10. КАЛАШников ГЛУБОКАЯ РАЗВЕДНА ПЬЕСА А. КРОНА В МОСКОВОКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕАТРЕ Сейть нового стостеки Художе ственного театра «Глубокая разведка» с сегодняшними военными дними деляется поправками, отнюдь не опревнесенными автором в четвертое действие пьесы, В современном варианте пьесы нефтяники провожают товерищей на фронт, говорят о бомбежке нашими самолётами Консганцы, а за сценой происходит митинг. Вряд ли сднако, спектакль Художественного театра, поставленный M. Кедровым, нуждался в подоб вого рода «справках», они кажутся здесь чужеродными, загмствованнки то лругой, очень хорсню знаконон агитньесы Связь спектакля МКАТ с современностью но для нашего недавнего, довоенного прошлого), Спектакль говорит одновременно о прошлых, ио сегоднящних, и о завирацних делах и днях советскно рытоднати овой обще ственный долг могут только люди, которым родина стала самым дорогим и близким в жизни, люди, которые, не жалея сил, создавали и создают её мощь, силу и богатство, Майоров в исполнении Болдумана, Гулам Визиров -- Эзов, Морис Топорков, нефтяники Теймур (Луб) и Газанфар (Лощанов)все они воинствующие люди, безраздельно отдающие себя служению родной стране. Открывается занавес, и прозанческая, казалось бы, картинка быта дартин геологов-разведчиков занн тересовывает, приковывает внимаВсё здесь полно волнечия и тревоги. Что-то делается не так, как надо, и поэтому под угрозой судьба большого дела, в которое вложено много сил и с которым связано ещё больше надежд. Под сомнение ставится многое: результаты напсяженных творческих ноканий талантливого инженера Мориса, целегообразность труда не жалеющих себя в борьбе за нефть рабочих, котсрые не могут примииться с неудачей не моут отстуствует такой достойной пьесы, которая, по существу, не была бы глубокой разведкой в глубины человеческого духа В этом смысл теятра, его сила, его существо. Для того, чтобы разведать человека, театру совсем нет необходимо-о сти прибегать к искусственным аналогиям или рассудочным символам. Ал Крон-умный и талантливый писатель, тонко понимзющий характер советских людей, своеобразие жизни, Его пьеса обладает множеством достоинств при одном решающем недостатке, Это -- надуманность схемы, в которую втиснута живая жизнь, Разведка на нефть символически идету Крона параллельно разведке душ. Нравственно неполноценный Гетманов у него обязательно и неполноценный инженер, руководитель, деятель. И наоборот. Майоров «рыцарь без страха и сомнений» в делах люВ мировой литературе не сушебовных, столь же рыцарственен во всех своих абсолютно жизненных проявлениях и отношениях Эгоист Мехти этот уже, вне сомнения, и очковтиратель, и несведущий нефтяник, и раэвратный жунр, С первой же нашей встречи с героями занаьесы, вплоть до последнего занавеса, эти параллели, подобно холодным рельсам прямого и ровного железнодорожного пути, бегут куда-то в даль, в неизвестность, Поэтому четвертый акт и в первой и в последней редакции пьесы не нужен. Потому и оказалось возможным его переделывать, что он ничего не решает и ничего не разрешает. Всё заранее известно заназненый дроматутом выпод уже был дан и стал для нас ясным чуть Своим спектаклем М. Кедров внес в пьесу важную поправку. Качество труда стало в опектакле не «следствием» моральных фактоВ ров и не иллюстрацией к тезису. беззаветности труда, в одержимости делом своей жизни, в преданности общественному благу увидел театр красоту современного деятеля и о ней поэтически рассказал, Вот почему подленными героями театра стали энтузнаеты Гулам Визиров, Теймур и Газанфар, Морис и отчасти Гулам Визиров в исполнении Л. Эзова и прости сложен; он чительной сцене I акта звучит как крик сердца. M Прудкин по сравнению с материалом роли, углубил и развил образ Мехти, Мехти умен, статен, виешие имнозавтсн, М Прудкин энерпии, изобретательности, Мехти способен произвести впечатление, но М. Прудкин вносит в своё исполнение пекое те рой в конце-концов свергается с пьедестала и предстаёт перед нами, как существо грязчое и ничтожное Это актерское «чуть-чуть» оказывается и в том что костюм Ме пи с какой-то чрезмерной тщательностью подогнан по фигуре, что цвет его рубашки слишком ярок, что в его манерах есть какой-то налёт бульварной элегантности. Так все достоинства Мехти постепенно оборачиваются против него: «ум» выказывает опраниченность энергия и лапициатива распы. ляются на дела мелкого благополучия, жизнелюбие выражается в стремлении удовлетворить плотские пстребностиКазалюсь бы, в атмосфере ботьбы, составляющей существо спектакля, первое место должно принадлежать фанатику своего дела чулакМорольнатнодсБюрохотворяющей иден Интеллект этого неутомимого искателя нефти, инженера-новатора оказался сниженным, лчасти потому, что развитие обратак оказать, нахоиграющий эту роль с подемом и темпераментом, где-то переходит грань, и задор, убежденность, страстность Мориса сталодтстмежду стность мориса становятся слиштнми тишенными олу ду. В акте В. Топоркову потросту нечего играть, Монотонного и чрезмерно добродетельного по пьесе Майорова М. Болдуман пытается оживить подего увлеченность делом. B. Зслокурову не дано было раскрыть до конца «я» своего героя Гетманова, В пьесе делец, эгоист Гетманов противопоставлен назидательному Майорову. Но один этот контраст не дает материала для серьезного актерского творчеслва, ри всбм старании В. Белокурову не удаётся углубить созданный драматургом образ. Ярко играет роль Марго В. Попова. В спектакле создана атмосфера борьбы и столкновений, вне которой нам оставалось бы непонятным величие трудовых подвигов Гулама, Газанфара, Майорова, их дрмзей и товарищей. Достоннство спектакля в том, что актерские удачи и режиосерское мастерство дали нам возможность ощупить безграничную склу и красоту любви к родине, увидеть, как это чувство становится источником вдохновенного и всепобеждающего творческого труда. Вот это и делает довоенную пьесу «Глубокая разведка» современным опектэклем. страдными ли не с первого акта…
ИСКУССТВО -МОГУЧЕЕ ОРУДИЕ ПАТРИОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ МОЛОДЕЖИ ДЛЯ ЮНОГО проиошествие, Была премьера «Хижины дяди Тома», спектакль шел отлично, зритель аплодировал,волновался и даже делал попытки активно вмешиваться в судьбу геросв. Так, в сцене невольничьего торга, когда аукционист сказал: «Пятьдолларов кто больше и под нял уже молоток, чтобы присудить дялю ома жесто кто-то из зала отчаянно крикнул: Шестналцать тысяч даю! Не продавайте!», Но конец пьесы, когда бовом молчании. зрители уходили, суровые насупленные. Они даже не о ответит чик сказал с обидой, с сердцем: «Такого гада и только по морле!» Лет 15 тому назад в одном детк ском театре случилось небывалое В ту же ночь театр переделал конец: к злодею была применена высшая мера наказания. И на слезаключенока-раздо рухнул, застреленный из длиннсносои старинной пистоли, зрители не только восторжечно зааплодировали, но даже затолали ногами и закричали от радости и глубокого удовлетворения. В этом сказалась одна из характернейших черт юного зрителя ревнивая, придирчивая нетерпимость к малейшему нарушению ня сти Приходится отвегить: «Почти никак…». к началу войны детское и юношеское кино имело большой «хвост» задолженности перед своим зрителем. В предвоенные годы у нас не было создано почти ничего, чте представлялобы интерес и сегодня. По-настоящему детскими, тоесть нужными детям, остаются «Чапаев», «Щорс», «Александр на которые закрыт для зрителя моложе 15 лет. ге-Уже справедливости. Если вы показали ему злодея, обижающего хороших людей, то уж будьте добры, побеспокойтесь до конца, и пусть этому злодею будет, хотя бы под занавес,-воздано в меру его подлоТе зрители, которые 15летназад так сурово отвергли спектакль, ныне взрослые и с оружнем в руках дерутся за нарушенную мировую справедливость, И дети сегодеще более нетерпимо переживамировую трагедию, еще более страстно жаждут возмездия злодеям и торжества правды, И так же, ик до войни они не хотели и не могли оставаться в театре только зрителями, так и сегодня они не могут быть только пассивными озидетелями происходящего Они не хотят ждать, они рвутся сегодня, сейчас, занять место в боевом строю, в борьбе и труде взрослых. И в искусстве детегодня оше всего мотят геронки, романтики, пафоса борьбы и преодоления. Как же отвечает детокая и юношеская кинематография на это законное требование своего зрителя? За время войны это положение не улучшалось. Ни прелестное «Волшебное зерно», ни «Причц и нищий» не могут закрыть печальной истины: у нас нет детскойкартины, достойно отвечающей требованиям военного времени. Остаётся будущее Ито, что оно обещает. Когда я слушаю тематические и репертуарные планы, мне почемуто всегда вспоминается чеховская Соня, мечтающая: «Мы отдохнём, дядя Ваня… Мы увидим ангелов, мы увидим небо в алмазах…» Но мы, сегодняшние люди, деловые и сердитые, мы не берём на веру обе… щания и задаём целый ряд недоуменных вопросов. Почему детское кино не обещает в будущем почти ниодной сказки! Неужели там еще неизвестня та простейшай истина, что так же, как «лошади кушают овёс и сено», маленькие дети охотно и с пользой для себя «кушают» сказки? Имея таких режиссёров сказочников, как Птушко и Роу, и таких блестящих писателей-сказочников, как Маршак, Шестаков, Шварц, Симуков, можно было создать чудесную казочную кинематографию. Почему сценарий В. Недоброво «Жила-была девочка» адресуется Юрий и осноС Аудожественная повестьАлександра популярная историография пушками и пиками пугачевцев? А Злобин обрек себя на неспособность создать хотя бы один впечатляющий образ, В прерывистом рисунке читатель с трудом узнает контуры событий и героев. Пожалуй, единственный автор, приблизившийся K пушкичской тайне, С Григорьев, Он создал художественное произвед зведение о Суворове и сумел очертить образ славного русского воителя, не наний опыт боев с турками убедел его (Кутузова Ю. О.), что опасны лишь первые отчаянные атаки и особенно стремительные атаки их конницы» он не рисовал перед читателем какой либо картиным с батарен подняли пальбу» он бливок к цели, Конечно семрет не только в том, чтобы перестроить фразу, но здесь кое-то зерно удачи. и сго солдат У Григорьева совсем уж не так много вымысла, Ключ его поема в том, что из тысячи исторических фактов, связанных с Суворовым, он творчески выбираетнужныеему лепит с их помощью образ свогерюя. Тканъ повествования ригорьева плотна и едина. Вней нет раздельного изображения Суворова-полководца, Суворова-чело. века и Суворова военного теоретика. Прочитайте эпивод с ночным смотром Суздальского полка, и вы увидите одновременно великого военного новатора, замечательного воспитателя солдат, мыслителя автора «Науки побеждать» иудивтельного человека. В беселе капрала и Гуська, когда старый служилый заставляет новобранца с ним в суворовский экзамен, вы видите не только самого Суворова но и взращенных им При всем этом Григорьев всегда ахолит теко слово такой штрих, который близок детскому восприятию, На месте читателя книгиГригорьева я бы например, обязательно пересказал овоему школьному товерисворовскую историию о том, как султан достал из шаровар пригершню мака и показал Петру Первому: попробуй, сосчитай-ка, сколько у меня войска. А Петр в ответ вынул одно зернышко перца и сказал: Мое войско невелико. попробуй, раскусн-ка. Так узнаешь, каково Протьв войска твоего. В отличиеот «Кутузова» «Гарасим Курин» целиком беллетристическая книга, Задача автора превсего не научная, а художестсенная Но, к сожалению, Голубов покидает историю ради искусства еще до того, как он достаточно сблизился с нею. Писатель не вправе использовать историю, только ве использовать исторнню только случае он неминуемю неказит историческую и жудожественнную ввернет «токмо», «оттоль», «зело», «сие», а вспомогательный глаголл поставит непременно в конце; герои повести по всякому повод бледнеют, краснеют, сжимают кулаки и даже в комтото сжатая наконец развернутая пружина» Кутузов, например, не может просто перейти из одного угла комнаты в другой он «мелкой иноходью окружил комнату». Персонажи повести Голубова распадаются на два крупных отряда неряшливых и франтов, Все хорошие люди Кутузов, Коновницын Курин не франты, а плохие Бенигсен Лористон, свитские генералы … франты, Для того, чтобы автора не обвиняли в злоупотреблении приемом, Сеславин у него хороший и… франт Впрочем, пусть читатель не сомневается в непогрешимости критерия: Сеслазин в луше не фрачт--он только щеготевато носит очень неважный по качеству мундию А вот как описывается внешность Кутузова, «Зато совершенно никаловкости, никакой щеголеватости не было в Кутузове. Узвий мундиркороиграть казался на его малорослой, рыхлофигуре какой-то забавной мескарадной выдумкой, Шляпа с пестрым генеральским плюмажем про-ют странно походила на детскую иги рушку в немощно дрожавших руках, Лористоя сразу заметия иэто еще многое: перекинутую через плечо кожаную портупею от за дома шлапи, грязноватый шарф из серебряной канители, предательски развязавшийся на круглом мягком животе…» и его редакторов можно обяснить Коненно, не только пренсбреже нием к истории, но и невернойА художественной установкой автора изображение великого Кутузова в В десять или одиннадцать лет я вервые прочитал «Капитанскую дочку» не помчю, чтобы какаялибо другая книга вызвала во мнее такую любовь к Росочи, так захватила собственной своей любовью к ней и обяснила естественность этой любви. Самая огромность страны, обступающей Гринева в его Майоровт лась для меня навсегда с образем России, Простая, чудесная добрета лись в моем сознании в единый облик русского народа, - вель каждый из героев повести именно ему обязан лучшими силами овоей души и ему так или иначе отдает эти силы этот человек стал для меня символом предательства и измены Ведь у Пушкина Швабрин, поганя история и искусство находятся, таксказать, в различных взаимоотношениях. И в связи с этим встачесть своего мундира ничуть не становится ближе к Пугачеву. «Капитачская дочка» историческая повесть, и я не мог не вспомнить о своих детских впечатлениях, читая пять историуеских произведений, изданных Детгизом. Для нас историческая повесть не просто история, рассказанная живой литерапурной ф Форме. Она художественно раскрывает и обясняет прошлое народа и поэтому дает новое ощущение живой современности, И дети наши не поймут этой современности, если не смогут различить - грохоте ору акой ет вопрос не только о качестве каждой книги, но и о творческих принципах жанра. нига Михаила Брагинабытей зов» безусловно привлечет юного читателя своей серьёзностью качеством, обязательным для исторического автора, Она написана с большим знанием эпохи и её событий, крупных и мелких, Повествование у Брагина развертывается медленно и обстоятельно, Шаг за шагом в Пеиятучной дина, Пять между собой не только как прособой не только как неведения разных авторов и на разные темы В каждой из них знакомит нас авгор с историей великого русского полководца, очи-
БРуштейнОФИЛЬМЕ ЗРИТЕЛЯ в И в детям? Отнесение произведения разряд детских только потому, что в нём действует ребёнок, так же неправильно, как, скажем, помещение «Поднятой целины» Шолохова раздел сельскохозяйственной литературы. чулесной своей героине девочке Настеньке Недоброво рассказал с интонациями взрослого, может быть, впервые открывшего ребёнка и влюбившегося в этот новый для него мир, как прозревший слепой, Об этом своём открытии автор написал горячо, влюблённо, успех у взрослого зрителя, нокак могут дети разделять авторское умиление перед их детскостью наивную, экзотику свосго языка? зачем насильно отрывать картину от того зрителя, которому она нужна и полезна, и загонять её в летское кино, где она будет гоменее эффективна? Огобый интерес представляет в наши дни сценарий «Мы с Урала» Е. Помещикова и Н. Рожкова, «Мы с Урала» первая картина о работе подростков на оборонных заводах. Написанный в «дефицитном» жанре - в форме веселой комедии - сценарий надо всячески приветствовать. Тем досаднее, однако, что авторы кое в чем пошли по линии того неглубокого украшательства, которое иногда почему-то почитается у нас за оптимизм. Самые оптимистические произведения те, где читатель или зритель вместе с героем побеждают препятствия, требующие героических усилий, твердости несломленности духа. Если бы левинсон не жил дафоком преодоления трудностей, вряд ли он стал бы героем миллионов советских людей, как не стал бы им Павел Корчагин, поставленный в «лёгкие» условия. Через какие же трудности прорываются к победе герои «Мы с Урала»? Даа мальчика, едва окончившие ремесленное училище, попадают на завод. В первый день один из них «выдает» 87 проц. нормы, а на следующий в срыва квартального плана… же день - уже 1000 проц., т. е. в 4 раза «перекрывает» стахановскую норму, А второй точно так же первые дни работы изобретает нечто, спасающее весь завод от Зритель, знакомый с делом, не ошпутит очтимизма в такой ситуаиоо он хорошо знает: «это неправда». А зритель, далекий от завода и вовсе впадёт от такого «оптимизма» в пессимизм Что это за завод с такими сниженными кормами, что неэпытные ребята в первые же дни, обогнав стахановцев, сразу выходят в тысячники? И почему никто не может додуматься до вещи, яслой для толькочто пришедшего парнишки и, зн чит, простейшей? его щему и Ребята-подростки и молодежь, -в самом деле, нередко вносят блестяшие рационализаторские предложения и т. п. Но это никогдааи нигде не даётся им «просто так вдруг». Интересен в этом отношении сценарий Л. Арнштама «Кто она?». (О Зое Космодемьянской). Сценарий пленяет прежде всего образом самой Зои поэтичным, чистым. благородным. Сценарий показывает не только то, как Зоя совершила свой подвиг, но и то, что Зоя, такая, какой она была, не могла не Полвиг не есть как во многих сценариях и пьесах, … он закономерен и неизбежен. Умно и глубоко показывает автор становление Зои -- 17 лет короткой её жизни, органически переплетённой в одно целое с событиями жизни молодой нашей страны. И из этого встаёт образ Зои Космодемьянской, воспитанной и сталинскими питилетками, и папанинским дренфом на льдине, и Днепрои Чкалова, стихами Маяковского, и книгами прошлого и всей вообще нашей советской жизнью. От этого сценарий приобретает силу настоящего обобщения и становится подлинным произведением о молодом человеке Сталинской эпохи Автор не побоя ся трагических красок, и потому сценарий получился по-настояоптимистическим, зовущим любить жизнь, радоваться жизни бороться с её душителями. Идёт третий год войны. Неслыханные иопытания выпали на долю детей и подростков,--они выдержали эти испытания с честью. Их ждут еще трудные дела после войны, после победы, когда настанет час отстраивать жизнь. Готовить детей и подростков к трудовому подвигу, воспитывать в них горячее сердце надо уже сейчас, и огромная роль в этой подготовке принадлежит искусству.
Григорьев создает такой яркий и о образ Суворова еще потому, что сн видит вхарактере своего не одни только геронческие стороны, Он рассказывает о злой шутке Суворова с Потемкиным тщеславии великого полководца. Его Суворов и своенравен и не слишком добр. Короче, Суворов у Григорьева человек. Повесть Н. Кальмы Надежде григорьевской книге. Это тоже историческая беллетристика, без перетожения учебников, без справок и питат, освобожденных от кавычек. Писа. тельские приемы Кальмы менее интересны, менее ярки и индивидуальны чему Григорьева. К томуже Полн. Кальму можно упрекнуть втом, что война выглядит у нее слулком уж нарялно, Легкость стиля Н. Кальмыпотчас переходит в легковесность Очень уж весело, попраздничному, в струящемся по гладкому руслу повествовании, бросается Дурова в атаку, избегает чаера, получает награды. Как известно, для того, чтобы написать «Историю Пугачева» и «Качитанскую дочку», Пушкия исколесил Урал Поволжье. роясь в архивех расспрашивая старожилов, размышляя ная своими произведениями более двух лет. ли такими предварительными изыюканиями и размышлениями, всегда ли иам ясно, что задача их сводится Читая историческую повесть Детгиза задаешь себе вопрос многие наши писатели утруждаютсебя не к использованию уже сложившихся сюжетов, а к художественному претворению событий истории.
сывает его сражения, показывает виде неопрятной развалины. Не стоит говорить о том, как выубеждения.роя партизаны, загибающие такие словечки: «опять прохундей чирей вырезал»,-и утешающие друг друга в том, что «сердечушко инда зашлось» поговорками: «как коровы живемкто мимо ни прошел, тст и доит». Еще более странно веду себе одними Французы а мыс кто тафранцузы. выражают его стношения с армней, с царским двором, его военные Каждая строка Брагина подтвер к ждена историческим документюм, и много их он приводит в книге. Я уверен что молодой читатель Брагина проникнется уважением его книге, но он едва ли полюбит ее Дело в том что автор, отдавая свою широко известную работу Детгизу, недостаточно приспособия ее к уровню своей новой аудитории. Брагин мало заботится о воображения читателя, что обязательно не только для художника, но и для историка-ученого, если эн пишет о великих люлях прошлого для молодой аудитории, История окружает в произведении Брагина читателя так плотно, что он с трудом может разглядеть героев Недостаточно печется автор и о языке своей книги, Иначе, разве мог бы он написать такую, например, Фразу: «Сэстояние прострации овладело армией Наполеона» или: «Удары армейских и крестьянских партизанских отрялов имели огпомную стратегическую весомость, Наращивая силу боролинского мдаи ра, он (так в тексте Ю. О.) был равен ему по стратегическим овоим покледствиям». Скажем прямо, книга Брапина показалась мне содержательной, но скучноватой, и я с належ дой развернул повесть С. Голубова о Герасиме Курине крестьянине-партизане 1812 года. Эта надежда была тем более обоснованна, что С. Голлубов-опытный исторический писатель, и мы недавно читали хорошую повесть его - «Багратион».
свой
поврюще ли
проклятиями, говорит
поинтеллигентнее ким изощренным де Гранжье но не
способом: оПо бом:
в плену, Баше в плену опасебудущее. Я его знаю вас».
ковник
величество, за ний так свое
же хорошо, как и «Кутузов» Брагина -- популярная кннга, историческая «Герасим
рин» - неудачный опыт исторической беллетристики, «Степан Раин Элобина на полдороге от одного жанра к другому, История повесть существуют у Злобина отдельно по страницам. Пять раниц изложения учебника, три страницы - диалогов, боевых стычек, описзний природы, Нельзя сказать, что учебник изложен неверно или плохи диалоги. Но дело в том, что история, преображаясь в иокусство, должна становиться искусством до конца, В «Капитанской дочке» Путачев лицо историческое Швабрин полуисторическое, Гринев - вымыпленное. Но разве Гринев в способе его изображения или в восприятии читателя скольконибудь разнится от Пугачева? И разве художественная роль заячьего тулупчика не тождественна с
Офорт художника В. МИРОНЕНКО Из новых работ украинских художникон
Украина, Речка Псёл.
ных ими земель, Нет, для характеристики гитлеровского вожки можно и должно было найти иные слова, иные краски, - такие, которые абсолютно исключали бы снисхождение. Образы завоевате. лей, созданные Стейнбеком, при всём его психологическом мастерстве, при всей тонкости его иронии не внушают той лютой, жгучей ненависти, какой заслуживают фашистские рабовладельцы. Лучше удалиоь Стейнбеку фиуры жителей страны, борющейся против агрессии. Большая удача образ мужественного патриота, мэра Оурдена. Мы видим внутренний рост этого добродушного старика, лишь медленно, лишь постепенно стряхивающего с себя привычки прежней мирной жизни, обретающего в себе силу воли и силу гнева, необходимые для борьбы. Великолепен заключительный эпизод, где Сурден, арестованный в качестве заложника и ожидающий казни, с достоинством, с полным сезнанием своей исторической пра_ воты обличает своих палачей, цитируя предсмертные слова Сократа, Читателю ясно, что обращение к античности здесь не только приём патетической характеристики, но со сторочы героя приём конспирации. Повторяя слова греческого философа о «долге, который должен быть уплачен», Оурден передаёт друзьям своё завещание и менее значительные положитель… С большой теплотой обрисованы ные персонажи книги - философствующий доктор Уинтер, отважная мстительница Молли Морден, служанка Энни с её вспыльчивым нравом и плебейским юмором. Каждый из них по-своему старается сделать жизнь в завоёванном городе невыносимой для эккупан… тов. Но и здесь проявляется условность подхода к теме, Мы видим результаты борьбы народа против захватчиков: смятение и растерян в несть в лагере завоевателей расвсей их системы эконостраны вследствие взрывов и саботажа
шахтах, успешное истребление ок. купантов по-одиночке. Всё это по казано правдиво. Но мы эчень мало узнаём о том, как протекает самый процесс борьбы, как сплачиваются силы патриотов. Конкретный ход освободительной борьбы нации определяется многими сложными факторами: историческими традициями, расста… вовкой общественных сил. Роман «Луна зашла» не даёт почувствовать всей этой сложности, Рамки повествования замкнуты в подчер… кнуто карликовые масштабы: гарнизон города насчитывает 12 сэлдат, мэр живёт во «дворце» из 5 комнат. Так людям и стране придаётся оттенок чего-то искусственного, почти идиллического Элемент идилличности особенно явственно проступает там, где го. ворится о недавнем прошлом оккупированной страны, о том, какой эна была до захвата. Недаром так подчеркнуто патриархальное добродушие отца города - мэра Оурдена. Весь жизненный уклад изображаемой в романе страны ри суется как образцово-показатель ная символическая Демократия, где «власть - само население города», где все граждане привыкли чувствовать себя абсолютно свободными. И естественно возникает вопрос: да существовало ли на За_ паде до войны хоть одно такое государство? Образ народа в романе «Луна зашла» носит на себе отпечаток внеисторической абстракции. И это мешает художнику с полной от четливостью и ясностью показать те гложные и нелёткие пути, какими ведётся антифашистская борьба в оккупированных странах Европы. Но Стейнбек искренне и страстно хочет победы над фашизмом. Реман его, несмотря на отмеченные черты непоследовательности и
мейный человек, любитель собак, детишек и рождественских праздников». Лейтенанты Прекл и Тондер явно тяготятся своим положением, тоскуют по дому. И только один капитан Лофт маниакально предан «предводите_ лю». Однако и к нему относится общая характеристика оккупантов: «каждый из них ипрал в войну,как дети играют в пятнашки». Ребячья покорность - таково по Стейнбеку одно из основных их качеств. Они выступают в романе преимущественно как орудие апрессии. И это определяет авторское отношение к ним. Они этвратительны, но подчас и жалки. Пожалуй. трагизм положения оккупантов мух на липкой бумаге - показан в романе никак не менее выразительно, чем трагизм положения ко… ренных жителей страны, лишив шихся свободы. Один из наиболее напряженных, волнующих моментов повествова_ ния - встреча лейтенанта Тондера с Молли Морден. Мэлли, мо… лодая вдова рабочего, расстрелянного захватчиками, нравится Тондеру, Он оскорблён её вопросом: «Вы хотите спать со мною?». Он читает Молли стихи Гейне, онпытается вызвать в ней симпатию к себе: «Не надо меня ненавидеть. Я всего лишь лейтенант. Я не навязывался, чтобы меня послали сюда… Я не завоеватель, я человек». Молли закалывает ножницами лейтенанта, явившегося к ней на любовное свидание: для неё он - один из убийц её мужа, враг, которому нет и не может быть пощады. Смерть Тэндера воспринимается и трактуется самим художником, как справедливое возмез_ дие. При всём том образ Тондера оставляет двойственное впечатление. Тондер предстаёт как преступник, заслуживающий кары, но в то же время и как жертва, В жнз бывает иначе. Мы слиш_ ком хорошо знаем, что не со стихами Гейне приходят фашистие скоты к женщинам оккупирован-
Т. МОТЫЛЕВАрозовых * «ЛУНА ЗАШЛА» ДЖОНА СТЕЙНБЕКА * дается воля к сопротивлению: читатель видит нарастание этого сопротивления, его упорство, многообразие его форм. Очень выразительно воссоздаёт Стейнбек гнету… щее чувство неуверенности, постоянной бэязни возмездия, овладевающее оккупантами, чувство, которое один из них передаёт образным сравнением «мухи захватили липкую бумагу». Но всё же отвлечённость повест… вования временами мешает Стейнбеку говорить полным голосом, во всю силу его реалистического дара. И картина антифашистской борьбы получается менее яркой, менее ясной, чем могла бы быть. Стейнбек изображает не только «любую покорённую страну». но и любого агрессора. Оккупанты, действующие в его романе, надежны лишь некоторыми существен-А ными чертами, характеризующими немецко-фашистских разбойников: автоматизмом мышления, тупой покорностью «предводителю», на глым упорством в преследовании своих захватнических целей. Они показаны как носители некоей антидемократической системы, в кэ_ торой человек до предела обезличен, превращён в винтик бездушной и безжалостной милитаристической машины. Верно схвачена Стейнбеком и такая важная особенность фашистской грабительской практики, как стремление в покоряемых странах опираться на предательские элементы из местного населения (роль такой «пятой колонны» вромане играет торговец Корелл). Все эти качества оккупантов раскрываются Стейнбеком с высоким сатирическим мастерством. Но это далеко не всё, что можно сказать о фашизме. Предводитель отряда оккупанМы знаем и любим Джона Стейнбека как одного из пеАмерики, редовых писателей большого мастера слова, как тонкого, вдумчивого и в то же время страстного художника, Его ноповествый роман «Луна зашла», вующий о борьбе с фашисстскими оккупантами в Европе, написан уверенной и опытной рукой. В книге Стейнбека нет ни одного лишнего слова, ни одного лиш… него штриха. Действующие лица брисованы крайне лаконично, но мы видим их. Небольшой по обёму роман насыщен действием, событиями, остро драматичен. Однако это несовсем тот Стейн… бек которого мы знали по «Гроздьям гнева». В его новой книге нет того кипучего темперамента, того реалистического пелнокровия, которое читатель сшущал в предыдущем романе, «Луна зашла» написана в условном жанре. Это почти алтегория, Как говорится в издательской аннотации к английскому тексту романа, «место действия книги-любая покорённая страна в любое время, а тема еёхраюрый, свободный народ непобедим» Отвлечённость избранного писателем способа изображения не помешала ему с убедительностью выразить оптимистическую идею непобедимости народа, С большой художественной силой лередаётся в романе та непримиримая этчужденность, та молчаливая. глухся злоба, с когорой покорённое население встречает оккупантов, Писатель даёт почувствовать невыносимость гнёта, нависшего над людьми дайтт понять, пючему даже самые тихие и мирные из жителей покорённой страны не могут физически не могут дышать одним воздухом с завоевателями Хорошо показано у Стейнбека, как в покорённом городе естественно, органически зарожЖурнал «Знамя» № 5 6 1943 г. о в тов полковник Лансер заявляет мэру захваченного города: «Вэтом было больше делового расчёта, чем чего-либо другого, Нам нужны здешние угольные шахты и рыбные промыслы. Мы хотим делать так, чтобы всё обошлось по мере возможности без трений…». Читатель понимает: мнимое миролюбие оккупантов -- лишь маскировка, демагогия. Но в этой де… магогии оккупанты у Стейнбека заходят весьма далеко. Они не тслько долго сохраняют на своём посту мэра города прямодушного старика Оурдена, но и не применяют к нему репрессий даже тогда, когда он смело и громко, в их присутствии, выражает своё сочувствие рабочему, убившему офи_ цера захватнической армии. Это мало похоже на то, что мы знаем поведении фашистов в оккупированных ими странах. Местами романе черты фашистского режима расплываются. Он сводится к простой экономической экспансли, к агрессии «вообще» фашизмнечто иное, чем апрессия «воюбще» Применяемые им приёмы беззастенчивого грабежа, человеконенавистнического са_ дизма, циничного надругательства над людьми, его попытки варварского истребления целых народов не имеют прецедентов в мировой истории завоеваний. Вот почему тредпринятый Стейнбеком опыт изображения фашизма в романе, действие которого происходит «в любое время», не мог увенчаться полной удачей. Многие действующие в романе носители апреосии -каждый посвоему в разладе с системой, которую эни по своей должности обязаны представлять, Полковник Лансер, неглупый человек и опыт ный военный, временами не может скрыть овладевающих им пора женческих настроений: он внутрен_ не убеждён в безнадёжности дела. которому служит. Мало похож на фашиста капитан Бентик - «се
«Связисты».
неясности, -- свидетельство крепнущей воли свободолюбивых народов к разгрому гитлеризма. из фронтовых рисунков Б. никитин Выставка работ Студни военных гожников им. рекова. № 36 (88) ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО З