5 июля 1942 г., № 156 (1107)
ЛОТ
Ф
КРАСНЫИ
Под верхней палубой во время боя Продолжительный звонок, возвещавко улавливает их по движению губ. О сменяет старшину у помпы. ший боевую тревогу, прорвался сквозь оглушительный треск моторов, Подволок машинного отсека вздрогнул от торопливых шагов, простучавших над головами мотористов и сразу затихших. Это ознакатеЧтобы попасть в бензоотсек, нужно подняться на палубу и пробежать до лика в рубке. По пути Галочкин заглянуа в кормовую машину и только теперь увдел, что средний двигатель вышел и чало, что комендоры и пулеметчики ра выбежали из кубрика на боевые посигнал строя, Рядом со своим мотором лежит в крови старшина 2-й статьи Кузнецов улыбается Галочкину … ничего, мл В носовом машинном отделении не вызвал никакого движения, Все были на своих местах: краснофлотцы-одногодки Пилишенко и Каракай у моторов, старшина 2-й статьи Галочкин - командир боевого поста и комсорг катера - у топливной помпы. Галочкин только показалл глазами на щитки с приборами: дерособенного! - но тот знает, что улыбке Кузнецова сейчас нельзя верить, Этот па рень, ободряя других, умел смеяться в страшныю минуты, когда почти под са мым катером рвались мины, Он сумеет и умереть с улыбкой, чтобы не беспокоить товарищей, у которых и без него по горло забот. жите, мол, газок, - начинается серьезная работа! И тут же задорно улыбнулся мотористам, чтобы ободрить их перед боем. Наверху ударила носовая пушка и вслед за ней часто-часто, на полную скорострельность, заработала кормовая. ЗаМысли, быстрые, как выстрелы на верху, проносятся в голове Галочкин, Надо перевязать Кузнецова, А задержваться нельзя, -- снаряд пробил бензоцистерну, дорога каждая секунда. Правда, пожара, кажется, нет, -- наверно, снаря стрекотали крупнокалиберные пулеметы. Катер стал крениться от резких поворотов. Иллюминаторы машинного отделения задрасны. Мотористы не видят происходящего наверху, но по интенсивпости стрельбы всех огневых средств катера понимают, что противник близок, В такие 2минуты предельно обостряется слух. Шум моторов не помешал уловить зловещий вой летящих на катер бомб. паёлах, защищаясь своими моторами от осколков, которые могут сейчас влететь в отсек, пробив борт. Один Степан Галочкин остался стоять у помпы, Ему лечь нельзя, надо непрерывно подкачивать, потому крикнул воентехник Ложись! Зинченко. Пилипенко и Каракай растанулись на мотором. не разорвался. Но через пробоину может вытечь последний бензин, Галочкин высовывается в носовую ма шину. … Кузнецов ранен! Воентехник посылает на помощь Пили пенко, а сам остается на помпе и леви моторе. Каракай тоже еще не перевязан, но знаком показывает, что может полождать, Он зажал рану и следит за своиц Рулевой Серенко заменил командира! Галочкин чувствует, что и от него, старшины моторной группы, как и от каждого из оставшихся в строю, требуется сейчас превзойти самого себя. Он бросается в рубку, открывает люк, Бензоотсек заполнен парами. Щиплет гла
Обеспечение кораблей на переходе В условиях современной войны всякий переход крупных военных кораблей, особенно вблизи берегов, занятых противником, связан с серьезными опасностями и, по существу, является весьма сложной операцией, Если переход протекает в обстановке непосредственного соприкосновения с противником, то корабли подвергаются воздействию вражеской корабельной и береговой артиллерии, истребительной и бомбардировочной авиации; возко можны встречи с подводными лодками и минными полями на путях следования. Все это должен учитывать команлир, поставленный во плаве руководства переходом, особенно при разработке оперативного плана. Одно из соединений нашего флота накопило большой опыт длительных переходов. Мы попытаемся на незовались шлюшки, натера и другие мелкие суда. Переход начался в темную ночь, благоприятную для наших сил и затруднявшую противнику наблюдение за морем. Но, видимо, с помощью системы шумопеленгаторов и частично воздушной разведки ему удалось обнаружить наши корабли как раз в узкости, лишавшей нас противоартиллерийского маневра. Нескольбатарей всех калибров, до 260 мм включительно, открыли огонь вначале осветительными, а затем фугасными снарядами. Мгновенно море осветилось настолько, что на палубах можно было свободно собирать иголки, Но, поскольку огневоо воздействие противника не явилось для наших кораблей неожиданностью, командиры знали, что в данном случае
скольких примерах разобрать этот опыт. Курс кораблей, совершавших переход, пролегал через узкости, районы, изобилующие мелями, подводными банками. Это исключало почти всякую возможность совершать противовоздушный маневр в случае налета вражеской авиации, обойти минные поля, ограничивало выбор кур сов. Эти условия заставили особенно тщательно готовиться к операции. Переход был в полном смысле слова крупной боевой операцией, к обеспечению которой привлекались авиация, артиллерия, тральщики, корабли охранения, корабли-дымзавесчики и специальная группа, прикрывающая боевой порядок в условиях видимости его противником. В оперативном плане были предусмотрены кадлежит делать, и вражеский огонь не имел успеха. Часть кораблей, прикрывающих групшу перехода, начала демонстрацию движения в ложном направлении, создав искусственныю дымовые завесы, В это время другая часть кораблей отвлекла внимание вражеской артиллерии на себя с другой стороны. Таким образом, батареи противника, сосредоточив огонь на ложных целях, били, по существу, впустую, беспорядочно расходуя боезалас. продуманности боевого управления. Своевременно исходили сигналы о начале ложно демонстративных действий, введении специальных средств и т. д. флот. Снайперский Черноморский И. Лосева ведет огонь по самолету Меткие залпы Как были потоплены Дальномерщик береговой батареи Здесь с особенной силой почувствовалась зунов обнаружил на горизонте корабли. - Вижу караван транспортов, -- неогромная роль высокой организованности и медленно доложил он. По боевым постам и землянкам прозвучал сигнал боевой тревоги. Между тем фашистские корабли подховсевозможные положения, в которых могла оказаться группа, совершающая Дальнейшие переходы в каждом случае дили все ближе. Теперь уже точно можно было определить, что один из транспортов переход, начиная от противолействия противника щаяся метеорологическая обстановка. Перед всеми командирами основной и обеспечивающих групп были поставлены вначале частные, а затем общие задачи по взаимодействию на переходе. При этом отличались свособразием, новизной тактического замысла, ибо шаблон в таких случаях недопустим и может привести к излишним потерям. У руководителя перехода должна работать творческая мысль, направленная к дезориентации противника относительно истивных намерений. круппых переходов нашгих коимеет водоизмещение в 10-12 тысяч тонн. Командир батареи ждал, когда корабли подойдут еще ближе. Вскоре дальномерщик Кукалев дал точную дистанцию: … До головного транспортз шестьдесят кабельтовых. Зарядить орудия!- скомандовал исходили из того, чем и как противник может нам противодействовать и что и как мы сами ему должны противопоставить при выполнении своей задачи, В чаОдин из раблей был совершен в непосредственной близости от противника, Немцы, уже напуганные однажды демонстрацией высалстарший лейтенант т. Поначевный … Грянул залп. Небольшой перелет. Вторым залпом цель была накрыта, Снаряд попал в головиой транспорт. Упали обе мачты. Из глубины трюма вырвался яркий столб пламени, Раздался взрыв. Третий залп также попал точно в цель, Теперь стности, учитывалось артиллерийское возки десанта, подготовили мощное огневое действие противника, так как побережье, значительные противодействие в расчете на последующие переходы. Однако наши корабли временно занятое им, имело укрепления. пользоватись в дальнейшем другими путяа там, где их ждал противник, появПонятно, что скрытность имела решаюшее значение в подготовке к операции. ми, лялись лишь отвлекающие группы, по ко-
орудийный расчет старшины 2-й статьи противника. Фото Н. Митюрева.
артиллеристов
два фашистских транспорта пламя уже охватило весь транспорт. Он минуты скрылся под водой. Батарея перенесла огонь на танкер, Фашистоние тральщики хотели прикрыть его быстро начал погружаться и через дымовой завесой, Одии из тральщиков полным ходом пошел к танкеру, оставляя за С первых же залпов нашиих артиллеристов с вражеского берега по батарее открыли огонь. Вылетевшие фашистские самолеты начали сбрасывать бомбы. Но они не причинили батарейцам никакого вреда. Находящаяся по соседству зенитная батарея не давала фашистским летчикам вести прицельное бомбометание. Ни бомбы, ни град пуль не поколебали стойкости славных советских артиллеристов, -- оны продолжали посылать снаряд за снарядом в фашистские корабли. Вскоре вражеский танкер вспыхнул и затонул. Краснофлотец Н. КНЯЗЕВ. собой густую пелену черного дыма, но, не дойдя до танкера, вокруг которого рвались снаряды, круто отвернул в сторону.
что бензин на исходе, а катеру нужен полный ход. Где-то близко рвутся бомбы. Катер за, ничего не видно. Галочкин зажмура вается и наощупь ищет пробоину в ци стерне, Вот она! Он облегченно вздох нул, - снаряд пробил цистерну выше уровня бензина. Драгоценное горючеецело «Пробоину заделаем потом, сейчас я нужнее в машине», - решает Галочкин Деловитый, почти слюкойный, он су стился в машинное отделение, коротк доложил механику о положении в бензо отсеке и о смерти командира и занял свое место у помпы, Пилипенко, сделав пера вязку Кузнецову, уже вернулся к своему мотору. Каракай сам перевязал раненую руку, Оба мотора промыхали размерен. и ровно, Успокаивающе светили лампоч ки из-под маленьких матовых плафонов. Стрелки приборов на разделанных пд мрамор контрольных щитках невозмутимо, как будто ничего не случилось, показывали давление бензина, масла и числ оборотов. … Раненый рулевой Серепко ввел сласенный катер в гавань. Мотористы при нялись устранять повреждения. Кузе пов, не желая отставать от других, упы мо полез в бензоотсек заделывать пробоп ну. Поймав на себе взгляд Галочкина, по своей привычке весело улынулся. Галочкин чувствовал, как его медлет но оставляет напряжение бояособое ни с чем несравнимое состояние, косд силы человека поднимаются до неизвест ных ему самому пределов, Потом сам бу вздрагивает всем корпусом и кренится. Движки машинного телеграфа пробегают по дискам и возвращаются на «полный». Это значит, что нужно еще форсировать ход, выжать из моторов предельное число оборотов. Краснофлотцы приподнимаются и прибавляют газ. Они еще не знают, что катер идет только под бортовымидвигателями, что на средней машине пробита камера сжатия. По звукам, доносящимся сверху, трудно разобрать, что там происходит. Близкий клекот авиационных пулеметов сливается с очередями своих крупнокалиберных. Надрывный рев чужих моторов врывается в напряженный гул катерных, Сраженный на мостике лейтенант Ивавов упал на тумбу машинного телеграфа, нажал его рукоятку тяжестью мертвого тела. Моторист Каракай не знает этого. Он видит только, что стрелка на телеграфе правого мотора внезапно перескочила на «стоп», и бросается к рычагу газа исполнять команду, Однако стрелка сейчас же возвращается на «полный», - ее перевел заменивший командира рулевой Серенко. Каракаю некогда размышлять о том, что делается на мостике. Он рад, что не успел выключить муфту, и снова тянется к рычагу - прибавлять газ. Но, не дотянувшись дорычата, рука мо-
молодого истребителя ровали вниз, Но Грудаков метким огнем опять заставил их спрятаться в облака. Одна атака следовала за другой, Пятую атаку немец провел исключительно точно. Дерзким маневром ему удалось зайти ведущему в хвост. Грудаков поймал «Мессершмитт» на прицел и выпустил очередь. Она прошла чуть позади, Дав полный газ, Грудаков сократил дистанцию до 50 метров, а затем тремя очередями поразил мотор «Мессершмитта». Окутавшись дымом и потеряв управление, самолет беспорядочно закувыркался в воздухе. Второй фашист перешел на бреющий полет и полным ходом стал уходить от советских ястребков. Наши летчики продолжали барражировать над об ектом. …Спова наступили напряженные дни боев, Немецкая авиация старалась во что бы то ни стало прорваться к нашим военным обектам. Но советские истребители преграждали путь врагу. В этидни славные североморцы уничтожили в воздушных сражениях 10 фалистских саволетов: семь «Ю8» и три «Ме-109». После первой сбитой немецкой машины Грудаков четырьмя очередями поджег «0-87» а днем позже сбил еще один «Мессершмитт». Молодой истребитель-североморец Иван Грудаков и его товарищи, перенимая боевой опыт гвардейцев, учатся бить врага наверняка, наносят крепкие удары фашистам. Политрук А. МАЦЕВИЧ. Северный флот. (По телеграфу от наш. корр.).
Когла все варианты были разобраны в деталях, у руководства предстоящей операцией сложилась твердая уверенность в понимании задачи и идеи ее решения всеми участниками. Сложилась полная уверенность в единстве тактического мышления всех командиров. Первой залачей подготовки авилось траление предполагаемых путей перехона. Поскольку они пролегали вблизи беретов противника, тральщики в большей мере, чем любой другой корабль, подвертались воздействию неприятельской артиллерии, так как, следуя с тралами, они лиБоевой счет торым вражеская артиллерия немедленно открывала огонь, напрасно расходуя боезалас. Понятно, что в предварительной подготовке каждого перехода чрезвычайно возрастает роль штаба руководства, Он обеспечивает все расчеты подготовки, А пред. варительная разработка операции на проверенных тактических расчетах, четко слаженное боевое взаимолействие флагманских специалистов - решающие условия успеха. Желательно, чтобы операции непосредственно предшествовало проигрывание се на групповых упражнениях Вылетая на барражирование, старший сержант Иван Грудаков страстно искал боя, а возвращаясь, с волнением слушал рассказы воздушных снайперов. «Старики» учили молодежь, как сбивать «Ме-109», как выходить в атаку на «Ме-110», с какой дистанции открывать огонь, да так, чтобы самого не сбили. Учили осмотрительности, спайке, слетанности, взаимной поддержке в бою. Когда началась горячая пора и в нешались соответствующих скорости и маневренности. Однако благодаря хорошо разработанной документации, проверке и предварительному решению задачи траление удалось провести в три раза быстрее, чем намечалось планом. Хорошо организованное боевое управлоние операцией дало возможность ео руководителю от начала до конца управлять всемя боевыми звеньями - связью, постами наблюдения, авиацией, артиллерией и, наконец, тральщиками, работавними олновременно на многих участках. Только благодаря безупречно налаженной связи и четкому управлению удалось так вместе с участниками. Особенно тщательно должны быть продуманы вопросы обес. печения средств связи и боевого управления. Перед выходом в море командиры и краснофлотцы должны с полной отчетливостью представлять себе задачу и получать возможно более полную информацию о противнике на всех этапах перехода. Для пих не должно быть ничего неожиданното - ни появление авиации, ни артилперийский обстрел, ни минные поля. Обо всем этом они должны знать и уметь чротиводействовать любому из этих средств, как только враг попытается его бе почти пе прерывался гул вражеских моторов, старший сержант Иван Грудаков уже знал, как надо бить врага. Он спокойно и уверенно ходил на штурмов ку, с бреющего полета бил гитлеровцев. И вот наступил день, когда он открыл счет сбитым вражеским самолетам. Группа встребителей охраняла один из важных обектов. Вскоре Грудаков, шелший ведомым, увидел два «Ме-109ф», Их, видимо, пилотировали опытные налотчики, Фашисты были уверены в себе и держались дерзко. Советские летчики, не отвлекаясь, выполняли поставленную задачу, Один фабыстро закопчить траление. Освобождавшиеся тральщики немедленно перебрасыприменить. В действиях и в поступках бойцов должна воспитываться известная шист решился первым атаковать нашведущий самолет. Грудаков следил за ним. Вражеский леттик шел на сближение и таемые пути перехода. Налю организовать неустанное наблюдение за водной поверх ностью, чтобы своевременно обнаружить, a если можно, то и помешать противнику произвести минные постаповки с воздуха в очищенных районах Для этого была создана специальная сеть постов противоминного наблюдения. В качестве пловучих средств для этих постов испольвать некогда. И, конечно, при переходе, как и во время решения всякой боевой путь. задачи, помыслы всех краснофлотцев,«Асс» командиров и политработников должны быть направлены на достижение конечной цели. Капитан 2-го ранга А. БОГДАНОВИЧ. улочку. Действующий флот Грудаков точной очередью отрезал ему переменил тактику. Он стремительно набрал высоту, стараясь увлечь за собой советского летчика для боя на вертикалях. Грудаков не поддался на эту «Мессершмитты» несколько минут переждали в облаках, а затем снова спики
ториста вздрагивает и опускается, пробитая пулей, Галочкин видит это, перехватывает свою помпу левой рукой и прадешь удивляться, как успевал за всем уследить, все сделать, в одно мгновене решить и исполнить то, о чем можно вой дает газ. Мотор работает на «полный»! Теперь надо осмотреть рану Каракая, Но внимание старшины отвлекает внезапно вспыхнувший перед ним едкий дымок. рассказывать часами. Состояние это проходит, но своей силы, вера в себя остаются и ляют человека. Катер и раньше подверГалочкин еще не успел понять, что мимо него через отсек пронесся снаряд авиационной пушки, Почти инстинктивно он начинает проверять масляную, потом бензиновую систему, Одна рука, не останавливаясь, подкачивает топливо, другая торопливо ощупывает знакомые изгибы магистралей, Кажется, все цело, Но вот пальцы наткнулись на небольшое отверстие в переборке. Его края еще горячие. Мгновенно возникает страшная догадка. Товарищ воентехник! Спаряд попал в бензоотсек! - кричит Галочкин. Слотался серьезным испытаниям, Он выса кивал лесанты, врывался в занятый прои тивником порт, много раз отражал удары с воздуха. Но впервые бой так непосред ственно ощутили в машинном отсеко впервые Степан Галочкин по-пастоящему испытал себя в бою, Он вынес из нег тордую уверенность в себе, в своих пом чиненных. Он понял, что сможет выдер жать любое. более серьезное испытание. И Галочкину показалось, что этот день удвоил его силы. H. ЛАНИН. в но ва треске флот. Зинченмоторов, теряются Черноморский
шистские летчики стремятся широко использовать в бою лучшие, по сравнению с обычным «Ме-109», скоростные и маневренные качества этого самолета, Особенно отчетливо выявляется их желание вести бой на вертикалях. Чтобы успешно сбивать эти модернизированные «Мессершмитты», наши летчики должны шире применять эшелонирование. Можно указать тви основных приема, которые могут быть противопоставлены стремлению врага вести бой в вертикальной плоскости. При скому истребителю чрезвычайно трудна так как получается большое рассеивание и ни один летчик не может быть уверен в том что пули попадут в жизненные места вражеского самолета, Я лично считаю наиболее выгодной дистанцией открытия огня 250 мстров. С этого расстояния лучше вести огонь вначале короткими очередями, а за тем, когда дистанция сокращается до нескольких десятков метров (30-50) когда уже есть уверенность, что уар точен, надо дать длинную очередь. б0с небольшой группой надо делиться на две части: одна - ударная - предназначев резерНаибольшей эффективности огня обытпо добивается тот летчик, который хорора для атаки, вторая, находящаяся ве, бережно сохраняет свое преимущество в Резервная группа вступает в бой шо знает схему расположения вобружения и питания фашистских самолетов, У ис высоте, в момент жогда товарищам неооходимапомощь, или в случаях, когда немцам удается уйти на высоту от нашей первой группы, Здесь, перехватывая врага, вступает в бой вторая. требителя «Ме-109» один из баков расположен позади, Но вести огонь по нему б хвоста нет смысла, так как он защищен броней, Учитывая это, наши истребители В тех случаях, когда в бою участвуют значительные силы, лучше создать не жают и бак и летчика. берут определенный ракурс и сразу пораодну, а две-тры резервных группы. Их задача, - маскируясь солнцем и облачностью, до поры до времени оставаться В бою один на один с бомбардировщиком противника я начинаю вести огонь с воса и затем перехожу к моторам и ка вне поля боя, Когда же неприятель повытается пойти по вертикали, они переего. не летчика. Предварительно почти всегда следует припугнуть фашистского хватывают и уничтожают Такое деление на группы оправдывает себя и тогда, когда «Мессершмитты» идут не отдельно, а сопровождают свои бомбарстрелка, который от первой же очереди обычно прячется за бронеспинку. Если атаку бомбардировщика ведет пара илч звено, то выгоднее одному или двуш дировщики. Разделив свои силы на две самолетам отвлекать внимание стрелков. труппы, командир поручает одной атаку Это позволяет другим подойти на кратчайшую дистанцию и всей мощью оруж вертикали. вение, делаться с бомбардировщиками. Умело и правильно нацеленная атака почти всегда принесет успех, не даст фашистскому летчику возможности спастись на вертикалях. показал растущее значение пулометов, Надо, что каждый летчик лично присутствовал при горячей пристрелке оружия на его машине. Опыт, знание тактики пропивника, умение противопоставить ей свои контририемы, смелость и обес Опыт весенне-летних боев еще раз подтвердил правильность тактики ведения огс коротких дистанций, Отрельба с больотвага - вот что печивает победу нашим летчикам. Капитан П. СГИБНЕВ.
оставляли на высоте лишь один или два самолета, а основные силы снижались почти до земли, маскируясь под фон уже почерневшей местности, Стоило нашим самолетам перейти в атаку на «Мессершмитты», находящиеся на большой высоте, как их сзади снизу атаковывала основная группа фашистов. Поучителен в этом отношении бой, проведенный недавно нашими летчиками под руководством дважды орденоносца Адонкина, Используя кучевую облачность несколько пар «Мессершмиттов 109ф» поджидали удобного момента для атаки. Уловив его, одна параатаковывала и, внезависимости от результата, немедленно снова пряталась в облака. За ней атаковывала с противоположного направления другая пара и т. д. Противопоставив врагу осмотрительность, взаимную выручку и боевое мастерство, группа под командованием т. Адонкина ответила сокрушительным ударом на этот метод воздушного боя. Наши летчики умело перехватывали «Мессершмитты» и, уничтожив трех наиболее «смелых» «ассов», пилотировавших «Ме-109ф», без потерь выиграли бой. Вслед за другими гитлеровскимя генералами и Штумпф решил на нашем участке применить «волков-охотников», Но и эта попытка также не увенчалась успехом. Глядя, как говорят, в оба, наши летчики одиночных самолетов успешно выполняют задания.
Весенне-летние воздушные бои на Севере Потеряв в прошлогодних боях значительную часть своего личного состава и боевой техники, командующий военно-воздушным флотом фашистской Германии на северном участке советско-германского фронта генерал-полковник Штумпф вы нужден был в течение зимы до минимума ограничить боевос использование своих эскадр. Оперативные планы нанесения ударов по нашим базам были отложены. Враг основное впимание направил на восстановление материальной части и пополнение летного состава фалистской авиации. C наступлением весны и особенно лета активность вражеской авиации на нашем участке фронта снова возросла. Но прежнего нахальства и спеси у фашистов уже не было. Оставшихся в живых и вновь прибывших летчиков не на него сверху, стремясь уничтожить от ним ударом. Иногда враг делит группу сопровожде ое ния на три части. Одна идет ниже бомбардировщиков, вторая … выше, а третья выполняет задачу отсечения, Когда и этот мелот себя не оправдивает, не применяют такую тактику: впереди ударной группы на высоте 3 4 тысяч метров идут истребители. Они стремятся привлечь внимание наших летчиков, завязать с шими бой и оттянуть их от охраняемого обекта в надежде на то, что подошедшие в это время фашьистские бомбардировщики, сопровождаемые второй группой истребителей, смогут безнаказанно нанести удар. Летчики пикировщиков, сбросив бомбы, стараются перейти на бреющий полет и за счет скорости, полученной на пикировании, отойти к группе своих от-
ша нижняя группа и точным огнем сбила еще три «Юнкерса». Этот воздушный бой, видимо, настолько запомнился фашистая, что они сейчас стали реже применять бомбометание с пикирования и пытаются атаковать обекты с горизонтального полета или с планирования. к Изменяется в ходе войны и тактика фашистских истребителей. Все ярче проявляется их стремление к бою парами, когда атаку ведущего прикрывает ведомый. Это явление чрезвычайно показательно, потому что совсем недавно незцы пренебрегали этим методом, считая, что их «Мессершмитты» всегда сумеют уйти из-под удара. Характерно также стремление немцев эшелонированию не только в глубину, но и по высоте. В одном из боев они попробовали этим методом добиться успеха.
могли не пугать огромные прошлогодние потери. Они знали лучше других, лучше нас, что только в воздушных боях с одсекающих истребителей, которые патру-B лируют на высоте 600-1.000 метров. В случае, если наши истребители схватку ввязались «Мессершмитты-110», шедшие в верхнем ярусе, а одномоторные «Мо-109», находившиеся внизу, лишь наблюдали за боем, Но едва наши летчики увлеклись преследованием снижающегося «Ме-110», на них с хвоста набросились «Ме-109». Североморцы быстро разгадали эту уловку врата и, применив своиметоды, выиграли бой, уничтожив три «Ме-110» и один «Ме-109». Отсутствием личной храбрости, готовности к риску обясвяется стремление фашистов к воздушным засадам. В бой вступают обычно лишь 23 пары, остальные ним североморским гвардейским полком фашисты потеряли свыше 200 самолетов. Боясь таких же потерь, немцы изменили тактику действий, Они уже не рискуют больше совершать налеты малыми группами. Сейчас в нападениях на наши базы участвуют минимум б12 бомбардировщиков, сопровождаемых большим количеством истребителей, Изменились и методы прикрытия. Истребители обычно делятся на две группы, Одна идет над преследуют бомбардировщиков, отсекаюшие группы «Мессершмиттов», используя преимущество в высоте наносят удар сзади сверху. Эти коварные уловки врага не новы для наших летчиков. Распознав талтику противника, североморпы проти вопоставляют ей свои методы и, как правило, добиваются все новых и новых успехов, Однажды, охраняя один обект, наша группа разделилась на две. Шли на
повых приемов и методов которые он применял в весенних боях на нашем участке фронта. Летчики-североморцы разга дали эту таклику. Но было бы величайшим заблуждением считать, что арсенал уловок фалпистов уже исчерпан, Надо всегда быть готовым к новым коварным приемам врага, уметь их быстро распознавать, анализировать и противопоставлять им свои, более совершенные приемы, позволяющие нанести противнику наибольший ущерб. Весной и особенно в начале лета в воздушных боях на нашем участке фронта стали появляться модернизированные истребители типа «Ме-109ф». Фа-
бомбардировщиками с превышением в 600-700 метров; вторая, меньшая, в которую включаются двухмоторные разных высотах. Едва соединение фашистских самолетов в составе пяти «Ю-88», двух «До-215» и шести «Ме-110» подошло находятся в засаде. Стоит нашему одиночному самолету оторваться от группы, как «Ме-110», идет выше на 1.000--1.800 метров, При этом «Ме-110» обычно избегают боя, выполняя лишь задачу непосредственной охраны бомбардировщиков. Богда же наш истребитель отрывается от своей группы и немцам кажется, что добыча будет легкой, «Ме-110» пикируют к району цели, наши летчики в лоб атаковали противника, расстроили его боевой порядок и сбили два самолета, Беспорядочно сбросив бомбы, фашисты пытались уйти от преследования на бреющем полете. Но, когда немцы выводили свои мана него набрасываются 24 Такое преимущество придает немцам исключительную «храбрость». Методы засады враг все время меняет. выли случа, когда, заметив небольшую группу наших шины из пикирования, их атаковала на-самолетов, шедших навстречу, немцы