Rt ~

и иньькаь

==

‘сокая норма выработки де

Надежда ПАВЛОВИЧ
—`адежда ПАВЛОВИЧ

gy
Как пе ноло пмсать

Среди произведений, изданных
на русском языке. в автономных
республиках РСФСР, привлекают:

особое внимание роман «Сулак сви-
детель» аварского писателя М. Хур-
шилова и повесть «Мальчик из. За-
байкалья» бурятского писателя П.
МалакшиноРа.

Тематика У Хуршилова и Малак-
шннова—разная. У первого’ личные !

судьбы героев показаны на фоне
крестьянских волнений в Дагестане
в конце XIX и начале ХХ века,

второй—показывает участие школь-
ников в Партизанской борьбе во
время Отечественной войны.

Перед Хуршиловым были образцы
русского исторического романа, на-
чиная от Лажечникова и › кончая
А. Н. Толстым, Тыняновым и’ Шиш-
ковым. Перед Малакшиновым — дет-
ская советская литература, научив_ 
шаяся хорошо говорить и о детях и.
с летьми., i

Но ни Хуршилов, ни Малакшинов
ничего не почерпнули из богатейше-
го опыта русекой литературы. Хур- \
шилов избрал для. себя образцом не
серьезные исторические ‘романы, а
низкопробную  бульварщину. Чего
стоят одни названия глав его книги:
«Растерзанное сердце», «Гримасы
жизни», У брачной постели».  

Дореволюционное прошлое‘ авар-
ского аула действительно ‘трагично,
но это отнюдь не обязывает писате-
ля к: мелодраматичности и нагро:
мождению ужасов.

Хуршилов захотел показать месть
оскорбленного жениха. И вот о оби-
женный жених похищает изменив-
шую ему невесту и на глазах  свя-  
занного любовника отдает ее на
поругание ` известному отцеубийце —
одноглазому  сифилитику, причем
сцена Насилия описывается таким
образом:

«Судорогами торопливой страсти
трясущийся Сурхай, грубо... сжимая
в обятьях  бесчувственное тело,
слюнявым ртом впился в засохшие,
но горячие губы Нафисат», а в это
время у связанного Камиля «черные
зрачки глаз бешено ‘рвались’ из лу-
Нок».

Картину расправы ‚чаушей с семьей
бедкяка Хуршилов описывает так:
«В сакле душераздирающе выли де-
тк, В-последних судорогах в агонии
корчилась Бахтина. У ее ног в при-
падке безумия рвала на себе воло-
вы и рыдала Меседу».

Число подобных цитат можно уве-
личить до бесконечности. Но и это-
го достаточно для суждения о ху-
дожественных качествах романа
Хуршилова. Между тем  Хуршилов
располагает богатым материалом. Он
знает аварский быт, имеет верное
представление O взаимоотношениях
классовых сил в старом ауле, он
мог бы ‘рассказать © том, как жил
его народ.
Главы,

 

посвященные описанию
базара..н свадьбы, свидетельствуют
о том, что Хуршилов не лишен на-
блюдательности и может давать ре-

алистические картины, не прибегая  
к дешевым эффектам дурного по-
шиба,

Как ни слаб роман  Хуршилова,

повесть  Малакзтинова «Мальчик из
Забайкалья» еше хуже,

Для языка Малакшинова характе-
рен такой, например, оборот: «Ему
импонировал вопросе «войну считаешь:
праздником». Но небрежность н да-
же попросту безграмотность ‘языка
книги отступают на второй план пе-
ред более существенными ее  недо-
статками.

Автор, очевидно, хотел ‘создать
героические типы детей, но то, что
он написал, звучит как клевета на
советских школьников.

Вот бодержание повести: бурят-
ский мальчик Дугар попадает в Смо-
ленщину и там партизанит вместе с
русским `школьником Яшей и де:
вочкой полькой Шурой.

Во время вторжения немцев Яша
спрятал в лесу пулемет, гранаты и
патроны. Его «клад» находит Шура.
Находка приводит девочку в изум-
ление.

«Шура не знала, как поступить с

 

В. ПЕРЦОВ

Каждый день мы слышим 0 TOM,
что советские люди в тылу, став На
сталинскую вахту, совершают небы-
валые трудовые подвиги. Сталевары, ,
доменщики, фрезеровиаики, шахтеры
перекрывают в дни войны те довоен-
ные нормы, в которых они уже од-
нажды превзошли самих себя. Ста-
тистика роста производительности
труда — непреложное свидетельство.
наших возможностей  Легендарнын
подвиг тыла уже давно ждет худо-
жественного воплощения,. Но искус-
ство’ начинается там, где кончается
статистика: люди с одинаковыми
производственными заслугами беско-
нечно разнообразны. Если более вы-
лает чело-
века более счастливым или более
правдивым, если она, как любовь
или. мечта, изменяет судьбу челове-
ка, укрепляет его веру в себя и в
людей, то перед нами величайшая
художественная тема, в, которой со-
временность заинтересована кровно,
потому что производительность ру
да, в последнем счете, самое глав-
ное, от чего зависит наше будущее.

Товарищ Сталин всегда учил нас,
что люли — самый ценный капитал.
А в наших так называемых производ
ствейных романах судьба  ссоруже-
ния иногда оказывается для автора
важнее судьбы человека.  Литерато-

  Kak He

  сти `Малакщинова

ченчестве или считать его ‘просто
гадким мальчиком,,‚ занимающимся
непристойными делами...» «Полагать
что Яша занимается воровством, ни:

ЛЬЗЯ...>—продолжает она свои
домыслы. И только в самом конце
эта девочка, о которой автор roBos
PHT, что она «хорошо разбиралась в
текущей жизни», начинаег догады-
ваться, что оружие спрятано

‚ партизанской борьбы.

Трое школьник

р ов без особого тру-
да убивают десятерых немцев Г
хватывают богатую ° добычу—шам-

панское и печенье!

После этого к ним ‘присоединяет-
ся предатель: Прохор, ‘и’все’ вместе
они тащат’ свои трофеи в лес. По
дороге немцы ранят Дугара; Шура
с Яшей. собрались было разыскивать
товарища, но. Прохор убеждает ихв
том, что. мальник убит, и боветует
заняться продуктами. И вот. в. пове-
советские

! бросают товарища в беде: и... напива-
ются: А
Вспоминая свой бой с немцами.

Шура досадуеёт, что действ
но правилам, без

овала не
предварительного

вызова на поединок (!). Возвращает-.

ся раненый Дугар. Вместо 06 acne-

нии с покинувшими его товарищами  

он начинает  паясничать,
насчет своей мамаши
но об`ясняется Шуре в
моя Дульцинея».,

острить
н высокопар-

любви: «O,

В предыдущих главах этот маль-
чик об’явил себя политруком и за-
нимался «политическим воспитани-
ем» Шуры, которое тоже сводилось
к об `яснению в любви.

Герои Малакшинова лишены эле-
ментарных человеческих = чувств.
Мать Яши уезжает. Это волнует его
«ровно столько, сколько
со знакомым соседом».

Малакшинов не представляет себе
ни фронтовой обстановки?’ ни психо-
логии советского   ребенка. Camas
мысль показать боевую. дружбу
школьников разных : национальностей
интересна, но для того, чтобы прав-
диво написать об ‘этом, нужно знать
и место действия, и то, как у нас
воспитываются дети, чем они живут,
чем интересуются и, наконец, нуж-
но понимать задачи детской литера-
туры. Ведь естественно, что бурят-
ские школьники жадно схватятся за

книжку < заманчивым = названием
«Мальчик из Забайкалья». Между
тем книга эта насквозь фальшива,

пропитана эротикой.

Стоит особо поговорить © языке
книг Хуршилова и Малакшинова.

Вместо того, чтобы писать на сво-  
ем родном языке, используя опыт
русской литературы, оба писателя
перешли на русский язык, ;

Писатель свободен в выборе языка.
Каждый пишет на том языке, с ко-
торым он _.сроднилсея с детства, Ha
котором он думает и говорит сам ©
собой в минуты полной душевной со-
средоточенности. Для писателя
язык—это способ выразить самое за-
ветное и сокровенное, поэтому пере-
мена языка-—вопрос, решающий всю
его ‘творческую. судьбу.

Решение должно быть продикто-
вано внутренними, ‘а неё практиче-
скими соображениями, и писатель,
естественно, должен безупречно вла-
деть языком, знать тончайшие смыс-  
ловые и речевые оттечки.и уметь не  

  только . пользоваться уже сложивши- +

мися формами, но и обогащать язык-

Между тем тот же Хуршилов пи-
шет по-русски так:  «Удушенная воп-
лями Фатьма» или «сидевшая в об’-
ятьях воспоминаний» или «тело. тес-
нилось и сжималось в об’ятьях». В
‘сакле у него горит «камин».
;‚Малакшинов говорит о своем ге-
рое: «В нем Шура узнала не школь-
ника, а развязного проходимца».
Надо полагать, что в план автора
не входило называть своего героя
«проходимцем».

Хуршилов и Малакшинов явно не
владеют избранным ими языком. Тем

для.

дети:  

прощание  

  вающим мотивы

с липкин ПаПОДНЫЙ 9006 И. СОВременноет

Срели писателей братских респуб-
лик нет ни одного, который не при-
падал бы к вечному источнику поэ-
тического вдохновения — народному
эпосу. Если мы вспомним, что ли-
тературы некоторых братских
публик явились  непосредственными
  преемницами изустного творчества н
  стали письменными только в совет-
  скую эпоху, — огромная роль фоль-
‘клора в творчестве современных пи-
  сателей ‘станет для нас еще более
понятной.

Разнообразны «степень и форма
 влияния фольклора. Одни писатели
 берут от народного творчества его
  поэтику — ритм, строфику, изобра-
зительные средства. Доугие фазра-
 батывают мотивы фольклора — жан-
ровые, пейзажные,
Третьи пленяются психологической
глубиной фольклорных образов, дра-
 матическим, а нередко и трагедий-
‘ным началом эпического творчест-
ва.

  В дни Отечественной войны писа-

 

‘телей привлекает героика народно-
го’ эпоса. Образ эпического героя, —

учит нас, что эти образы «еще про-
  должают доставлять нам художест-
‹ венное наслаждение ив известном
‚ смысле сохраняют значение нормы
 и недосягаемого образца».

«В известном смысле»—эта марк-
сова оговорка имеет существенное
значение. Мы, люди ХХ века, не мо-
‚ жем воспринимать эпос. так, как его
  создатели и его современники. Меж-

ду эпосом и нами возвышается CO-
зданная человечеством великая
письменная лнтература. Мы ме мо-

  жем читать эпос глазами, якобы ни-
когда не читавиими Данте, Шекспи-
ра, Пушкина, Толстого. Между тем
многие писатели братских -респуб-
лик разрабатывают эпические моти-
вы так. как будто не было художе-
‚ ственных достижений’ классической
литературы — мировой и русской.

Марксова оговорка чрезвычайно
важпа и при оценке исторической
значимости народного эпоса. Необ-
ходимо критически осмыслить исто-
ризм эпоса, отбросить все случай-
ные напластования. Нельзя, как де-
лают некоторые писатели, слепо ит-
ти за нитью народного вымысла, иг-
норируя марксистскую историческую
науку.

Следует ли писателям, разрабаты-
народного эпоса,
культивировать в своем творчестве
расхождение эпоса с оценкой исто-
рии? Разумеется, нет. Однако мы
сталкиваемся сво стремлением слепо
итти за историческим мифом фоль-
клора, и в результате нередки твор-
ческие поражения.

Перед нами — пьеса талантливо-
го татарского драматурга Н. Исан-
бета, написанная по мотивам народ-
ного эпоса «Идегей». Эта пьеса ин-
тересна для нас и потому, что «Ска-
зание об Идегее» бытует во многих

братских республиках — в Башки-
рии, Татарии, Кара-Калпакии, Ка-
захстане, Узбекистане, Дагестане. `

Оно драматизировано He ‘только та-
тарскими, но башкирскими и дру-
гими драматургами, ни.

Ум ie

 

более вырастает ответственность
редакторов, подписавших к печати
подобные антихудожественные

вредные произведения (Пискунов в

  Даггосиздате и Никитин в Бургизе).

Созидание.

шенного отнощения к людям, которое
Горький считал особенно заслужен-
ным героическими советскими Людь-
ми, но, увлекшись изображением норм
выработки, Мариэтта Шагинян как
будто утеряла то любовное внимание
к человеку, которое вообще состав-
ляет ‘красоту и величие русской ли-  
тературы. Читая эти очерки о людях
и делах Урала, я не мог не BCIOM-
нить по контрасту «Записок охотни-
ка»: «Касьян с Красивой Мечи»,
«Хорь и Калиныч», «Ермолай имель-
ничиха», «Чертопханов и Недопюс-
кин». Ведь Это тоже очерки о раз-
ных типах русских людей. И пусть
современный автор уступает велико
му художнику в силе ‘изобразитель-
ности, но почему же наш современ-
ник отказывается от самой постанов-
ки задачи, подменяя искусство «стА-
тистикой»?  

В главе о домашних  хозяйках,
пришедших во время войны на про
изводство, Мариэтта Шагинян приво-
дит цифры из хронозаписей работы
двух работниц — Усольцевой и Зуй-
ковой —.в доказательство важности
ритма «не только для производст-
ва, но и для здоровья и нервной си-
стемы работницы». И это
вается неоспоримо сравнением двух
хронокарточек — ‘ритмичной и не-
ритмичной работы. Хронокарточка не

4

 

ры расшибают себе лоб © ТЕХНИКУ,
но и у читателя OT MX книг ‚вска-
кивают шишки. Кого из героев. этих
книгвы полюбили, кто из них вошел
В круг вашего душевного опыта,
кто сыграл роль в воспитании ваших
детей, как Чапаев. или. Павка, Корча-
rua? Спору нет, что писатель дол-
жен. уразуметь технику nena, KOTO-
рым занят его герой — работник и
деятель. Популярные книги THO тех-
нике, передающие производственный
опыт, написанные со‘ вкусом и пони-
манием дела, очень нам нужны. Co-
ответствующие данные добываются
обычно от самого работника. Но это,
так сказать. статистика. Ну, а даль
ше?-—ведь здесь свободное творчест-
во художника только начинается.

С огорчением мы увидели подтвер-
ждение сказанного в Недавно вы-
шедшией книге  Мариэтты Шагинян
«Урал в обороне»: Книга ПТагинян
вышла в’ издательстве художествен-
ной литературы, тем ме менее это
Книга статистическая, «Домашняя ХО“
зяйка», «Плановики И технологи»,
«Энергетики», «Интеллигенция»,
«Колхозники», «Демобилизованные»
—вот названия ее глав. Книга в ПОД-

заголовке почему-то названа «Днев-
прочитав ее,

ником писателя», но, 3
нельзя не почувствовать, ist
у ‘автора He только нет TO
( и повы-

более внимательного

может, однако, даже в графе «0с9-
бые замечания» поведать нам, поче-
му одна из этих двух женщин, еше
недавно обыкновенных домашних хо-
зяек, стала работать по-новому, по-

  кр

LOK asbl-

Будущие снайперы.

как сборник Кирши Данилова, от-
ывший русской лятературе народ-
нс-песенное творчество, или Народ-

ные сказки Афанасьева.

Горький давно обратил наше. вни-
мание на дальнозоркое образное мы-
шление в народных сказках и ми-
фах древности, указывая, что «мы
должны научиться понимать труд
как творчество».
бы предсказана Горьким. Творцы и
хищники, изобретатели и приобрета-
тели ведут борьбу в сказах Бажова.
Едва ли не самым поразительным в
них кажется мне’ изображение твор-
ческой трагедии мастера Данилки из
сказа «Каменный цветок». Данилко
— романтик труда. Этот. герой  pa-
бочего мифа старого Урала как бы
указывает путь современной  совет-
ской питературе. В сказах Бажова
есть замечательный образ «равнодуш-
ной природы», которая, однако, от-
крывает свое сердце рабочему‘ чело-
веку. Это Хозяйка Медной горы. Не-
легко было добиться ее благосклон-
ности ‘молодому мастеру

резьбе по камню. Данилко ищет В
самой природе образец для_узора че-
обыкновенной чаши — каменный цве-
ток. Не лежит его\сердие к ‘работе
над чашей, которую он должен ‘сде-
лать по барскому чертежу. Старый
мастер — его учитель--убеждает Да-
нилку не тратить лишних сил для
барина: «Придумают, какой узор
-_ сделаем, а навстречу. им зачем
лезть? Лишний хомут. надевать —

 

чему именно она, а не ее соседка по
стайку, и что, кроме пользы для зло-
ровья и нервной ‹ системы, познала
она, когда, как сообщает автор, к
ее станку пришла однажды — Честь
немалая! — «целая комиссия — изу”
чить и зафиксировать режим ее ра-
боты». Все это не дело статистики
(Хорь и. Калиныч из очерка Турге-
нева для нее всего тол 3
рочных мужика, платящие разный
оброк). Но именно в «особых заме-
цаниях» заключена художественная
тема, которая и: должна об’яснить
нам не только тайну ритмичной ра-
боты, но и нравственные стимулы
трулового подвига,

В одном из своих очерков Мариэт-
та Шагинян с восторгом вспоминает
об уральских сказах ПП. Бажова. Что
же мешает ей последовать его при-
меру в своем изображении современ:
ности? «Малахитовая шкатулка» Ба-
жова, собирателя рабочих  сказов
старого Ураля и поэта, замечатель-
но’ продолжившего коллективное
творчество уральских рабочих, 110
своему значению для ХХ века мо-
жет быть поставле

 

на в один ряд’ с
такими книгами прошлого столетия,

 

BKO два об- 

только и всего». Но в этом и состо-
‘yt трагедия Данилки. «Не для
барина, — говорит, — стараюсь. Не
могу из головы выбросить ту ‘чашу.
Вижу, поди-ко, какой у нас камень,
а мы что с ним делаем? Точим, да
режем, да полер наводим, и вовсе
ни к чему. Вот мне и припало жела-
ние так сделать, чтобы полную силу
камня самому поглядеть и людям
показать»,

Герой этого бажовского сказа лю-
бит девушку, но все отклалывает
свадьбу: творческая мечта забирает
его целиком и кажется ему несовме-
стимой с любовью. Тайна каменного
‚цветка, которую может ему: открыть
только Хозяйка Медной горы, не да-
ет ему покоя. И вот однажды Да-
нилко исчезает, Его невеста, Kpaca-
вица Катя, остается одна, но не хо-
цет верить в его гибель. Илут голы,
но Катя не сдается и пе просто ждет
Давилку; как верная Пенелопа, ot-
кэзывая выгодным женихам, а сама
начинает учиться камнерезному ма-
стерству. И хотя, по понятиям того
времени—не девичье дело за малахи-
том сидеть, но работа поддерживает

 

‘вымышленного или действительно.
‘существовавшего, — благодарный
‘материал для художника. Маркс

Книга Бажова как.

 

лирические.  

  anory просты и лаконичны,

Что нам говорит история о под-
лннном Илегее? Это был‘ аристо:
крат, возглавивший группу мурз, не-
довольных политикой Тухтамыша,
властителя Золотой Орды. Взяв в

рес-   свои руки власть, Идегей освободил

  народ от тяжких поборов, запретил
торговлю рабами. К прогрессивным
  сторонам его деятельности следует.
  отнести и то, что он способствовал  
‘разложению Волотой Орды. Вместе
1с тем OH был типичным  «кочевым.
рыцарем», сторонником монголо-та-
тарского ига.
  Идегей — герой эпоса—ничего об-
шего, кроме имени, не имеет с этим
аристократом. Народ создал Идегея
по образу м подобию своему. В эпо-  
 се он пастух, бедняк, совершаю-
щий свои подвиги в вековечной
борьбе за справедливость против
сил зла, против тиранин.
Национальность исторического
Идегея наукой не установлена. В
татарском эпосе Идегей — татарин,
в башкирском—башкир, в кара-кал-!
пакском — кара-калпак. Так оно и’
должно быть: каждый народ  наде-
лил героя своими лучшими чертами.

Трагедия Н. Исанбета «Идегей»
написана прекрасным языком, ее ди-
сюжет
развивается стремительно, HO исто-
рическая концепция трагедии пороч-
на. Н. Исанбет полностью отожест-
вил Идегея — героя эпоса с исто-

ИННЫ

 

 

Рисунок ‘художника Н,, КОЧЕРГИНА.
Выставка кнргизских художников (Фрунзе),

Яшей— обвинить ли его в приклю-

‚. вступает на. его

‚ ляется в гору и кличет там своего

Данилке,
хотя со всей страстью отдается он  .

 

о se ers

рическим Идегеем. Поэтому у него
исторический Идегей — целиком по-
ложительный образ, народный герой,
даже татарин по национальности,
хотя в те воемена еще не произош-
ло в Золотой Орде окончательного  
расслоения национальных групп,

Так неправильный взгляд и на
историю своего народа и на ис-
торические мотивы народного эпоса
привел Исанбета, несмотря на его
крупный драматургический талант, к
серьезной неудаче. Это тем более
досадно, что в последней своей пье-
се «Худжа Насретдин» Н. Исаибет
показал, что он может творчески!
осмыслить фольклорный образ.

Н. Исанбет использовал ‘опыт рус-
ской и европейской драматургии.  
Он развил действие своей пьесы в
ряде сквозных сюжетных линий. Ав-
тор смело и выразительно раскрыл!
образ главного героя — Худжи
Наеретдина, как живое олицетворе-
ние  жизнеутверждающего начала,
народного оптимизма. Вот почему эта
пьеса пользуется заслуженной лю-
бсвью татарского зрителя и отвеча-
ет его патриотическим чувствам го-
раздо больше, чем трагедия «Иде-
ген». i :

По мотивам ‘народного эпоса на-  
писал музыкальную драму и якут-
ский. писатель Сообрун  Омоллоон.-
Якутские эпические былины, олонхо,
пока. еще мало известные русскому
читателю; — настоящие жемчужины
народного творчества. Красота их
мифов, яркость вымысла, великоле-
пие стиха” должны привлечь к себе
внимание художников слова. Перво-
‚зданной силой исполнены патриоти-
ческие строки олонхо:

Нока от крови моей

Останется хоть одна капля,

Пока из костей моих

У целеет хотя бы один .хрянт.
Пока от мыши моих

*

 

 

 

верная подруга беспокойного мастера  
путь. В поисках
она отправ-  

нужного ей материала

Данилку. На ее зов неожиданно пэ-
является сама разлучница — Хозяй-
ка Медной горы. Катя гневно требу-
ет у нее Данилку. Надмечную Хо-
зяйку трудно удивить, но и она не
может устоять перед зрелищем кати-
ной смелости и верности. Данилко
оказывается жив, и вот Хозяйка пред-
лагает горному мастеру самому ре-.
шить свою судьбу:

«— Ну, Данило мастер, выбирай—
как быть? С ней пойдешь — все мое
забудешь, здесь останешься — ее и
людей забыть надо». a
‚. Решение Данилки и внезапная доб-
рота каменной Хозяйки глубочайшим
образом раскрывают философию со-
зидания, выраженную в уральских
‘рабочих сказах:
` «Не: могу; —= отвечает. Данилко, —
людей забыть, — а её каждую ми-
нуту помню.

Тут Хозяйка улыбнулась светлень-
ко и говорит:
`-— Твоя взяла, Катерина! Бери

‘литературы. Об этом.
тельствуют книги якутского ‘поэта’
Сергея Васильева и покойного. даге- 

 ма Горького интересовались.

  тературы современности —

 

своего мастера. 3a Удалость да
твердость твою — вот тебе пода-
рок. Пусть у Данилы все мое в па-
мяти останется...» :

Как верен этот счастливый конец
и как он должен окрылить работни-
ка, влюбленного в свою работу!
Николай Шаронов — герой. човой
повести Федора Гладкова «Клятва»,
—ленинградский фрезеровщик, ко-
торый стал на Урале инициатором
движения тысячников. Шаренов не
хстел уезжать из любимого города,
он хотел оставаться лицом к линцус
врагом. 7

В повести Гладкова схвачено су-
ровоё, страстное напряжение людей,
оторванных от родных мест, от
семьи, работающих от утренней до
вечерней тьмы и твердо убежден-
ных в победе.

Повесть написана в форме записок
самого ‘героя. Тревога НТаронова за
судьбу родины в самые тяжелые
месяцы войны, его творческие. за-
мыслы и сомнения легко «укладыва-
ются» в записки, хотя иногла они
и производят впечатление нарочито-
литературное, Правда, форма «запи“
сок» должна подчеркнуть  особен-
ность самого героя: это передовой
представитель советского рабочего
класса, человек с широким кругозо-
ром, увлекающийея литературой и
даже мечтавший стать писателем.
Шаронов в своих «записках»  всту-
пает в спор с теми литературными
критиками, которые утверждали,
что «поэтизация машин обезличивает
человека и преврамает его в прида-
ток механизмов», И это не кажется
авторской налстройкой. В том, как
Шаронов продолжает старый спор.
и как он возвеличивает красоту со-
зидания, чувствуется ° неподдельное

ее стойкость и увлекает ее. И вот! увлечение работой и огромное нрав-

Сохранится хоть олна жевая жила, —
`Лостех пор обидчиков буду гнать. —
Притеснителей буду рубить,
Угнетателей буду обезглавлитвать,
Завидущим буду руки отрубать!

+B этих горячих словах скрыто
зерно большого“ героического обра-
за. М правильно поступил С. Омол-
лбон, решив инсценировать олонхо
о Джулуруйар Нюргун Боотуре. Ол-
нако автор, HO существу, ЛИШЬ
придал народному эпосу  диалоги-.
ческую форму. Зритель ` и читатель
благодарны ему за то, что он снова
папомнил нам о поэтических богат-
ствах родного фольклора, но этим
огоаничиваются достоинства работы
(Эмоллоона. Автор творчески не пе-
реработал, материал народной поэмы,
и ее мифы превратились на сцене в

мистику, ее сказочные мотивы — в.

сомнительные аллегории.

Наивная прелесть ‘изобразитель-
ных средств народного эпоса восхи-
щает читателя, а механически пере-
несенная в письменную литературу,
она вызывает на его устах в лучшем
случае снисходительную усмешку.
Этой простой истины не понял якут-
ский писатель Омоллоон, не понял
ее и ойротский драматург Чот. Ен-
чинов, автор трехактной пьесы «Те-
мир-Санаа», по мотивам одноимен-
ного героического эпоса.

Для Чота Енчинова как бы несу-
тцествовало той работы над фоль-
клором, которую проделал Пушкин в

«Руслане и Людмиле», в` сказках,
Лермонтов в «Песне о купце Kas i
лашникове». Он целиком переносит
‘в свою пьесу эпические трафареты

  пародного эпоса, условность его об-

разов. Гипербола, понятная в изло-
жении простодушного рапсода, вы-
зывает недоумение в пьесе
менного автора.

Сказочная гипербола, сказочная
символика, характерные для. народ-
ного эпоса, не всегда являются
удачной стилистической формой для
современного патриотического про-
изведения. >

Современным писателям гораздо
ближе реалистические элементы, ко-
торыми изобилует всякий народный
эпос. Но иногда внешняя аллего-
рическая форма. эпических
дений мешает писателю разглядеть

их глубоко реалистическое содер-
жание.
Безымянные авторы народных

эпосов показали себя изумительны-
ми реалистами. Они лепили такие
психологически сложные, — много-
гранные образы, как Алмамбет в
«Манасе», Кинг-Джанбай в «Иде-
ree» Но некоторые писатели поче-
му-то проходят мимо этих вечных
образов, остановив свое внимание
только на мифологических линиях
эпоса.

Писатель, работающий на’ матери-

‚ але народного эпоса, достигает уда-

чи, когда он творчески преодолева-

ет этот материал, используя велико-

лепный опыт классической, в пер-
вую очередь русской
Мы знаем немало примеров таких
улач советской  многонациональной
ярко свиде-

станского писателя Эфенди Капнева.

Потомки эпических героев сейчас
взламывают последние оборонитель-
ные участки немцев. Эпические ге-
рои ожили на ‘фронтах Отечествен-
ной войны, и народ ждет, чтобы они.

Тожили в литёратуре,^ Чтобы ‘рениать.
эту задачу, писатели братских оес-”

публик должны вооружиться бога-
тейшим опытом русской. литературы.
Если гениальные русские писатели
от Гавриила Державина до Макси-
Maid
исследованными Литературами наро-
дов России, то тем более  законо-
мерна и необходима учеба  нацио-
нальных писателей У русских клас-

1‘сиков, создавших на своем могучем

языке великую литературу: ay

Только тогда, когда произведение
национального писателя станет ху-
дожественным синтезом достижений
русской литературы — ведущей ли-
и неис-
черпаемых богатств народного эпо-
са, — только тогда оно будет при-
нято на вооружение советским на-
редом. . и.

слвенное преимущество в убежде-
нии, что ее плоды идут на социали-
стическое государство, на разгром
врагов нашей родины. То, © чем
мечтал уральский мастер Данилко,
«чтобы полную силу камня самому
поглядеть и людям показать». стало
полностью возможным при общест-
венном. назначении труда, то-есть
при советском строе. «По простоте;
по целесообразности — это зворение
природы...»,—так отзывается один
из работников завода о присноеоб-
лении к станку, созданном Шаро-
нсвым. М действительно, Шаронов в
повести Гладкова — это поэт — рз-
ботник, созидающий «вторую приро-
ду»,

Лучшие страницы повести отданы
прославлению труда как  творчест-
ва. Нас не могут оставить спокой-
ными такие сцены, как испытание
‚реконструированного Шароновым
станка, которое выливается в празд-
ник мысли и чувства для всей рабо-
чей массы, или, в особенности, сцена
клятвы рабочих товаришу Сталину
в ответ на его телеграмму заводу
с благодарностью за выпуск боевых
машин сверх плана.

к технике, но уж очень он в личных

своих проявлениях не от мира сего,

Автор «Клятвы» совершенно прав
по существу, вкладывая в уста свое-
го героя упрек, обращенный к на-
шей литературе и литераторам; «Гю-
чему сельская жизнь — это поэзия,
а завод с тысячами людей и чудес-
ных машин —^ скучная проза?» Кра-
сота техники, этой, по выражению
Горького, «второй природы», созда-
ваемой человеческой мыслью и во-
лей, особенно близка нам в наши
дни, когда мы создали лучшую ‘в
мире боевую технику в этой войне
моторов. Но эта гордая красота вно-
сится в жизнь человеком. «Нет кра-
соты в пустыне, красота — в душе
араба» (Горький).  Образное oco-
знание дела ‘наших рук‘ заключа-
ется не столько в TOM, чтобы
популярно рассказать что к ‘чему в
сложном техническом изобретении,
сколько в Теплом человеческом от:
ношении к этому задорному детишу
человеческих отношений, мысли и
воли. ‘

Вот почему радует изображение
плавки в поэме Сергея Васильева
«На Урале» (кстати сказать, без до:
статочных оснований наименованной
«поэмой» ):

Кто то властною DY KOTO

где-то: что-то отодвинул, —
и пошел:
ударнл,

хлынул
отнепал. струей крутою.

Конечно, нойдутся такие ревчите-
ли точности в изображении дейст-
вительности, которые  пред’явят поэ-
ту свои претензии по поводу того,
что Он оставил их в неведении, кто
именно «отодвинул» и что именно,

совре-

произве-  

литературы.  

К сожалению,
образу Шаронова вредит некоторая
олнотонность. Веришь в его любовь

х

MI?
НЗ
Семидесятилетие со дня рождения
Шалва Николаевича Дадиани и пя-
  тидесятилетие. его творческой дея-
тельности — выдающаяся дата в
летописях советской культуры. Роль
Шалва Дадиани в развитии грузин-
‚ского искусства очень велика. Дра-
‚матург и беллетрист, актер и ре-
 жиссер, видный общественный дея-
тель, он является младшим совре-
 менником и сотрудником классиков
грузинской литературы и сцены и,
‘вместе с тем, крупнейшим предета-
‘вителем грузинского театра и лите-
  ратуры ‘наших дней.

  Потомок ^владетельных князей
Мегрелии, Шалва Дадиани тем. не
менее с юных лет сблизился с пере-
довыми. общественными деятелями
Грузии и, в частности, ©
‘грузинскими марксистами. Органи-
 зовав в последующие годы странст-
‘вующую театральную труппу, Да-
  диани посещал самые глухие углы
Грузии, знакомя рабочие и крестьян-
ские массы с грузинским, русским. и
западноевропейским о прогрессивным
репертуаром.

Отличное знание’ родно
общение с. народом. в
мощного под’ема
движения, руководимого товарищем
Сталиным; — все это дало Шалва
Дадиани. неисчерпаемый материал
‘для его произведений. Народные

Йй страны,
условиях

корни его творчества сказались’ и
‘во многих образах. его героев —
благородных, честных, мужествен-

ных людей, и в самом духе его про-
изведений, и в их образном, вырази-
‘тельном и простом языке, и в
сочном юморе. А в основу его ма-
стерства легли многовековая грузин-
  ская культура и глубоко освоенные
достижения русской и западноевро-
пейской реалистической литературн.

Задолго до Октябрьской револю-
ции Шалва Дадиани написал ряд
‘пьес на современные и исторические
сюжеты. В них остро звучит тема
протеста против социального угне-
тения. Эту серию пьес венчает за-.
мечательная . комедия «Вчерашние»

жения самодержавия. Пьеса эта, и
теперь не сходящая с репертуара те-
атров Грузии, дает яркую картину
жизни грузинской провинции в годы
реакции, наступившей после 1905
года. Каждый персонаж этой пьесы
— живой человек с четко выражен-
ной индивидуальностью, и вместе с

своем неопубликованном еще дневни-
ке: «Пьеса «Вчерашние» оказалась
настолько интересной, что бывший

Когда в Грузии установилась со-
ветская власть, Ш. Дадиани принял
‘активное участие в культурном
  строительстве страны (в частности,
‚он руководил театральным
`лом Наркомпроса). Он продолжал
работать как режиссер и актер. и,
главным образом, -как драматург:
Бытовая комедия «Прямо в сердце»
(1928), как и трагедия «Тетнульд».
1 (1930); посвящена победе нового над
  старым. Пьеса. «Гурия Ниношвили»
(1932) является инеценировкой: ряда
  произведений Ornate  Ниношвили’ —
‘одного из крупнейших ме имам!
‚писателай ХГХ.т>”Аналогичную ра-
‘ботт проделал Ш. Дадиани над про:
извелениями Ильи Чавчавадзе 3
пьесе «Сломанный мост» (1935). Об-
 1разы величайших поэтов прошлого
воссоздает Дадиани в пьесах «Пуш-
кин в Грузии» (1937) и «Руставели»
(1938).
`° Пьеса: Ш. Дадиани «Из искры»
(1937) — первое в советской драма-
тургии произведение, рисующее. об-
[аз товарища Сталина. Действие
развертывается в Грузии в 1991—
1905 гг. Автор дает картины зарож-
дения и роста революционной борь-
бы грузинского рабочего класса под

 

  

 

нальной картине показана
встреча Ленина и Сталина.

Тому же периоду жизни грузин-
ского пролетариата посвящена пьеса
Дадиани «Мдея победит» (1940), ге-

первая

Подобные вопросы не тревожат их
при описании, например, красоты об-
лаков, и им никогда не придет в го-*
лову упрекнуть поэта за то, что OH
„не сообщил им данных о температу-
ре и влажности,  способствовавиях
возникновению этих чудесных явле-
ний природы. А вель в лирическом
очерке Сергея Васильева описание
мощи дела человеческих рук — са-
мое важное из того, что хотел ска-
зать поэт. И поэт выполнил’ свою
задачу с чувством юмора
шению к железному лому, среди ко-
торого его наблюдательный взор
выхватил и сломанный якорь ч «тан-
ки © белыми крестами, с развобочен-
ной броней».

Не создаст воображенье,

не раскроет описанье

это страшное броженье.

это злое клокотанье,

Как живой металл бормочет!

Презнрая муки плавки.

он из твердого не хочет

снова стать послушно мягким.

Но в печи температура

душеьт,

давит,

  
  
   
 
 
 
 
 
    
   
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  

наступает — ,
`и железная натура
постепенно уступает.
Гордый якорь уж не якорь,
Pech поник с тоской немою.
булто он во век не брякал
толетой цепью за кормою...

Автор «На Урале» говорит нам, ето
единство, тыла и фронта — в людях,
владеющих оружием, кующих его и
действующих им. Нелегко урзальцам,
‚и недаром сравнивают их с бойца-
ми. В характере производстзз метал-
ла’ мы постигаем народный характер.
`И нельзя не почувствовать благодар-
`ности поэту за то, что он в описание
процесса плавки внес свое пережива-
ние этой картины:

Лаже дрожь бежит по коже.
(как поэту жить. не мучась!),
с чем сравнить. чтоб было схоже,
эту яркость,

эту жгучесть!?
С крепкой удалью народной,
с боевой порукой бтатской.
с хлесткой песнею похолной:
с русской доблестью соллатской.
С жаркой кровью в наших жилах,
с нашей дерзостью извечной,
< нашей славой, с нашей силой.
< нашей верой бесконечной.
С тверлой волей человека,
чьи дела и думы стали
сокревенным чуветвом века.
блеском солипа. звоном стали’
Кто ‘идет в огне и дыме
с нами вместе черазлузно.
чье торжественное имя
с чистой оталью так созвучно!

a
‚ «Люди великой цели» — так Ha-
зывается недавно вышедшая книга
Сергея Маркова; посвяменная описа-
нию жизненного подвига двух вели-
ких русских путешественников и ис-
следователей природы Н. М. Прже-
‘вальского и Н. Н. Миклухи-Маклая.
В ней хорошо выражено чувство за-
конной гордости делами этих замеча-
тельных русских людей. Люти вели-

   

HX  

первыми .

 

  тем типический образ, поднятый Ha
уровень подлинного обобщения.
К. А. Марджанишвили записал В.

Ha спектакле А. И. Южин остался
в восторге, а я не побоялся срав- 
нить его (Дадиани. — А. Ф.) перо
$ гоголевским».

(1917), написанная за месяц до свер-.

‚ роем
  товарища Сталина—А. Цулукидзе.
революционного  

 

ь в искусстве

 

которой является соратник

В первые ‘месяцы Отечественной
войны Ш. Дадиани написал (совмест-
но СР. Коркиа) пьесу «Народ нод:
нялся» (1941), действие которой
происходит Ha фронте. В дальней.
шем он выступил с комедией «Кое-
‘что кое о KOM» (1943), сюжет кото-
рой развертывается в Тбилиси в дни
войны. В пьесе показано, как под
влиянием величественных событий
наших дней полностью выявляются
заложенные в людях начала — пре-
данность отечеству, стойкость и во-
ля к труду.

Теперь Ш. Дадиани работает нац
двумя пьесами. Одна из них посвя-
щена героической обороне Кавказа
от немецко-фашистского нашествия

и роли товарища Л. П. Берия
в этой. борьбе; другая -— ис-
торическая пьеса — крестьянскому

восстанию в Мегрелии в 1857 г., ду»
шой которого был кузнец Уту Ми-.
кава.

Эта же историческая фигура кре--
стьянского вожака стоит в центре

‘романа Дадиани «Полчище». Другой

‘его исторический

роман, пользую--

 щщийся большой популярностью у чи-

+

 

руководством И. В. Сталина, В фи-

по OTHO--

№ 27 (131) Литература и Искусство 3

тателей, — «Юрий Боголюбский»—
дает широкую панораму Грузии пе-.
риода -ee расцвета в ХИ-ХШ вв;
главными действующими лицами ее
являются царица Тамар и ее первый
муж Георгий (Юрий), сын знаме-
нитого русского князя Андрея Бо-.
голюбского. ны :
Наряду с пьесами, Ш. Дадиани во
время войны пишет  публицистиче-
ские произведения на темы дня. Не-
смотря на свой преклонный возраст,
Шалва Николаевич продолжает ра-
ботать с поистине юношеской энер-
гией, Он ведет большую обществен-
ную работу в Союзе писателей, ча-

И,   сто выезжает в воинские части, на
OT A=: т

предприятия и в колхозы с чтением
своих произведений, выступает на
собраниях трудящихся — как ч на
грузинском, так и на ‘русском языке.

Присвоение Шалва Дадиани зва-
ния Народного артиста Грузинской
ССР (1923), избрание его депутатом
Верховного Совета СССР (1938), на-
граждение его’ орденом Ленина
(1039). *= орденом Трудового Красно-
гб Знамени (7944) достойно отмеча-
ют его-заелуюи. ра 7

Однако русские читатели и зрите-
ли еще недостаточно знают прояз-
ведения Шалва” Дадиани, значение

которых выходит далеко за пределы

Грузии. Необходимо издать на_рус-

ском языке его лучшие
пьесы.

Выдающийся мастер советской ли-
тературы, об’единяющий в своем
творчестве высокую культуру стар-
шего поколения деятелей грузин-
кого искусства с политическим На:
фосом Художника-патриота, человек,

романы! и

полный сил, новых замыслов и
жажды трудиться для родины, —
таков Шалва Дадиани на пороге

восьмого десятка лет жизни и ще.
стого десятилетия творческой дея-
тельности.

пили LPL PPP PPL AEA

кой цели — можем мы назвать се
годня тех геологов-разведчиков, KO-
торые открыли на Урале  залежя
марганца в те дни, когда южные ме-
сторождения этого металла, необхо-
димого для производства стали, ока>
зались у врага, тех доменщиков * a
сталеваров, которые выплавили сталь,
тех уральских пушкарей, у которых,
по слову поэта, «дед пушкарь и пра*
дед был пушкарь», создавших TON
ные «до тонкости, до мечты» орудия

замечательной советской артиллерии ~—

— бога войны.
Многовековый труд народа в прош*
лом. подготовил их беспримерные

трудовые подвиги, как и тот подвиг.

созидания, которым Сталинские пя-
тилегки удивили мир. Русская лите-
ратура всегда преклонялась перед
величием народного труда. Вспомни:
те Некрасова, Толстого. Называя
Пржевальского человеком великой
цели, современный. автор повторяет
слова А. ПП. Чехова об этом удиви-
тельном открывателе неведомых зе-
‚мель. Чехов писал о таких Людях,
как Пржевальский (в некрологе о
нем), с великой любовью: «Их идей-
ность, благородное честолюбие, име-
ющее в основе честь родины и науки, ©
их ‘упорство, никакими лишениями,

опасностями и искушениями лич-
ного счастья непобедимое, стрем-
ление к раз намеченной цели,

богатство их знаний и трудолюбие,
привычка к зною, холоду, тоске по
родине, к изнурительным лихоралкам,
их фанатическая вера в христианскую
цивилизацию и в науку — делают их
в глазах народа подвижниками; оли-
цетворяющими высшую нравственную

 

 

1

силу. А где эта сила, перестав быть -

: отвлеченным понятием, олицетворяет-

ся одним или десятком живых людей,
там и могучая школа. Их личность
—это живые локументы, указываю-
щие обществу, что, кроме людей,
ведущих спор об оптимизме и пес-
‚симизме, пишущих от скуки неваж-
ные повести, ненужные проекты и
дешевые диссертации, развратнича-
ющих во имя отрицания жизни и
лгущих ради куска хлеба, что, кро-
ме скептиков, мистиков, психопатов,
иезуитов, философов, либералов ‘и
консерваторов, есть еще люди иного
порядка,—люди подвига, веры и яс-
но сознанной цели». 3

Творчество Чехова
мечте о подвиге созидания. Чествуя
память Чехова в эти дни, мы созна-
ем себя продолжателями дела тех
людей, которых он любил. Но как
разрослась, как выросла эта могучая
школа! И как заслуживают сегодня
эти люди подвига, веры и ясно со-
знанпой цели более высокого, бо-
лее внимательного отношения к вим,
чем им оказывала до сих пор наша
литература.

к
было отдано*®

й

i

.
4