—=—-— >

ЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ СССР

 

СУББОТА, 10 НОЯБРЯ 1945 г. № 264 (8874)

‘ Vi3BECTHA COBETOB JEMYTATOB TPY/IAINMXCA CCCP
‘ Sores ‘

 

Председателю Совета Народных Комиссаров
Генералиссимусу Иосифу Виссарионовичу Сталину
Союза Советских Социалистических Республик И! ‘ie
Moonee В день Вашего Национального праздника приношу Вам, Генералиссимую,
Мне доставляет большое удовольствие послать Вашему Превосходительству И | сердечные поздравления и‘ шлю от имени народа и правительства и
народу Советского Союза в эту национальную годовщину Союза Советевих Социа- | чие пожелания ечастья и процветания народов Великого Советокого (0ю3За. apy
листических Республик поздравления и наилучшие пожелания народа Соединенных | надеюсь, что. основанная на ‘мерушимой дружбе будущность упрочится пут
Штатов, а также мои личные приветствия и поздравления. 06’единенными усилиями | искреннего мирного сотрудничества и полного
двух наших народов и их доблестных вооруженных сил в с0103е е другими народами | рениям.
0б’единенных Наций силы агрессий в Европе и Азии, составлявшие столь опасную
угрозу свободе и процветанию народов мира, были полностью разбиты в длительной.
и кровавой борьбе. Грядущие годы предоставляют небывалую возможность для
достижения мирного прогресса и улучшения судьбы простого человека. Недавнее
вступление Устава 0б’единенных Наций в силу является счастливым предзнамено-
званием сотрудничества между обоими нашими народами и другими свободными
нациями мира в поисках прочного, длительного и всеобщего мира. Я уверен, что эта
задача, возникшая в результате нашей совместной победы над общим врагом, будет
успешно и конструктивно выполнена посредством продолжающегося сотрудничества
обоих наших народов в предстоящие мирные годы в том же духе, который вооду-
шевлял их в течение прошедших четырех лет воины. ГАРРИ С. ТРУМЭН.

Его Превосходитепльству Михаилу Калинину,
Председателю Президиума Верховного Совета

   
  
    
   
  
   
    
   
  
   
   
 
 
  
   
  
  

Исполняющий' обязанности Президента Республики

Председатель Совета Министров ПААСИКИВИ.

 

Председателю Совета Народных Комиссаров СССР

Генералиссимусу Советского Союза И. В. Сталину
Москва, Кремль.

Разрешите передать Вам и через Вас народам Советского Союза от имени наро-
дов и правительства демократической федеративной Югославии и от меня лично
самые горячие приветствия и пожелания по случаю 28-ой годовщины Великой
Октябрьской Социалистичеекой Революции. `

Вместе с советскими народами и народы новой Югославии © радостью встречают
этот великий день. Безграничную благодарность и признательность чувствуют наши
народы к Великому Советскому Союзу и его непобедимой Красной Армии, — детищу
Октябрьской Революции, которые во главе свободолюбивых народов уничтожили
фашизм и обеспечили народам мира свободное существование и развитие.

Достижениями Октябрьской Революции гордятся не только советские люди,
ню и все передовое человечество, а особенно народы. Югославии. :

Да здравствует 28-я годовщина Великой Октябрьской Социалистической Рево-
люции.

Пусть здравствует вечная дружба между славянскими народами.

Пусть процветает могучий Советский Союз, верный оплот мира во всем мире.

 

Его Превосходительству Михаилу Капинину,

Председателю Президиума Верховного Совета СССР
. Москва.

Прошу Вас принять, господин Председатель, самые искренние пожелания, кото-
рые шлю Вам и народам Советекого Союза от имени чехов и словаков в этот столь
славный для Вас день, и мы будем радостно праздновать его в духе нашеге брат-
ского сотрудничества, которое глубоко вкоренилось в наши сердца и которое так
ярко проявилось в течение этой войны, когда доблестная Красная Армия и наши
войска вместе сражались против Германии. В ознаменование этого союзничества
мы пойдем вместе с Вами навстречу новым задачам, которые ждут нас в мирное
время при стройке новой жизни и нового благополучия нашего братского народа
и всего остального мира.

Доктор ЭДУАРД БЕНЕШ. Председатель Правительства демократической Федеративной
Югославии— Маршал Югославии ТИТО.

_ Господину М. И. Калинину,
Председателю Президиума Верховного Совета
‚ Москва.

Я шлю Вам свои самые горячие поздравления по случаю национального празд-
ника Вашей славной страны. ШАРЛЬ, Принц регент Бельгии.

Генералиссимусу Сталину
Москва, Кремль.

Господин Генералиесимус,

В день 28-й годовщины Октябрьской. Революции Чехословацкое Правительство
в Вашем лице приветствует братекие народы Советского Союза и шлет им свои
искренние поздравления.

Я убежден, что Великая страна Советов, одержавшая под Вангим водительством
победу над нацизмом и фашизмом, будет надежной опорой всех демократических
народов мира в их стремлении к созданию счастливого будущего всего человечества.

ФИРЛИНГЕР, Премьер-министр Чехословацкой

 

Его Превосходительству господину Президенту Калинину
Москва.
По случаю советекого национального праздника я шлю Вашему Превосходи-

тельству свои самые горячие поздравления и нламенные пожелания благополучия
й процветания народов СССР.

ШАРЛОТТА, Великая Герцогиня Люксембургская.

Республики.

Его Превосходительству Генералиссимусу Иосифу Сталину,
Председателю Совета Народных Комиссаров СССР

Москва.

По случаю исторического дня 28-й годовщины Великой Октябрьской Социали-
отической Революции, от имени народа и моего Правительства я имею честь пред-
ставить Вашему Превосходительству самые горячие поздравления и наилучшие
пожелания счастливого будущего героическому советскому народу и личного ечастья
Вашему Превосходительству.

Председатель совета министров Албании генерал-полковник ЭНВЕР ХОДЖА.

Президенту Калинину

Москва.

Гордясь победой, СССР отмечает сегодня свой национальный праздник. Радость
советских народов разделяется французеким народом, их вчерашним соратником
в борьбе и В испытаниях; их сегодняшним другом и союзником в деле установления
длительного мира и процветания. Я шлю Вам, господин Президент, от имени Вре-
менного Правительства Французской Республики евои самые горячие пожелания
Вашего личного счастья, & также пожелания счастья славному Маршалу Сталину
и процветания СССР.

Генерал де ГОЛЛЬ.

 

ТЕЛЕГРАММА ЕГИПЕТСКОГО КОРОЛЯ ФАРУКА
Его Превосходительству Господину М. Калинину,
Председателю Верховного Совета Союза Советских
Социалистических Республик :

Мне приятно направить Вашему Превосходительству по случаю’ национального
праздника свои искренние поздравления и лучитие пожелания счастья Вашему Пре-
восходительству и процветания доблестным народам Советского Союза.

ФАРУК.

Его Превосходительству Генералиссимусу Сталину,
Председателю Совета Народных Комиссаров

По случаю годовщины Великой Октябрьской революции, прошу Валие Превосхо-
дительство принять от имени Совета Министров и от моего имени самые сердечные
поздравления. В

Болгарский народ счастлив, что может в этот торжественный день присоеди-
ниться к радости народов Советского Союза — нашего двойного ‘освободителя, с во-
торым нас связывают не только чувства вечной признательности, но также и нераз-
рывные исторические и культурные связи. \

Пусть провидение даст Вам силы продолжать с гениальным прозрением вести
Советский Союз к новым великим достижениям в мирном строительстве так, как Вы
его вели к победе над врагом всего человечества.

Премьер-Министр

ТЕЛЕГРАММА ШАХА ИРАНА
Его Превосходительству господину Михаилу Ивановичу
Калинину,
Председателю Верховного Совета Союза Советских
Социалистических Республик

Годовщина национального праздника Союза Советеких Социалистических Рес-
публик представляет мне весьма приятный случай для того, чтобы присоединиться
Е чувствам, которые Вас воодушевляют сегодня, и направить Вашему Превоеходи-
тельству свои. самые горячие поздравления, а также искренние пожелания личного
счастья Валнему Превосходительству и процветания великой и героической, друже-
ственной и союзной нации.

Болгарии К. ГВОРГИЕВ.

Его Превосходительству Генералиссимусу Иосифу Сталину,
Председателю Совета Народных Комиссаров СССР

По случаю 28-й годовщины революции шлю Валиему Превосходительству, а так-
же Правительству и народу СССР свои искренние приветотвия. Я надеюсь на
искреннее сотрудничество между нашими обеими странами в будущем, которое
Мохаммед Реза ПЕХЛЕВИ. теперь представит всем свободолюбивым нациям возможноеть построить мир дружбы

f и процветания,

ТЕЛЕГРАММА ПРЕЗИДЕНТА ТУРЦИИ Эйнар ГЕРХАРДСЕН, Премьер-Министр Норвегин.
Господину М. Калинину,
Председателю Президиума Верховного Совета
Союза Советских Социалистических Республик

По случаю двадцаль восьмой годовщины Октябрьской революции я представляю
Вам, господин Президент, свои искренние поздравления и лучшие пожелания еча-
стья и процветания народов Советекого Союза.

&

ТЕЛЕГРАММА БЕЛЬГИИСКОГО ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА
Маршалу Сталину,
Председателю Совета Народных Комиссаров

и По случаю 28-й годовщины Октябрьской революции я представляю Вам искрен-
смет ИНЕНЮ.

БЕ РО Ра ние поздравления правительства и народа Бельгии.
Его Превосходительству господину Михаилу Ивановичу .

Калинину,
é

Председателю Президиума Верховного Совета
Союза Советских Социалистических Республик

Я очень рад передать Вам пожелания постоянного благополучия и счастливого
процветания, которые шлют Вам мексиканский народ и правительетво в этот
торжественный национальный праздник Вашей страны.

Примите, Ваше Превосходитехьство, мои лучшие пожелания Вам личного
счастья и уверения в моем высоком к Вам уважении.

Мануэль Авила КАМАЧО,
Президент Соединенных Штатов Мексики,

ВАН АКЕР, премьер-министр.

Иосифу Виссарионовичу Сталину,

Генералиссимусу Советского Союза
Москва.

Господин Генералиссимус,

По случаю 28-й годовщины Великой Октябрьской Революции, возвестившей
побеху рабочих, примите, господин Генералиссимус, самые сердечные пожелания ках
мои, так и всего венгерского правительства. Этот переворот, имеющий также боль-
шое значение, вследствие которого власть перешла в руки людей труда и предводи-
телей духовной жизни, создавший могучий и доблестный Советский Союз, стал одним
из самых значительных фахлоров той победы, которая, свергнув фалциетекое иг,
освободила свободолюбивые народы мира от желалощей все разрушить и уничтожить
тирании. По случаю этой знаменательной годовщины мы, венгры, в первую очередь
думаем с благодарностью о Вас, господин Генералисеймус, и о победоносной 06в0бо-
дившей.напеи страны Красной Армии.

ТЕЛЕГРАММА КОРОЛЯ НОРВЕГИИ
Его Превосходительству господину Налинину,

Президенту Союза Советских Социалистических Республик
Москва.

Величайшей радостью является для меня возможность послать Вашему Превое-
ходительству мои самые горячие поздравления в связи с празднованием Националь-
ного Дня Советского Союза, на этот раз уже из свободной Норвегии, наконец,
очищенной от варваров-врагов.

Я убежден в том, что теперь народы мира могут с верой смотреть в грядущее
и что отныне они смогут жить в сотрудничестве, направленном на разрешение
великих задач всеобщего мира.

Дальноки Миклош БЕЛА,
Премьер-Министр Венгерского Национального Правительства.

XOKOH.

Его Высокопревосходительству Господику Михаилу Налинину,
Председателю Верховного Совета Союза Советских

Социапистических Республик
Москва.

годовщины, которую празднует сегодня ваша великая
выразить Вашему Превосходительству мои сердечные

По случаю славной
нация, имею честь
поздравления.

Рамон Грау Сан МАРТИН, Президент Кубинской Республики.

Господину Михаилу Налинину,
Председателю Президиума Верховного Совета СССР
Москва.

В эту новую годовщину Октябрьекой Революции примите, господин Председа-
тель, поздравления народа и правительства Уругвая © выражением пожелания
процветания и величия советскому народу.

Хуан Хосе АМЕСАГА, Президент Восточной Республики Уругвая.

Парад на

Красной площади в Москве 7 ноября 1945 года.

доверия к взаимным добрым наме-

ТЕЛЕГРАММА ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА ‚ИТАЛИИ

ин
Генералиссимусу Сталину ее

Итальянский народ принимает горячее участие в о oy я
ческой тодовщины русского народа, который, выйдя с ни и
жесточайшей борьбы за свободу и демократию, посвятил себя и
внутренней реконструкции. и — В сотрудничестве со своими со

реконструкции мира. ПАРРИ.

 

Народному Komuccapy Иностранных Дел
Союза Советских Социалистических Республик
В. М. Молотову

Москва.

Or имени Правительства демократической федеративной aye sina
лично разрешите передать Вам и Вашем: Правительству в связи с 28-И год aoe iF
Великой iattaspecnod Социалистической Революции горячие поздравления у

елания.
ее демократической федеративной Югославии т этот a
праздник рождения Советской власти и Советского. Союза с большой pane as
и чувством благодарности к народам вашей могучей социалистической стран
гениальному вождю—Генералиссимусу Сталину.

С глубоким уважением т

Председатель Правительства демократической ‘ федеративной Югославии
и за министра иностранных дел Маршал Югославии ТИТО.

 

Его Превосходительству В. Молотову,
Народному Комиссару Иностранных Дел СССР

Москва.

Прошу Ваше Превосходительство принять мои искренние пожелания к сетод-
няшнему великому празднику народов Советекого Союза. Только теперь о
последних военных лет дает предетавление о том, чем являлась Октябрьская Рево-
люция в деле перерождения Валиих народов и какие блестящие условия она создала
для того, чтобы сплотить их вокруг 0б’единяющей идеи Советокого Союза, а также
для его победы в самой ужасной борьбе против немецкой попытки овладеть миром
и против неслыханных беснований и варварства нацистской армии. Теперь мы идем
навстречу новой жизни, которая несет счастье и благополучие нашим отчизнам.
Мы пойдем в эту жизнь в тесном сотрудничестве с Вами, верные братскому с0ю3у,
который об’единяет чехов и словаков с народами Вашей великой страны.

ЯН МАСАРИК.

 

Его Превосходительству господину Мопотову,

Народному Комиссару Иностранных Дел

По случаю празднования 28-й годовщины основания, СССР шлю Вам свои ta-
мые сердечные поздравления. В первый раз после освобождения я имею возмож-
ность приветствовать Вас и Вашу великую страну в день Вашего национального
праздника из столицы свободной Норвегии. Пусть же этот факт поможет исполнению
наших надежд на лучший мир в сотрудничестве и дружбе. ТРЮГВЕ ЛИ.

Москва.

 

Господину В. М. Молотову,

Народному Комиссару Иностранных Дел
Москва.

Прошу Вас увидеть в этом выражение моих искренних поздравлений по случаю
национального праздника СССР и моих пожеланий того, чтобы отношения между
нашими обеими странами были бы все более дружественными и тесными,

СПААК, министр иностранных дел Бельгии.

\

Ero Превосходительству Господину В. Молотову,
Народному Комиссару Иностранных Дел

По случаю годовщины Великой Революции я шлю Вашему Превосходительству
от имени датского правительства свои самые искренние поздравления и наилучшие
пожелания процветания и счастья русскому народу, выражая в то же время глубокое
восхищение и признательность, которые испытывает датекая нация по отношению
к Союзу Советских Социалистических Республик за героическое участие, которое он
принял в освобождении Дании,

Кристмас МЕЛЛЕР,
Министр Иностранных Дел Дании.

ТЕЛЕГРАММА ИТАЛЬЯНСКОГО МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
Его Превосходительству Вячеславу Молотову,
Народному Комиссару Иностранных Дел СССР

В день 28-й годовщины Октябрьской Революции, когда все народы Великого
Союза Советских Социалистических Республик празднуют © законной гордостью
победу, достигнутую после нескольких лет ужасной” борьбы и героических жертв,
прошу Вас принять выражения налиих горячих пожеланий постоянного процветания
советокого народа и установления в будущем между налтими странами отнолпений,
соотвелетвующих как их взаимным интересам, так и интересам Европы, наконец
умиротворенной в справедливости.

Министр Иностранных Дел де ГАСПЕРИ.

Г-ну Молотову,
Народному Комиссару Иностранных Дел СССР

Москва.
Примите мои сердечные поздравления по случаю национального советского
праздника. Уругвай присоединяетея к Вашему празднику с чувством восхищения в

связи с победой, достигнутой в результате самопожертвования героического совет-
ского народа.

Эдуардо Родригес ЛАРРЕТА,
Министр Иностранных Дел Восточной Республики Уругвая.
8 =

 

Народному Комиссару Иностранных Дел

г-ну Молотову
Москва.
Я счастлив воспользоваться 28-й годовщиной Великой Октябрьской революций,
чтобы выразить Вашему Превосходительству от правительства Сирии самые

искренние пожелания счастья и процветания народам Советекого Союза, которые
заслужили восхищение свободохюбивых народов.

Саадаллах ЭЛЬ-ДЖАБРИ, Министр Иностранных Дел,

 

`
Фото. Н. Петрова-и-(. Гурарий