ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ ,ИРАН  На-днях в Тегеране председатель прав­ления Всесоюзного общества культурной связи с заграницей В. Кеменов вручил Шахиншаху Ирана Комитета по делам ви подарок от ВОКС и кинематографии - полнометражный ху. дожественно-документальный фильм со ветского пронаводства «Иран». Киноэкопедиция под руководством ре жиссера И. Посельского производила сем. в северной и южной частях ки фильма Ирана. Картина знакомит зрителей с многове­ковой культурой страны, жизнью и бытом кранского народа. Операторы запечатлели древние города, мечети, музеи, где хранятся ценнейшие памятники иранского искусства. Наряду с работой ремесленников-куста­рей в фильме показано производство на новых больших промышленных предприя­тиях Ирана. В фильме показан великий трансиран­ский путь -крупнейшее железнодорож­ное сооружение. Новая железная дорога проходит через десятки тоннелей и тыся чи мостов и соединяет иранское побере­жье Каспийского моря с южными провин­циями. Большое место занимает в картине Те­геран столица, культурный центр сов временного Ирана. Заключительные кадры фильма заечат приём в совстскох лели торжественный посольстве, посвящённый 25-летию Вели­кой Октябрьской революции, и наро празди празднество в день Картина выпущена на русском и сидском языках. Режиссер фильма - И. операторы -- В. Штатланд, М. Сокольников. СОВЕТСНИЕ КНИГИ ЗА РУБЕЖОМ В США и в Англии в 1942 году изда­не до 20 произведений советской литера­туры, направленных иностранным изда­тельствам литературным агентством при вокс. Книга А. Полякова «В тылу у врага» выпущена лондонским издательством Хэтчинсон, издательствами Даттон в США и Ангу Робертсон в Австралии. Ная этих же издательств переведена сейчас книга А. Полякова «Белые мамонты». Роман И. Эренбурга «Падение Парижа», уже выпущенный английским издатель­ством Хэтчинсон, готовится ко второму­изданию и одновременно выпускается американским издательством Кнопф. E США и в Англии выходит сборник пуб­лицистических статей писателя. Книта акад. Е. Тарле «Нашествие Напо­леона на Россию» вышла в америкая ком издательстве «Оксфорд Юниверсити Прес », а в Англии -- в издательстве Аллен анд Ануин. 70д ные Лондоне Издательство «Пайлот пресс» в выпустило том поэм Маяковского. Вышла в Англии и переводится в Аме­рике книга А. Гайдара «Тимур и его команда», В Швеции изданы роман А Ко­жевникова «Брат Оксана» и повесть зист вое A. Свирского «Рыжик», В США и в Ан­глии вышла книга М. Ильина и Е. Сегал «Как человек стал великаном». Роман 1300 В. Каверина «Два капитана» издан в маст США. В английском издательстве Гдл­ческ лани выходит второс ромина то A. Толстого «Хлеб». изве Различными английскими издательства­ми выпущено четыре сборника рассказов советских авторов: «Мы партизаны «Со ветские герои», «Современные русокие рассказы» и «Советские рассказы». ПОПРАВКА В статье «Величественные документы борь­бы», напечатанной в № 12 газеты «Литерату­ра и искусство», среди кинохроникёров, полу­чивших Сталинскую премию за документаль­ные семки для Союзкиножурнала, ошибочно назван режиссёр В. Соловцов. Начало второго абзаца на второй колонке статьи следует читать так: «Сталинская пре­мия за документальные семки для Союзкино­журнала 1942 года присуждена операторам И. Белякову, Т. Бунимовичу, И. Вейнеровичу, B. Доброницкому, Д. Ибрагимову». нием, В колхоз приезжает городская де­вушка-механик, одетая в рабочий ком­бинезон, Её сгоряча принимают за пле­мянника Марфы Стрешневой по прозва­нию «Мартышка», прославленного слесаря, На этой почве возникает много курьёзов, которые Определенов пытается использо­вать во вред председательнице колхоза. Эта история постепенно поглощает всё внимание действующих лиц Тема творче­ского труда женщин деревни, таким обра­зом, оттесняется на второй план. в то время как только в столкновении на этой почве могло бы приобрести глубокий смысл разоблачение Определеновых. Если автора «Солдатских жёнок» прихо­дится упрекать в нарушении пропорции и ослаблении центральной темы, то Кларе Клосс - автору «Когда девушки остались одни» - должно предявить бо­лее серьёзные претеизни. В этомпроизве дении водевиль полонил всё Ссоры, не­B вать кул зей, стр ту CH ли H CF Te TE И B K T C одну они во доразумения и конфликты влюбленных счастливый конец с предстоящей женить бой составляют основное содержание пье сы. Люди работают на ходу и между дву­овиданиями решают серьёзные пробле­мы. Э. Буранова в «Островитянах» такл перемежает водевильные мотивы с быто­выми жанровыми зарисовками. но нека плотина против водевильно-оперсточной стихии автором всё же возведена. Драматурги не доверяют жизни. Далеко не исчерпав её содержания, показав лишь сторопу идущих в ней процессов, пачинают поиски давно уже опробо­ванных образов и приемов, Одиночество героя трудового фронта - мнимое одино­чество, Наш народ творит, думает, ище, изобретает, как бы дать фронту побольше средств для борьбы с врагом Муки одино чества заступают муки творчества, Чувст дружбы сейчас - в общности нашей борьбы, Эти темы верно намечены дра­матургней. Но нужно расчистить им путь. вых ную Петр Крымов должен в наших пьесах получить возможность работать и творить окружённый соратниками и друзьями. Тогда ненужными станут в наших пьесаь мелодраматические и водевильные прис мы. Тогда горе и страдания героев п обретут необходимую мужественность и суровость, Тогда пафос и радость трудо­побед колхозниц потеряют водевиль­легкость и опереточную условность. Тогда мёртвое не будет заслопять живое.
ПРЕМИИ
СТАЛИНСКИХ
ЛАУРЕАТЫ
ТОРЖЕЕТВО СОВЕТСКОЙ КУЛЬТУРЫ НА ОБЩЕМОСКОВСКОМ СОБРАНИИ ПИСАТЕЛЕЙ В клубе писателей состоялось 22 марта общемосковское собрание писателей, по­свящённое присуждению Сталинских пре­мий за выдающиеся работы в области вскусства и литературы за 1942 год. - Советская культура, - сказал, от­крывая собрание, I. Скосырев, линские прёмии присуждаются в условиях ожесточённой смертельной борьбы, кото­рую ведёт Советский Союз с врагамикуль­туры и цивилизации, посягнувшими на честь и свободу всего человечества. С большой речью, проникнутой глубокой благодарностью к народу и к товарищу Сталину, выступил Л. Леонов. - Я хочу вдуматься в смысл награды, которой меня удостоили родина и пра­вительство. Никакое другое чувство не может сравниться по силе с волнующей радостью, происходящей от сознания, что ты не потратил времени своего зря, ибо бесценно сейчас время граждан и при­надлежит оно нераздельно родине. М. Алигер рассказала участникам собра­ния о том, как она работала над поэмой «Зоя», принесшей ей счастье народного признания. - Это счастье, - сказала поэтесса, - принадлежит не только мне, Я доллёна разделить его с моей героиней, с которой я сжилась, о которой писала кровью мое­го сердца. Я обязана этой высокой градой ей, ставшей для меня примером благородной жизни и давшей мне, как художнику, силу правдивого воплощения её бессмертного образа. долге советского писателя быть на­стоящим тружеником и работать, не по­кладая рук, говорил в своей речи К. Си­монов.
Федоровский.
Ф.
П. Вильямс.
Мелик-Пашаев.
K. Симонов.
A.
Д. Шмаринов.
ДЛЯ ОСВОБОЖДЕННЫХ РАйОНОВ На последнем заседании Комитета по делам кинематографии обсуждался вопрос о восстановлении киносети в районах, освобождённых от немецких оккупантов. Начальник Главного управления кинофи­кации т. Горнов сообщил, что в Воро­нежскую, Сталинградскую, Ростовскую, Курскую, Смоленскую области, Краснодар­ский край, Чечено-Ингушскую АССР на­правлены ответственные сотрудники уп­равления кинофикаци кации, инженерно-техни­ческие работники, киномеханики. В осво­бождённые районы посланы киноаппара­тура, запасные части, монтажные мате­риСталннграде гитлеровны разрушили все кинотеатры. Сейчаю в зданиях, приспособленных силами трудящихся, от-и. де-крыты три кинотеатра на 2 тысячи мест. Через четыре дня после занятия Красной Армией Гжатска там начали демонстриро­ваться советские фильмы. Три кинотеатра уже работают в Краснодаре. Быстро вос­станавливается киносеть в Ржеве, Курске, Воронеже и других вижки обслуживают сельское в районах, освобождённых оккупантов. Создается фонд из 2000 копий фильмов для бесперебойного снабжения киноуста­новок освобождённых районов. В КОМИТЕТЕ ПО ДЕЛАМ ИСКУССТВ На заседании Комитета по делам ис­кусств 25 марта обсуждался план рабо­ты Академии архитектуры СССР. После сообщения К. Алабяна в прениях высту­пили А. Щусев, Б. Иофан, Д. Чечулин и Зам. председателя Комитета А. Солодов­ников в докладе о повышении художест­венного качества спектаклей в театрах со­юзного подчинения, отмечая недостатки, имеющие место в практике отдельных те­атров, посвятил свое выступление анализу причин этих недостатков и мерам их пре­одоления. В обсуждении доклада т. Солодовникова приняли участие И. Судаков,P. Симонов Г. Калишьян. На этом же заседании Комитет васлу­шал доклад начальника Свердловского об­ластного управления по делам искусств Г. Тягленко.
На пленуме ЦК Рабис На V пленуме Центрального комитета союза работников искусств, открывшемся 15 марта в Москве, председатель ЦК А. Покровский сообщил в своём докладе, за время великой отечественной вой­ны проведено свыше 260 тысяч шефских концертов и спектаклей. На фронте побы­вало около 900 бригад, в которых участ­вовало около 15 тысяч работников ис­нусств. В отзывах военного командования о ра­боте артистов единодушно отмечается, что своей работой на Ароите артасты подани­мают наступательный порыв бойнов и борьбе с немецко-фашистскими захват­в чиками. Значительное место в шефской работе сведениям, полученным от 45 местных ор­ганизаций союза Рабис, в госпиталях со­стоялось свыше 120 тысяч выступлений артистов. Лучшие шефские коллективы - это МХАТ СССР, им. Горького, Ленинград­ский 108, Малый театр, Ленинградский театр оперы и балета им. Кирова, Сверд­ловская музкомедия, Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данчен­ко. Они составляют бригады из ведущих мастеров, вдумчиво подбирают репертуар. Отдельные местные организации сою­за Рабис, в частности тамбовская, нензен­ская, саратовская, направляли на фронт бригады, стоящие на низком художест­венном уровне. В обсуждении доклада приняли участие дтелставители Главного политического уп­ия Грасной рмии и работники ис­Кусств тт. Е. Степанова, Н. Озеров, A Брянцев, А. Шапе, E. Орленева, M. Гаркави и другие. Переходящее Красное знамя Наркомата Обороны СССР присуждено москвичам пе­реходящее Красное знамя Наркомата Во­енно-Морского флотнами войск чквл завоевала грузинская организация нению. работников искусств, знамя Аэрофлота - азербайджанская, знамя Комитета по лам искусств -- узбекская и Красноезна­мя ЦК союза Рабис -- свердловская орга­низация Рабис. 65 лучших театрально-зрелищных пред­приятий страны награждены почетными грамотами и 6 тысяч работников искусств персональными грамотами. Московский областной комитет союза работников искусств постановил за луч­шие показатели по художественному об­служиванию фронтовиков передать Крас­ное знамя Наркомата Обороны СССР Все­союзному гастрольно-концертному обеди-
«КРАСНОЗНАМЕННАЯ МАЛЮТКА» СЕВЕРНЫЙ ФЛОТ. (По телеграфу от наш. спец. корр.). На очередной творче­ской «средс» в редакции гавсты «Красно­флотец» с чтением цикла своих очерков «Краснознаменная малютка» выступилчто командир энской подводной лодки Герой Советского Союза И. Фисанович, В ожив­лённых прениях присутствующие писате­ли, композиторы, командиры и красно­флотцы отметили своеобразие литератур­ной манеры и правдивость очерков. пред­ставляющих собой историю прославленно­го корабля. го корабая. роморцами поэт В. Лебедова композитор К. Листов. Они ознакомили собравшихся с написанными ими совмест­но песнями накраснофлотские темы Крас­нофлотская аудитория тепло встретила обо­их авторов. НОВЫЕ ПАМЯТНИКИ Комитет по делам искусств заказал проекты намятников выдающихся деяте­лей русского искусства и литературы и героев Советского Союза. B. Мухина работает над памятником П. Чайковскому. Проекты памятников B. Маяковскому делают И. Чайков и М. Манизер. Памятник В. Чкалову зака­зан И. Менделевичу, Н. Гоголя - С. Мер­курову, М. Лермонтова - Б. Яковлеву. ХУДОЖНИКИ И ВОИНА B Московском союзе художников сос­тоялось открытое партийное собрание.C докладом на тему «Художники и война» выступил О. Бескин. Докладчик говорил об основных творческих тенденциях в стан­ковой живописи, выявившихся в дни вой­ны. Отмечая плодотворную работу худож­ников, представивших на двух последних выставках около 2000 работ, среди кото­рых есть много интересных произведений, 0. Бескин подверг критическому разбору ряд слабых полотен. Неправильное пони­мание документальности, ремесленность в разработке тем, непродуманность и спеш­ка -- вот, по мнению докладчика, основ­ные недостатки, характерные для некото­рых живописцев. По докладу развернулись оживленные прения, в которых приняли участие И. Ильин, А. Тихомиров, А. Михайлов, . Шегаль, П. Алякринский, С. Костин, В. Шквариков и другие. СОВЕЩАНИЕ ПО ЗАПАДНОЙ ДРАМАТУРГИИ Всероссийское театральное общество созы­вает 2 апреля совещание, носвященное новым советским переводам классической и совре­менной западной драматургии. в совешании примут участие переводчика, критики, режиссёры. сообщениями выступят т. Щепкина­Куперник, A. Дживелегов, М. Морозов,
I
тор инт Это СКО СТВ тво ющ ЛЮД над mei E
вск пре тел и
вра кую дов 3
МИТИНГ КОЛЛЕКТИВА БОЛЬШОГО ТЕАТРА СССР КУИБЫШЕВ. Состоялся митинг работ­ников Академического Большого театра СССР, посвященный присуждению Сталин­ских премий. От имени лауреатов на митинге высту­пил заслуженный деятель искусств РСФСР A. Мелик-Пашаев. В краткой взволнован­ной речи он поблагодарил весь коллек­тив театра, участвовавший в создании спектакля «Вильгельм Телль», и выразил благодарность партии и правительству, высоко оценившим эту работу. C большим подёмом послали участни­ки митинга приветствие товарищу Сталину. БОЛЬШОЙ ТВОРЧЕСКИЙ ПОД ЕМ ТБИЛИСИ. Присуждение Сталинских премий работникам искусств Грузии вызвало огромную радость в творческих коллективах. Заслуженный деятель искусств, дважды лауреат Сталинской премии кинорежиссёр M. Чиаурели заявил: - В суровые дни великой отечествен­ной войны особенно волнует такая вы­сокая награда, как присуждение Сталин­кой премии за достижения в области скусства. Она призывает к дальнейшей апряжённой творческой работе. Мы при­ложим все силы, чтобы в первых числах мая вторая серия картины «Георгий Саа­кадзе» была готова к просмотру. В кинофильме «Георгий Саакадзе» - говорит лауреат Сталинской премии, на­родная артистка Грузинской ССР В. Анд­жапаридзе - я исполняю роль Русудан. женщины-тероини, без колебания отдаю­шей жизнь за счастье своих детей, за свою родину, Я счастлива, что моя ра­бота получила такую высокую оценку. Она влохновляет меня и вливает новые творческие силы.
тяж род стр поб Мог чер стра нав свое
БОЛЬШОЙ ДРАМАТИЧЕСКИ ТЕАТР им. ГОРЬКОГО ВОЗОБНОВЛЯЕТ СПЕКТАКЛИ В ЛЕНИНГРАДЕ Сегодня в Ленинграде начинаются спек­такли возвратившегося в родной городЛе­нинградского Большого драматического те­атра им. М. Горького, работавшего в пос­леднее время в гор. Кирове. Театр займёт свое прежнее помещение, ремонт которого заканчивается. Ленинградским зрителям будет показан ряд новых постановок, подготовленных театром за время работы в Кирове «Фронт» А. Корнейчука (режиссёр Л.Руд­ник, художник В. Лебедев), «Давным дав­но» ладкова редбардина, художник Н. Медовщиков), «Свадьба Кречинского» А. Сухово-Кобылина (режие­сер Г. Мичурин, художник А. Жуковский), «Дорога в Нью-Иорк» Л. Малюгина (по сценарию Р. Рискина) в ностановке Л. Рудника и оформлении Н. Медовщи­кова. Кроме этих спектаклей, театр по­кажет свои старые постановки «Слуга двух господ» К. Гольдони, «Парень из нашего города» К. Симонова, «Кремлев­ские куранты» Н. Погодина и «Стакан во­ды» Э. Скриба. В этих спектаклях заняты засл. деятель искусств В. Софронов, заслуженные ар­тисты Е. Грановская, О. Казико, В. Ки­А. Никритина, E. Альтус, A. Жуков, А. Лариков, Г. Мичурин, В. Полицеймако, артисты А. Арди, О. Вин­динг, Г. Самойлов и другие.
BOCH воод
тве
вен
ПРОИЗВЕДЕНИЯ УЗБЕКСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ связи с предстоящими в Москве в шер», написанный Уйгуном, Султановым В начале мая вечерами, посвященными уз­бекской литературе, издательство «Совет­ский писатель» выпускает ряд произве­дений классиков и современных писате­лей Узбекистана. В недавно вышедший сборник «Поэты Узбекистана» (под ред. К. Чуковского и И. Уткина, с предисловием Шейхзаде) включены стихотворения . Гуляма, X. Алимджана, Шейхзаде, Айбека, Уйгу­на, А. Умари и др. в переводах на рус­ский язык Л. Пеньковского, Н. Ушакова, К. Линскерова, В. Державина, В. Лугов­ского и др. Издан также: сборник стихов Х. Алим­джана «Когда цветет урюк», литератур­ный сценарий о. Навои «Великий Али­и В. Шкловским, повесть П. Скосырева «Фархад и Ширин» (по мотивам знаме­нитого произведения Навои). Подготовлены и в ближайшее время выйдут в свет произведения классиков узбекской литературы: Бабура (XVI век) -- «Лирика» в переводе Л. Пеньковского, Мукими (XTX век) «Лирика и са­тирго в переводе Н. Ушакова, и узбек­ский эпос «Алшамыш» в переводе Л. Пень­ковского Нечатаются новые книги современных узбекских поэтов стихи Г. Гуляма, поэма Х. Алимджана «Зейнаб и Аман», Шейхзаде - «Сааз», Уйгуна -- «Твои стихи», Т. Фаттаха - «Сери молодого месяца».
ТВОРЧЕСКО-КРИТИЧЕСКОЕ СОВЕЩАНИЕ В СОЮЗЕ ПИСАТЕЛЕЙ в Московском клубе писателей откры­лось 24 марта творческо-критическое сове­щание, посвященное художественной ли­тературе великой отечественной войны. После вступительного слова П. Скосыре­ва с докладом о художественной прозе периода отечественной войны выступил В. Перцов, Произведениям советской во­был посвящён доклад А. Лейтеса. В обсуждении докладов 24 и 26 марта приняли участие В. Кожевников Н. Асеев, В. Гусев, К. Чуковский, И. Эрен­бург, Е. Шевелева и М. Большинцов.

Лауреат Сталинской премии скульнтор K. Мерабишвили работает сейчас над ба­А Арго, Н. Габинский, Е. Гунст, Л. Кислова, 3. Кржижановский, М. Левина, Д. Михальчи, B. Узин. рельефом, о героях тыла.
КАЛАШИИКовивеиМертвеохлна благородные цели чуть ли не в безвоз­душном пространстве, что он срывается порою на анархические поступкиичто од­ним из поворотных моментов действия является легко устранимая случайность. Нетр долгое время не имеет поддержки со стороны заводского коллектива. Но ед­ва только начинает устанавливаться не­обходимое взаимопонимание между Пет­ром и рабочими, как… совершается ката­строфа, ломающая найденное единство, по плану Петра и под его руководством ра­бочие укрепляют брёвнами пол будущего цеха, чтобы, не дожидаясь получения где­то застрявшего бетона, поскорее устано-о вить, машины и выиграть время. Все ра­ботают с энтузиазмом. Дело идёт к бла­гополучному концу Но тут-то один из ра­бочих в пылу ссоры с товарищами не­точно передаёт приказание Петра, Маши­ны устанавливают на ещё не укреплён­го героя нашего времени, Образ Крымо­ва правдив, потому что этот человек знает боль и неудачи, он преодолевает все трудности, неуклонно идет к цели и побеждает. Но К. Финн не доверяст важности и со­держательности центральной коллизий своей драмы. Он ищет осложнений и то­ропится с «дополнениями». Он делает Петра Крымова ещё и неудачником в личной жизни, Пьеса начинается грубым семейным скандалом между Петром иего женой Ольгой хотя для подобного обо­стрения отношений серьёзного повода, по существу говоря, нет. Но даже пустяко­вый конфликт кажется автору крайне не­обходимым: семейные страдания героя должны, повидимому, возвеличить его Нас удивит также то, что Петр в тече­ние почти всей пьесы осуществляет свои ную часть пола. Происходит обвал. Ви­новником катастрофы обявляется Крымов, и его намерены отдать под суд. Нарочи­тость этой ситуации подчёркивается ещё и тем, что до установки машин ру предложено было укрепить пол по крайней мере, ещё раз проверить, сде­лано ли это, но он почему-то пренебрёт этим советом. и. Далее алогизмы следуют один за дру­гим, Подследственному Петру, по его ка­тегорическому требованию, поручается ру­ководство всеми работами. Вокруг Петра сразу устанавливается атмосфера добро­желательства, Размолька с Ольгой разре­шается счастливо. Петр Крымов побеж­дает не только трудности, действительно поставленные перед ним жизнью, но еще и препятствия, придуманные драматур­гом. Нужны ли доказательства, что это идёт во вред пьесе, мельчит её большую и серьёзную тему, обедняет так удачно най­денный и в главном правдивый образ деятеля, непоколебимо осуществляющего свои общественные функции. «Дарья» М. Козакова интересна как попытка создать образ советского нова­тора, открывающего новые горизонты в области артиллерии М Козаков стремит­ся расширить рамки знакомой темы, Его пьеса говорит об ответственности каждо­го из нас за четверть века жизни совет­ского государства, о том, как выбитые войной из привычной колеи люди нахо­дят себя в общественно-важном труде. Пьеса вдумчивая, серьзная и облада­ет несомненными литературными достоин­ствами Но и в её содержании нетрудно обнаружить некоторую искусственность. Инженер Дарья Шмелева, директор ар­тиллерийского завода, эвакунрованного из­Ленинграда, и Пришельцев. автор проек­та новой, невиданной пушкиеще более одиноки, чем Петр Крымов Их жизнь в пьесе также осложнена невзгодами не­разделённой любви. Дарья Шмелева пе­ред войной разошласьсмужем артистом, оставшимся в Ленинграде. Она сожалеет разрыве, для которого не было доста­точных осмований, и поэтому не может ответить на чувство Пришельцева. Отно­шения между ними обостряются ещё и потому, что Шмелева не сразу поверила в реальность изобретения Пришельцева, и ему приходится на соседнем заводе на­лаживать производство пушки, кото­рую он в честь Шмелевой назвал Дарьей. Всё связанное с реализацией изобрете­ния Пришельцева не входит в цепь непо­Пет-средственных событий пьесы оно совер­шается «где-то» и «когда-то». Мотив одиночества, личной ущерблённости оп­ределяет судьбу почти всех персона­жей пьесы. Отличительную черту этих героев очень точно определяет инженер Самаров в разговоре с сестрой Пришель­цева Ольгой: «Замечаете? Все еще не собранные какие-то, не поставленные на ноги. Словно фабричное какое-то оборудо­вание, которое второпях привезли и не смонтировали», «А пора уже!» замечает в ответ Ольга. Именно пора. «Монтировка» душ запаздывает в пьесе М. Козакова,
Неразвитость темы Шмелевой и Пришель­автору полноцен­но показать своим героям реальные пути, преодоления их собственной «несобран­ности». Чем меньше развёрнут основной кон­т тем глуше звучит главная тема пьое о героях трудового фронта, тем блед­нео становится центральный образ. Тогда­то драматурги начинают «спасаться» вве­лением дололнительных мотивов, чаще о вовсе ненужных, Так поступили Стабовой, Евг. Нермяк, В. Чуркин и Вас. Круглов. «Династия» А. Стабового про­ление в высшей степени сум­бурное.в нем нагромождено столько и не получающих завершения о ивов что ло основного в пьесе доби­расшься трудом. Конструктор торпед­ных катеров ергей Пыряев один из всей семьй остается в тылу с маленьким сы­ном старухой-нянькой, Это мотивирова­ното сергею нужно наладить се­ниное производство его нового торпед­катера. принягого на вооружение орзаемый муками одиночества и Утрывениями совести, Пыряев стремит­ся быть на фронте рядом с родными, и вня пы. тей да там так в добивается в этом отношении полного ус­пезалолго, как это полагается, до Финала пьесы. ешающей в этом отноше­является спена на заводе, где дан «онцентрат» всей деятельности Сергя. Болнения и страсти этой сцены порожде­оказывается, тем, что все… ищут недо­стающий кусок меди, Выход находит Сер­Он взламывает шкаф директора заво­и отдает в переплавку хранящуюся броизовую статуэтку Котовского. За этот «героический» поступок Сергею воз­даются похвалы, а вернувшийся из ко манлировки директор после мучительной паузы подтверждает, что он поступил бы точно так же, Гора родила мышь! B. Чуркин и Вас. Круглов поступают же просто и бесхитростно В начале пьесы инженеры и строители едут на да­лекий север, строить оборонный завод, а конце коллективу строительства во главе с инженером Стремниным обявляют вся пьесы Почти середина благоларность,
получает извещение о гибели отца на фронте, Вот и готов «терновый венец» на голову героя! «В тылу глубоком» В. Чуркина и Вас. Круглова, как и «Иван да Марья» Е. Пер­мяка, напоминает часовой механизм, в ко­тором движется все, кроме пружины и нередаточного колеса, Проходит время, на­ступает момент закрытия занавеса. И драматурги быстро переводят стрелки до нужного им места на пиферблате и по­казывают изумлённому зрителю: часы идут точно, всё в порядке. Известное исключение в этом отноше­нии составляют «Уральцы» М. Слоним­ского, Это пьеса несовершенной компози­ции, неразвернутого конфликта и схема­тичных центральных образов, пустоту ко­торых автор стремится восполнить знако­мым способом: директор завода Елохов, инженеры Келин и Буянов испытывают удары судьбы в личной жизни. Однако благодаря тому, что эти герои окружены живым, действенным трудовым коллекти­вом, существующим не за сценой, а здесь же рядом с ними, пьеса в целом выигры­вает в правдивости, Мы верим в Таню-мя секретаря директора завода, потом крю­чечницу, в старого рабочего Парфена, горнового Иванова, начальника цеха Пи­кина, директора соседнего завода Бикер­маца, лаборантку Марусю. Основные ге­рои пъесы связаны с ними общей борь­бой, и хотя связь эта не очень разветв­лена и прочна, она меняет окраску са­мих центральных образов, Отсутствием та­ких персонажей, такой ореды, как раз и страдают все пьесы, о которых мы гово­рили выше, К сожалению, и в «Уральцах» важнейшие события, связанные с судь­бами заводского коллектива, совершаются где-то вне пьесы, О достижениях старых и молодых уральцев мы узнаем только из разговора трех инженеров в заводском клубе. Но беседа в клубе не в силах, ес­тественно, помочь художественному рас­крытию характеров и ечатляющему по­казу действительных событий. Обеднение жизни нетрудно обнаружить и в комедиях о современной колхозной деревне. Н. Вирта в «Солдатских жёнках» сталкивает председательницу колхоза Марфу Стрешневу и её ближайших по­мощниц с неким Определеновым, претен­дующим на руководство в колхае, Ору­жне сатиры служит автору для того что­бы высмеять в этом собирательном обра-
10.
Немногочисленные пьесы о тыле, о тру­довом героизме советских людей во время отечественной войны отчётливо распада­ются на две группы, Первая, большая, - это драмы: «Петр Крымов» К. Финна, «Дарья» М. Козакова, «Уральцы» М. Сло­нимского, «Династия» A. Стабового. «Иван да Марья» Е Пермяка, «В тылу глубоком» В. Чуркина и Вас. Круглова. Вторая, меньшая, комедии: «Солдат­ские жёнки» Н Вирты, «Девушки остались одни» К. Клосс и «Островитяне» Э. Бу­рановой, Действие драмы почти всегда происходит в среде инженеров и рабочих эвакупрованных заводов, а комедии - в колхозной деревне. Это странное разгра­пичение жанров в очень малой степени подсказано характером жизненного мате­риала, с которым имеет дело драматург. Но и в пределах произвольно избран­ного жанра для драматурга остается обя­зательным правдоподобие чувств и дейст­вий персонажей «в предлагаемых обстоя­тельствах». Всякое нарушение художест­венной правды и подмена её. пускай за­нимательным нонадуманным сценическим эффектом всегда жестоко мстит за себя. Оно всегда приводит к искажению жиз­ненной правды и уводит автора от глав­ного к второстепенному, не существенно­му, Пронсходит ли это от неумения ав­тора видеть жизнь или от педостатка ма­стерства - делу не легче. «Петр Крымов» К. Финна - пьеса о че­ловеке трудового долга, о творческом тру­де, полностью мобилизованном на борьбу врагом. Инженер Петр Крымов подчи­нил всю свою жизнь святому делу защи­ты родины. Он хочет и может жить толь­ко так, а не иначе Его безграничнаятре­бовательность, кажущаяся сухость и рез­кость способны по началу оттолкнуть ма­ло знающих его людей. Поставленный об­стоятельствами во главе эвакуированного в далекий тыл московского завода, Кры­мов с необычайной страстностью, почти одержимостью борется за дни, часы и минуты, приближающие пуск завода, по­тому что они измеряются для него кро­вью и жизнью советских людей, сражаю­щихся на фронте или страдающих под игом пеменких оккупантов, Судьба Кры­мова - не холодпая иллюстрация к теме, избрянной драматургом, а история жизни и борьбы советского патриота подлинно­
на, Но заполнена жапровыми и, надо сказать, колоритными эпизодами из быта карава­пробирающегося к месту стройки, Ав­торов здесь спасает благодарная обстанов­ка: суровые условия крайнего севера чре­ваты многими тяжелыми сюрпризами, и ими-то заполнена зияющая пустота пьесы. так как главный герой не может ос­таться совсем без «переживаний», зывается, что инженер Стремнин тоскует по любимой жене и, кроме того,
зе дезорганизаторов жизни, восстаю­щих против командного положения женщины. Вамысел в высшей сте­пени интересный. Но автор в ка­честве основного импульса действия изби­то ока­сильно Грает водевильную путаницу с переодева­Редакционная коллегия: С. ГЕРАСИМОВ, Т. ЗУЕВА, E. КОВАЛЬЧИК, А. СОЛО­ДОВНИКОВ, А. СУРКОВ, A. ФАДЕЕВ (отв. редактор). искусства, кино-К 4-62-24 , К 4-64-61 , информации и секретариат-К 4-60-02 ; издательство--К 4-76-02
4 № 13 (65) ЛИТЕРАтУРА И ИСКУсСТВО
Москва, Спиридоновка, 2 (для телеграмм … Москва,

Литискусство); телефоны: отв секретарь-К 4-61-45 , отделы литературы, Типография издательства «Московский большевик» Чистые пруды, 8.
Адрес редакции и издательства: Б512.