Газеты сообщают создана при Союзе со
ПО СОВЕТСКОЙ СТРАНЕ Из писем читателей и от наших корреспондентов
ПОСЛЕ СЕЗДА ПЕТРОЗАВОДСК, (Наш корр.). Первый с езд писателей Карело-Финской республики избрал новое правление союза, внес освежающую струю в ту атмосферу замкнутости и инертности, которая наблюдалась не только в работе многих писателей, но прежде всего у самого правления союза. Много интересных творческих вопросов выдвинуто сейчас новым правлением. Вновь образованы при союзе две секции: фольклора и переводов. В плане - цикл лекций по истории финской литературы, обсуждение творческой работы переводчиков. Перед ними поставлена большая и благородная задача - донести до советского читателя лучшие произведения финской классической и революционной литературы, сделать достоянием финского читателя произведения русских классиков и наиболее значительные произведения современной советской литературы. На вечерах писателей в январе-марте будут обсуждаться творчество поэта Эрвасти, книги для детей Ю. Никоновой, намеченный к переизданию роман старейшей финской писательницы Хильды Тихля «Лист переворачивается», творчество выдающейся народной сказительницы республики т. Пашковой, новые работы русских поэтов и прозаиков. Для литераторов будет прочитан цикл лекций по основам марксизма-ленинизма, намечено провести творческие встречи с писателями Ленинграда, дискуссию об «образе положительного героя». Однако в работе с молодыми писателями новое правление повторяет старые ошибки. Новое поколение литераторов, о котором так страстно говорилось на сезде, требует прежде всего большой воспитательной, идейно-творческой помощи. Госиздат Карело-Финской ССР вынес решение о ликвидации единственного в республике авторского кабинета, в котором сосредоточивалась вся работа с начинающимиписателями, Творческие обединения при редакциях литературно-художественных журналов не созданы. Правление союза, редколлегии журналов до сегодняшнего дня даже не имеют ясного представления, как они будут работать с молодыми писателями. Здесь пока все остается по-старому C. НОРИН
Литературный календарь П. А. ПЛЕТНЕВ К 75-ЛЕТИЮ СО ДНЯ ОМЕРТИ Видный критик пушкинской и послепушкинской эпохи Петр Александрович Плетнев (1792--1866) вступил на литературное поприще в 20-х годах как поэт. Перейдя затем в область литературной критики Плетнев скоро сделался выразителем теоретических воззрений пушкинского круга. Одной из главных заслуг Плетнева надо считать утверждение и обоснование национального элемента в литературе, его пламенную защиту народного творчества, в котором он видел не только большие художественные достоинства, но и проявление высокого патриотизма. В своих критических оценках Плетнев неизменно проявлял свойственную его характеру мягкость, стремясь отмечать только достоинства и замалчивать недостатки. «Брат Плетнев! - писал ему Пушкин, - не пиши добрых критик! Будь зубаст и бойся приторности!». И. С. Тургенев, слушавший в Петербургском университете курс лекций Плетнева, вспоминал: «для критика ему недоставало энергии, огня, настойчивости; прямо говоря, мужества, Он не был рожден бойцом… Оживленное созерцание, участие искреннее, незыблемая твердость дружеских чувств и радостное поклонение поэтическому-вот весь Плетнев». Это «поклонение поэтическому», еготонкий вкус, свобода от литературного «староверства» помогли Плетневу своевременно оценить появление на литературном горизонте Тургенева и Достоевского, Островского и Писемского, Аполлона Майкова и Полонского… Только Белинского, столь противоположного ему и по мировоззрению и по темпераменту, Плетнев не понял и через всю свою жизнь пронес к нему враждебность, которую, будучи председателем цензурного комитета, распространил и на журнал «Отечественные записки». Познакомившись с Пушкиным еще в 1817 г., Плетнев неизменно оставался его близким и верным другом, принимая на себя хлопоты по изданию произведений великого поэта. По собственному признанию Плетнева, он являлся для Пушкина всем: и родственником, и другом, и издателем, и кассиром. Из переписки Плетнева и Пушкина до нас дошли 31 письмо Пушкина и 23 цисьма его друга. Четвертую и пятую главы «Онегина» поэт, «вниманье дружбы возлюбя», посвятил Плетневу, а позднее, при 3-м издании 1837 г., распространил это посвящение на весь роман. Заняв в 1832 г. кафедру русской словесности, Плетнев с 1840 г. в течение 20 лет состоял ректором Петербургского университета, а с 1841 г. - членом Академии наук по отделению русского языка и словесности. Административная карьера окончательно привела Плетнева к проповеди консервативных идей, заставлявших его с энтузиазмом относиться к гоголевской «Переписке с друзьями», а враждебное отношение к Белинскому распространить на творчество Некрасова и даже Лермонтова. B 1885 г. в издании Академии наук под редакцией Я. К. Грота вышло трехтомное издание сочинений Плетнева, вкоторое, кроме его критических статей и сгихотворений, вошла и обширная переписка. И. БУКМЭН.
ветских писателей Армении Ереван). В Майкопе закончилась областная конференция ашугов и сказителей, созванная Адыгейским научно-исследовательским институтом и отделением Союза советских писателей. («Большевик», Краснодар). Северо-осетинское издательство подготовило к печати сборник революционных, героических, плясовых, бытовых и шуточных осетинских народных песен. («Социалистическая Осетия»).
АРХАНГЕЛЬСК, В зале Дома учителя художник-сказочник С. Г. Писахов ежедневно во время каникул рассказывает учащимся средней школы свои сказки и дает пояснения к своим арктическим полотнам, выставленным там же. БАКУ, В Детиздате ЦК ЛКСМ Азербайджана вышел сборник рассказов крупнейшего азербайджанского прозаика и драматурга Абдурагима. Ахвердова. В сборнике 13 маленьких рассказов, недавно обнаруженных в личном архиве писателя и нигде до сих порне печатавшихся Некоторые из них были написаны Ахвердовым незадолго до его смерти, В этих новеллах описывается борьба за советскую власть в Азербайджане. ИОШКАР-ОЛА. Закрылась вторая конференция писателей Марийской АССР. Отчетный доклад сделал секретарь оргкомитета Союза писателей С. Николаев. Конференция избрала новое правление Союза писателей республики, Секретарем утвержден т. Николаев. При союзе образованы секции прозы, поэзии, драматургии, народного творчества и секция русских писателей. КИРОВСК. Собрание литературной организации города заслушало доклад о годичной деятельности кировского литературного кружка, По мнению выступавших товарищей, основным недостатком было слабое политическое воспитание молодых писателей. КОЛОМНА. На предприятиях города, в техникуме и ремесленном училище состоялись встречи писателя А. С. Серафимовича с читателями. Кроме того в редакции «Коломенский рабочий» А. С. Серафимович провел беседу с работниками печати и начинающими писателями. ОМСК. В Ханты-Мансийске образована окружная комиссия по созданию единого литературного хантыйского языка, Авторско-переводческая группа под руководством т. Макушина подготавливает к изданию учебники, политико-массовую и художественную литературу на хантыйском языке. Готовится также сборник стихотворений хантыйских поэтов Лазарева, , Вахрушевой, Войветкина и других. ТАШКЕНТ. Институтом языка, литературы и истории Узбекского филиала Академии наук подготовлена и сдана в печать монография о жизни и деятельности Алишера Навои. Об ем книги - 25 печатных листов. Этим же институтом подготавливаютсяк печати избранные произведения Навои в 10 томах, сборник афоризмов Навои, толковый словарь к произведениям Навои и ряд других работ. ХАРЬКОВ. Областные газеты «Соцалiстична Харквщина» и «Красное знамя» вместе с писателями, критиками, литературоведами и работниками библиотек провели недавно совещание по вопросу об газете. Обсуждены планы отделов библиографии. ЧЕБОКСАРЫ. Два вечера. обсуждались новые произведения чувашских писателей П. Хузангая, С. Шавлы и пъеса A. Тальвира «Степан Паладай». -
«Фольклор социалистического Киргизстана» - сборник пословиц, сказок, песен сдал в печать Киргизский научно-исследовательский институт языка и литературы. («Советская Киргизия»). Туркменский институт языка, литературы и истории совместно с Союзом советских писателей готовит к изданию первую антологию туркменской поэзии. («Туркменская искра»).
По инициативе одесского Дома ученых, к 150-летию со дня основания Одессы намечено издать сборник «Одесса в воспоминаниях знатных людей науки, литературы и искусства». («Большевистское знамя»).
Г. ВЕЧОРА
Умер драматург Герман Юльевич Вечора. Он писал медленно и оставил немного законченных произведений, но то, что им написано, отмечено хорошим вкусом. Театральная Москва знала его, главным образом, по его переработкам западноевропейской драматургии. Переработанные им пьесы всегда носили отпечаток его творческой индивидуальности, по сути были как бы заново рассказаны, своеобразпо идейно освещены. К таким пьесам, пользующимся несомненным успехом, можно отнести «Всегда в пять» по Сомерсету Могаму, «Президенты и бананы» по сюжету романа 0. Генри «Короли и капуста», «Вольпонэ» по Джонсону. К этому ряду пьес можно отнести и самй удачную работу Германа Юльевича драму «Войчек», написанную по бюхнеровским фрагментам. Помимо инсценировок и пересказов у Германа Юльевича имеется ряд пьес на советские темы. Среди них - «Вторая юность» и «Сильнее смерти», написанная совместно с П. Жаткиным. Секция драматургов Союза писателей. ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ Учреждениям товарищам, друзьям и ученикам, приветствовавшим меня в связи с тридцатилетием моей научной работы, - моя сердечная благодарность. H. Гудзий
Киргизский государственный ордена Ленина музыкальный г. Фрунзе новую оперу «Токтогул» из жизни киргизского тылганова. На снимках
театр поставил в акына Токтогупа Са(сверху): сцена из 3-й картины жена Токтогула
ожидает его возвращения домой. Внизу: сцена из 2-й картины оперы - арест Фото А. Бахвалова (ТАСС). Токтогула (в центре) и его друга Сары.
Рекомендательная библиография художественной литературы Последнее заседание Ученого совета Института мировой литературы им. А. М. Горького было в значительной мере посвящено обсуждению новых задач, вытекающих из постановления ЦК ВКП(б) о литературной критике и библиографии. Институт становится центром рекомендательной библиографии по художественной литературе. Переданный ему журнал «Литературное обозрение» приблизит литературоведов к живой художественной практике, укрепит связь науки с жизнью. Тем значительнее ответственность института за руководство журналом, за то, чтобы он своевременно сообщал читателю о лучших произведениях советской литературы, проникнутых большевистской идейностью, художественно полноценных, служащих коммунистическому воспитанию масс. В прениях подчеркивалось, что критические оценки «Литературного обозрения» должны быть подлинно обективны, научны и лишены каких-либо элементов случайности и вкусовщины. Мимо внимания журнала не может пройти ни одна книга из области художественной литературы, критики и литературоведения. Через журнал и путем удовлетворения непосредственных читательских запросов институт обязан руководить литературным чтением. Для этого он будет составлять «круги чтения» по отдельным разделам литературы, темам и авторам и рекомендательные списки на специальные темы, например, на тему «История России и художественные произведения». Чтобы перестроить работу института в этом новом направлении, Ученый совет принял следующие решения. При дирекции создается руководящее критико-библиографическое бюро, Всем отделам, секциям и группам предлагается расширить свою программу за счет включения критико-библиографических работ, Они, в частности обязаны обсуждать наиболее значительные из выходящих книг по своим разделам литературы. Значительно расширяется отдел советской литературы. Его задача - внимательно следить за всеми новыми литературными явлениями и обсуждать их в тесном контакте с Союзом писателей. * На этом же заседании Ученый совет заслушал доклад и. о. директора института проф. Л. Пономарева об итогах работы института в 1940 г. Он отметил как крупные достижения подготовку учебников по древнегреческой и римской литературе, по древнерусской литературе («Воинская повесть» и «Летописный рассказ»), разработку марксистской схемы истории американской литературы, создание ряда ценных монографий и сборников новых критико-биографических материалов по Пушкину, Лермонтову, Л. Н. Толстому, Салтыкову-Щедрину и сборника теоретических статей, посвященных проблемам образа. В работе института имеются, однако, и срывы плана. Невыполнено одно из важнейших обязательств прошлогоднего плана - подготовка первого тома Истории советской литературы, Л. Пономарев предполагает, что том будет готов к концу первого квартала. Не удается до сих пор закончить редакционную работу по первому тому Истории английской литературы из-за непредставления проф. Алексеевым заказанных ему глав. Особенно резкой критике подвергает проф. Л. Пономарев работу горьковской секции. Она совершенно не занималась изучением творчества Горького, а ограничилась подготовкою полного собрания его сочинений, Но и эта единственнаяработа была организована из рук вон плохо. В основу был положен никем не утвержденный проект инструкции. Текстологическая работа не была достаточно компетентной. В итоге подготовленные за два года томы можно считать лишь черновым вариантом. Ученый совет предложил дирекции уделить особое внимание работам отдела советской литературы и горьковской секции. C. И.
ОБСУЖДЕНИЕ ПРОИЗВЕЛЕЦИЙ АШХАБАД. (Наш корр.). Союз писателей Туркмении уделяет сейчас основное внимание обсуждению рукописей и новых выпускаемых книг. В последнее время коллектив писателей обсудил стихи Я. Насырли, исторический роман Берды Кербабаева «Решающие шаги», сказки молодого русского поэта Б. Шувалова, стихи А. Аламышева и Казак. Горячие споры и резкую критику вызвала книга Кербабаева, обсуждение которой заняло два дня, Роман «Решающие шаги», по мнению почти всех выступавших писателей, научных работников и журналистов, изобилует грубыми ошибками идейного порядка, Искажен образ басмача Эзиз-хана, которого автор превратил в народного вождя и покровителя угнетенных. Искажены и причины восстания дехкан в 1916 году. Поэты Насырли и Аламышев, известный туркменским читателям по поэме «Сона», подготовили к изданию сборники своих стихов. Наряду с хорошими стихотворениями в книгах много стихов чрезвычайно низкого качества, В результате обсуждения решено издать сборник в меньшем размере, чем это предполагалось раньше. * НОВОСИБИРСК. (Наш корр.). Небольшая литературная организация Новосибирска была раньше разделена на секции, и это приводило к разобщенности писателей. Теперь вместо собраний секций решено устраивать по субботам творческие вечера «Сибирских огней», «Субботы» охотно посещают и поэты, и прованки, и фольклористы. Обсуждения произведений стали оживленнее. Особенно много полезного и интересного находят для себя литкружковцы. Последние две «субботы» были посвящены прозе. Александр Смердов прочитал очерки о Горной Шории - «Страна Темир». C. Ламакин, приехавший на «субботу» из Томска, прочел главы из повести «В добрый час» - о колхозниках, призванных в Красную Армию. После исправлений очерки Смердова и повесть Ламакина будут напечатаны в «Сибирских огнях».
Редакционная коллегия: В. ВИШНЕВСКИЙ, А. КУЛАГИН (отв. редактор), B. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, М. ЛИФШИЦ, E. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕВ.
В БЛИЖАЙШИЕ ДНИ ВЫПУСКАЕТСЯ НА ЭКРАНЫ КИНОТЕАТРОВ
В МОСКОВСКОМ ГО СУДАР СТВЕННОМ ИНСТИТУТЕ ИСТОРИИ, ФИЛОСОФИИ и ЛИТЕРАТУРЫ имени Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО (Сокольники, Ростокинский пр., 13-а) 17 ЯНВАРЯ 1941 г., в 6 ЧАС. ВЕЧ. СОСТОИТСЯ ЗАЩИТА ДИССЕРТАЦИИ на соискание ученой степени КАНДИДАТА ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК тов. ЯКОБСОН Л. Г. НА ТЕМУ: «Образность в поэзии». ОППОНЕНТЫ: проф. Нусинов И. М. проф. Тимофеев Л. И. С диссертацией можно ознакомиться в литературном кабинете МИФЛИ.
ДЖЕК ЛОНДОН К 65-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ Трудно назвать другого иностранного писателя, который пользовался бы в СССР таким огромным успехом у читателей, как Джек Лондон, Его произведения неоднократно переводились у нас и вышли почти в 500 отдельных изданиях тиражом свыше 10 млн. экземпляров. За два дня до смерти Ленина Н. К. Крупская читала ему рассказ Лондона «Любовь к жизни». «Ильичу, пишет Надежда Константиновна в своих воспоминаниях, - рассказ этот понравился чрезвычайно». Однако, когда Ленин «на другой день просил читать рассказы Лондона дальше», и пошался рассказ «совершенно другого типа - пропитанный буржуазной моралью», «засмеялся Ильич и махнул рукой». Эти воспоминания Н. К. Крупской весьма показательны для оценки Лондона, Наряду с вещами, исполненными глубочайшего напряжения, рисующими сильного, смелого человека, к которому в читателе не могут не пробудиться благородные чувства и стремления, у Д. Лондона можно найти и произведения, написанные в фальшивых тонах, ибо они проникнуты буржуазной моралью, от которой Д. Лондон до конца избавиться не мог. Несмотря на большие художественные срывы в творчестве Лондона (романы «Сердца трех», «Маленькая хозяйка большого дома» и др.), Лондон является замечательным художником-реалистом, и при его оценке надо прежде всего иметь в виду такие его классические произведения, как «Мартин Иден», «Железная пята», «Морской волк», «Дочь снегов», «Рассказы о дальнем Севере» и др., не говоря уже замечательном анималистском цикле («Белый клык», «Джерри» и пр.). B. НАГЕЛЬ.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ ОРЛА Сценарий Г. ГРЕБНЕРА по рассказу К. Золотовского «КАПИТАН ЛАЦЕ» Режиссер В. ЖУРАВЛЕВ Оператор Ю. ФОГЕЛЬМАН Художник Ю. ШВЕЦ Композитор B. МУРАДЕЛИ В ГЛАВНЫХ РОЛЯХ: Капитан Чистяков - засл. арт. респ. H. АННЕНКОВ Капитан Груздев B. ГРОМОВ Федор Чистяков С. СТОЛЯРОВ Пыльнов П. СОБОЛЕВСКИЙ * * *
«В степях Украины» B Малом театре начались работы над подготовкой новой пьесы А. Корнейчука, комедии «В степях Украины». Ставит спектакль И. Судаков, режносер - В. Цыганков, художник - Я. Штоффер. Спектакль готовится одновременно двумя актерскими составами, В первом составе заняты: И. Ильинский (Чеснок), B. Рыжова (Палашка), М. Климов (Галушка), В. Массалитинова (Параська), Н.Светловидов (Долгоносик), С. Фадеева (Катерина), М. Жаров (Алексей) и др. Во втором составе будут играть: H. Светловидов, A. Сальникова, А. Зражевский, H. Григоровская, Н. Китаев и др. Опектакль будет показан московскому зрителю весною текущего года.
Приветствие Г. Н. Петникову Дорогой Григорий Николаевич! Двадцать пять лет тому назад вышла ваша первая книга стихов «Леторей». (совместно с Н. Н. Асеевым). Эта дата памятна нам, как начало вашей поэтической работы. Мы помним и ценим ваши книги стихов «Поросль солнца», «Быт побегов», «Книга Мария Зажги Снега», Мы считаем выдающимися ваши переводы украинских поэтов, а также «Сказок братьев Гримм». От всей души поздравляем вас с двадцатипятилетием вашей литературной деятельности, желаем здоровья и новых успехов. H. Асеев, Л. Квитно, Ю. Опеша, Б. Пастернак, В. Перцов, В. Шкловский, К. Чуковский.
Производство студии «С О Ю З Д Е Т Ф И ЛЬ М» В Ы П У С К «ГЛАВКИНОПРОКАТ»
СКОРО на ЭКРАНЫ КИНОТЕАТРОВ ВЫПУСКАЕТСЯ
ИСТОРИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ СУВОРОВ Производства Московской ордена Ленина киностудии «МОСФИЛЬМ» Автор сценария Г. ГРЕБНЕР Режиссеры - засл деят. иск. орденоносец B. пудовкин орденоносец M. ДОЛЛЕР Операторы - засл. деят. иск. орденоносец Художник Композитор Звукооператор А ГОЛОвня Т. ЛОБОВА B. ЕГОРОВ Ю. ШАПОРИН H. ТИМАРЦЕВ В ГЛАВНЫХ РОЛЯХ: Оуворов H. ЧЕРКАСОВ Павел I A. ЯЧНИЦКИИ Аракчеев - засл. арт. РСФСР M. АСТАНГОВ C. килигин B. АКСЕНОВ A. ХАНОВ Багратион Мещерский Платоныч Прохор - засл. арт. РСФСР орденоносец Г, КОВрОВ Тюрин орденоносец А. АНТОНОВ ВЫ ПУ С К «ГЛАВКИНОПРОКАТ»
КНИЖНАЯ ЛАВКА ПИСАТЕЛЕЙ ИЗДАТЕЛЬСТВА «СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ» МОСКВА, Кузнецкий мост, 18 ТЕЛЕФОН К 4-42-39 . В СВЯЗИ С ЛИКВИДАЦИЕЙ КНИЖНОЙ ЛАВКИ ПИСАТЕЛЕЙ (Литфонда) на ул. Горького, 13 И СЛИЯНИЕМ ЕЕ С МАГАЗИНОМ ИЗДАТЕЛЬСТВА, ПРИ МА ГА ЗИНЕ ОБОРУДОВАНА КОМНАТА ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЗАКАЗОВПИСАТЕЛЕЙ. ЗАКАЗЫ ПРИНИМАЮТСЯ УСТНО, ПИСЬМЕННО И ПО ТЕЛЕФОНУ. ПРОЛАЖЕ ИМЕЮТСЯ КНИГИ ПО ЛИТЕРАТУРЕ, ИСКУССТВУ. ФИЛОСОФИИ и др. Магазин открыт с 9 ч. до 20 ч.
Вечер памяти М. А. Фромана ЛЕНИНГРАД, (От наш, корр.). О скромности и требовательности советского писателя, о любви к литературе, о горячем и искреннем желании служить своим мастерством литератора советскому народу говорили поэты, прозаики, переводчики на вечере памяти М. А. Фромана, состоявшемся в Доме писателя им. Маяковского. Вечер от имени президиума Ленинградского союза советских писателей открыл Б. Лавренев, рассказавший о многогранной литературной и общественной деятельности М. А. Фромана. С речами выступили Инн. Оксенов, М. Л. Лозинский, Ф. С. Князев, Н. Я. Рыкова и другие товарищи и друзья писателя, Стихи М. А. Фромана прочли на вечере артист Антон Шварц, а также Николай Браун, Сергей Спасский и Евгений Шварц. На вечере читались и стихи Е. Г. Полонской и Вс. Рождественского, посвященные Михаилу Александровичу. Красноармейцы знакомятся с книгами В. Василевской Красноармейцы, командиры и политработники Н-ского гарнизона любят и высоко ценят произведения польской писательницы Ванды Василевской. Недавно в Доме Красной Армии состоялся литературный вечер. Доклад о жизни и творческом пути Ванды Василевской сделал тов. Колос. После доклада выступили читатели библиотеки и поделились своими впечатлениями о произведениях писательницы. Младший командир тов. Домбровский рассказал о сюжете «Земли в ярме»,a заместитель политрука тов Скалин - об образах и героях произведения. Подобные вечера с обсуждением книг B. Василевской прошли во многих других подразделениях. Политрук А. ТИМОФЕЕВ.
ВЗАИМНЫЕ Девятая и, главным образом, десятая книги альманаха «Волжская новь» были темой обсуждения на заседании Бюро областных комиссий ССП СССР (8 января). В последней клите напечатаны две повести: Н. Борисова «Березанские встречи» и В. Баныкина «Игнат Дубин», лирико-эпические сцены Н. Нилли «Дмитрий Донской», рассказы Н. Тиханова, В. Алферова-Волжанина, Е. Шаповалова, цикл новелл И. Горюнова, стихи, статьи, воспоминания, Почти вся проза и стихи альманаха подверглись суровой критике Особенно подробно остановились писателина двух повестях, которым уделено в книге много места. На серьезные идейно-художественные опибки их авторов указывали Л. Шапиро, О. Резник, Н. Богданов, M. Эгарт и другие, подкрепляя свою критику конкретным анализом этих произведений и цитатами из них. Центральной фигурой повести «Березанские встречи» является кулак Абрамцев. Процесс его «перестройки» автор описывает с необычайным умилением: он заставляет всех своих персонажей окружать Абрамцева вниманием и усиленной заботой, ограждать его от всяческих неприятностей. В конце повести Абрамцева убивает его старый друг, оставшийся врагом советской власти, и тут уж бывший кулак предстает перед читателем в ореоле великомученика. Положительные герои этой повести, к которым должны быть направлены симпаи итателен,лица бездумные, поверхностные. Ничем, кроме пошлых разговоров и довольно частыхпопоек онине занимаются. Поражает бедность их философии, вульгарность отношения к женщине, примитивность представлений оморали, любви, дружбе. Последним недостатком отмечены не только повесть Н. Борисова, но и другие произведения альманаха, в том числе и неплохой в общем рассказ Н. Тиханова «Горе». Очень слабы, по общему признанию, лирико-эпические сцены Н. Нилли. Они не оригинальны и сильно напоминают все
АМНИСТИИ написанное нарий напечатанных вает в на эту тему, в частности сце«Александр Невский» П. Павленко. - Беден, банален язык произведений, в альманахе, - подчерки0. Резник, приводя в подтверждение длинный; ряд безграмотных цитат. Как могло случиться, - спраши вает Л. Шапиро, - что эти сырые и серые произведения печатаются в альманахе, выпускаемом всего два раза в год? Неужели редколлегия не видит их недостатков. Ответ на этот вопрос очень прост В редколлегии альманаха - пять человек. Четверо из них - авторы напечатанных книге произведений. Не способно помочь редколлегии разобраться в качестве произведений и Куй-В бышевское издательство - его руководитель т. Гурвич интересуется в первую очередь количеством, а не качеством выпускаемых изданий. Одна из бед куйбышевских писателейэто их преждевременная тяга к большой литературной форме: во что бы то ни стало надо писать роман или по меньшей по в мере повесть. Рассказ или очерк - это, их мнению, недостойно серьезного писателя, Дурные результаты такой «теории» налицо: В. Баныкина--автора удачных рассказов, как подчеркиваетМ Эгарт, повести постигла большая художественная неудача. Сравнительно немноточисленная куйбышевская литературная организация не может похвастать крепкой дружеской атмосферой. Здесь не хотят учиться, не любят критики всякое высказывание против художественного произведения принимается как личный выпад. Творческие разтоворы частенько сводятся к личным счетам и взаимным обидам. Обсудив доклад т. Шапиро о поездке в Куйбышев и подведя итоги высказываниям, Бюро областных комиссий решило предложить редколлегии куйбышевского альманаха свою помощь, которая выразится в окончательном редактировании материалов, одобренных редколлегией.
СИНОНИМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА Интересную работу провел преподаватель полтавского педагогического института А. Е. Багмет, составивший синонимический словарь украинского литературного языка XIX--XX веков. В этом словаре глагол «ходить» имеет около пятисот синонимов и троп, зафиксированных в украинской литературе и фольклоре. Недавно т. Багмет читал на конференции литературоведов при Институте литературы Академии наук УССР подготовленную им к печати рукопись «Синонимического словаря». Пока этот словарь издается для школ и педагогов. Обем словаря - 35 листов, содержит он 7100 гнезд, Рукопись подготовлена очень тщательно: в каждом гнезде перечисляются в алфавитном порядке синонимы, потом каждый синоним подан в контексте, ваятом из классической и современной литературы или фольклора, Автор обработал для словаря около 500 литературных произведений. Положительную оценку словаря Багмета дал ряд присутствующих Академик I. Тычина, поэт М. Рыльский примут участие в издании «Синонимического словаря». Тов. Багмет окончил также работу над составлением «Толкового словаря украинского языка», обемом в 20 листов. Киев. 6 Г. НАЗАРЕННО
з и
ког
ЛИТФОНД СССР ДОВОДИТ ДО СВЕДЕНИЯ ПИСАТЕЛЕЙ, ЧТО ПОДМОСКОВНЫЕ ДОМА ТВОРЧЕСТВА МАЛЕЕВКА, ГОЛИцЫНО и ПЕРЕДЕЛКИНО ПРОДОЛЖАЮТ НОРМАЛЬНО ФУНКЦИОНИРОВАТЬ. ЦЕНЫ на ПУТЕВКИ ПРЕЖНИЕ.
«Политкнига»
ВЫШЛА ИЗ ПЕЧАТИ и поступила в продажу СЛЕДУЮЩАЯ КНИГА НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ МАЯКОВСКИЙ, В. ПОЭМЫ: «Владимир Ильич Ленин», «Хорошо!». Перевод и комментарии Гуго Гупперта. Изд-во «Международная кнкга», 1940 г. 186 стр. Т. 4.000. Ц. в пер. 10 рублей.
ПРОДАЖА В КНИЖНЫХ МАГАЗИНАХ К О Г И З А. Почтовые заказы направляйте в ближайшее областное (краевое) отделение Когиза, а также по адресу: МОСКВА, Кузнецкий мост, 18, книжный магазин «Интернациональная книга».
Литературная газета № 2
отделов: современной литературы и критики, писем, искусств и публицистики, иностранного -- К 4-46-19 ; информации -- К 4-34-60 ; иллюстраций и секретариата -- К 2-20-95 . Типография издательства «Черная металлургия», Москва, Цветной бульвар, 30.
РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, телефоны
Б14006