3
ИЗВЕСТИЯ СОВЕТОВ ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ СССР 3БОР
СУББОТА, 3 НОЯБРЯ 1945 г. № 260
(8870)
Вручение посланником СССР в Венгрии верительных грамот БУДАПЕШТ, 2 ноября. (ТАСС). Сегодня посланник СССР в Венгрии Г. М. Пушкин вручил членам Президиума Высшего Национального Совета Венгрии Жедени Бела, Миклош Бела и Ракоши Мативс верительные грамоты. Г. М. Пушкин и Жедени Бела обменялись речами. БУДАПЕШТ, 2 ноября. (ТАСС). Сегодня в связи с вручением советским послачником в Венгрии Пушкиным верительных грамот Высший Национальный Совет устроил прием, на котором присутствовали председатель Союзной Контрольной Комиссии в Венгрии маршал Советского Союза К. Е. Ворошилов, руководящий состав Союзной Контрольной Комиссии, дипломатический состав советской миссии, представители командозания Красной Армин во главе с генерал-полковником Глаголевым, венгерское правительство в полном составе, руководители высших государственных учреждений, депутаты Национального собрания, руководители демократических партий, представители венгерской общественности, деятели науки, культуры и искусства и представители прессы.
Литовская литература сегодня база и издательское дело. В лучших зданиях Вильнюса и Каунаса открыты Дома писателей. Изданы сборники стихов Л. Гиры, С. Нерис, В. Реймериса, книги стихов и очерков А. Венцловы, книга новелл П. Цвирки. В печатинаходятся новые книги Тильвитиса, Корсакаса, Сруога и других авторов. К. Борута закончил роман «Мельница Балтарагиса», написанный по мотивам народных сказок. Но наши поэты и прозайки не успели еще создать значительных произведений на новые темы. Темы нового человека, Великой Отечественной войны, подвигов советских партизан, дружбы народов, гак ярко проявившихся в войне, и множество подобных им ждут внимания и пера наших поэтов и прозаиков. Возвращается свободная и культурная жизнь в Советской Литве. Мы идем навстречу выборам в Верховный Совет Осуществляются контуры первого пятилетнего плана нашей республики. Наши писатели не останутся в стороне от больших событий современности. Поэты, прозаики, драматурги Советской Литвы отразят в своем творчестве значение исторического поворота, сделанного нашим народом к новому общественному и государственному укладу. СССР. С езд писателей Литвы, состоявшийся наднях, определил пути дальнейшего развития гии, на ва, и и литовской поэзии и прозы, драматурдетской и критической литературы. Значительное внимание будет уделено переводной литературе. За последнее время литовский язык переведены «Тихий Дон» Шолохова, «Непокоренные» Горбато«Радуга» Василевской, басни Крылова другие. Но главная работа еще впереди. и сих и народа. Дружба народов - одно из величайших прекрасных достижений социалистической родины, одна из основ мощи Советского Союза. Литовским писателям предстоит решить благодарнейшую задачуглубже познакомить свой народ с классиками русской литературы, с лучшими произведениями советских писателей. До пор на литовский язык было мало переведено произведений Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Блока, Маяковского других воликих писателей русского В далекой Киргизии литовская литература нашла искренних друзей и заторов. На киргизском языке стихи наших поэтов читаются в школах, на литературных вечерах, по радно -- замечательвлив-оветской митвы снормы сиками братских народов: грузинскимШоченко, белорусским -- Янка Купала, ласкноррайнисом, казахским - Абаем, азербайджанским - Низами, узбекистанскимНавои. С особой яростью немецкие захватчики уничтожали литовские книги. Подсчитано, что за годы оккупации было сожжено свыше трех миллионов книг. Гитлеровские мерзавцы вели себя в оккупированной Литве соответственно своей природе, которую еще сто лет назад удачно охарактеризовал Гейне: «Тот, кто начинает жечь книги, вскоре будет жечь на кострах людей». Не было ничего удивительного, что в кошмарной обстановке террора и преследований была парализована литературная жизнь и писатели в большинстве своем предпочитали молчать, не печатались. Многие из них подверглись репрессиям. Крупный поэт и драматург Балис Сруога был вывезен в лагерь смерти, откуда его освободила Красная Армия. В концлагерь был заключен поэт Теофилис Тильвитис. Но немцы не могли убить литовскую лиСоветская литература Литвы своими корнями уходит в поэзию Юлиса Янониса, Виинцаса Капсукаса и берет начало в нелегальной печати революционного пролетариата Литвы, Она черпает соки из благородных прогрессивных стремлений литовской литературы Дуонелайтиса, Страздаса, Жемайте. В тяжелые годы оккупации она продолжала расти и развиваться за пределами Литвы. Москва стала вторым родным домом для наших писателей. Здесь они получили все условия для творческой работы. Здезь они находили ценные прио сольшеристочию крити ную большевистскую критику и во многих отношениях заложили основы послевоенного литературного сотрудничества. В Москве литовские писатели еще более выросли и созрели как советские писатели. Их работа в тылу и на фронте в литовских соединениях Красной Армии повышала патриотическую самоотверженность наших людей, усиливала партизанское движение, укрепляла решимость литовского народа в борьбе с Гитлером.
чувстве ответственности аппарата в работе
строительство свыше 150 культурно-просветительных учреждений. Хорошо взялись за дело местные Советы Аштаракского, Ахтинского, Апаранского, Азизбековского, Октемберянского и др. районов. Но вот председатель исполкома Дилижанского районного Совета тов. Тамразян не учел важности строительства, не возглавил инициативы колхозников. Постановление Совнаркома Армении он поставил на обсуждение исполкома только спустя пять месяцев после его получения. Какой толк от такого запоздалого обсуждения? Лучшие для строительных работ месяцы уже на исходе, и культурное строительство в колхозах Дилижанского района в этом году по существу сорвано. Едва ли нужно доказывать, что приведенный случай мог иметь место только в обстановке потери чувства ответственности перед государством за порученное дело. Контроль, систематическая проверка фактического исполнения одна из основ большевистского руководства, Факты показывают, что недостаточный контроль, отсутствие проверки исполнения неизбежно порождают расхлябанность, безответственность, самоуспокоенность в аппарате, а порой и прямое очковтирательство. В сводках, представленных земельными отделами Апаранского и Басаргечарского райисполкомов, было указано, что, согласно постановлению СНК Армянской ССР, в этих районах на 1 июля 1945 года отремонтировано 39, восстановлено 9 и вновь построена одна колхозная мельница. А на деле, как было установлено нашей проверкой, все эти цифры оказались выдуманными. В указанных районах не было построено, восстановлено, отремонтировано ни одной мельницы. Совнарком Армении расценил этот факт как очковтирательство и наказал виновников. ных лять мысловой городах В последнее время исполкомы районСоветов нашей республики стали удемного внимания предприятиям прокооперации и местной промышленности, принимать меры по улучшению бытового обслуживания трудящихся. В и районных центрах Армений за короткий срок было организовано около 600 предприятий по бытовому обслуживанию населения. Однако произведенная нашим наркоматом проверка показала, что работники Спитакского, Алагезского и некоторых других районных исполкомов проявляют формально-бюрократическое отношение к этому важному делу. Исполкомами этих районов немало было принято «развернутых» решений, немало было созвано совещаний об упорядочении обслуживания бытовых нужд населения. А предприятия райпромкомбинатов Еревана, артели Армпромсовета и Инкоопсоюза в ряде случаев работают очень плохо, пренебрегают запросами и потребностями населения. В процессе факты проверки были выявлены грубейшего нарушения прейскурантных цен, а в некоторых случаях пА. gигнорирование неотложных нужд трудящихся.
Годы Отечественной войны показали силу организаторской работы местных Совегов депутатов трудящихся. В труднейших военных условиях они оказались на высоте поставленных перед ними задач. Это целиком относится и к Советам Армянской ССР. Они много и упорно подля сплочения и направления общих усилий трудящихся республики на всемерную помощь фронту. Местные Советы обеспечивали успешную работу предприятий, колхозов, совхозов, по-большевистски выполнили задания фронта и тыла, заботились об удовлетворении культурно-бытовых нужд населения.
Местные Советы Армении возглавили инициативу широких масс колхозного крестьянства по улучшению санитарного состояния сел и районных центров республики. В трудных условиях военного времени Советы Нор - Баязетского, Алавердского, Эчмиадзинского, Спитакского, ванского и других районов, используя внутренние ресурсы и широко вовлекая население, провели большие работы по благоустройству улиц, площадей, парков, садов и скверов, ремонту зданий, улучшению санитарного состояния населенных пунктов. Движение это принимает все более широкий размах. В честь 25-летия Советской Армении в республике развернукое соревнование лось социалистическое Советов за лучшую организацию работ по благоустройству села. Только за первое полугодие 1945 года в районах Армении благоустроено более 700 улиц, около 150 парков, садов и скверов, построены из базальта и туфа 22 новых архитектурно оформленных родниковых колодца, сотни новых зданий общественного пользования, 34 километра новых водопроводных магистралей и т. д. В годы войны местные Советы сумели организовать население для участия в ирригационном строительстве. Силами колхозников был построен и строится ряд новых каналов - Нижне-Зангинский, Талинский, Лорийский, Гарнинский, Ново-Далминский и др. Победоносное завершение войны и переход к мирному строительству выдвинули перед местными Советами новые задачи. В новых условиях должны быть еще выше подняты дисциплинированность, чувство ответственности за порученное дело у всех работников местных Советов и их аппарата. Проверки, произведенные Наркоматом Государственного Контроля республики, показывают, что в отдельных звеньях аппарата местных Советов все еще имеются факты разболтанности, снижения чувства ответственности перед государством и народом за порученное дело. Четкое, быстрое и точное выполнение заданий вышестоящих органов власти есть первейшая обязанность работников государственного аппарата. Эта обязанность в некоторых случаях не выполняется. Весной в ряде районов Армении возникло движение за строительство колхозных клубов, библиотек и читален. Совнарком Армянской ССР придал этому начинанию большое значение и, чтобы помочь строительству сельских культурнопросветительных учреждений, предложил председателям исполкомов районных Советов определить об екты строительства в колхозах района, оказывать деловую помощь в оборудовании существующих и вновь строящихся клубов и библиотекчитален. В течение короткого времени в большинстве районов развернулось массовое строительство. Местным Советам помогли и республиканские организации. В настоящее время в Армении развернуто
Кладовщик Киевского толевого завода H. Васекин во время немецкой оккупации сберег заводские красные знамена. На снимке - H. Васекин у одного из спасенных им от фашистских захватчиков знамен. Фото С. Хорошко.
17-е заседание союзной комендатуры города Берлина БЕРЛИН, 2 ноября. (ТАСС). Вчера под председательством советского коменданта генерал-лейтенанта Смирнова состоялось очередное заседание союзной комендатуры Берлина. На заседании присутствовали: американский комендант генерал-майор Гави, британский комендант генерал-майор Нейрс и французский комендант генерал де Бошен. популяри-бюзные Открывая заседание, генерал-лейтенант Смирнов выразил уверенность в том, что в вылолнении обязанностей главного коменданта, которые он будет нести в течение ноября, он найдет дружную поддержку и понимание со стороны своих коллег. Коменданты решили, что на ближайшее время в Берлине должны быть сохранены нормы электроснабжения, существующие ныне. Коменданты решили в конце каждого месяца публиковать официальный дневник о снабжении продовольствием населения Большого Берлина. Был также обсужден вопрос о поступлении угля в Берлин. Коменданты с удовлетворением отметили улучшение поставок угля для нужд города. коменданты утвердили инструкпию полицей-президенту Берлина. Коменданты запретили немецким органам саморавления использовать на педагогической питания для лиц, находящихся в заключении и занятых на физических рабоКоменланты обсудили вопрое о дальнейой дотацификации Берлина в соответствия с единой политикой союзников в этом вопросе.
Вторая сессия Академии медицинских наук СССР Заключительное заседание и Вчера состоялось заключительное заседание второй сессии Академии медицинских наук СССР. На заседаниях, состоявшихся 1 и 2 ноября, были заслушаны докладн о задачах медицинской науки в послевоенный период. Большой доклад об изучении санитарных последствий войны сделал действительный член академии Н. А. Семашко. Выступили также действительные члены академии Н. И. Гращенков, Л. В. Громашевский, Ф. Г. Кротков, Г. Н. Сперанский, академик Е. Н. Павловский и другие. По По докладам развернулись оживленные прения. На заключительном заседании принята резолюция, в которой сессия дает положительную оценку научно-организационной административной деятельности презиследования в институтах питания, гематологии и переливания крови, неврологии, малярии и медицинской паразитологии, нейрохирургии. Развернута большая экспедиционная работа. В резолюции указаны наиболее актуальные проблемы, над которыми в будущем году должны работать академические институты. Это борьба с инфекциями, изучение санитарных последствий войны, охрана здоровья матери и ребенка, борьба против туберкулеза и рака, разработка новых химиотерапевтических средств, изучение истории медицины. в После принятия резолюции кратную речь произнес вил И. Абрикосоврезидент академии - Сессия, - сказал он, - прошла плодотворно. Об этом свидетельствует и то, что на пяти научных заседаниях было заслушано восемнадцать докладов на актуальные темы. Участники сессии подвергли эти доклады глубокому обсуждению. прениях участвовало около пятидесяти В ученых. C большим воодушевлением участники сессии приняли приветствия товарищу И. В. Сталину и тов. В. М. Молотову. *
За неполные три года было издано до сорока произведений литовских писателей. Много книг было переведено на русский язык, и они встретили самую теплую оценку у новых читателей и советской критио время волны, впервые был нана перевод на русский язык произведений классиков литовской литературы - Дуонелайтиса, Майрониса. Бессмертная поэма Дуонелайтиса «Времена года» в переводе Д. Бродского подготовлена к печати, и ее скоро узнают широкие массы советских читателей. В издательствах Москвы выхотакже сборники новейшей литовской Творчество литовских писателей, шееся во время Отечественной войны в обшее течение всесоюзной литературы, как ее равноправный и естественный приток, пережило значительный идейный подем. Любовь к родине, светлый оптимизм, непоколебимая вера в победу звучат главным мотивом во всех произведениях. Многие произведения Людаса Гиры, Саы ломен Нерис, сонеты Антанаса Венцловы, стихи и новеллы других писателей, созданные в годы Отечественной войны, войдут фонд нашей литературы.место Вот уже более года, как литовские писатели снова собрались на освобожденной родине. 84 писателя об единились в Союз советских писателей. Вновь перед ними открылись богатые творческие возможности. Восстанавливаются полиграфическая
Литовская литература стала частью великой советской литературы. Это открывает перед нами необычайные перспективы. Общественность всего Советского Союза ждет новых книг наших писателей. От их усилий и творчества будет зависеть, какое место в среде братской национальной лив среде братской национра ка тературы займет литовская литература а кой вклад внесет она в общую сокровишницу советской культуры. Проф. К. КОРСАКАС.
Законопроект о передаче собственности «шюцкора» в ведение государства ХЕЛЬСИНКИ, 2 ноября. (ТАСС). Финское радио сообщает, что временно исполняющий обязанности президента Финлянняющийчинистр Паасикиви внес исна утверждение сейма законопроект об использовании имущества, принадлежавшего организациям распущенного «шюцкора». Согласно этому законопроекту, все имущество «шюцкора», за исключением используемого в настоящее время военным ведомством, культурными и спортивными организациями или же благотворительными учреждениями, полностью передается в распоряжение государства. Египетсная газета о посещении Египта Алланом Бруком КАИР, 2 ноября. (ТАСС). Газета «Аль-Балаг», касаясь посещения Египта английским фельдмаршалом лордом Алланом Бруком, пишет: «Некоторые газеты утверждали, что лорд Аллан Брук прибыл в Египет для изучения вопроса о возможности вывода британских войск из Египта. Другие газеты добавляли, что он прибыл для ведения переговоров с египетскими властями по этому же вопросу. Однако мы не должны переоценивать по-своему значение приезда этого генерала. Он осматривает военные британские центры в разных районах, а также стратегические пункты Средиземного моря».
г. ВИЛЬНЮС.
В исполкоме Московского областного Совета Навигация на малых реках
Местные Советы и их руководители должны пресекать всякие факты проявления формально-бюрократического отношения к бытовым нуждам населения со стороны любого работника государственного аппарата. Требуется усилить политическое воспитание советских служащих, обеспечить повседневную проверку фактического выполнения служащим порученной ему работы. Это повысит чувство ответственности работников местного советского анпарата перед государством, перед народом. Г. АГБАЛЯН, народный комиссар Государственного Контроля Армянской ССР. г. ЕРЕВАН.
за сезон выпущено более семидесяти единиц малого флота. Исполком областного Совета утвердил программу дальнейшего расширения судоходства. В течение ближайшего времени будут проводиться изыскания на малых реках и на верховьях реки Москвы, установлены районы шлюзования и сооружения гидростанций. Первая изыскательская партия уже приступила к работе в районе реки Осетра и закончит ее не позднее декабря. Нсвая водная трасса Московской области достигнет четырехсот километров, свяжет самые отдаленные сельскохозяйственные районы с Волгой, ускорит и удешевит товарооборот. (ТАСС)
Исполнительный комитет Московского областного Совета депутатов трудящихся обсудил план развития судоходства, строительства колхозных гидростанций, мельниц и других сооружений на малых реках - Дубне, Пахре, Осетре, Клязьме, Яхроме, Hаpе. Навигация 1945 года подходит к концу, В столицу доставлено по малым рекам около пятнадцати тысяч тонн различных грузов - топлива, овощей, картофеля, зерновых и кормовых культур. Это значительно больше, чем в прошлом году. Оборудованный в Кашире судостроительный завод увеличил выпуск газогенераторных катеров-тягачей и барж. Освоено производство крупных 27-тонных барж. Всего
По окончании заседания участники сессии посетили мавзолей В. И. Ленина. Вечером в помещении Камерного театра состоялось торжественное заседанис, посвященное 28-й годовщине Великой Октябрьской революции. В зале присутствовали действительные члены и членыкорреспонденты академии, а также научные работники академических институтов.
T,
1904 году за русскую крепость ПортАртур. От бойцов и офицеров Красной Армии, занявших город и крепость 22 августа 1945 года». И сигналит, сигналит победу наш моряк с вышки на горе Золотой. Глядя на него, как не вспомнить другого русского моряка, о котором в одной из книг 1904 года приведена запись портартурского горожанина: «3 мая 1904 года. Уже вечерело. Был седьмой час на исходе, когда в анатомический покой Портового лазарета был доставлен труп неизвестного матроса, выброшенного на берег морским прибоем». То был матрос с миноносца «Стерегущий», открывшего кингстоны и затонувшего, чтобы не сдаться японцам после тяжелого, неравного боя. Имя погибшего матроса было потом установлено - Зимин, Сергей Иванович. На груди у него нашли письмо от жительницы города Москвы, подписавшейся инициалами Я. И. Она писала матросу «Стерегущего»: «О, боже сохрани тебя от врагов и пошли тебе силу и крепость. Напишичто, вы уже воюете или еще нет, и как ваши дела? Ведь, говорят, будет большая война!» Письмо было отправлено из Москвы 27 января 1904 года. За день до этого японцы без предупреждения, без об явления войны напали на Порт-Артур, вся их эскадра появилась на подступах к внешнему артурскому рейду. И ровно через месяц герои-матросы «Стерегущего» открыли кингстоны и потопили корабль, чтобы умереть, но не сдаться врагу. И лишь 3 мая тело одного из матросов выбросило прибоем на берег. На каждом шагу в Порт-Артуре находишь священные для каждого русского следы обороны 1904 года. Мы искали живых свидетелей обороны Артура. И мы отправились в порт Дальний, или в Дайрэн, ибо нам стало известно, что там до сих пор проживает русская женщина, сестра милосердия 1904 года, чье пожелтевшее от времени письмо из осажденной крепости к родным в Петербург я привел в начале очерка. Евгений КРИГЕР, спец. корр. «Известий».
Одной из первых она открыла огонь по японской эскадре весной 1904 года. Ее голос порт-артурские торожане всегда узнавали в хаосе разрывов и залпов, когда сливались выстрелы множества батарей Вольшого Орлиного гнезда и Малого Орлиного, Курганной, Заредутной, Залитерной, орудийсухопутного фронта, разбросанных по высотам и сопкам, форта № 2, где погиб «душа обороны»-генерал Кондратенко, Белого Волка на западе и других батарей Порт-Артура. Отсюда, с высоты орлиного полета, видны весь город, два рейда, цепь далеких и близких гор, толпящихся над впадиной, в которой бегут во все стороны пестрые, залитые солнцем улицы - над лазурными бухтами, над водным простором ентого моря, Биден порт, видны массивные строения нового города, видны беспокойные, людные кварталы китайских районов, видна гора Золотая с сохранившимися орудиями крепостной артиллерии и сигнальная вышка с морским флагом СССР и маленьповис-р3. нофлотца, сигналящего по семафору плывущим внизу кораблям. Когда обнимаешь одним взглядом эту картину, гармонически соединившую в себе все цвета югаот изумрудного, синего, голубого - небо и море, до бурого, рыжего, медного - побережье и горы, то охватывает тебя такая горячая волна счастья, что боишься расстаться с этой минутой, медлишь уйти со скалы, смотришь вокруг и не можешь, не можешь досыта наглядеться. Наш флаг над Артуром. Наша победа.
Письма с Тихого океана 3. ПортАртур Сорок с лишним лет Порт-Артур был в руках японцев. Сорок с лишним лет спустя после того, как с сигнальной вышки на горе Золотой спустили русский флаг и взамен был поднят японский, здесь, в Порт-Артуре, лежат передо мной на столе ветхие, пожелтевшие страницы письма. Чернила, когда-то черные, теперь побурели, поблекли, но текст, написанный женским бисерным почерком, разборчив и ясен. Письмо было отправлено сорок один год назад. Городская почта вернула его отправительнице: связь осажденного Порт-Артура с Россией была прервана, с моря и с суши крепость окружили японцы. Русская сестра милосердия, учительница женской гимназии в Порт-Артуре, писала родным в Петербург: «26 ноября 1904 г. II. Артур, пока еще русский. …Если я не падаю духом, если хожу еще бодро и весело, то это делает госпиталь, Я не напрасно здесь осталась, Солдаты любят меня, встречают как родную, навещают после выхода, приносят гостинцы, зовут родной матерью. Я им нужна, нужна, чтобы сообщить новости, чтобы потужить с ними, порадоваться с ними. …И все напрасно, напрасно. Сил нет, снарядов нет, припасов нет, одежды нет, эскадра в бухте, только один «Севастополь» вышел в море. Мы уже натренированы, как я выражаюсь, но если бы пустить сюда Вас, петербуржцев, Вы бы моментально сошли с ума, так ужасно все окружающее нас. Это общее мнение. Слушайте: «Гиляк» - совсем на боку, весь избит за вчерашнюю ночь; «Пересвет»- избит, трубы, средней подмачты, башен нет, накренился. Около него «Забияка», «Европа», землечерпалка переломленная, - затонули, торчат слегка из воды. «Ангара» на боку, «Паллада» совсем на боку, «Баян» продырявлен, «Ретвизан» - корма в воде. Но уцелевшие пушки бьют. Матросы сражаются как львы, кто на бортах полузатопленных *) См. «Известия» от 1 и 2 ноября. кораблей, кто на суше. Прибавьте еще массу мачт от других судов, переломленных, поломанных, разбитые дома, сарай, вагоны и прочее на берегу, изрытые снарядами мостовые, телеги, тележки, экипажи, носилки с ранеными и убитыми, и над всем этим рев мортирных спарядов, свистулек--6-дюймовых пушек, 12-дюймовых, гам, шум от разрывов, вонь от газа, пыль. Не старайтесь же представить себе ничего подобного, надо это видеть и слышать. 22 ноября японцы взяли Высокую гору. Это почти последнес слово. С Высокой весь Артур виден, как на ладони. Они стреляют в любое судно, бросают снаряды через три минуты, а иногда валяют залпами сразу по восемь снарядов. Это ад». Так писала из осажденного, обреченного Порт-Артура русская женщина в ноябре 1904 года. Читая это письмо, я вижу в окне ночной Порт-Артур, лунную серебряную дорогу на рейде, откуда морские суда выходят в Желтое море, узкий вход в артурскую бухту и над ним черный массив Тигровой горы, и мыс Тигровый хвост, и внутренний рейд ПортАртура, где гибли от янонских снарядов корабли русской эскадры, и склоны Перепелиной горы, где стоял госпиталь артурской сестры, так продолжавшей свое последнее письмо из пылающей крепости: «Идут разговоры о сдаче Артура. Убийственно. Будем драться до последнего. Нас бросили, покровители Стесселя, бросили, как ненужный хлам, забыв, что с нами гибнет флот, уж не говоря о массе людей. Перед глазами у меня «Пересвет», за последнее время в него ударило 25 30 снарядов. И подумать только, что через несколько дней над городом будет развеваться «восходящее солнце». Милые, милые россияне, ведь сегодня 10 месяцев, как мы сидим тут под выстрелами, ведь и Севастополь не терпел того, что мы терпим, ведь там был подвоз людей, снарядов, припасов, а мы ничего не имеем вот уже 7 месяцев. Семь месяцев - шутка сказать! Семь месяцев быть отре-
по скалам круто падающего к воде склона горы. Так, трудясь, цепляясь за редкий колючий кустарник, срываясь в поисках хоть малой опоры и вновь всползая, прижимаясь всем телом к скале, откуда головокружительно далеко открывается на миг море с прибоем, мы лучше почувствуем природу Электрического утеса, открыто и гордо стоящего на подступах к Порт-Артуру, Еще несколько усилий, и мы добираемся до стелющихся по камню веток маньчжурской сосны, выходим на взлобье горы и попадаем в Порт-Артур 1904 года, Да, только так можно сказать об этом куске священной земли. Здесь все еще дышит тем временем, когда чудом держались против врага солдаты русского гарнизона, оторванные от родины, заброшенные на самый дальний выступ азиатского материка, окруженные черным предательством Стесселя, Фока и других «заслуженных» немцев Николая второго. На брустверах перед траншеей, шей над самым морем, лежат мешки с песком. Их укладывали здесь русские солдаты почти полвека назад. Мешковина цела, но стоит притронуться к ней, как истлевшие нити ее распадаются: время. Деревянная лестница, из еденная червоточинами, почерневшая от многих дождей, ведет к круглым бетонным башням с узкими амбразурами - отсюда стреляли скорострельные пушки. Обернувшись назад, мы увидим массивное бетонное тело всей батареи. Пять больших капониров, вмещавших в себе стальные громады 10-дюймовых орудий крепостной артиллерии, образуют собой как бы корону Электрического утеса. Они соединены между собой длинной подземной галлереей с казематами для снарядов, с лестницами и ходами для батарейцев, выбегавших к орудиям по тревоге. На правый край вершины тянутся проржавевшие рельсы узкоколейки. По ним выкатывали из укрытия самый мощный в Порт-Артуре прожектор, освещавший открытое море, морские позиции перед крепостью, за это и прозвали утес Электрическим. Батарея № 15.
занными от всего света, семь месяцев слышать ежедневно выстрелы, стоны, видеть кровь, кровь, кровь и страдания. страдания без конца,- переносить все это безропотно, надеясь на то, что «ведь, сестрица, нас выручат, нас не бросят?» В госпитале стены разрушены, стекла выбиты, заклеены бумагой, вылезающей при каждом выстреле, в комнатах тьма и холод, угля некому принести, керосина нет, свету мало,-а еда! Конина, вымоченная в уксусе, великолепна, советую попробовать. Мясо мулов - деликатес, нежнее телятины. Собаку, может, ела, да не знала… Пока довольно. Писать тяжело. Что же будет?» С тех пор, как русская сестра, оглушенная выстрелами и разрывами, писала это письмо, прошел сорок один год. Читать ее письмо и теперь тяжело. И хорошо, когда наступает осеннее утро 1945 года, и южное тихоокеанское солнце бросает еще холодный розовый свет на горы Артура, и с первыми его лучами становится виден на сигнальной вышке горы Золотой вернувшийся в крепость флаг нашей родины. Выйдем на воздух. Вот перед нами голубая с белой короной прибоя возна Жел того моря. По правую руку от Огондая, где в 1904 году был дачный офицерский поселок, круто поднимается над водой скалистый Электрыческий утес, охранявший пятиорудийной своей батареей вход на внутренний рейд. На вершину утеса ведет извилистая, крутая, но сравнительно удобная дорога, по которой доставлялись когда-то снаряды артиллеристам капитана Жуковокого, командира батареи № 15. Мы оставим эту дорогу и спустимся к берегу, где морская натура городакрепости больше дает себя знать, сбогнем отвесный каменный выступ утеса, одолеем полузатопленную приливом гряду скал и камней, торчащих острыми зубьями, изгрызанных прибоем после того, как время свалило их с кручи (не глыбы камня, а глыбы времени, кажется путникам, лежат у подножья утеса), поровняемся с проходом из открытого моря на внутренний рейд и, видя на той стороне Тигровую гору и далекий Ляотешаньский хребет, попробуем подняться на батарею
2-
1H - B
30.
не дI:
рез
род gnHo
на и
1
pе-
30.1 Зергде изтроB
10- крекоцеНОЙ
В городе сохранилось русское военное кладбище, где похоронены солдаты и офицеры, герои доблестной обороны, и среди них-- соратник Кондратенко, равный ему по храбрости и энергии, полковник Александр Михайлович Иолшин. Над прахом его простые слова: «Скончался от ран 21 ноября 1904 года. Ибо несть больше любви, аше кто за други свои душу положнх». Старый мраморный крест, в давние годы годруженный над кладбищем, увит красной лентой, и новые слова нового времени начертаны на венке: «Вечная слава борцам, павшим в
гавateна-
д