ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ ,ИРАН На-днях в Тегеране председатель правления Всесоюзного общества культурной связи с заграницей В. Кеменов вручил Шахиншаху Ирана Комитета по делам ви подарок от ВОКС и кинематографии - полнометражный ху. дожественно-документальный фильм со ветского пронаводства «Иран». Киноэкопедиция под руководством ре жиссера И. Посельского производила сем. в северной и южной частях ки фильма Ирана. Картина знакомит зрителей с многовековой культурой страны, жизнью и бытом кранского народа. Операторы запечатлели древние города, мечети, музеи, где хранятся ценнейшие памятники иранского искусства. Наряду с работой ремесленников-кустарей в фильме показано производство на новых больших промышленных предприятиях Ирана. В фильме показан великий трансиранский путь -крупнейшее железнодорожное сооружение. Новая железная дорога проходит через десятки тоннелей и тыся чи мостов и соединяет иранское побережье Каспийского моря с южными провинциями. Большое место занимает в картине Тегеран столица, культурный центр сов временного Ирана. Заключительные кадры фильма заечат приём в совстскох лели торжественный посольстве, посвящённый 25-летию Великой Октябрьской революции, и наро празди празднество в день Картина выпущена на русском и сидском языках. Режиссер фильма - И. операторы -- В. Штатланд, М. Сокольников. СОВЕТСНИЕ КНИГИ ЗА РУБЕЖОМ В США и в Англии в 1942 году издане до 20 произведений советской литературы, направленных иностранным издательствам литературным агентством при вокс. Книга А. Полякова «В тылу у врага» выпущена лондонским издательством Хэтчинсон, издательствами Даттон в США и Ангу Робертсон в Австралии. Ная этих же издательств переведена сейчас книга А. Полякова «Белые мамонты». Роман И. Эренбурга «Падение Парижа», уже выпущенный английским издательством Хэтчинсон, готовится ко второмуизданию и одновременно выпускается американским издательством Кнопф. E США и в Англии выходит сборник публицистических статей писателя. Книта акад. Е. Тарле «Нашествие Наполеона на Россию» вышла в америкая ком издательстве «Оксфорд Юниверсити Прес », а в Англии -- в издательстве Аллен анд Ануин. 70д ные Лондоне Издательство «Пайлот пресс» в выпустило том поэм Маяковского. Вышла в Англии и переводится в Америке книга А. Гайдара «Тимур и его команда», В Швеции изданы роман А Кожевникова «Брат Оксана» и повесть зист вое A. Свирского «Рыжик», В США и в Англии вышла книга М. Ильина и Е. Сегал «Как человек стал великаном». Роман 1300 В. Каверина «Два капитана» издан в маст США. В английском издательстве Гдлческ лани выходит второс ромина то A. Толстого «Хлеб». изве Различными английскими издательствами выпущено четыре сборника рассказов советских авторов: «Мы партизаны «Со ветские герои», «Современные русокие рассказы» и «Советские рассказы». ПОПРАВКА В статье «Величественные документы борьбы», напечатанной в № 12 газеты «Литература и искусство», среди кинохроникёров, получивших Сталинскую премию за документальные семки для Союзкиножурнала, ошибочно назван режиссёр В. Соловцов. Начало второго абзаца на второй колонке статьи следует читать так: «Сталинская премия за документальные семки для Союзкиножурнала 1942 года присуждена операторам И. Белякову, Т. Бунимовичу, И. Вейнеровичу, B. Доброницкому, Д. Ибрагимову». нием, В колхоз приезжает городская девушка-механик, одетая в рабочий комбинезон, Её сгоряча принимают за племянника Марфы Стрешневой по прозванию «Мартышка», прославленного слесаря, На этой почве возникает много курьёзов, которые Определенов пытается использовать во вред председательнице колхоза. Эта история постепенно поглощает всё внимание действующих лиц Тема творческого труда женщин деревни, таким образом, оттесняется на второй план. в то время как только в столкновении на этой почве могло бы приобрести глубокий смысл разоблачение Определеновых. Если автора «Солдатских жёнок» приходится упрекать в нарушении пропорции и ослаблении центральной темы, то Кларе Клосс - автору «Когда девушки остались одни» - должно предявить более серьёзные претеизни. В этомпроизве дении водевиль полонил всё Ссоры, неB вать кул зей, стр ту CH ли H CF Te TE И B K T C одну они во доразумения и конфликты влюбленных счастливый конец с предстоящей женить бой составляют основное содержание пье сы. Люди работают на ходу и между двуовиданиями решают серьёзные проблемы. Э. Буранова в «Островитянах» такл перемежает водевильные мотивы с бытовыми жанровыми зарисовками. но нека плотина против водевильно-оперсточной стихии автором всё же возведена. Драматурги не доверяют жизни. Далеко не исчерпав её содержания, показав лишь сторопу идущих в ней процессов, пачинают поиски давно уже опробованных образов и приемов, Одиночество героя трудового фронта - мнимое одиночество, Наш народ творит, думает, ище, изобретает, как бы дать фронту побольше средств для борьбы с врагом Муки одино чества заступают муки творчества, Чувст дружбы сейчас - в общности нашей борьбы, Эти темы верно намечены драматургней. Но нужно расчистить им путь. вых ную Петр Крымов должен в наших пьесах получить возможность работать и творить окружённый соратниками и друзьями. Тогда ненужными станут в наших пьесаь мелодраматические и водевильные прис мы. Тогда горе и страдания героев п обретут необходимую мужественность и суровость, Тогда пафос и радость трудопобед колхозниц потеряют водевильлегкость и опереточную условность. Тогда мёртвое не будет заслопять живое.
ПРЕМИИ
СТАЛИНСКИХ
ЛАУРЕАТЫ
ТОРЖЕЕТВО СОВЕТСКОЙ КУЛЬТУРЫ НА ОБЩЕМОСКОВСКОМ СОБРАНИИ ПИСАТЕЛЕЙ В клубе писателей состоялось 22 марта общемосковское собрание писателей, посвящённое присуждению Сталинских премий за выдающиеся работы в области вскусства и литературы за 1942 год. - Советская культура, - сказал, открывая собрание, I. Скосырев, линские прёмии присуждаются в условиях ожесточённой смертельной борьбы, которую ведёт Советский Союз с врагамикультуры и цивилизации, посягнувшими на честь и свободу всего человечества. С большой речью, проникнутой глубокой благодарностью к народу и к товарищу Сталину, выступил Л. Леонов. - Я хочу вдуматься в смысл награды, которой меня удостоили родина и правительство. Никакое другое чувство не может сравниться по силе с волнующей радостью, происходящей от сознания, что ты не потратил времени своего зря, ибо бесценно сейчас время граждан и принадлежит оно нераздельно родине. М. Алигер рассказала участникам собрания о том, как она работала над поэмой «Зоя», принесшей ей счастье народного признания. - Это счастье, - сказала поэтесса, - принадлежит не только мне, Я доллёна разделить его с моей героиней, с которой я сжилась, о которой писала кровью моего сердца. Я обязана этой высокой градой ей, ставшей для меня примером благородной жизни и давшей мне, как художнику, силу правдивого воплощения её бессмертного образа. долге советского писателя быть настоящим тружеником и работать, не покладая рук, говорил в своей речи К. Симонов.
Федоровский.
Ф.
П. Вильямс.
Мелик-Пашаев.
K. Симонов.
A.
Д. Шмаринов.
ДЛЯ ОСВОБОЖДЕННЫХ РАйОНОВ На последнем заседании Комитета по делам кинематографии обсуждался вопрос о восстановлении киносети в районах, освобождённых от немецких оккупантов. Начальник Главного управления кинофикации т. Горнов сообщил, что в Воронежскую, Сталинградскую, Ростовскую, Курскую, Смоленскую области, Краснодарский край, Чечено-Ингушскую АССР направлены ответственные сотрудники управления кинофикаци кации, инженерно-технические работники, киномеханики. В освобождённые районы посланы киноаппаратура, запасные части, монтажные материСталннграде гитлеровны разрушили все кинотеатры. Сейчаю в зданиях, приспособленных силами трудящихся, от-и. де-крыты три кинотеатра на 2 тысячи мест. Через четыре дня после занятия Красной Армией Гжатска там начали демонстрироваться советские фильмы. Три кинотеатра уже работают в Краснодаре. Быстро восстанавливается киносеть в Ржеве, Курске, Воронеже и других вижки обслуживают сельское в районах, освобождённых оккупантов. Создается фонд из 2000 копий фильмов для бесперебойного снабжения киноустановок освобождённых районов. В КОМИТЕТЕ ПО ДЕЛАМ ИСКУССТВ На заседании Комитета по делам искусств 25 марта обсуждался план работы Академии архитектуры СССР. После сообщения К. Алабяна в прениях выступили А. Щусев, Б. Иофан, Д. Чечулин и Зам. председателя Комитета А. Солодовников в докладе о повышении художественного качества спектаклей в театрах союзного подчинения, отмечая недостатки, имеющие место в практике отдельных театров, посвятил свое выступление анализу причин этих недостатков и мерам их преодоления. В обсуждении доклада т. Солодовникова приняли участие И. Судаков,P. Симонов Г. Калишьян. На этом же заседании Комитет васлушал доклад начальника Свердловского областного управления по делам искусств Г. Тягленко.
На пленуме ЦК Рабис На V пленуме Центрального комитета союза работников искусств, открывшемся 15 марта в Москве, председатель ЦК А. Покровский сообщил в своём докладе, за время великой отечественной войны проведено свыше 260 тысяч шефских концертов и спектаклей. На фронте побывало около 900 бригад, в которых участвовало около 15 тысяч работников иснусств. В отзывах военного командования о работе артистов единодушно отмечается, что своей работой на Ароите артасты поданимают наступательный порыв бойнов и борьбе с немецко-фашистскими захватв чиками. Значительное место в шефской работе сведениям, полученным от 45 местных организаций союза Рабис, в госпиталях состоялось свыше 120 тысяч выступлений артистов. Лучшие шефские коллективы - это МХАТ СССР, им. Горького, Ленинградский 108, Малый театр, Ленинградский театр оперы и балета им. Кирова, Свердловская музкомедия, Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко. Они составляют бригады из ведущих мастеров, вдумчиво подбирают репертуар. Отдельные местные организации союза Рабис, в частности тамбовская, нензенская, саратовская, направляли на фронт бригады, стоящие на низком художественном уровне. В обсуждении доклада приняли участие дтелставители Главного политического упия Грасной рмии и работники исКусств тт. Е. Степанова, Н. Озеров, A Брянцев, А. Шапе, E. Орленева, M. Гаркави и другие. Переходящее Красное знамя Наркомата Обороны СССР присуждено москвичам переходящее Красное знамя Наркомата Военно-Морского флотнами войск чквл завоевала грузинская организация нению. работников искусств, знамя Аэрофлота - азербайджанская, знамя Комитета по лам искусств -- узбекская и Красноезнамя ЦК союза Рабис -- свердловская организация Рабис. 65 лучших театрально-зрелищных предприятий страны награждены почетными грамотами и 6 тысяч работников искусств персональными грамотами. Московский областной комитет союза работников искусств постановил за лучшие показатели по художественному обслуживанию фронтовиков передать Красное знамя Наркомата Обороны СССР Всесоюзному гастрольно-концертному обеди-
«КРАСНОЗНАМЕННАЯ МАЛЮТКА» СЕВЕРНЫЙ ФЛОТ. (По телеграфу от наш. спец. корр.). На очередной творческой «средс» в редакции гавсты «Краснофлотец» с чтением цикла своих очерков «Краснознаменная малютка» выступилчто командир энской подводной лодки Герой Советского Союза И. Фисанович, В оживлённых прениях присутствующие писатели, композиторы, командиры и краснофлотцы отметили своеобразие литературной манеры и правдивость очерков. представляющих собой историю прославленного корабля. го корабая. роморцами поэт В. Лебедова композитор К. Листов. Они ознакомили собравшихся с написанными ими совместно песнями накраснофлотские темы Краснофлотская аудитория тепло встретила обоих авторов. НОВЫЕ ПАМЯТНИКИ Комитет по делам искусств заказал проекты намятников выдающихся деятелей русского искусства и литературы и героев Советского Союза. B. Мухина работает над памятником П. Чайковскому. Проекты памятников B. Маяковскому делают И. Чайков и М. Манизер. Памятник В. Чкалову заказан И. Менделевичу, Н. Гоголя - С. Меркурову, М. Лермонтова - Б. Яковлеву. ХУДОЖНИКИ И ВОИНА B Московском союзе художников состоялось открытое партийное собрание.C докладом на тему «Художники и война» выступил О. Бескин. Докладчик говорил об основных творческих тенденциях в станковой живописи, выявившихся в дни войны. Отмечая плодотворную работу художников, представивших на двух последних выставках около 2000 работ, среди которых есть много интересных произведений, 0. Бескин подверг критическому разбору ряд слабых полотен. Неправильное понимание документальности, ремесленность в разработке тем, непродуманность и спешка -- вот, по мнению докладчика, основные недостатки, характерные для некоторых живописцев. По докладу развернулись оживленные прения, в которых приняли участие И. Ильин, А. Тихомиров, А. Михайлов, . Шегаль, П. Алякринский, С. Костин, В. Шквариков и другие. СОВЕЩАНИЕ ПО ЗАПАДНОЙ ДРАМАТУРГИИ Всероссийское театральное общество созывает 2 апреля совещание, носвященное новым советским переводам классической и современной западной драматургии. в совешании примут участие переводчика, критики, режиссёры. сообщениями выступят т. ЩепкинаКуперник, A. Дживелегов, М. Морозов,
I
тор инт Это СКО СТВ тво ющ ЛЮД над mei E
вск пре тел и
вра кую дов 3
МИТИНГ КОЛЛЕКТИВА БОЛЬШОГО ТЕАТРА СССР КУИБЫШЕВ. Состоялся митинг работников Академического Большого театра СССР, посвященный присуждению Сталинских премий. От имени лауреатов на митинге выступил заслуженный деятель искусств РСФСР A. Мелик-Пашаев. В краткой взволнованной речи он поблагодарил весь коллектив театра, участвовавший в создании спектакля «Вильгельм Телль», и выразил благодарность партии и правительству, высоко оценившим эту работу. C большим подёмом послали участники митинга приветствие товарищу Сталину. БОЛЬШОЙ ТВОРЧЕСКИЙ ПОД ЕМ ТБИЛИСИ. Присуждение Сталинских премий работникам искусств Грузии вызвало огромную радость в творческих коллективах. Заслуженный деятель искусств, дважды лауреат Сталинской премии кинорежиссёр M. Чиаурели заявил: - В суровые дни великой отечественной войны особенно волнует такая высокая награда, как присуждение Сталинкой премии за достижения в области скусства. Она призывает к дальнейшей апряжённой творческой работе. Мы приложим все силы, чтобы в первых числах мая вторая серия картины «Георгий Саакадзе» была готова к просмотру. В кинофильме «Георгий Саакадзе» - говорит лауреат Сталинской премии, народная артистка Грузинской ССР В. Анджапаридзе - я исполняю роль Русудан. женщины-тероини, без колебания отдаюшей жизнь за счастье своих детей, за свою родину, Я счастлива, что моя работа получила такую высокую оценку. Она влохновляет меня и вливает новые творческие силы.
тяж род стр поб Мог чер стра нав свое
БОЛЬШОЙ ДРАМАТИЧЕСКИ ТЕАТР им. ГОРЬКОГО ВОЗОБНОВЛЯЕТ СПЕКТАКЛИ В ЛЕНИНГРАДЕ Сегодня в Ленинграде начинаются спектакли возвратившегося в родной городЛенинградского Большого драматического театра им. М. Горького, работавшего в последнее время в гор. Кирове. Театр займёт свое прежнее помещение, ремонт которого заканчивается. Ленинградским зрителям будет показан ряд новых постановок, подготовленных театром за время работы в Кирове «Фронт» А. Корнейчука (режиссёр Л.Рудник, художник В. Лебедев), «Давным давно» ладкова редбардина, художник Н. Медовщиков), «Свадьба Кречинского» А. Сухово-Кобылина (режиесер Г. Мичурин, художник А. Жуковский), «Дорога в Нью-Иорк» Л. Малюгина (по сценарию Р. Рискина) в ностановке Л. Рудника и оформлении Н. Медовщикова. Кроме этих спектаклей, театр покажет свои старые постановки «Слуга двух господ» К. Гольдони, «Парень из нашего города» К. Симонова, «Кремлевские куранты» Н. Погодина и «Стакан воды» Э. Скриба. В этих спектаклях заняты засл. деятель искусств В. Софронов, заслуженные артисты Е. Грановская, О. Казико, В. КиА. Никритина, E. Альтус, A. Жуков, А. Лариков, Г. Мичурин, В. Полицеймако, артисты А. Арди, О. Виндинг, Г. Самойлов и другие.
BOCH воод
тве
вен
ПРОИЗВЕДЕНИЯ УЗБЕКСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ связи с предстоящими в Москве в шер», написанный Уйгуном, Султановым В начале мая вечерами, посвященными узбекской литературе, издательство «Советский писатель» выпускает ряд произведений классиков и современных писателей Узбекистана. В недавно вышедший сборник «Поэты Узбекистана» (под ред. К. Чуковского и И. Уткина, с предисловием Шейхзаде) включены стихотворения . Гуляма, X. Алимджана, Шейхзаде, Айбека, Уйгуна, А. Умари и др. в переводах на русский язык Л. Пеньковского, Н. Ушакова, К. Линскерова, В. Державина, В. Луговского и др. Издан также: сборник стихов Х. Алимджана «Когда цветет урюк», литературный сценарий о. Навои «Великий Алии В. Шкловским, повесть П. Скосырева «Фархад и Ширин» (по мотивам знаменитого произведения Навои). Подготовлены и в ближайшее время выйдут в свет произведения классиков узбекской литературы: Бабура (XVI век) -- «Лирика» в переводе Л. Пеньковского, Мукими (XTX век) «Лирика и сатирго в переводе Н. Ушакова, и узбекский эпос «Алшамыш» в переводе Л. Пеньковского Нечатаются новые книги современных узбекских поэтов стихи Г. Гуляма, поэма Х. Алимджана «Зейнаб и Аман», Шейхзаде - «Сааз», Уйгуна -- «Твои стихи», Т. Фаттаха - «Сери молодого месяца».
ТВОРЧЕСКО-КРИТИЧЕСКОЕ СОВЕЩАНИЕ В СОЮЗЕ ПИСАТЕЛЕЙ в Московском клубе писателей открылось 24 марта творческо-критическое совещание, посвященное художественной литературе великой отечественной войны. После вступительного слова П. Скосырева с докладом о художественной прозе периода отечественной войны выступил В. Перцов, Произведениям советской вобыл посвящён доклад А. Лейтеса. В обсуждении докладов 24 и 26 марта приняли участие В. Кожевников Н. Асеев, В. Гусев, К. Чуковский, И. Эренбург, Е. Шевелева и М. Большинцов.
Лауреат Сталинской премии скульнтор K. Мерабишвили работает сейчас над баА Арго, Н. Габинский, Е. Гунст, Л. Кислова, 3. Кржижановский, М. Левина, Д. Михальчи, B. Узин. рельефом, о героях тыла.
КАЛАШИИКовивеиМертвеохлна благородные цели чуть ли не в безвоздушном пространстве, что он срывается порою на анархические поступкиичто одним из поворотных моментов действия является легко устранимая случайность. Нетр долгое время не имеет поддержки со стороны заводского коллектива. Но едва только начинает устанавливаться необходимое взаимопонимание между Петром и рабочими, как… совершается катастрофа, ломающая найденное единство, по плану Петра и под его руководством рабочие укрепляют брёвнами пол будущего цеха, чтобы, не дожидаясь получения гдето застрявшего бетона, поскорее устано-о вить, машины и выиграть время. Все работают с энтузиазмом. Дело идёт к благополучному концу Но тут-то один из рабочих в пылу ссоры с товарищами неточно передаёт приказание Петра, Машины устанавливают на ещё не укреплёнго героя нашего времени, Образ Крымова правдив, потому что этот человек знает боль и неудачи, он преодолевает все трудности, неуклонно идет к цели и побеждает. Но К. Финн не доверяст важности и содержательности центральной коллизий своей драмы. Он ищет осложнений и торопится с «дополнениями». Он делает Петра Крымова ещё и неудачником в личной жизни, Пьеса начинается грубым семейным скандалом между Петром иего женой Ольгой хотя для подобного обострения отношений серьёзного повода, по существу говоря, нет. Но даже пустяковый конфликт кажется автору крайне необходимым: семейные страдания героя должны, повидимому, возвеличить его Нас удивит также то, что Петр в течение почти всей пьесы осуществляет свои ную часть пола. Происходит обвал. Виновником катастрофы обявляется Крымов, и его намерены отдать под суд. Нарочитость этой ситуации подчёркивается ещё и тем, что до установки машин ру предложено было укрепить пол по крайней мере, ещё раз проверить, сделано ли это, но он почему-то пренебрёт этим советом. и. Далее алогизмы следуют один за другим, Подследственному Петру, по его категорическому требованию, поручается руководство всеми работами. Вокруг Петра сразу устанавливается атмосфера доброжелательства, Размолька с Ольгой разрешается счастливо. Петр Крымов побеждает не только трудности, действительно поставленные перед ним жизнью, но еще и препятствия, придуманные драматургом. Нужны ли доказательства, что это идёт во вред пьесе, мельчит её большую и серьёзную тему, обедняет так удачно найденный и в главном правдивый образ деятеля, непоколебимо осуществляющего свои общественные функции. «Дарья» М. Козакова интересна как попытка создать образ советского новатора, открывающего новые горизонты в области артиллерии М Козаков стремится расширить рамки знакомой темы, Его пьеса говорит об ответственности каждого из нас за четверть века жизни советского государства, о том, как выбитые войной из привычной колеи люди находят себя в общественно-важном труде. Пьеса вдумчивая, серьзная и обладает несомненными литературными достоинствами Но и в её содержании нетрудно обнаружить некоторую искусственность. Инженер Дарья Шмелева, директор артиллерийского завода, эвакунрованного изЛенинграда, и Пришельцев. автор проекта новой, невиданной пушкиеще более одиноки, чем Петр Крымов Их жизнь в пьесе также осложнена невзгодами неразделённой любви. Дарья Шмелева перед войной разошласьсмужем артистом, оставшимся в Ленинграде. Она сожалеет разрыве, для которого не было достаточных осмований, и поэтому не может ответить на чувство Пришельцева. Отношения между ними обостряются ещё и потому, что Шмелева не сразу поверила в реальность изобретения Пришельцева, и ему приходится на соседнем заводе налаживать производство пушки, которую он в честь Шмелевой назвал Дарьей. Всё связанное с реализацией изобретения Пришельцева не входит в цепь непоПет-средственных событий пьесы оно совершается «где-то» и «когда-то». Мотив одиночества, личной ущерблённости определяет судьбу почти всех персонажей пьесы. Отличительную черту этих героев очень точно определяет инженер Самаров в разговоре с сестрой Пришельцева Ольгой: «Замечаете? Все еще не собранные какие-то, не поставленные на ноги. Словно фабричное какое-то оборудование, которое второпях привезли и не смонтировали», «А пора уже!» замечает в ответ Ольга. Именно пора. «Монтировка» душ запаздывает в пьесе М. Козакова,
Неразвитость темы Шмелевой и Пришельавтору полноценно показать своим героям реальные пути, преодоления их собственной «несобранности». Чем меньше развёрнут основной конт тем глуше звучит главная тема пьое о героях трудового фронта, тем бледнео становится центральный образ. Тогдато драматурги начинают «спасаться» ввелением дололнительных мотивов, чаще о вовсе ненужных, Так поступили Стабовой, Евг. Нермяк, В. Чуркин и Вас. Круглов. «Династия» А. Стабового проление в высшей степени сумбурное.в нем нагромождено столько и не получающих завершения о ивов что ло основного в пьесе добирасшься трудом. Конструктор торпедных катеров ергей Пыряев один из всей семьй остается в тылу с маленьким сыном старухой-нянькой, Это мотивированото сергею нужно наладить сениное производство его нового торпедкатера. принягого на вооружение орзаемый муками одиночества и Утрывениями совести, Пыряев стремится быть на фронте рядом с родными, и вня пы. тей да там так в добивается в этом отношении полного успезалолго, как это полагается, до Финала пьесы. ешающей в этом отношеявляется спена на заводе, где дан «онцентрат» всей деятельности Сергя. Болнения и страсти этой сцены порождеоказывается, тем, что все… ищут недостающий кусок меди, Выход находит СерОн взламывает шкаф директора завои отдает в переплавку хранящуюся броизовую статуэтку Котовского. За этот «героический» поступок Сергею воздаются похвалы, а вернувшийся из ко манлировки директор после мучительной паузы подтверждает, что он поступил бы точно так же, Гора родила мышь! B. Чуркин и Вас. Круглов поступают же просто и бесхитростно В начале пьесы инженеры и строители едут на далекий север, строить оборонный завод, а конце коллективу строительства во главе с инженером Стремниным обявляют вся пьесы Почти середина благоларность,
получает извещение о гибели отца на фронте, Вот и готов «терновый венец» на голову героя! «В тылу глубоком» В. Чуркина и Вас. Круглова, как и «Иван да Марья» Е. Пермяка, напоминает часовой механизм, в котором движется все, кроме пружины и нередаточного колеса, Проходит время, наступает момент закрытия занавеса. И драматурги быстро переводят стрелки до нужного им места на пиферблате и показывают изумлённому зрителю: часы идут точно, всё в порядке. Известное исключение в этом отношении составляют «Уральцы» М. Слонимского, Это пьеса несовершенной композиции, неразвернутого конфликта и схематичных центральных образов, пустоту которых автор стремится восполнить знакомым способом: директор завода Елохов, инженеры Келин и Буянов испытывают удары судьбы в личной жизни. Однако благодаря тому, что эти герои окружены живым, действенным трудовым коллективом, существующим не за сценой, а здесь же рядом с ними, пьеса в целом выигрывает в правдивости, Мы верим в Таню-мя секретаря директора завода, потом крючечницу, в старого рабочего Парфена, горнового Иванова, начальника цеха Пикина, директора соседнего завода Бикермаца, лаборантку Марусю. Основные герои пъесы связаны с ними общей борьбой, и хотя связь эта не очень разветвлена и прочна, она меняет окраску самих центральных образов, Отсутствием таких персонажей, такой ореды, как раз и страдают все пьесы, о которых мы говорили выше, К сожалению, и в «Уральцах» важнейшие события, связанные с судьбами заводского коллектива, совершаются где-то вне пьесы, О достижениях старых и молодых уральцев мы узнаем только из разговора трех инженеров в заводском клубе. Но беседа в клубе не в силах, естественно, помочь художественному раскрытию характеров и ечатляющему показу действительных событий. Обеднение жизни нетрудно обнаружить и в комедиях о современной колхозной деревне. Н. Вирта в «Солдатских жёнках» сталкивает председательницу колхоза Марфу Стрешневу и её ближайших помощниц с неким Определеновым, претендующим на руководство в колхае, Оружне сатиры служит автору для того чтобы высмеять в этом собирательном обра-
10.
Немногочисленные пьесы о тыле, о трудовом героизме советских людей во время отечественной войны отчётливо распадаются на две группы, Первая, большая, - это драмы: «Петр Крымов» К. Финна, «Дарья» М. Козакова, «Уральцы» М. Слонимского, «Династия» A. Стабового. «Иван да Марья» Е Пермяка, «В тылу глубоком» В. Чуркина и Вас. Круглова. Вторая, меньшая, комедии: «Солдатские жёнки» Н Вирты, «Девушки остались одни» К. Клосс и «Островитяне» Э. Бурановой, Действие драмы почти всегда происходит в среде инженеров и рабочих эвакупрованных заводов, а комедии - в колхозной деревне. Это странное разграпичение жанров в очень малой степени подсказано характером жизненного материала, с которым имеет дело драматург. Но и в пределах произвольно избранного жанра для драматурга остается обязательным правдоподобие чувств и действий персонажей «в предлагаемых обстоятельствах». Всякое нарушение художественной правды и подмена её. пускай занимательным нонадуманным сценическим эффектом всегда жестоко мстит за себя. Оно всегда приводит к искажению жизненной правды и уводит автора от главного к второстепенному, не существенному, Пронсходит ли это от неумения автора видеть жизнь или от педостатка мастерства - делу не легче. «Петр Крымов» К. Финна - пьеса о человеке трудового долга, о творческом труде, полностью мобилизованном на борьбу врагом. Инженер Петр Крымов подчинил всю свою жизнь святому делу защиты родины. Он хочет и может жить только так, а не иначе Его безграничнаятребовательность, кажущаяся сухость и резкость способны по началу оттолкнуть мало знающих его людей. Поставленный обстоятельствами во главе эвакуированного в далекий тыл московского завода, Крымов с необычайной страстностью, почти одержимостью борется за дни, часы и минуты, приближающие пуск завода, потому что они измеряются для него кровью и жизнью советских людей, сражающихся на фронте или страдающих под игом пеменких оккупантов, Судьба Крымова - не холодпая иллюстрация к теме, избрянной драматургом, а история жизни и борьбы советского патриота подлинно
на, Но заполнена жапровыми и, надо сказать, колоритными эпизодами из быта каравапробирающегося к месту стройки, Авторов здесь спасает благодарная обстановка: суровые условия крайнего севера чреваты многими тяжелыми сюрпризами, и ими-то заполнена зияющая пустота пьесы. так как главный герой не может остаться совсем без «переживаний», зывается, что инженер Стремнин тоскует по любимой жене и, кроме того,
зе дезорганизаторов жизни, восстающих против командного положения женщины. Вамысел в высшей степени интересный. Но автор в качестве основного импульса действия избито окасильно Грает водевильную путаницу с переодеваРедакционная коллегия: С. ГЕРАСИМОВ, Т. ЗУЕВА, E. КОВАЛЬЧИК, А. СОЛОДОВНИКОВ, А. СУРКОВ, A. ФАДЕЕВ (отв. редактор). искусства, кино-К 4-62-24 , К 4-64-61 , информации и секретариат-К 4-60-02 ; издательство--К 4-76-02
4 № 13 (65) ЛИТЕРАтУРА И ИСКУсСТВО
Москва, Спиридоновка, 2 (для телеграмм … Москва,
Литискусство); телефоны: отв секретарь-К 4-61-45 , отделы литературы, Типография издательства «Московский большевик» Чистые пруды, 8.
Адрес редакции и издательства: Б512.