старейшего русского театра счастливы вручить в молодые крепкие руки новую эскадрилью боевых самолетов. Взволнованную речь произносит В. Рыжова. -- Пусть этот подарок будет символом нашей любви и преклонения перед героизмом, мужеством и стойкостью сталинских соколов. Мы уверены в том, что эскадрилья Малого театра будет бить фашистского зверя в его собственной берлоге. На трибуне летчики Камарин, Мелихов. Они обещают артистам Малого театра с честью сражаться на новых самолетах. Один за другим поднимаются на трибуну офицеры эскадрильи и получают от работников театра формуляры своих самолетов. Охваченные волнением, артисты крепко обнимают и целуют мужественных летчиков. Машина взмывает в небо полковник Шинкаренко с замечательным искусством демонстрирует фигуры высшего пилотажа. Эскадрилья самолетов «Малый театр - фронту» вылетела на фронт.
- Русская литература, -- сказал проф. Гудзий, - на протяжении многих веков своего существования использовавшая важнейшие достижения мировой культуры и органически их претворившая, стала ведущей мировой литературой. Это относится в первую очередь к роману и повести -- жанрам, играющим перво. стеенную роль в развитии литераОсобенностью русской литературы туры. являетсято, что она, широко использовав мировое художественное наследство, не только не повторила пу. тей развития мировой литературы, но пошла своим собственным путем, обогащая западноевропейские литературы высоким идейным и моральным пафосом и подлинным гуманизмом, Реализм, проникнутый высокой нравственной и общественной идеей, оказался для русской литературы источником художественного совершенства. Русская литература всегда привлекала к себе живой интерес исследователей. Большое количество книг и статей, посвященных, главным образом, Тургеневу, Достоевскому и Толстому, создано иностранными литературоведами, Однако, подчеркивает Н. Гудзий, широкая популяризация русской литературы за пределами страны была затруднена вследствие незнания иностранцами русского языка. Лишь немногим, наиболее образованным деятелям культуры были доступны сокровища поэзии Пушкина, Лермонтова, Тютчева, чье благотворное влияние сказалось, главным образом, на поэзии славянских стран и братских народов. Широкое влияние русской прозы на Западе началось, по мнению Н. Гудзия, со времени Тургенева, много сделавшего для ее популяризации в Западной Европе. Известно, что влияние Достоевского и Толстого испытали на себе такие выдающиеся писатели Запада, как Ромэн Роллан, Бернард Шоу, Томас Манн, Стефан Цвейг, Хемингуэи, Томас Тарди, Шервуд Андерсен, Уолдо Фрэнк и др. Сильное воздействие на мировую литературу оказали также Горький и Чехов. Творчество Некрасова, Салтыкова-Щедрина, Чернышевского, Горького, Маяковского широко известно за границей. Знамя высокой идейности и морального пафоса несет и со-
представляющих большую биографи ческую и историко-литературнук ценность. Эти интереснейшие мате риалы публиковались в «Литератур ном наследстве», «Летописях Лите ратурного музея», в специальны: пушкинских изданиях, в «Звеньях: и др. Параллельно с издательской публицистической и научно-вспомо гательной работой в Советском Со юзе велись углубленная историко литературная разработка и исследо вание классического наследства Льва Толстого. точки зрения особенно ценны ака демические издания Пушкина д. Благой рассказал далее о на учной разработке публикаций все возможных архивных материалов Перед советским литературоведени ем стояла задача не только дат: новые издания и губликации писа телей-классиков, но и по-новом прочитать и осмыслить давно изве стные их произведения, дать пра вильную оценку русской классики свете марксистско-ленинской методо логии. Этим советское литературо ведение завоевывало свое место ряду передовых наук современности Показателем зрелости нашей литературоведческой мысли является вы пуск учебников по литературе. Со ветское литературоведение призванс начать изучение больших пластое литературы. И в дни Великой отечественной войны, - говорит Д. Благой,--про должается интенсивная работа советского литературоведения, поста. вившего перед собой важнейшую задачу - проанализировать патриотические и национально-героические мотивы в творчестве классиков и показать значение нашей литературы для развития всей литературы мира. Вчера и сегодня секционные заседания на филологическом факультете посвящены докладам члена-корреспондента Академии наук Н. Дмитриева - «Труды русских ученых в области тюркологии», проф. Б. Миллера -- о трудах русских филологов в области ирановедения, проф. М. Сергиевского-о романогерманском языкознании в России, проф. М. Алпатова - на тему «Русский вклад в мировое искусство», акад. А. Белецкого - о трудах русских ученых по изучению западноевропейских литератур и доцента А. Соколова «А. Н. Веселовский основоположник исторической поэтики».
на киргизском языке Поэзия Литвы ФРУНЗЕ. (По телеграфу от наш. корр.). К исполняющемуся 21 июля четырехлетию Советской Литвы Союз советских писателей Киргизии готовит к печати сборник стихов крупненших литовских поэтов на киргизском языке. Переводятся стихи Людаса Гира «Ветер с Урала», «Непобедимая страна» и др, стихи Эд. Межелайтиса, Саломеи Нерис. Ионаса Шимкуса, Костаса Корсакаca. Перевод произведений литовских поэтов на киргизский язык с сохранением их стиля представляет большую трудность. Над переводами работают лучшие киргизские поэты Алы Токомбаев, Кубанычбек Маликов, Кубаныш Акаев и Омар Шимеев. Весь гонорар за сборник литовской поэзии авторы переводов решили внести в фонд помощи семьям фронтовиков-литовцев.
В УКРАИНСКОЙ СтудИИ КИНоуроНИКИ КИЕВ, 9 (ТАСС). Возобноиюня. (ТАСС). вила работу украинская студия кинохроники, Лаборатории и цехи оборудованы всем необходимым для производства звуковых фильмов. Выпущены уже первые 2 киножурнала, посвященные возрождению промышленности и сельского хозяйства республики. прирвоЕниЕ ПоЧетных авАнИй ПРИСВОЕНИЕ ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИИ РАБОТНИКАМ ИСКУССТВ БАШКИРИИ За выдающиеся заслуги в области театрального искусства и достигнутые творческие успехи Президиум Верховного Совета Башкирской АССР присвоил почетные звания группе работников искусств Башкирии. Звание народного артиста Башкирской АССР присвоено заслуженному деятелю искусств БАССР Х. Галимову-Бухарскому и заслуженному артисту БАССР Г. Ушанову. Заслуженному артисту БАССР, художественному руководителю Уфимского театра русской драмы Г. Егиазарову присвоено звание заслуженного деятеля искусств БАССР. Звание заслуженного артиста БАССР присвоено артистам Уфимского театра русской драмы 3. Вулевич,H. Евстигнееву, Е. Кузнецовой и А. Робин и артисту Башкирского академического театра Р. Файзуллину.
ШЕКСПИРОВСКИЕ ДНИ В ЕРЕВАНЕ Проф. М. МОРОЗОВ щенный Петросу Адамяну, Об Адамяне существует небольшая монография на армянском языке; насколько мне известно, она касается преимущественно биографии великого актера. Существующий же на русском языке материал об Адамяне отрывочен и весьма скуден.А между тем, русские критики ставили Адамяна в роли Гамлета выше Росси и Сальвини. Это актер мирового эначения. Работа С. Меликсетяна, таким образом, заполняет важный пробел. Это очень своевременно, Разве нормально то, что имя Петроса Адамяна не всегда упоминается в курсах по истории театра, которые читаются внаших театральных вузах? Кому пришлось побывать в Ереване лет десять назад, тот сейчас не узнает столицы советской Армении. Почти незаметны глиняные домики с плоскими крышами, город украсился многими замечательными зданиями, созданными Таманяном и его школой. Историк советской архитектуры мог бы рассказать о том, как за эти десять лет искусство Армении с особенной ясностью пришло к ощущению своего собственного неповторимого стиля, Читатель поймет, чем здесь речь, если взглянет, на пример, на иллюстрации талантливого художника Ерванда Кочара к «Давиду Сасунскому». Это - монументальный, мужественный, крепкий стиль. Корнями своими уходит он к величественным памятникам древней армянской архитектуры. И не случайна (как правильно говорил в своем докладе на шекспировской конференции театровед С. Арутюнян) ная уже многими десятилетиями лютлубокаверытарес бовь армянского театра и армянского зрителя к монументальным формам драматургии Шекспира. Наша ежегодная шекспировская конференция происходила в нынешнем году в Ереване. Она была организована ВТО и молодым армянским театральным обществом. Театр им. Сундукяна, где происоткрытие. И в дальнейшем, несмотря на то, что конференция продолжалась целых девять дней, заседания происходили всегда при переполненном зале. Из работ конференции надо всего отметить содержательный доклад С. Арутюняна «Шекспир на армянской сцене за советский период». Большой интерес для истории театра представляет доклад молодого театроведа С. Меликсетяна, посвяго, мужественного, энергичного Гам лета. Интересен и монументальный, впечатляющий образ короля Клавдия, созданный народным артистом Армении Д. Маляном. Широкий размах и темпераментотличают игру народного артиста Армении Нерсесяна в роли Отелло. Другую черту, также характерную для театра Армении, передает вдумчивое, тонко разработанное исполнение народного артиста Армении Г. Джанабекяна. Можно было бы, конечно, высказать и ряд критических замечаний Вагаршян почти не передает трагического миронарушения Гамлеего отчаяния, его внутта, ренней раздвоенности и борьбы с самим собой. Есть черты какой-то неорганизованности в исполнении сесяном роли Отелло, в его стихийном темпераменте. Но в целом армянский театр богат актерскими дарованиями. А.оразлообдеоновщиком жиссурой, что особенно заметно при исполнении Шекспира. В постановке «Гамлета», например, много непродуманных мизанецен, рассчитанных на «позу» и на-чисто внешний эффект. Порой очень слабо разработаны так назция, зы. Ограничусь несколькими примерами. В трагедии говорится том, какую роль в судьбе датского и ограниченный ум. Странно поэтому видеть Полония в образе благодушногокомикующего старичка. Азриксудья на поединке между Гамлетом и Лаэртом, придворный и приспешник преступного Клавдия. Умирающий Лаэрт признается Азрику, что «попался в собственные силки». Как справедливо отмечено комментаторами, это доказывает, что Азрик был посвящен в тайну гнусното убийства Гамлета (кроме того, он как судья поединка проверял щпаги перед боем). Что же мы видим на
образаглава, повествующая о стио о хийной мощи этого образа, о безграничной, необятной, если можно так выразиться, «космической» любви Отелло к Дездемоне и, наконец, о столь важной у Шекспира теме преодоления трагизма в конце трагедии, «просветлении» Отелло, узнавшего невиновности Дездемоны. И это больше, чем просто новое раскрытие образа, У всякого, кто постоянно рабстает над произведениями Шекспира, порой закрадывается в душу скептический вопрос: а не выше ли Шекспир при чтении, чем на сцене? Способен ли вообще театр даже в величайших своих достижениях передать монументальную масштабность шекспировских образов? Напомню, что знаменитый английский критик прошлого века Чарльз Лэм и один из корифеев английского шекспироведения Брэдлей считали Шекспирав этом смысле несценичным писателем. Исполнение Хоравы дает на этот вопрос определенный ответ: да, театр способен передать эту монументальную масштабность и даже превзойти тот образ, который возникает в нашем воображении при чтении Шекспира Этофакт большого принципнального значения. Создать монографию о ХоравеОтелло - долг советских театроведов, долг не только перед отечественным, но и перед мировым шекспироведением. В Баку нам довелось быть свидетелем двух значительных культурных ральных музеев в Советском Союзе. Шекспировские дни в Ереване, несомненно, являются этапным событием в истории советской науки о театре. Перед нашим шекспироведениВ новые перспективы; опыт из практики театров многих народов, связанных узами нерушимой дружбы. осознании этих перспектив основной итог шекспировских дней в ЕреЕрсван--Москва.
сцене? Какое-то гротескное, смехотворное существо и только. От всего этого веет театральщиной, не отвечающей тем требованиям, которые пред являет театру современное шекспироведение. Не избавлен от ских образов, как Мальволио и шут Фест. этих недостатков и прекрасный спектакль «Двенадцатаяночь» в Ленинакане (куда наодин день были перенесены заседания конференции). Постановщик явно недооценил значение таких глубоких, типично-шекспировНо, несмотря на частные недочеты, спектакли фестиваля явились мощной демонстрацией театрального искусства советской Армении. Не этим одним ограничивается значение шекспировских дней в Армении. На конференцию прибыла делегация из Грузииво главе снародным артистом Нер-A. Васадзе, замечательным исполнителем Яго на сцене театра им. Руставели, проф. А. Полавой, директором по учебной части театрального института в Тбилиси, и народным артистом Грузии - А. Такайшвили, постаочень интересного, живого спектакля «Ромео и Джульетта» в Тбилисском Тюзе, а также делегация из Азербайджана в лице проф. М. Рафили и нар. арт. Азербайджана Мерзии Ханум, известной исполнительницы леди Макбет. Конферен таким образом, явилась творческой встречей театральных работников братских республик. бы свидетельством этой дружбы явился тот факт, что среди спектаклей фестиваля был и спектакль ереванского азербайджанского театра, где молодой актер и драматург засл. артист Али Юсуф Оглы Зейнал с большим чувством и проникновением играет Отелло. После Еревана мы остановились в Тбилиси. Здесь мне впервые посчастливилось увидать нар. арт. СССР А. Хораву в роли Отелло. Это новая большая глава в истории раскрытия созданного Шекспиром грандиозного
,ОКНО ТАСС Помогает удар наносить по врагу Большевистское жаркое слово! Маяковский! Твою воплощая мечту, И поэт, и художник стоят на посту, И врага неустанно и грозно громят Стих и проза, рисунок и яркий плакат! Одновременно художники мастерской закончили несколько плакатов, посвященных военным операциям союзников на Западе. Среди них плакат Н. Денисовского и «Окно» «Все пути ведут в Берлин» П. СоколоваСкаля и С Маршака.
ТЫСЯЧНОЕ В ближайшее время мастерская «Окна ТАСС» отмечает своего существования. Эта дата совпадает с выпуском тысячного плаката, названного совским и П. Соколовым-Скаля «Наш тысячный удар». Эпиграфом к «Окну» стоят слова В. Маяковского: «Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо». К этому «Окну» B. Лебедевым: Кумачом написаны стихи: Я горжусь, что перо приравняли к штыку, И в бою средь оружья другого
Для шекспироведов эсобый инте представляет доклад проф. Адамяна «Принципы шекспировской поэтики в музыке». Проф. Адямян путем тонкого и глубокого анализа сюиты Чайковского к «Ромео и Джульетте» сумел раскрыть значеспира. ние великого русского композитора, как гениального истолкователя ШекВыступили на конференции докладом и мы, москвичи. , c фестивалем. Театрим. Сундукяна показал двух Гамлетов (В. Вагаршян, Г. Джанабекян), двух Отелло (Г. Нерсесян, Г. Джанабекян); Ереванский Тюз - «Сон в летнюю ночь»; театр в Ленинакане - блестящий, веселый, полный жизни спектакль «Двенадцатая ночь» в постановке талантливого В. Аджемяна. Я говорил о своеобразном стиле армянского искусства. И не случайно, как мне кажется, народный артист Армении Вагарш Вагаршян, этот блестящий мастер сцены, создает образ сильно-
Наш тысячный удар.
« М. ООКОЛОВА-СКАЛЯ для «Окта ТАОО» № 1000
Рисунок Н. ДЕНИСОВСКОГО