Dae

te eee eee oe

ГРОЗНЫЙ СМЕХ

ГВ дни Отечественной войны чрез
вычайко повысилось значение са.
тиры и юмора, как важнейшего
оружия нашей литературы: -& ли
тературы гневной и оптимистиче.
ской, беспощадной. в разоблаченни
врага и неистощимой в утвержде-
нии жизненной силы народа.

Созванное Союзом советских пп
сателей совещание писателей и ху:
дожников, работающих в области
сатиры и юмора, собрало большую
аудиторию. В течение двух дней
всесторонне, по-деловому обсужда.
лись вопросы, связанные с разви.
тием фельегона и юмористического
рассказа, эпнграммы И сатириче.
ской новеллы, карикатуры и те.
атральной комедии.

Совещание открылось докладом
Ц. Заславского, который напомнил
что советские сатирики могут мно.
гому поучиться у своих великих
предшественников Фонвизина,
Крылова, Гоголя, Пушкина, Грибо
едова, Лескова, Козьмы Пруткова,
Саитыкова-Щедрина, Чехова, Мая.
ковского, Это прекрасная школа
русского смеха, в традициях кото.
рой должна создаваться советская
юмористическая литература,

За два года войны У нас NaBH
лось много сатирических произва_
дений: выпускается специальная
юмористическая библиотечка, из.
даются сборники фронтового юмо.
ра, выходит журная «Крокодил»,
почтя во всей фронтовой печати
существуют угодки юмора.

В сатирической и юмористиче-
ской литературе есть удачи. Тако.
вы, в примеру, памфлеты И. Эрен-
бурга, стихи С. Маршака. Делают.
ся попытки создания большнх юмо-
ристических, пронзведений (напри.
мер, поэма А. Твардовского «Bacu.
лий Тёркин»). Замечажельны carn.
рические и юмористические сиены
в пьесе Корнейчука «Фронт». сати-
рические образы в пьесе Леонова
«Нашествие»,

И всё же, если Учесть читатель.
ский спроз, тэ писателями сделано
в области юмора и сатнры мало A
в качественном и в количествен-
пом отношении,

Олин из главных недостатков иа-
шей сатиры -— узкий диапазон Тем
и сюжетэв. Поверхностное, чисто
внешнее изображение врага, штам-

 

рающихся в специфике сатиры

работающим в этой
вопрос был особенно
ставлен М. Зощенко,
ским, Л. Ленчем, Г. Рыклиным.

 

пованные образы во многих слу-
чаях вызываются плохим. знанием
материала, неумением раскрыть
суть высмеиваемого явления. Идей:
но-политический уровень неёкото-
рых сатирических произведений
невысок: попадается среди них
подчас и просто халтура. Как пра-
вило, в сборниках слабо представ-
лен богатейший красноармейский
фольклор, Журнал «Крокодий», в
котором работают» лучшие наши
сатирики и карикатуристы, Harte.
чатал за два года немало удачных
вещей, HO и здесь часто встре
чаетоя плоское, примитивное   4304
бражение врага, высмеивание лишь
внешних его сторон, неумение
вскрыть те его черты, которые
должны явиться подлинным об’ек-
том бичующей сатиры,

Подвергнув критике.
кретных произведений,
ский заключил свой доклад при-
зывом к советским сатирикам со-
здазать веселую. остроумную и
содержательную литературу, кото-
рая стала бы ‘действенным  обужи-
ем борьбы с гитлеризмом,

В прениях, развернувшихся пос-
ле доклада, в центре внимания сто-
яла задача сатирического разобла-
чения врага.

— Надо хорошо’ знать врага, для
того, чтобы уметь смеяться над
хим, —= говорил И, Эренбург, при-
зывавший писателей к работе над
памфлетом. Когда Я разговариваю
с пленным, мне заранее СКУЧНО
потому, что Я точно знаю, что он
скажет. «Фриц» несложен. Это не
гений, которого. вы можете изу-
чать всю жизнь. Но я не считаю
себя вправе уклоняться от чтения.
их писем, от разговора с пленны-
ии потому, что надеюсь отыскать
каждый раз хоть небольшой штрих,
какую-ннбудь деталь, чтобы еще
лучше изучить врага, Нужно сме
яться не только над поверженным

ряд кон-
Д. Заслав-

фрицем, но и над тем,’ который
лезет к нам с автоматом. On 3a-
служивает ещё большего  презре-

ния, Разве недостойно сатирическо-
го осмёяния сообщение немецкого
радио о том, что главная оборо-
нительная ливня находится твердо
в немецких руках, в то время, ко-
гла они сами наступают? Нужно
уметь показать особенности пере-
ходов немца эт наглости к подха-
лимству, показать убожество
эстетики. Художник должен не
только знать врага лучше, чем его
читатель, иб и больше ненавидеть
его для того, чтобы накал  нена-
висти писателя дошел до. читате-
ля. У нас в литературе несколько
упрощен облик. И ee ко»
торого мы боремся. bt должны
показать всю мерзость его морали,
суетность его техники.

Гитлеровцы, сказал С. Маршак,
соединяют в себе черты, сосмеян-
ные сатириками всех времён: яжи-
вость, чванство, жадность, ‹ ТУПУЮ
жестокость. приправденвую лице-
мерием и мещзуством, мракобесие
в обличин лженаучных теорий. Мы
знаем нашего врага, но не всегда
оружиё наше достаточно остроу мы.
часто тоичемся на месте, изобра-
жая врага в одних и тех же крас-
ках, говоря об эдних и тех же
его чертах, забывая, что ОН pce
время изворачивается, принимая то
одну, то другую защитную экрас-
ку, У сатирика должен ‘быть глаз

разведчика.

06 этом же говорит и В. Ката-
ев’ подчеркивающий, что надо до-
скэнально изучить врага, его жал-
кую психологию, Убогую филосо-

ее is

РА,
Из серии рисунков. Д и
«Жизнь и мысли Ppnta—

Амални— ИТульца».

скучен, резонерски нравоучителен.

его:

  дей.

 

  thu, ничтожество морального 56.

лика и показать их
сатирических образах. \

я Слободской. В. Иэляхов, 5.
фимсв горячо говофили об олвет.
с BCHHOCTH И смелости художинка,

который HE их
имеет. прав
оглядкой», рава писать «с

— В руках сатирика и’ юмог
а — подчеркивает В. ПолАко в —
3 aft и ‚разящее оружие, которое
ребует умелого обращения с ним.

знать цель, по которой

Надо точно
стреляешь. Надо. луне произво-

читателю

ди  8 б
дить разведку и выоирать мишень,

чтобы не выпускать патронов
впустую, чтобы нё зубоскалить. ме
допуска гь пошлости и штамца. Это
всецело в руках писателя, на нём

лежит огромная ответственность за

это.

На совещании много
ных Упрёков. было
адресу критики, замалчнвёющей
произведения сатиры ци юмора
а также по адресу некоторых ре:
дакторов и работинков Комитета
по делам искусств, плохо разби-
юмора и проявляющих о
мое пренебрежение к писателям,
области. Этот
остро по-
М. Слобод-

заслужен-

Писатели говорили также о. мно-

гообразии жанров сатиры и юмора

от юмористического романа и
поэмы ле частушки и эпиграммы,
о богатстве тем. В дни войны са-
тирик не должен забывать о не.
достатках нашего тыла. Всяческие
проявления разгильдя йства, Giropo-
кратизма, распущенности должны
быть взяты под обстрел.

Проблеме сатирической новеллы
посвятил свое выступление М.
Зощенко Он говобил о том, что
большинство печатаемых рассказов
воспринимается, как ‘фрагменты
какого-то произведения, а не как
законченные вещи. Незаниматель_
ность рассказов, по мнению М. 36.
щенко, — прямое следствие того,
STO ‘автор пишет, забывая законы
новеллистического сюжета.

Обзор «Крокодила» дал В. Ка.
таев, отметивший недостатки жур-
нала. Одной из основных задач
журнала В. Катаев считает созда.
ние активного авторского коллеёк-
тива. В. Катабв затрагивает во-
прос формы, говорит далее `ю, не-
обходимости возродить памфлет,
усилить рабэту над маленьким
фельетоном, поднять качество шут
ки, анекдота, короткой подписи
под карикатурой.

Художник Б. Ефимов посвящает
своё выступление работе наших
карикатуристов в дни войны. Он
говорит о роди плаката, являюще-
гося острым агитационным эружи-
ем; о газетной карикатуре и сати.
рическом рисунке, которы «дохо-
дят» до читателя быстрей текста:
Достаточно выразительный рисунок
подчас м вовсе не нуждается в
подинси. Важно только, ‘чтобы
художник обладал острым глазом,
умел найти точку приложения сво-
его сатирического оружия, 5

Одноактная пьеса была темой
выступления О. Литовского, отме-
тившего, что скетчей, комедийных
сцен, вВодевилей написано крайне
мало, а созданное в этой области в
большинстве случаев не отличается
высоким качеством: ситуации шаб-

лоины, характеры обрисованы
бледно, нет интересной сюжетной
выдумки. ;

О сатире и юморе в детской ли-
тературе рассказала А. Барто.

— Сотни детей, — сообщает пи-
сательница —. приходят в Ленине
скую библиотеку за смешной кни-
гой. Но они не находят там со0-
временных юмористических дет-
ских книг. То немногое, что появ-
ляется, в частности стихи С. Мар-
нака, дети знают почти наизусть,
Сборники = фронтового юмора,
«Крокодил», 4-я страница военных
газет—это, пожалуй, всё, что’ мо-
жет предложить ребятам библио-
текарь. Что касается детских жур-
налов, тов них и вовсе нет юмора.
«Пионер» за все врёмя войны наз
печатал единственный юмористиче-
ский рассказ — «В темном парад-
ном» Ю. Сосника. Отдел юмора
«Пионерской ^ правды» появляется
эпизодически и печатает очень сла-
Gore зещи, Журнал «Мурзилка»

Такое положение в детской ли-
repatype А. Барто об’ясняет в
первую очёредь тем, что некото-
рые педагоги и редакторы  Детги-
занахолятся в некоси «оппозиции»

 

В Сибири я неё виёрвые. Восём-
надцать лет тому назад я прора-
ботал один сезон_в Иркутском го-
родском театре. Тогда. в 1925 го-
ду, зритель-сибиряк был наред-
кость непритязательным. Зритель-
ный зал шумно принимал. и «Право.
первой ночи», пошловатую пьесу
автора, фамилии которого я даже
не запомнил, и пьесу Голичникова
и Папаригопуло «Семивзводный»
на тему о еще свежей в памяти
гражданской войне. .и классические
комедии Островского.

Какая разительная перемена те-
перь! Мы сразу ощутили её в те-
атральном зале, наполненном Но-
восибирскими рабочими, служащи-
ми, студентами, школьниками, крас-
ноармейцами ‘и нашими офицерами.
Это инепередаваемо словами, это
волны. идущие ксцене, это весть,
которую подаёт о себе Ayia душе.
Сейчас мы точно чувствуем все от-
тенки Чувств, испытываемых зрите-
лем даже на пьёсах, как будто
трактующих одну и TY же тему.
Я не  об’ясняю это только pas
личием в уровне игры театра в
Иркутске и нашего театра в Ново-
сибирске. Нет. это разные време-
на, разный культурный уровень на-
селения, рядовогл посетителя теат-
ра Ив Сибири мче это было 0с0-
бейто приятно почувствовать, так
как этот край до сравнительно не-
давнего времени представлялся нам
окой-то отдалённейшей  перифе-

рией, в которой всё, казалось нам,
поневоле несколько отстаёт от
темпа жизни центров нашей стра-
ны.

fod

Я. жаден ло новых встреч, но-
вых впечатлений, да это и неудиви-
лельно, когда речь заходит о CO-
ветском актёре, Где же, как не в
окружающей нас жизни, среди лю-
с которыми мы сталкиваемся,
искать TO подлинное ощущение
действительности. которое питает
ваши творческие силы. здесь,
сразу дояжен огэвориться, Ric JHE
хочу выступать во роли госте-
принмно принятого ленинградца,
который ищет повода для из’явле-
ния благодарности. Это будет раз-

7

направлено по’

 

tsa nen nent einen nthe nite AN иди tenn

 
       

Сатира и юмор
в дни Отечествеяной
ВОЙНЫ а

к смеху. Однако н писатели. sass
ляет А. Барто, повинны в НЕО.
статке детской юмористической
ъитературы. С начала войны мало
пишет для овоих читателей С. Ми-
халков, В журналах не найти сти»
хов У. Квитко, полных  роэтиче:
ского юмора, Перестал писать’ для
детей и М. Зощенко, :

Говоря о традициях, в которых
должна развиваться, советская са.
Тира, об её великих предках —
Свифте, Вольтере, Беранже. Гого.
pe Салтыкозе-Шелрине. Лескове,

озьме Пруткове; Чехове, Маяков.
ском, писатели подчеркивают. что
ненссякаемый источник тем. сюже-
тов и прибмов представляет народ+
ное искусство. Особенио подробно
останавливается ка этом ^ вопросе
П. Скосырев, :

—Iipousee renug писателей, —гово-
PUT он, — созданные на основе
народного сюжета, особенно живу-
чн. Художник должен учиться м
народа, черпать темы из сокрр-
вищницы его творчества, начиная
от эпоса и кончая легендой и
сказкой.

п, Скосырев говорил также д
развитии сатнры и юмора в лите-
ратуре народов СССР. Имена Су.
йеймана Стальского, Джамбула,
Дурды Клыча связаны для насс ге.
роическими песнями и стихами. И
мало кому известны эти народные
певцы, как превосходные сатирики.

Подводя итоги двухдневным пое-
ниям, т. Фадеев сказал:

— Наша страна находится wae
кануне` великих исторических со.
бытий. В такие дни художник дол.
жен стоять на особенно высоких
позициях, обладать полной ясно-
стью мыслей, зорко видеть всё, что
мешает стране в е6 борьбе. Он
должен досконально знать своего

    

Ходство над ним. Только при этих
условиях он сумеет передать чи-
тателю чувство презрения и неёна-
висти к врагу, Если писатель не
обладает этой политической ясно-
стью мысли, он не найдет острых
сатирических образов, убедитель-
ных слов для. обличения врага.

Прекрасным примером писателя
этого типа был Евгений Петров.
Он страстно любил нашу страну,
передовых людей и остро ненави.
дел всякое проявление чиновниче_
ства, холуйства,  бюрократизма,
трусости. Он боролся против этих
явлений, и ничто не могло приту-
пить его перо, когда он чвердо от-
стаивал правлу: В своих Koppec-
понденциях с фронта он высмеивал
немцев, видел и наши недостатки
и 06 ‘всём умел писать с юмором
и злостьюх

Почему таким острым было перо
Маяковского? Потому, что он был
непримиримым борцом против то-

го, что считал вредным для своей
родины.

К сожалёнию, не всё наши пи.
сатели=сатирики отличаются этим
качеством. Им часто мешает oT.
сутствие ясной точки зрения, из-
лишняя осторожность, стремление
ооойти острые углы. В результате
у наивих сатирикоз часто пронвяя-
ются приглаженные;, «