ПРОЛЕТАРИИ ЗСЕХ б.-нн, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!

 

`

Репертуар теа

На фронте Отечественной войны
идут напряженные битвы. Отразав
начатое 5 июля ожесточённое наз
ступление немцев на Орловско-Кур-
ском направлении, уничтожив при
этом огромное количество враже-
ской техники и живой силы,
Красная Армия сама перешла в на-
ступление и ведет успешные бои,
шаг за шагом освобождая родную
землю от фашистских захватчиков.

Красная Армия и советский на-
род. выполняя приказ своего Вер-
ховного Главнокомандующего, го-
товились к этим боям напряжен-
ным трудом, настойчивой учебой.
Миллионы советских людей жили
И Живут OULH HIM, думают об одном,
работают для одного—для победы.
Народ знает—труден путь побе-
ды, многих жертв требует борьба.
Но он знает —это борьба жизна
против смерти, прогресса против
самых злых реакционных сил ми.
ра. борьба за свободу, счастье, на-
циональную и государственную не-
зависимость. М советский шарод
требует от своего искусства, в том

числе и от театра, чтобы в его
созданиях звучали голоса жизни,
те великие идеи, что окрыляют

советских людей в этой невидан-
ной борьбе. Зритель хочет, поидя
в театр. найти здесь те чувства и
мысли, для которых раскрыто. сей-
час его сердце,

Некоторые театры, готовясь к
постановке «Фрюнта» и ясно по-
нимая отромное идейно-политиче-
ское значение этой пьесы, все же
опасались, что зритель не примет
некоторую ее публицистичность.
А на деле оказалось, что «Фронт»
стал театральным «боевиком». и
актеры, создавииие образы Горло-
ва, Огнева, Мирона, получили воз-
можность но-новому раекоыть свое
дарование Пьеса И. Сельвинского
«Генерал Брусилов» идет в немно-
пих театрах. Руководители театров.

 

повидимюму, отасаются, как бы
публике не стало скучно на этом
‹«пектакле. А на деле «Генерал

Брусилов» в Ярославском и в Ал-
тайском драмтеатрах имеют бель-
ной успех и большой тираж. Зри-
тель оказался более чутким в вы-
боре репертуара театра, чем сам
последний.

Ведущее место в репертуаре
болыпииства театров за последние

 

полгола заняли «Русские люди»
К Симонова и «Нашествие» Л. Ле-
онова. Эти пьесы ‘обусловили пе-
пеход театра военного времени от
CUR DK OBIOT о’ сттежтакля“ к’ ютехктан>
лю углубленно-психологическомм.
В 150 театрах прошли  «Русбкие
люди», в 83 — «Нашествие». Од-
Wako не во всех этих театрах
спектакли стоят на уровне самчх
пьес «Русские люди» в Кострем-
ском театре--чспектакль сюжета,
голой фабулы. А ведь известно,
что ие в QaSyme смысл этой пье-
сы. Ве суть—в характере русского
человека, его цуше, в его прене-
брежении к смерти. и его любви
к жизни. Не поняв этого, Косгром-
ской театр показал вялого, рассу-
лочного Сафонова и суетливого
Глобу.

Сложный строй дуии леоновских
героев также не везде ‘зерно понят
и верно сыгран театрами. В неко-
торых спектаклях пропала одна из
важных тем пьесы: высокое MO 
ральное превосходство наших лю-
дей над врагом, единство русского
народа в борьбе с фашизмом. Та-
ково «Нашествие» в Ногинском
театре. Это крикливый спектакль.
Зрителю дана здесь возможность
следить только за развитием сюже-
та пьесы, но он остается не вовле-
ченным в сложную душевную
жизнь действующих лин. Такого
рода спектакли появляются, ‘глав-
ным образом. в театрах, где не
задумываются над тем, вонмя чего
играется данная пъесаи где по-
просту ставят на афишу  очеред-
ную московскую новинку. Так слу-
чилось с «Нашествием» в Кемеро-
во, в Ленинске, в Шуе, в Казани,
в Иванове,

Тватры чакто жалуются на от”
сутствие нозых пьес. Однако но-
вых пьес Немало. Но далёко HE
все руководители театров умеют
найти, выбрать пьесу, понять, что
нужно зрителю. Всть театры, кото-
рые. определяя свой репертуар, за-
ботятся только о том. чтобы по
возможности точнее скопировать
репертуар театров Москвы. Бывает
и хуже, Театр решает «угодить»
некоему воображаемому зрителю,

,

$$ mnie

УКАЗ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВН
толстого С

0 НАГРАЖДЕНИИ
ОРДЕНОМ ТРУ

За выдающиеся заслуги в Д
великого русского писателя
дня рождения наградить Т
вого Красного. Знамени.

Председатель Президиума Вер

дового

еле

олстого

Секретарь Президиума Верховного

Москва, Кремль. 22 июля 1943 г.

5
В ПРЕЗИДИУМЕ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РСФСР

———
——

06 установлении звания «Народ ый

Президиум Верховного Совета
РСФСР постановиль

1 Установить для выдающихся
Г искус-

деятелей изобразительного
ства РСФСР. отличившихся в деле

создания произведений живописи,

eee rr =
работники иснусств—Военно-Морскому флоту

спектакли

ого Флота —
скусств отме-
и

День Военно-Морек
25 июля—-работники И
чают шефокими  Опектакля ми
концертами,

тЫ Большого театра ре
МХАТ СССР им. Горького, а :
го театра. Музыкального ae
им. Станиславского и Немирови é
Данченко ‚выступят © концертами
воинских частях. Московский р
драмы и Московский театр оперет-

Н. Толстого, в связи с 80-ле

тра

которому, по мнению руководителя

театра, потлилая пьеса «Похищение.

Елены» или дешевая пьеса «Хищ-
ница» якобы нужнее всего в искус-
стве 1943 года. «Похищение Елены»
омотрят эрители 13 городов — в
Горьком. Сызрани, Алма-Ата, Игар-
ке, Кирове, Бирске, Петропавлов-
ске, Свердловске, Казани, Рубцов-
ске, Ташкенте, Тбилиси. Сталина-
баде. «Хининица» идет на той же
Игарке, в Шатуре, Улан-Удэ, Кун-
rype,

Нет сомнени
Сибири, Урала. Дальнего Востока,
самоотверженно и напряженно ра-
ботающий в тылу с особой остро-
той воспринимает пьесу о фронте.
Эти спектакли._укрепляют в нем
ощущение связи с людьми фронта,
герои войны пелаются близкими.
зримыми, их полвиги мобилизуют
зрителя, как участника этого боя
здесь, в тылу. Это должны учесть
театры глубокого тыла. Но. к со-
жалению, репертуар периферийных

театров весьма пестр, много слу-
чайных, проходных пьес Вот ре-
пертуар театра в Александровске

на Сахалине: «Урок жизни», «Сва-
дебное путешествие», «Тот. кого
искали». «Синий платочек». «Триж-
ды убитый», «Олеко Дундич».
недавно поставлено «Нашествие».
Харьковский русский драматиче-
ский театр, работающий в
Уде, ставит «Хищницу» и «Опасный
поворот». В этом театре
превосходные актёры. и потому

я в том. что зоитель.

и

Улан-

играют

театр может и должен быть пере-

довым. Но там не думают о самом
главном — о глубокой, действен-
ной силе искусства.

В протокгле заседания
градского городского совета депу-
татов трудящихся есть пункт 06
открытии театра. Пункт 15 прото-
кола № 1 заседавия Ростовского
горсовета говорит об открытии тэ-
атра музыкальной комедии. На пер-
вом же заседании исполкомов Со-
ветов воскресающих советских го-
родов выносятся решения об от-
крытии театров. Советские люди
знают великую силу искусства. Это
повышает ответственность театра
за работу. за репертуар. за верное
и глубокое сценическое воплоще-
ние пьесы.

Советский театр всегда нес сво-
ему. зрителю жизнеутверждающее
искусство. В дни войны эту тра-
дицию должно не только сохра_
нять,..ио.-и- развивать. Вот почему
так важно сейчас ставить  спек-
такль о прошлом ‘нашего народа и
о тех. кто творил его великую -ис-
торию, о красоте и благородстве
людей, сегодня борющихся засво-
боду родины. Вот почему в числе
прочих пьес сейчас так нужны
комедии. Наш народ и в самые
тяжкие минуты не теряет вкуса к
шутке. Храбрецы—большей частью
веселые люди.

Театрам нужны комедии о хоро-
ших, умных, деятельных советских
людях, нужно сатирическое  изо-
бражение тех, кто мешает ускорить
победу и кого в действительности
подчас трудно бывает распознать.
Это тоже будут спектакли о са-
мом главном, о том, что сегодня
волнует зрителя.

В репертуаре театров мало спек-
таклей . русской классики. Даже
московский зритель видит класси-
ческую пьесу только на сцене Ма:
лого и Художественного театров.
Ни одного спектакля русекой
классики нет в Московском теат-
ре драмы. В театрах периферии
идут преимущественно комедии
Островского, да и то в небольшом
выборе. Нет «Ревизора». нет «Горя
от ума» нет Сухово-Кобылина,
мало ставят Горького. Театры, та_
ким образом, лишают зрителя
встречи с классическими русскими
пьесами. актеры лишаются BOS-
можности творчески работать нал
классическими образами:

Репеотуар наших театров дел-
`жен стать разнообразнее, ярче и
оригинальнее. Влдохнозлять Ha-
род передовыми идеями нашего
времени, выразить патриотические
чувства современного советского
челсвека. его невиданные  200-
лесть и героизм, будить смер-
тельную ненависть к врагу, —толь-
ко так может театр достойно уча-
ствовать в освободительных боях
за родину. в разгроме врага, в ор-
ганизации победы.

 

ОГО СОВЕТА СССР
ЕРГЕЯ ЛЬВОВИЧА
НРАСНОГО ЗНАМЕНИ

изучения и издания произведений
1 THEM CO

Сергея Львовича орденом Трудо-

ховного Совета СССР М. КАЛИНИН.

Совета СССР А. ГОРКИН.

художник РСФСР»

Сталин-

скульптуры, графики. декоративно-

ro и прикладного искусства,
‘ние «Народный художник

2. Звание
РСФСР» присв

мом Верховного Совета РСФСР.

специальные
лотцев.

ты дают
для красноф
Семь артистиче
хали для обслуживания
Морского Флота. Бригада

РСФСР».

аивается Президиу“

ских бригад вые-
Военно-
соли-

стов Радрокомитета посетит моря-

ков Кр
флота.
ла бригада мастеров
moro театра,
монии.

€
зва-
«Народный художник
 

аснознаменного Балтийского
На Северный Флот выеха-
МХАТ, Боль-
Московской филар-

 

$

№ 30 (82)
24 ИЮЛЯ

1943 г.

 

ВЫХОДИТ
ЕЖЕНЕДЕЛЬНО

Цена 45 коп.

 

Проект памятника генерал-лейтенанту М. Ефремову

Скульптор Е. ВУЧЕТИЧ, Архитектор А. ВЕЛИКАНОВ.

 

*k :

Комитет по делам искусств за“
казал нескольким ‘скульпторам про-
екты памятника генерал-лейтенанту
М. Ефремову. Мз числа представ-
ленных работ принят и утвер-

 

*

ПАМЯТНИН ГЕНЕРАЛ- ЛЕЙТЕНАНТУ М. ЕФРЕМОВУ

MACH проект скульптора’ Е. Ву-
четича и архитектора А. Вели-
канова. Авторы одобренного про-
екта приступили к работе над па-
  мятником:

 

Иоганнес БАРБАРУС В

 

Кичитесь вы, от крови жертв
пьянея,
И свастика у вас на рукавах,
Насильники, убийны и злодеи,
Вы тешитесь, пируете сейчас;
Но переполнится долготерпенья
Г _ чаша,
И вы ответите за преступленья
вами!

Воздастся вам! Не в театральной

Z

Е ложе,

Не с кресел бархатных а со
скамьи,

_ Перед судом, где ложь вам не
поможет,

Ответите за все дела свои.

Всё человечество, избавясь от
: `^ напасти,

Осудит палачей с клеймом
Я зловеших свастик.

И капля каждая пролитой
крови
‚ Зачтётся вам, и каждая слеза,
И вас прервет тогда на
полуслове
Вопль гневный миллионов,
: : как гроза,

И бесконечною процессией пред
вами,

мертвецы пройдут
‚ за .мертвецами—

Восставши,

 

ОЗДАСТСЯ ВАМ!

 

И каждый уличит вас как -
oes свидетель.
Ответите за зверства все свои!
Для вас насилье—это
добродетель,
И лучшее кунание—в крови.
Так знайте! Воша кровь пойлет
расплатой

богатый,

И против. вас свидетельствовать
будут

Сожженные  селенья: города,

И женские отрезанные груди,

Возопиют и камни всё тогда.

Не передать в стихах, :
презренные убийцы,

На что способны вы,
«чистейшие» арийцы!

Воздастся вам! Не скрыться
черным сворам!

И вас придавит преступлений
гнёт»

Возмездие суровым приговором

На ваши головы тогда. падёт,

И этот приговор запишут все
; народы

На языках своих, как заповедь
свободы!

Перевод © эстонского
М. ЗЕНКЕВИЧ.

За кровь, залившую наш край’

Сегодня в номере:  

1 стр. Передовая. Репертуар театра. А. Упитс.
Три года советской латышской литературы...
Л. Тоом. Голос борющегося народа. И. Барба-
рус. Воздастся вам! (стихи). Информация. `Ки-
нодраматургия в дни Отечественной
Вечера искусства советской Прибалтики.

2 стр. ТВОРЧЕСКИЕ. ЗАДАЧИ СОВЕТСКОЙ
КИНОДРАМАТУРГИИ. К. Симонов. Темы вой-
ны. В. Недоброво. О творческой совести. М. 30-
щенко. Писатель в кино. И. Пырьев. Проблемы
сегодняшнего киноискусства.

тие Три года советской  
латышской литературы БОРЮЩШЕГОСЯ

Первый год свободного сущест-
‘вования Советской Латвии поло-
жил начало латьшиской советской

литератуе. В деятельных поисках  

нового содержания и новой формы
 0б’единились лучшие’ представители
‘старшего поколения © той частью
‘молодых ‘писателей, которая либо
поинимала активное участие в
борьбе народа за советский строй,
либо сочувствозала движению ши-
рохих народных. масс. Первый с’езд
советских писателей Латвии, состо-
явивийся в начале июня 1941 г.,
нвился и первым осмотром новой
боевой литературной дружины, на
котором подсчитывались силы, об-
суждалась  проделанная работа и
намечались дальнейшие пути раз-
вития латвийской литературы.
После вторжения фашистских
орд в пределы нашей родины
большая часть латвийских совет-
ских писателей эвакуифовалась в
восточные области Союза. С самого
начала Отечественной войны семья
наших работников пера полностью
включилась в великую  освободи-
тельную борьбу и вместе с брат”
скими народами Страны Советов
выступила против ненавистного
врага. Все молодые, способные к
нонтению оружия латышские пи-
сатеди добровольно ушли на фронт,
стали бойцами латышских гвардей-
ских стрелковых частей и сотруд-
никами фронтовой печати. Остав-
шиеся в тылу также отдают все
“CBOH силы славному лелу освобож-
дения отечества от фашистских за-
хватчиков, :
Молодая латышская советская
литература имеет перед собой
лишь одну цель — разгром гитле-
ризма и завоевание свободы. как
единственного условия дальнейшего
существования своего народа.
Если латышские части на фронте
с честью справляются CO своим
боевым заданием ‘и славно бьют
фашистских захватчиков, а эвакуи-
рованные граждане Латвии в тылу
поддерживают их материально и
духовно, то в этом есть заслуга
и боевой латышской литературы,
«Мы — сталинское племя, нас вы-
растила советская страна», — гордо
поётся в песне латышских  стрел-
ков, написанной — поэтом-воином.
«Пулю в лоб тем, кто пришел ду-

 

вает другой поэт. и эта тема ста-
ла ведущей во всей военной ла-
тышской литературе.

Несмотря на трудные условия
военного времени, латьшиские писа-
тели В Луксс. А. Григулие. Ю. Ва_
нагс и др. на фронте. Я. Ниедре,
Ф. Рокпелние В. Лацис. А. Сак
се. Я. Судрабкалис и др. в Москве
и в отдалённых областях страны

В ознаменование третьей годов-
щины провозглашения советской
власти в Литве, Латвии и Эстонии
22 июля в Концертном зале им
Чайковского состоялся большой. ве.
чер искусства прибалтийских со-
ветских республик.

На вечере были исполнены ли-
товские, латвийские и эстонские на-
родные песни, а также арии из
классических русских и западно-
европейских опер. :

el

Вчера в Московском клубе писа-
телей состоялся под председатель-
ством Ф. Гладкова вечер литерату-

 

 

 

итить нас своим. ярмом», — призы:  

 

ВЕЧЕРА ИСКУССТВА СОВЕТСКОЙ ПРИБАЛТИКИ

3 стр. Д. Засл

войны,

Мастерство пер

исполнителей.

работают плодотворно. В фронто-
вых газетах, на страницах цент-
ральной печатии огдельными изда-
ниями опубликовано несколько сот
пламенных патриотических стихот-
ворений и поэм, десятки рассказов
ин повестей рисующих эпизоды
фронтовой борьбы и боевой рабо-
‘ты в тылу. Сравнительно много
этих произведений переведено и
на русский язык. Кроме сатириче“

ского скетча, одноактных  пьес-
агиток и оперы (которыми Госу-
дарслвенный художественный ан-

самбль ‘обслуживает войсковые ча-
сти и тыловые коллективы), напи-
саны и крупные драматические
произведения. посвященные жизни
и борьбе партизан в оккупирован-
ной Латвии, а также историческо-

свободу. жизнь и честь народов.
Некоторые латышские писатели за-
няты работой над произведениями
широкого эпического жанра, кото-
рые выйдут в свет в издании Лат-
вийского издательства, развиваю-
щего активную деятельность.
Латытиская литература военного
времени служит наглядным приме-
pom того. что в острые моменты
народной жизни не существует
резкой грани между беллетристи-
ческим жанром и чистой публици-
стикой. Все без исключения латыш-
ские советские поэты и писатели,
не оставляя своей непосредствен-
ной творческой работы, пишут га-

перелачи. воззвания и листовки для
своих братьев, изнывающих под
фашистской пятой в оккупирован-
ной Латвии. Через  грохочущий
фронт в латвийские города и сёла
несётся ободряющий голос писа-
теля. Сегодня слово писателя зву-
чит призывом не терять надежды

на близкое освобождение. Это сло-
во раздувает вековечное пламя не-
нависти к врагу и придаёт силу на-
роду, борющемуся с фашистскими

поработителями. Е

Грозные дни войны закалили му-
жество и стойкость. которые _бой-
цам литературного фронта так же
необходимы, как стрелкам в око-
wax, С неопровержимой убедитель-
ностью мы показали. что главным
‘залогом действенной силы  писа-
тельского труда
неразрывная связь литературы с
народом.

Латышские советские писатели и
поэты, в меру своих возможностей
и сил, честно выполняют свой долг
перед народом. Закалённые в ог-
нях Отечественной войны, умуд-
рённые опытом борьбы. вернутся
они на свою освобождённую ро-
длину. р

 

 

 

&

  pbt w музыки Прибалтики, устроен-
  ный президиумом Союза’ писателей
СССР.

После вступительного слова
председателя Президиума Верхов-
‘ного Совета Литовской CCP
Ю. Палецкиса выступили писате-
ли И. Барбарус, Л. Гира, К. Кор:
сакас, Ф. Рокпелнис:

Стихи поэтов Прибалтики проч-
ли артисты Ю. Когер, М. Царев,
В; Любимов и другие.

Свои переводы стихов поэтов
Прибалтики читали М. Петровых,
К. Арсеньева. П. Вячеславов..

 

 

_ Винодраматургия в ‘дни Отечественной войны

НА СОВЕЩАНИИ В КОМИТЕТЕ

Каковы ближайшие задачи совет-
ской кинодраматургии? Этот во-
прос, поставленный в докладе
председателя Комитета по делам
кинематографии И. Большакова,
подвергся тщательному обсужде-
ни’на трёхдневном совещании сце-
наристов. писателей и режиссёров.

И. Большаков отметил. что наша.
художественная кинематография
еще далеко не полностью исполь“
зовала все свои возможности и
богатый опыт, накопленный до
войны. Препятствует этому отсут-
ствие нужного количества хороших
сценариев.

— Перед Сценарной студией, —го-
ворит И. Большаков, — стоит чрез-
вычайно важная задача — подго-
товить сценарии фильмов, которые
будут сниматься во второй поло-
вине 1943 и в первой половине
1944 года. Мы располагаем сейчас
производственными возможностями
и режиссёрскими кадрами для то-
го, чтобы выпускать в год 30—40
картин. Дело за тем, чтобы подго-
товить сценарии. отвечающие вы-
соким требованиям нашего вре-
мени.

Мы должны создать крупные

 

произведения, раскрывающие ха-
рактеры замечательных советских
людей. Нам нужны фильмы 0
фронте. о работе нашей промыш-
ленности и о колхозах. Наконец,
нам нужны веселые комедийные
фильмы. : :

Созетская кинематография долж-
на продолжать работу и над исто-
рическими картинами, выражаю-
щими растущее национальное само-
сознание народа.

Очень важно создать также пол-
ноценные сценарии для детей и
юношества.

Далее И. Большаков подробно
говорит о принципах современной
кинодраматургии, о взаимоотноше-
ниях писателя и режиссёра.

— Мы должны всячески подни-
мать ‘уважение к труду кинодрама-
турга, — подчеркивает И. Больша-
ков. — Кинодраматуогия. — важная,
самостоятельная ветвь нашей худо-
жественной литературы:

О тематическом плане Сценарной
ктудии Кинокомитета на второе по-
лугодие 1943 года рассказал в сво-
ем докладе директор Сценарной

студии М. Больизинцов. Он напом-
нил о необходимости создания сце-
нариев, полнимающих большие те-
мы современности, сценариев, «гене-
Эральных» по своему замыслу и
масштабу обобщений. К решению
таких задач приближаются, по мне-
нию’ докладчика, новая работа К.
Симонова «Оборона Москвы»,
«Знамя» Б. Галина. Интересен план

сценария по поэме А. Твардовского.

«Василий Тёркин», где’ характер
героя поэмы будет раскрываться з
новых. по сравнению с одноимен-
ной поэмой. сюжетных коллизиях.
Глубоко и серьёзно решаются те-
мы в сценариях Н. Вирты «Есть на
Волге утес» и «Отцы и дети»
Б. Горбатова и С. Антонова.

— Героями нашего кино, влас-
тителями дум зрителя должны
стать умные, сильные и мужествен-

ные советские люди. — говорит
М. Большинцов.

Обсуждая доклады, участники
совещания затронули множество
пробяем сегодняшней творческой

жизни ‘советской кинематографии.

А. Довженко в своей яркой речи
выдвинул вопрос об идейном, фи-
лософском содержании’ будущих
фильмов.

— Общей для нас является тема
победы,—говорит А Довженко,—ог-
ромной моральной победы созет-
ских народов, тема сочетания об-
щей, государственной победы с
Фуммой личных побед,

— Наш воюющий народ,— гово-
put Л. Соловьев, — проникну-
тый ощущением того. что он вер 
шит великое дело, требует ‘от
писателей произведений, широко
обобщакицих события эпохи. Перед
нами задача — быть писателями-
идеологами, мыслителями, а не
просто  беллетристами-профессио-
налами. :

О необходимости глубокого про-
никновения. кинодраматурга в жиз-
ненный материал говорили К. Си:
монов, Б. Горбатов. А. Штейн и др.

— Очень плохо, —заявляет К. Си-
монов. — что многие писатели не
нашли своей темы там, где оказа-
лись, Будь BO. фронт, Камчатка,

ПО ДЕЛАМ КИНЕМАТОГРАФИИ

Ташкент или Новосибирск, — всюду
нужно творческое отношение к о%к-
ружаюнтей тебя жизчя

— Люди во время войны прошли
болыние испытания; немногие сло-
мились, а большинство. народа вы-
шло из этих испытаний крепким и
закаленным... Характер советского
человека, с невиданной силой проя-
вившийся в дни войны, еще не рас-
крыт в нашей кинематографии, —
справедлаво замечает Б. Горбатов.

Творческой ответственности сце-
наристов—работников «самого важ-
ного из искусств» — посвятили сои
выступления В. Недоброво и А. Са-
30HOB.

М Зощенко, В. Шкловский,
И. Луковский. О. Леонилов, А. Ан-
тоновская останавливаются на про-
блемах содержания киносценария и

его профессионального качества,
на вопросах мастерства кинодрама-
турга.

Пресловутые поправки в сце-
нариях за редкими исключениями,
вызываются тем, что писатели не

уделяет сценариям наша критика.
Сценарий необходимо публиковать
в литературных журналах, обсуж-
дать на страницах печати. Состав
Сценарной студии должен быть
расширен за счет писателей и ре-
жиссёров. связанных с фронтом и
близких к живой действительности.

Кинорежиссура. помимо А. Дов-
‚женко, была представлена в пре-
ниях выступлениями И. Пырьева и
С. Герасимова. 5

— Какая нужна картина в эпоху
Отечественной войны?—спративает
С. Герасимов. — Прежде всего —
поэтическая картина, которой бы-
ла бы свойственна жизненная до-
подлинность... 5

И: Пырьев призывает к подлинно
художническому. новаторскому от-
ношению к. работе. Большую часть
своего выступления И. .Пырьев по-
свящает значению русского. совет-
ского  кинойскусства: Он справедли_
во отмечает. что русские киноре-
жиссёры подчас не уделяли долж-
ного внимания проблемам нацио-
нальной формы, развитию на но-

ской культуры: :
Касаясь’ вопросов комедии,

 

знают кино. не хотят понять, что
‚кинодраматургия—большное и чрез-
вычайно трудное дело, — заявляет
М. Зощенко: — Даже для того, что-
бы разрушать каноны, нужно изу-
чить HX.

С интересом прослуптали участ-
ники совешания выступления А.
Бруштейн — о детской кинемато-
графии и Н. Волкова — об экрани-
зации классических произведений.

Вопросам участия писателей в
работе кино посвятил свою речь
.А, Фадеев.

Сценарист — представитель осо-
‘бой писательской профессии, равно
как и прозаик. поэт, драматург. Не
всякий писатель может без соот-
ветствующей ‘учебы стать сценари-
стом. Естественно, возникает задача
подготовки кадров сценаристов
из числа наших писателей и та-
лантливой молодёжи.

— Нужно сделать всё для того,
чтобы высоко поднять  автофитет
сценария. как литературного жан-
ра,— говорит А. Фадеев.

Развитию кинодраматургии вре-:
дит то, что кинообщественность
слабо развита. Мало внимания

И. Пырьев говорит:

— Нам нужны бодрые фильмы,
весёлые, смешные. Почему не де-
лаются комедии сатирические. ко-
‘медии положений, комедии «поло-
жительного. образа»? Над
этим надо серьёзно работать.

Круг зопросов, затронутых уча-
стниками, оказался очень широким:
Это и понятно. На этом совещании
фактически впервые за- время вой-
ны встретились для творческого <©о-
беседования кинодраматурги и фа-
ботники студий.

Необходимо в дальнейшем ус-
траивать творческие встречи кино-
работников для обсуждения кон-
кретных художественных вопросов
и новых произведений,

Выступавшие с заключительнымн
речами тт. Большаков и Болышин-
цов, выражая уверенность в том,
что постакльнные на совещании за-
дачи буд.” решены совместными
творческим Уусилиями писателей и
киноработников, призвали  участни-
ков совещания к смелой, упорной и
вдохновенной работе в кинодрама-
тургии.

 

 

народа. С.. Герасимов. «Во имя родины», Н. Со- 

колова. Живопись Николая Ромадина. И. Мар-.

тынов. Русская песня.

4 стр. И. Сергеев. Творческое ‚содружество
В. Эрманс. На конкурсе чтецов. Информация

Концерты в Таласской долине. Смотр молодых

му прошлому борющихся за свою  

зетные статьи на темы дня, радио-

является тесная

вой основе лучших традиций рус- Л

всем жит делу освобождения на

 

 

i
1

авский. Смех на вооружении

 
 
 
 
 
 
 

=

Ki
iit

    

евода. Новинки литературы.

 

Л. TOOM

ГОЛОС

 

 

 
 

 

жж

‚НАРОДА

21 июля 1940 года родилась Эс?!
‹тонская Советская Социалистиче-\
ская Республика. За последующие!
три года эстонский народ пережил, :
вероятно. больше, чем за три дер
сятилетия. Того. кто заглянет те-
перь в газеты и журналы первого,
и единственного мирного года Со- 
ветской Эстонии. поразит ошуще
ние кипучей созетской весны наро
да, ощущение бурного под’ёма во.
всех областях народной жизни. .
Тогда же и родилась молодая эс-.
гонская советская литература i

 

 
   

  

 

 

 

С первых же дней войны неюос” 
редственная угроза нависла Над:
жизнью маленькой страны. Немен- >
кая горилла протянула лапу. к гор

 

 

  

 

лу. эстонакого народа: Советская
Эстония героически отстаивала
каждый метр своей: драгоценной.

 

земли. Вместе со всем народом з 
ряды бойцов против фанеизма
вступили и писатели. Стихотворе-!
ние И. Барбаруса «Час настал».
помечено знаменательной датой —\
-22 июня 1941 года.

Великая заслуга эстонских писа?
телей, как, впрочем, и писателей  
других братских народов Союва, в.
том, что голос их всегда был. слы-
шен среди воя сирен, грохота сра-.
жений. Писатели обращались по’
радио к своему народу. месянами о
жили и работали в лагерях SCTOR-  
ских частей Красной Армии, были с.
нами на линии огня, выступали в.
колхозах и на заволах, где работали,
эвакуированные в тым эстонцы, Ко-!
нечно, не всё созданное заэто вфе-,.
мя эстонскими писателями одина-.
ково хорошо. Но радостно созна-,
вать, что немалая часть написанно?
го за эти годы войдёт в историю.
культуры эстонского народа.

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

  

Главнейшая тема творчества эс
тонских писателей — ненависть к.
ремцам. исконному врагу эстонско- 
го народа, с наибольшей силой вы.
ражена в стихах И. Барбаруса и’
И. Семпвра. Кровью и желчью на- 
писано сатирическое стихотворение  
И. Семпёра «Пир во время чумы», .
где поэт издевается над «днями.
благодарности», которыми немцы.
заставляют эстонский народ отме-
чать годовщину оккупации, Убий
ственно-язвительная сатира на фа-
нтистекого «завоевателя» дана И.
Барбзрусом — мастером  сатириче-
ского портрета-—в_ поэме-баллале
«Всадник без головы». Ядовиты
как всегда, сатирические стрелы
А. Алле.

Сила эстонской -лирики—в чз
стве любви к своей маленькой ро-.
дине, в печали от разлуки. с ней,
в сочувствия к её страданиям. Эти _
чувства прекрасно выражены в та-.
ких стихах, как «Среди снегов,
вдали» или «Луна струится над.
Уралсм» Яна Кэрнера, «Сон о ро-!
чине» И. Барбаруса. «Спящая кра-!
савицах И. Семпера. Все ярче про- 
чизывает эту поэзию луч надежды
на близкое освобождение (показа-_
тельно в этом смысле стихотворе- 
ние молодого поэта Пауля Руммо
«Возвращение»).

Источником вдохнозения для эс-.
тонских поэтов является жизнь
их новой родины — Советского Co-  
юза. Цикл таких стихов возглавля-
ет «Братство поэзии» И. Барбаруса
В ‘этом замечательном произведе
нии проникновенно выражена идея
братского единения народов С5-
ветского Союза. :

Цикл стихов посвящен советским,
горолам-—Ленинграду, Москве. Ста:
линграду. Наиболее интересным
нужно признать «Челябинску» Яна
Кэрнера и его же «В далеком го
роде» Хороши стихи И. Семпера—.
«Четверть века» и «После боя».

В жаное философской лирики,
этсй поэзии мысли и наблюдения, ©
наиболее удачно выступает поэт.
М, Рауд, очень выросший за годы
войны. Оригинальна и сильна серия
его партизанских стихов.

Эстонская военная проза заметно ~
отстает от Поэзии. Десятка два
рассказов. действие которых от-!
носится в большинстве случаев.
к первому периоду войны, He-  
сколько пьес П. Руммо созданы.
за это время. Лучшее из того, 4TO
написано, принадлежит перу
А. Якобсона и А. Алле. И Семпер
в последнее время также вернулся —
к прозе. написав хоролий рассказ
«По ту сторону реки», изображаю-
щий вступление немцев в Париж.

Энергично работает эстонское
издательство в Москве. Кроме об-.
щественно-политического и: литера
турно-художественного альманаха  
«Боевой рог», выходящего четыре  
раза в гол, выпущен ряд книг Sc.
тонских авторов, а также переводы.
произведений В. Василевской,  
‚ Соболева. В. Кожевникова, В.
Каверина, В. Гроссмана.

 

 

  

3
{

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

  

 

 

 

`°Война закалила эстонских писа- о
телей. Она кровно спаяла их с Ha-
родом, сблизила с русским и дру-
гими братскими народами. С за-
конной гордостью мы можем ска- о
„зать. что эстонская литература слу-  

 

рода от.
фашистских оккупантов. .
А. i
TEATP
ПРИБАЛТИЙСКИХ
РЕСПУБЛИК

Всероссийское театральное ©б-
щество отмегило вчера третью го-
довщину советских прибалтийских
республик—Литвы. Латвии и Эсто-
нии — научно-творческой сессией,

посвященной национальным  теат-
рам советской Прибалтики.
`Песле вступательного слова

Р. Пельше участники сессии sacay-
шали доклады: Г. Ликумса—0 театз
ре Советской Латвии. Л. Гира—о
театре Советской Литвы и И. Сем:
пера—о театре Советской Эстонии,