М. HAPOKOB

Теотр богат ме емуарами и уст-
хым преданием. Это хорошо и нуж-
но в той сфере искусства, гле ос-
новной продукт — ипра актёра —-
лля потомства не сохраняется. От-
сюда — прочно утвердивитийся
«культ предков».

[епкен — олин из самых чти-
мых предков нашего театра, сего
так сказать, пепвосвятитель,

я.. В гс любРы к иоксстеу былю
что-то свтоз,  редигиозное: нам:
нись гонение на. драматическое

’

была требовательность его худо-
жественной совести.

Как известно. Щепкин в частном
быту был замечательным расскав-
` чиком. А меж
его речевая мынера были далеко не
совервченны, © этим ой боролся
почти всю свою творческую жизнь
Откуда же явлалокь это обаяние
устного, камчатного расоказа- без
грима, без игры, без всякого под-
свечивания рампы? Обаяние, силе
которого полчинялись такие слуша-
тели, как Пуркин, Гоголь. Белин
ский, Герцен, Ерановакий, Турге-
Nes, “Аксаков? р

Секрет заключался в глубокой
мушевной  @зволновайности  рас-
сказчика и в самом содержании
рассказов Это были рассказы о
ъидевном. испытанном, ‘с великой
торечью передуманном. В них. ожи-
вал бслышой опыт личной жязни,
та жизая быль эпоми, где, не сше-
ша, без помехи и пума. пэремалы-
зались  беэвестные о человеческие

сульбы. Этобыла мрачная поэма о
дворянской усальбе, где под сенью
бельведеров. в тени вековых пар-
ков, у зароспих осокой и кувитин-
ками позтических прудов соверша-
лась вековая, открытзя, беспогцанм-
ная «воесоссийокая сезуция» и еся:
кое поругание нал человеком.

Высокая челозэчность стала мо-
ральным источнихом всей творче-
ской жизни ИТепкина. Оча пропи-
тала правдой его искусство и сот:
ворила  реалистическую,  щешныин-
скую школу русского театра.

Сделалоесь это, конечно, не epa-
зу. Но к поре сценической зрело:
сти Щепкина это уже носилось в
воздухе. Гоголь при первой поста.
новке «Ревизора» на Александрин-
ской сцене CHa с тэзатрального
ламповщика засаленный кафтан ни
надел его на Осина. Это был жест
реформатора-режиссёра., рождён:
вый чутьем тениального писателя-
реалиста.

Щепкин начисто расстался с ка-
лудреннем чпейзанством», с NPOMBI-
хающими дюоснехами «царей» и
«вестников», а главное —с бутафор-
ской театральностью чувств. Он
надел на себя простую, заурядную
человеческую одежонку и загово:
PHI простым человеческим языком...
‚И это не только стало понятным и
близким эрительскому серлцу, нои
наполнило 6го радостным теплом и
душевным волнением.

‹.1Щепкин создал правду ma pyc-
ской сцене, он первый стал не те-
атрален на тзатре...» (Герщен).

Герценовокая формулировка обти-
`жает Шэаикина вилотную © напими
днями. И Герцен и Щепчин под те-
атральностью понимали не только
всякую сценическую вульгарность,

 

  тебе гоесрят. ты
искусство, он был бы первым му. И В

  MGAGMNIITK.,
yenwxom..2 (С. ПП. Соловьев). Такова!» :

  ЕЗРлЯмуУТЬ в это воемя в

CRY Тем, и его голос и:

 

  са мертвым.

 

°К 80-ЛЕТИЮ
СО ДНЯ СМЕРТИ
а *.

дешева, 0, главным образом. яз-
ления, обратные ‘понятию. жизнен-
ной правды, почятево сценической
иллюзии. У Шепюима это выражено
так: «.Помчи. ‘что на сцене нет
совершенного молчаная.. Когда
CUVINACHIS, но не
М сохрани тебя б9г —
сторону
ии просмотреть на какой-нибудь
посторонний предмет тогда все
протао. Этот езглял в одну миву-
ту Убьёт в тебе живого челюзека,
выбр ОСТ те BA He - действу ющих
JE Tech,
час же как ненужную дрянь, вы-
бросить за окно...

М. С. Щепкин,
lloprper A, CKHHO.

Я подчеркнул этот эпитет — жи-
BOrO, как сугубо поинципиальное
понимание Щепкиным сценилеезк ого
человека живым, а того, кто вы-
ключилея из сценического шроцес-
которого можно вы-
бросить за очно.

Шенкинекал правда Bocropxecr-
вовала то вкему фронту театра.
Позже реформа Станиславского бы-
ла, после долгих метаний, воэвра-
щернем тезтра к подлинной ero
сущности. Она ве только открыла
вовые творческие источники
ра, но и ‘установила их живую
действенность,  обогатив самое
искусство актёра, его творческую
технику, расиирив диапазон ‘его
эстетических воспринтий,

И мы легко можем себе прелста-
вить, как возликовал бы по этому
поводы lems, Hanwtapimich, до
полЕой ролительской услады в сте-
нах Малого театра «Талантами и
поклонниками», «Изменой», «Де-
ъичьим перелолохом», он пролил

бы затем обильные слезы на «Дяде.

Ване» и «Чай: 3», предельно уми-
лилея бы «Синей птицей» пришел
бы в восхещение даже от «Жизни

человека». :  
Он почувствовал бы здесь ‘лод-

линно тзорческую новизну: в ор-

и Тебя надо будет сей.  

 

Tears.

 

 

ганическом сочетании спенической
мгры актёра и окружающей его ма-
териальной среды—в сложной ин-
утрументоевке спектакля. co смен-
востью ритмов и звучатий, во всем
его единстве и тонкой харажтерно-
‚ сти каждого его образа в отдель-
ности... i

Ho той тезтрализации, которая,
пой — разными
пренцилами, творилась и творится
в обхол актёра или обрекая актёра
на механическую функцию в спек-
такле, такой теагрализации Шепюин
не только не ‘приняя бы — он
торчилея бы за актёра До слез.
В chet время уже стаобиком,
Щепкин, с. пойомщией ему ненасы-
  THMOW пытливостью’ к ибкусству,
  рвался увилеть Рашель.  Лично он
повнакомилея с чай в Париже; но
на сцене увилел её только в Mo-
cxpe. И увидев. иккреннейшим 06-
разом восхытился, а потом натисал
Анненкову вот что:

<..Появление Рацшели весвма бла-
годетельнс для искусства. Ona
столько бросила в мою старую го-
лову мыслей ‘что не энаю, как и

ладить с ними... Да. это — искус
ство, это — женщина замечатель-
ная!.. А со воем тем грустно: что

`бы было, ежели бы с этим талан-
том изучить искусство с ‘требова-
зниями современными ими, по край*
ности, как мы, русские, на него
смотрим.  Ца- это было ‘бы feel
Странно! Во всей Европе еще удо-
влегворяются декламацией такого
рюда. то-есть. с завыванием, а мы
не сживаемся с этим пением. Мы
псйели, полелила и бросили...
Ведь сколько и у нас поющих ‘слов!
Но у нас их поет серлце...>.

Как видим, перед крупным явле-
нием подлинного актерского талан-
та’ генкальный стаоик почтительвю
склоняет голову, Но он же, 65-лет-
ний старик, пишег о З2-летней ев-
ролейской знаменитости, что для
него 6е иссусство — уже давно
пройденный этап; «Попели. попе-
лида и бросили». :

«У нас серлце поёт», В этих о©ло-
вах—генеральная линия всего pyc
ского искусства, а тем более само-
го человеческого-искусства театра.

Такова основная творческая по-
`эиция Шепкина. Она сохраняет всю
свою жизненчесть и поныне, С этой
точки зрения Шэлнюнн- по широте
своего разумения, не только охот-
HO пойдет на ревизию собствен-
ных принципов, ню с полным пра-
вом может и сам обрезизовать не-
котарые творческие участки театра
нынешнего,

т

Две трахрные годовщины рус
ского театра волей судьбы стали
рядом: Станиславекий и Шепкин.

Три четверти века разделяют эти
лве смерти. Но, по силе историче
ской и творческой связи.
имени неразделимы, М через два-
дцать лет. котла буде” отмечаться
торжеслеенным трауром двадцати-
пятилетняя годовщина смерти Ста-

 

нислаьсксто, рялом прозвучит мотц-

ный хорал столетней годовщины
ШЩенкина. М оба ови,! два великих
предка, предстанут нерел живуши-

ми. каки сейчас, во всей нетленно_*

ети и славе сотворенного ими нс-
кусства. .

 

Писатели в кинематографии

Расширенное заседание ‘ peau
лиума ССИ СССР. 18 августа былое.
посвящено вопросу о работе пи-
сателей в. Кинематографии. :

Большое место в прениях заня-
‚ли вопросы работы над сценарием,
как над одним из видов. художе-
ственной литературы. ‚ Писатель-
сценарист В. Недоброво посвятил
своё выступление вопросу о тзэр-
ческой индивидуальности  писате-
ля, проявляющейся в работе над
сценарием, как и в работе над
всяким другим видом литературы.

Выступавшие приветствовали
сездание при Кинокомитете Сце-
нарной студий, как организации
творческой, и сокращение коли-
чества инстанций, через которые
должен проходить сценарий на
пути к экрану.

Н. Вирта говорил ю том, что ав-
тор должен «встретиться» с ре-
жиссером, которому поручается по-
становка» фильма, не тогда, когда
сценарий почти завершен, а Ha

„более раннем этапе работы.

Иначе ставит вопрос Л. Собо-
лев. :

— Есть писатели, — говорит он,
—юотэрые не терпят какого бы то‘

‘ни было постороннего  чвмеша-
тельства» до тех пор. пока не по-

ставлега последняя точка в про.
изведении,. которое они пишут.
Задача руковолителей Комитета
па делам кинематографии: — учи-
тывать творческую  индивидуаль-

   

Иосиф УТКИН

; 5 i

Пересказать прозой содержание
поэмы Кулешова нельзя. М это, мо-
жетбыть, первый признак того, что
мы имеем дело с истинно поэтиче-
ским произведением. Богатая под*
THEO поэтическими образцами со-
ветокая поэзия знает и немало
примеров полупоэтических, полу-
прозаических ‘произведений, обла-
дающих только. формальными при-
знаками поэтического жанра. Ию-
пулярность, ‘мотя и кратковре-
менная, такого рода произведе-
ний целиком об’ясняется  попу-
лярностыо их содержания, часто и
интересного, а может быть, и поз-
навательно-полезного. Но  живу-
честь таких произведений кратка.
Как только современное им обще-
ство минует какой-то этай в своем
развитии или заверитит круг каких“
то своих интересов, перейдет к но-
вый проблемам и чувствам, вещи
такого порядка ‘утрачивают свою
остроту и какой-либо интерес и
умиразот. Они живут отраженным
светом общественных ичтересов и,
вероятно, не первостепенных. Свет
перенесеч на` другие об’екты, в дру-

roe место, и они остались в тени;
Произведение подлично художе-
СТВЕНвое само по себе является
источником духовного совета. Поя-
вившись, оно. безусловно, несёг на
себе печать и современности и ак“
туальности. Но для последующих
поколений. утратив, быть может,
что-то в своей актуальности, гоню

a /

приобретает какой-то новый инте-
рес, не переставая быть источником
этого луховного света. Сила, cre-
пень этого, так сказать, духовного
фосфоресцирования скорее всего
определяется стапенью одарённости
<ателя. Требовать от поэта. что-
< поэтического накала его

  

‚ группа людей,

‘ступном!

ность писателя и режиссёра и под-
могать им найти общий язык.

О: Леонидов говорийя 9 низких
темпах постановки картин.

К. Федин. в своём выступлении
поднимает вопрос об экранизации
художественных ‘произведений.

В. Шкловский напоминает ю пре-
красных старых фильмах «Поли-
‚ куниса», «Станционный  ©мотри-

тель» и др. которые должны быть

возрождены в Звуковом кино, и
вносит предложекие создать ‹сэ-
рию биэграфических сценариев о
Менделееве, о Маяковском и дру-
гих вылающихся деятелях науки
и искусства.

Об уважении к работе нисателя
в кино ко стороны критиков и
режиссёров” ОНИ А. Антозов-
ская. -

— Почему, — страпливает ога, —
критик, анализирующий фильм,
часто игнорирует громадную TBODP-
ческую работу автора? 5

„Много говорилось ша заседании
и о специфике кино, о TOM, что
писателям необходимо — изучать
‘особенности кинопроизводства:

О больышфй ответственности пи-
сателей за их работу для кино
говорил М. Большинцов. _

На заседании выступили , также
писатели К. Финн. А. “Барто,
П., Скосырев. E- ‘Виноградская,
Б. Ромашов. Н. Вирта и др:

Выступивигий в заключение
председатель Комитета по делам

ЗАМЕТКИ О поэмЕ
_ АРКАДИЯ КУЛЕШОВА

произведения превьннала законы
природы, читатель не в праве. Но
блюсти чистоту своего внутреннего
света; света ювоей поэтической наг
туры:-—лолг художника.

‚ Обаятельность поэмы ` Аркадия
Кулешова «Знамя бригады» —в том
внутреннем свете, которым овзяны
люли и события в ней. Последова-
тельность, с которой автор’ поэмы
подчиняет события и людей своей
ноэтической натуре, приводит поэ-
мм к единству интонации, к хулдо-
жественной цельности, к правдиво-
сти.

i,

В поэме Apxarna Kysemosa roso-
рится о самом дорогом и самом
близком сейчас советскому челове-
ку. О любви к родине. О муже-
стве-и страданиях нашего народа.
В поэме рассказывается о том, как
остаток ‘разбитой
бригады. решает пробиться к сво-
им. сохраняя бригадное воинское
знамя —— честь и символ Oeccmep-
тия родины ы её армии. Путь побе-

`ды этой горстки патриотов прохо-

‘дит через суровые испытания нуж-
ды, боя и смерти:
4 :

Повторяем: речь идёт о самом
дорогом. Но ведь и о самом до-
Мало лив наши дни
написано плохих поэм на хорошие
темы? Чем же и насколько поэма
Кулешова возвьишается над други-
ми поэмами на аналогичные темы?
- На этот вопрос можно ответить
только другим войросом: что вы-
даёт мертворожденную продукцию
дилетантов? Ло же, что выдает

АМЯ ПОЭТА

НА СОВЕШАНИИ
В ПРЕЗИДИУМЕ
ССП ОСЕР

кинематографии   И. Больн!аков
подчеркнул, что это _ заседание
должно послужить укреплению
дружеской связи и улучшению
совмествой работы _ Комитета
Саюза писателей.

— Мы не имеем права выпускать
посредственные. серые фильмы,
говорит И. Большаков, —мы‘ долж>
ны добиться создания настоящих
художественных аценариев, жан-
рового и тематического pasHood-
разия в кино, каправляя творче
ские ‚ устремления - писателей по
различным руслам` — картины био_
графичеекого характера, историче-
ские, детские инсценировки клас-
сических и современных произве-
дений.

‘Суммируя все - высказывания,
А. Фадеев внёс ряд практических
предложений: рекомендовать pec
публиканским и областным ‹орга-
изациям ССП СССР обсудить у
‹ебя вопросы, связанные с созда
нием киносценариевв; заслушать на
заседании президиума ССИ доклад
о работе Сценарной студии и те
матическом плавке Кинокомитета;
‘обсудить в ближаймиее время в
`Сэюзе писателей наиболее  значи-

обольстительными  

эти два.

 

`тельные и наиболее спорные ки
носценарии.

Президиум постановил ввести 8}.

редколлегию Сценарной студии в
качестве своего. представителя
JI. Собэмева. : sy

 

плохого трагика; om обязатель-
но переиграет, = перекричит. Не
постигая чувств и стралачий народ-
_HBIX, плохой или фальшивый автор
не будет знать и меру в своих при-
зывах к героизму. “Литературный
максимализм скорее ‘всего и преи-
стекает у людей от социального
равнодаивия, Когда человек призы-
вает других к тому, на что онсам
абсолютно. неспособен, ан теряет
меру. Наивно. требовать, как это
‚делают некоторые товарищи, чтобы
поэт следовал за своим вообра-
женьем. Но по крайней мере, ве-
рить в то, что ты пишешь, верить,   
что зовешь’ людей за собой, долг
честного поэта. Советский писа-
тель, разделяя чувства народные,
_бережлив и тактичен в выборе слов,
когда речь илёт о страданьях на-
рода, о героической жертвенности
его. И надо прямо сказать: искрен-
ность человека приходит на по-
мощь художнику. Она подсказывает
поэту единственно правильный тон,
в каком следует говорить. В поэме
Аркадия Кулешова ‘найден _ этот
правильный тон, и это выделяет
его произведение из числа прочих.
на эту же тему. И тон этот мыбы.
назвали тоном трагической потря-
сенности, В тоне сдержанного тра-
-гизма ведётоя всё поэтическое по-
вествоегание поэмы Кулешюва,) и.
это заставляет читателя от начала
до конца с доверием следовать за
поэтом.  

...Про часьт говорят,
Что счастливцы про них забывают,
Что они на часы не глядят, °
Что и так хорошо им ‚бывает.
Я ж затем их забрал,
Что другое мнё встретитея, знаю,
Я ечастливцем таким не бывал,
Лан быть не желаю.
Не желяю я долы тавой *
3 эти дни, кагда горе
Разлилоеёя кровавой ‘рекой.
Разнилоевя от моря до моря.
Я с часами отправлюсь в ибход
Через топи и rate
и Е я— время придет —

Hae победы на циферблаты...

4

   
  
     
   

   
   
   
  

‚ страдания, ни силы

 

E. АСАФЪЕВ
Вечера
П. Серебрякова

Свежестью повеяло от выступле-
ния в Москве в Двух концертах
` профессора Ленянгралекой кочсер_
ватории пнаниста Cepeopawos a.

Cepeépsko3 показал себя,

чивый к залушевной
‘фортелианной русской музыки. От-
рекшись от щего
эффектами он в каждом исполняе-
MOM произволении выдвигает ‘его
образно-интонационное сомержа-
ние. которое и
иные технические приемы. Поэто-
му каждая вещь и стилевые
сЕойства каждого композитора (Му-
сорпсвий, Балакирев, Скрябим, Pax,
Mapnros,  — Uarionicaum,
Прокофьев) ‹озвучивались» в ири-
сущей им, естественной, можно: ска-
зать, атмосфере. В прежней своей
пианистической манере Сэребряков
ограничивался показом солидвой
техници и виртуозного блеска,
словно чуждаясь втимчивой поэт
зации исполнлемой музыки. Теперь
совсем иное. Его уже не соблазняет
спортивиее устремление к быстроте
Земпсв, он понимает, что оковость
пассажей  измеряетея четкой сле
плимостью каждого мига музыки а
че соревнованнем в беге. Пиаваст
отиевалея от «громоглаюня» во UTO
бы тоны стало, Но, идя от образа
к технике, он нашел меокество
динамических ‘градаций и открыл
богатейиаую сферу оттенков в виа.
HO и в пианносимо, заставляя слу-
этателей вникать в выразительные
возможности «тихой беседы клави-
Шей». :

 Мелолия нетолько в смысле соч-
ного распевания каждого ведутцего
голоса, но как природа русской му-
зыки; как осчовное качество, кото-
рому` подчичены все’ элементы вые
ражения, ведёт теперь за собой
пбанизм Серебрякова. сообща ему
‘тепло живой человеческой иатона-

ции и олухотворенную образность.
В этом отношения MOKMOUM Te LO

интересным было исполнение «Кар-
тинок с выставки» Мусоргекого.

 

жением, с блеском, мужествезным

изяществом и благородством рас--

крывал Серебряков  звуко-иден,
щедро раскинутые Чайковаким в

его первом фортепианном конциер-
‚ этого.

те Наконец-то вторая част
произведения нашла достойное её
лирической [сущности толкование.
Только финальную часть концерта
‚ Серебряков провёл в ставшем, увы,
привычным, «захлебыв: ‚аполцемся»
быстрейшем темпе, чем разрушает-
ся эпический строй и волевая по-
CTVIEb Музыки.

На worom пути. ВН та-
лантливым пианистом. ему прелсто-
ит еще немало работы м исканей,
хотя сн уже восхресил ряд поза-
бытьых, но хороших традиций клас-
еическай фортепианной техники,
Предстоит и преодоление укоре-
зившихеся предрассудков показного,
«трескучего» пианизма с его куль-
TOM самодовлеюлцей и самонадеян-
вой виртуозности, убивающей в ис
‘полнителе мыслящего человека, а в
музыке—жизненчый смысл. Поже-
лаем [1 Серебрякову. выдержать
any борьбу во имя обнаруженной
ИМ человечнейшей хуложественно-

‚ сти инепоказчого артистизма, _ ЕЙ  

способетвов: ata. 269 анная им pvic-
ская программа. “Te oro дианазо-

 

 

на: от «Исламеи» Балакирева с ne-

реливающейся, изысканной красоч-
ностью Зву ков до нежнейшей мелю-
лической ткани одного ив поелю-
дов Рахманннова—из тех, что пле-
няют слух созерцательными пваст-
роениями, подскаванными русской
природой. и струящимися плавно,
как классические русские стихи.

 

oe «Юный музыкант»,

’ Выставка акварели
A МОГ ТЕВОвОГО.

  

  Автор 968 время ведет рассказ а
родной Белоруссии, перенлетая го-
‘ре человека с горем своего наро-
‚да. Судьба поэтических ‘персона-
жей читателем невольно воспринин
мается как судьба белорусского
народа, а их ‘моральное торжество
как торжество Белоруссии. Oro,
безусловно, поднимает ^ ‚значение
поэмы, делает её еще ближе aor
BeTCKOMY читателю.  проникшемуся
за страшные годы войны еще боль“
шей симпатией к мужественному и
многострадальному ‘белорусскому
‚ пароду. = :
Передать национальный колорит
природы, а тем более дух нацио-
кального мужества и страдания не
так-то просто. Громкая. ‘декламания
и даже теплый лиризм— здесь бес-

  СИЛЬНЫ, Что же нужно для этого?

Трудно на это ответить исчерпы-
вающе. Нужно, наверное, правильз
ню уловеть характер национального
духа, его мофальную окраску, не
преумёеньшая ‘НИ. силы народного
его моральных
Если бы Кулешов пре\-
звериную силу врага,
преуменышил потрясение си гере
редного нарола. он убия бы cc-
новное— правдивость поэмы. Но,
даже когла речь ‘идёт о предателе,
чувство меры, такта не оставляет
поэта Кулентова. Он не взвалива-
ет весь страшный перечень пре-
дательств на плечи Никиты Вор-
чика. Обывательский эгонзм—одно
это ставит ‘его ва’ путь ‘дезер-
тирства. Возможно, что если бы
Ворчик просто оставил своих ToBa-:
ришей, они бы только отвернулись
Of него с презреньем и пони
дальше своим путём мужества. Но

ресурсов.
меньшил

‚Ворчик. украв, как обыватель, пурт-

ку товарища, украл вместе с нею и

честь солдат-паврнотов: зашитое в

ней бригадное знамя. И карают.
Ворчика ‘товарищи He ‘за обыва-
лельщину, а за ‘пфедательство,

j

как!
чутюрй лаюик, как поэт, воеприим-  
ззукозаниси  

ольства внешними  

вызывает те или!

Глазунов,  .

Пластичвным, ‘неторопливым дви-!

 

 

 

 

Выступление хорового коллектива. Государственного
венного ансамбля Литовской CCP.

 

 

xyAowmect- ©

 

МАРТЫНОВ

 

ЛИТОВСКИЕ КОНЦЕРТЫ

_ До сих пор ‘мы мало внали об
искусстве Литвы. Прошедевае кон-
церты познакомили нас лишь-с не.
большой частью музыкальных с0-
RPOBHIL, вакопленных литовским
пародом. М всё же этого достаточ-
во. чтобы прониюнуться красотою
неподных песен и танцев и полю-
бить их так же, как полюбили мы
= первой встречи искусство Грузии,
Белоруссии, Украины и других
братских республик.

Народная музыка Летвы очень
богата. Чудесные неснизлайты ста_
ли выразителем заветных дум ли-
товского народа. В них запечатлены
ето жизнь, его история, его веко-
вая борьба ie немецкими замватчи-

ками. Лайны свозобоазны по сво.
‘ему  ладовому и
строению, Особенно оригинальны
старинные многоголосные песни —
сутартинес. Лирическое начало гос-
‘подствует в литовской песне, при-
давая ей задушевность и теплоту.

Литовцы страстно любят свои
песни. И вполне почятно, что на-
родная тесня заняла центральное
‘место в концертах  государствен-
вых художественных ансамблей
Литовской ССР.

Главным исполнителем литовских
песен является хор. Встреча с этим
молодым коллективом (хор орга-
изован осенью прошедшего года)
оставила камое лучшее впечатле-
кие. У него есть все данные для
того, чтобы в скором будущем
сравняться с лучшими манимя ан-
самблями Чистота строя. слитность
эвучания--его неропоримые досто-
енства. К этому следует добавить,
что хор поёте большой экспресси-
ей, что вего ибполнении есть CBE
жесть эмоций и ‘непосредственност b,
‘гармонируютцне с характером  AH-
товских песен. Богатство оттенков
и тшательность отделки деталей
свидетельствуют о громадной рябэ-
те коллектива, его музыкального
руководителя А. Кленицкас и oP
melictrepa A. Aeaynac.

Живейнтий интерес пробулцл ан-

}
i
 
i
 
!

 

 

 

CAMOAb исполнителей на Hapow-
MEDINA OBEEX Here a ee
WHC и. 1 {руюоволитель

В. Печура). г. из этих ин-
струментсв издаёт один отределен-
ный звук; сочетание нескольких
CKVIVTHC позволяет исполнить не-.
сложную мелодию и даже наме-
лить контуры гармонического ©0-
‘провождения. В звучании OKVAY THC
есть нечто архаичное. Но прими“

ральностью, а подчас и некоторой
изысканностью. Слушая несколько
резковатые звуки скудутис и тре-
митас, жево представляет  ифи-
вольные поля и ‘леса—колыбель
этого необычного искусства.

Для литовских народных тачцев
характерна сдержанность, епокой-
ствие движений. Придерживаясь рез-
ко очерченных основных контуров.
танцующие вносят много. разнооб-
разия. Благоролная простота и ес-
тествезность движений придают
литовским танцам особую, только
‘им свойственную красоту. Испол-
еителями танцев явились ‘артасты
хора. Если им и нежватало профес»
сиснальной опьиности, то это с
лихвой искупалось живостью и мо-
лодым задором, вызвавишими шум-
Hoe одпобрение зрителей,

Несни и танцы заняли первое ый
деление концерта. Второе было 1
священо выступлению . государст-
р джаза Литовской ССР. Ру-

дитель джаза-—виртуоз-сансо-
ф А. Шабсаюс, авторы боль-

 

Это правда — видать по всему.
Ничего тут не скажешь.

Если б мы не явились к нему,

Он про знамя не вспомнил бы даже,
Он забып — понимаем без слов —
Веё на свете:

Кровь товаришей, славу бойцов.

Что клялись перед знаменем этим;

И сказал комиссар:

— Попили!.. *

На глазах ролных патриэты уво-.

дят Никиту. Родные не знают и че]
должны знать о его поедательстве:
Пусть их дущи не замутит преда-
тельство их родственника, Даже
читателю ноэт не разрешает при-

достаточно, что он знает, что ero
; повели на расстрел. И, благодаря
‚ этому элизол с судом приобретает
особую торжественность м пере-
растает из частного эпизода в не-
что более значительное, ‘может
быть в суд народный над предате-
лем своего‘ народа.

4.

Великие художники будущего,
вероятно, ‹не раз обратятся к теме
Отечественной войны. Очи mamn-
шут. создадут литературные шедев-
ры. Но то, что улозят её современ-
ники —- т0, возможно, не ‘сумеет
воссоздать и гений грядущего В
искусстве; кромз тематической хро-

 

PHIMUYTCOCKO MI  

THEHOCTh сочетается здесь с офиги-.

сутствовать при расстреле Никиты: .

` дерий так сказать пертурбационных

шинства произведений — Х. Пота-
шивнокие и Арклис. Основа penep-
туарного джаза-рапсодии и пара-
фразы на литовские темы. В’ них
много изобретательности и хороше-
го вкуса. но, к сожалению, испол
Нители не всегда справляютея с
поставленными перед ними слож-
ными задачами. Наилучшее втечат-
ление оставили театрализованные
номера старинная литовская песня
«Курочка» и песня С. Каца «Лва
  Махсима» ` (исполнял юолист джаза
Р. Марношас). Эти остроумные на-
ходки показывают, какими возмож-
ностями дальнейшего развития рас-
полагает джаз.

Хор. группа народных Tames,
ансамбль скудитие и джаз выступи-
ли совместно 17 августа в концерт-
ном зале им. Чайковекого. Двумя
днями раныне на сцене филиала
Малого театра был показан музы-
кально-драмагический монтаж” «С
восточной сторонки солнышко всхо-
лило» (слова старинной песни, при-
обретшей. в Литве символическое
значение). Несложный* сюжет по-
служил канвою для показа народ-
вых песен и плясок. Режисеёру
(К. Кимонтайте) удалось коздать
яркое, увлекательное представление,
съязать отдельные номера нитью
непрерывного сценического фа2зи-

 

тия. Монтаж смотрится с интере-.

сом, сценические интермедии помо-
гают восприятию песенных и тан-
цовальных номеров (а не мешают
этому, как нередко бывает в по-
добного pola «тектаклях), Успеху
поопраммы солействовали красоч-
ные костюмы и декорации хулож-
ников, Б. Юрканас и С, Жукас,

В концертах художественных ан-
самблей принял участие ряд соли-
стов-—-заслуженная артистка Литсв-
ской ССР. А. Станкевичюте,
сты М. Александравичюс, Х. Пота-
нтинские, Р. Мариошас, Г. Сабаляу-
скайте, `Хайотас. Первая ‘из
них — А. Сташкевичюте--уже дав-
но завсевала у нас прекрасную ар-
тистическую  репут ацию; Теперь
можно было ‘убедиться ов разно-  
<торонности еб дарования, проявив-
шегося в равной мере как в опер-
Ной. и камерной классике, таки в
вополнеии народных песен.
М. Александравичюс—певец не ов
новенно сдаренный и имеющий все
данные, чтобы занять видное место
среди наших вокалистов, ^_Куль-
турными, серьбэными музыкантами
показали себя профессор Камнас-
ской кансерватории скрипач
Л. Хайошае и молодой пианист
Х. Поташинские. :

1B осударственные художесйвенные
ансамбли Литовской ССР созданы
в течение последнего года, Энео-
гия, проявленная художественным
руководителем ансамблей Ю. Бо-
наитисом, и самоотверженная рабс-
та всего коллектива позволили ему
достичь прекрасных результатов. И
это лишней раз показывает, как
велики творческие силы литовского
народа.

Сейчас перед госудаоственными
художественными ансамблями Лит-
вы — бсльшие задачи. Ансамбли
понесут своё искуаство советскому
народу, а в радостный день осво-
божления литовской земли вернут-
ся на ролину, чтобы украсить
праздник победы. М хочется поже._
0 лать’ ансамблю, чтобы он и впрель
работал с тем же энтузиазмом, не-
TIPCPbIBHO совершенствуя CBOE ма-
стерство.

 русското  варюда. Произведения
Ивана. Крылова, Василия Жуков-
ского, Дениса Давыдова живы и
рю сей день. Сомнения скептиков
‘относительно возможности создаз
вать во время войны произведения
о войне можно eile понимать как
тактичную теорию  самооправда-
ния, но принимать за об’ективиую
истину не - следует. Популярная
ссылка в этом случае на Алексан-
дра Блока: написавшего в период
империалистической войны всего
только олно хорошее произзеде-
ние, ни о чем не говорит. Этот факт
говорит лишь об одном: 0б отно-
шений, кстати о правильном. ‘к той
войне, не бывшей по своему духу
народной. Появление же целого
ряда поэтических произведений, в
TOM числе и поэмы «Знамя бригаз
ды» Аркадия Кулешова, дает об’ек-
тивный ответ и по этому дискуеси-
онному вопросу. Что же касается
художественных качеств ‘произве-

периодов. то их уровень определя-
ется органичностью или неорга-
Ничностью. тем. войны для писателя,
Если тема войны для поэта есть не
что иное, как обострённая тема,
народной жизни, которой он инте:
ресовалея и жил до войны, качест-
RO ero произреденияч булэт высоким.

 

вологии, есть еще хронология на-
гисания, и вот этато родинка
времени и может гарантировать
жизнь лретератуочому о произведе-
Вию. Каждый из нас, кто сумеет
хотя ‘чуть-чуть,  холч бы отда-
лённо передать благородную атмо-

сферу эпохи Отечественной BOH-
ны-—-может считать себя удачни-
ком. Если же это сделано так
сердечно и глубоко, как в поэме

вашего ‘белорусского товарища; то
для чувства творческого уловлет-
ворения оснований ‘более, чем до-
статочно, *

Жуковский и все ео соратники
по стану русских. воинов всю
жизнь свидетельствовали, что дух
двенадлиатого. гола предопределил
всю их последующую жизнь... питая
их и как художников. Не ‘умерли
и произведения, созданные на фо-
не первой Отечественной войны

Есаи же тема войны входит в твор-
чество писателя как неожиданный и
не очень приятный гость, ках эче-
редная атитка—то вряд ли что
доброе из этого выйдет. Не надо
забывать. что найяду с «Певцом во
стане русских воинов» первую
Отечественную вюйну возник тот
самый стиль, который Толстой неа
мог терлеть и называл «газреким»
— стиль графа Федора Васильевича

B

  первого концерта указать на HE AOL

 

 

М. СОКОЛЬСКИЙ

Русская хоровая
капелла

Республиканокая русская хоро“  
вая капелла — так назызается н9*
вый хоровой коллектив, организо-
ванны в Москве Управлением пс
делам искусств при СНК РСФСР.
На-днях капелла выступала со ево-  
им первым концертом в Колонео“у
зале Дома союзов: В  програмые
были народные. песни, произведе-  
ния русских классиков, хоры co-
ветских композиторов. Хорошо по-
добранный и ровный по. составу
голосов. новый хор’ (художественя .
ный руководитель А. Степанов)  
Уже сейчас обладает недюжинной  !
техникой, выверенной чистой ин-
тонацией (только в этдельных но!
мерах программы хор «пэнижал»
строй). Ряд песен и хоров о= ис-
полняет вполне хорошо, с бель-
шим настроением и погемом. Тем
важнее именно сейчас, уже после

 

 

       
  
 

 

 

статки и погранности, над устра-! 
нением которых капелле нужно
серьёзно А

Прежде всего = 57 программе!
первого концерта. р выбрал  
ряд превосходных композиций

Глинки («Венецианская ночь» з 06.
работке Балакирева) Лядова («Ве-\!
сенняя сюита»), Мусоргского («Во-  
ля»). Танеева («Восход солнна»,
«Прометей»). Но некоторые из них:
например, танеевский «Прометей»
сложнейшее полифоническое coun!)
нение — пока явно не под силу!
капелле.

В хоровой русской литературе!
существует множество обработок
народных песен. Однако не все
они художественно равноценны и
заслуживают ‘того, чтобы их нс-!
полнять, Капелла к примеру, вы-  
брала для первой своей прэограм-!
мы былину «Добрыня Никитич»!
Егорова (в репертуаре капеллы!
есть еще она былина —«Илья Му!
ромец»). Но Егоров превратил бы-.
лину в довольно плохонький ие
неинтересный «романс». Вся мотиь,  
эпическая ширь и красота былин-
ного сказа исчезли в его обработ+
ке; Стоит ли в таком виде вэскре-.
шать былины Ea нашей эстрадей!

есноков обработал известную  
песню «Ходила младешенька», Ox-   
нако. обработка настолько сложна,’
и грузна, что убивает чудесную  
непосредственную  гиричностьх
лукавую веселость песни. к ¥ Mace) :

 

 
 
  
 

ленной, чуть ли не мрачной m0  
настроению. По существу, чесно
ковская обработка исказила песни

Уметь отбирать лучшее в хоро-

 

арти-

  однообразны;

 

рим окончания одних глав как поди

 

Воронцова--стиль, по мчению Тод-
стого, непонятный и оскорбитель-
ный для ‘народа,
- 5,
Написать поэму для поэта—это
пройти какой-то жизненный Stan.

  
  
  
 
    
 
 
   
 
 
 

вой литературе и откидывзать в
слабое. неполноценное — это пер-
вое серьёзное требование, которое,
мы должны пред’явить новой ка
пелле и её дирижеру (так же; в по?
чем, конечно. как и всем нашим
хоровым коллективам). У нас сей-
час многие хоровики некритиче-
ски относятся ко всякого рода 06
рабэткам фольклора и наряду
замечательными образцами русеко ;
песни вытаскивают на эстраду мах
лохудожественные, вполне заслу-
женно забытые, «фантазии» на
русские темы. a

Техкически новая капелла 04)
`‘статочно TOJIBHHYTa, Ho WueToO ху
ложественные (качества её nents
‚нения не всегда. на должной BEM
соте: Оттенки в сё интерпретатией  
BYBCTE СТИ Не up F
редко изменяет Степанову. Танёев,
Мусоргский, Дунаевский — вс
они звучат в новом хоре на ©ли
лад, И это «значительно снижае
печатление от ето исполнения
сли судить по первому выстуйлез  
нию, у республиканской и

  
    
      
  

Е

    
 
 
  
 

есть Все данные вырасти в силь
ный квалефипировавный хоровой
ансамбль. Но для этого Kaneda
нужно много и упорно работать. -
%
ЧАЙКОВСКИЙ И ‚РУССКИЙ
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР

Be ep OOCHHCK ое театр алыное оби Е
ство  нодрОотовляет Hayao - TBO Dae
скую ‘сессию, посвященную театру,
П. И. Чайковского. ;

Открытие сессии приурочавается:
к 50-летию со дня смерти великого
русского композитора,

  
 
  
    
     
 

 

 

Участники сессии  заслучиануй  
8 локлалов «Музыка Чайковскоес  
в дни Отечественной войны», «Чай»  

ковский—велнний  вусокий оперн
композитор», «Театр Чайк
уировая музыкальная HK  
«Евгений Онегин» и ен ==.
ралыная культура». «Пиковая дама»!
‚ проблемы ез сценического’ вопзю1’
EN hae «Историческая тема в опер!
ном творчестве Чайковского», «51 
леты ‘Чайковского о на сцене» 7
«Театвально-хекоративьое  оформ
ление опер и балетов Чайковского»

         
      
  

     

  

Много искусства и труда требу
эта форма поэзии. Одна ив тру
нейших TaltH ee — архитектоника
Как опромный ‘архитектурный ан!
самбль поэма требует чуветва му
зыкальной меры. Иначе ner 2
самбля.  Принвипы постро
поэм, как и всё в аскусстве.
стоянны. Поэма Hatrero ное
трудна ещё и потому, что. как
кажется, со воемени блокот
поэмы «Швеналцать» начался новый
период этого жанра, i

Поэт Куленюв в отношении hop}!
мы своей поэмы ‘сделал, если ва
всё, то многое. Много профессио.
нального трула, овеянного тепло!
°той вдохновения, заметно в пооме

Обо всём не скажешь. Скаж
только, что поэт уберёрся о
опасной, распространивитейся в:

последнее время эпигонской кон
сервативности: перелразнивань:

таланта  посредственностью. `Сво
бодный стих, ‘взятый Аркалие
Кулешовым, ломог ему одно
временно ‘’ достичь . двух целей
повесявовательности и пытмическо
го разносбразня. Олнако поэт не
рассматривает, как это часто ‘быза

ет с людьми, польз\ютнемнся сво
болным стихом, своболу стиха. кан
ВЫХОД 3 подчинения законах
ритма и музыки. Контролирумя собу
ритмом И логикой событий, ноэз

валоизменяет ритмический рисуном!
только в тех случаях, когла этого
требует необхолимость. Нриятно
новинкой является использования

  

заголовков к другим главам. Улан.
но отделяя одну главу от дру
эти подзаголовки предупрежда
читателя, о чем речь будет итги’
дальше. Надо сказать и о блестя
щей работе талантлиного поэт

 

заны. тем, что хюрошее произведе:
ние белорусского поэта стало x

стоянием русского. читатёл Я.