Заметки об эстраде ной врач, истязающий больного, … все будто так всегда ищет какой-то прием, трюк, но, отыскав его, довершает изобретение вдумчивой и серьезной отделкой деталей. Ижаль, что ее соратница по театру и эстраде, не менее даровитая актриса Мария Миронова завязла в ролях и монологах, где все те же герои - оперные певцы и те же мысли - о маникюрах, перманенте и новом берете. Номер, в котором она сейчас выступает вместе с актрисой Домогацкой, называется «Дохлые души», Это новое издание тех же пошлых дам, Почему же живое дарование актрисы не идет дальше стереотипных «дохлых душ»? Я умышленно ограничил себя однимвопросом, - разговорным жанром на эстраде и одним разделом этого жанра - солистами-юмористами. Их искусство - самее трудное и сложное. Но всех наших даже самых крупных мастеров юмора роднит общая черта - пристрастие к одной краске, однотипность приемов Актер почти всегда перевоплощается в образ отрицательного героя которого хочет осмеять и никогда не упускает случая «нажать», проскандировать, вывернуть его наизнанку, лишь бы вызвать нужную реакцию в зале. Из бесчисленного количества стилей комедийного искусства взяты немногие - буффонада, грогеск, грубоватый юмор. Успех ленинградца А. Райкина обясняется не только удачным, хоть и не особенно новым приемом - преображение на глазах у зрителей, но еще и тем, что он первый из наших разговорников забыл о «педалях» и главной чертой своего сценического характера сделал мягкость, наивность, иронию - качества, почти не виданные на эстраде. Наиболее популярный типаж нашей эстрады в большинстве своем - пошляки, грубияны, чахлые душонки; мелкий эгоизм вот чувство, которое их обединяет. Таких «героев» любят эстрадники. Но все меньше становится охотников сочинять феерии из жизни коммунальной кухни, где обитают такие люди, да и желающихсмотреть и слушать их теперь не так уж много. Эстрадникам пора сменить героев, обновить актерское мастерствои научитьсясмешить зрителей не только убожеством куных пости, но и тонкостью остроумия, оригинальностью приемов и новыми комедийными образами, подсказанными жизнью. Встрада искусство реалистическое. И уже родились мастера, чья актерская культура основана вана на жизненном опыте, ПО МАСТЕРСКИМ ХУДОЖНИКОВ B. И. Немирович-Данченко
B. СУХАРЕВИЧ
Одноактная пьеса о Маяковском это выяснение обстоятельств; затем оно Красной Армии вместе со Шпаком и освобождает заключенных. Развязка пъесы, так же, как и ее кульминация (бегство Шпака) вмонтированы в сюжет искусственно; ни кульминация, ни развязка не подготовлены ни характерами, ни событиями, заложенными в экспозиции и завязке - пусть в самой лаконической форме, - и потому неправдоподобны. В самой ситуации пьесы есть несомненное драматическое напряжение, никак не использованное автором для раскрытия образов. Лишенная образов пьеса ограничивается одними разговорами и небольшим физическим действием, становится пантомимой с иллюстрирующими надписями, фигурой без туловища. Если рыхлость, нечеткость композиции - основной недостаток большинства одноактных пьес, представленных в свое время на конкурс, то не менее досадным промахом падо считать стремление некоторыхдраматургов уйти от сценического конфликта, играть на полутонах и настроениях, сгладить и нивелировать все острые углы в отношениях действующих лиц между собой, перенести центр внимания на подразумеваемые, закулисные события и людей. Яльцев в пьесе «Море» пзображает советских военных моряков. Это - сдержанные, спокойные, волевые люди, - такими мы привыкли их видеть в действительности. Но люди пьесы Яльцева - портреты живописца-акварелиста, а не драматурга. Они слишком статичны, слишком уверенно поставлены на свои места, и от этого сценического комфорта веет унынием и кажется, что люди эти придуманы автором и с начала до конца позируют. Захотелось автору, и он двигает фигурами своих героев, подготовляя для них чувства, мысли и поступки за кулисами, вне сферы досягаемости зрителей. Досадно то, что все эти чувства, мысли и поступки существуют отдельно от носителей их, и потому пьеса приобретает свойства схемы, не показывая заложенного в ней поддинно драматического конфликта, Мы вовсе не возражаем против жанра драматического этюда, считая его столь же полноправным, как, например, водевиль, скетч, мелодрама, оперетта, Мы возражаем против склонности нашим драматургов прикрываться наименованием драматического этюда, когда в пьесе нет ни сюжета, ни интриги, ни действияобязательного как будто для каждого драматического жанра, действия, развертывающегося на глазах у зрителя и показывающего (а не рассказывающего) ему взаимоотношения между действующими лицами. Константин Сергеевич Станиславский предупреждал актеров об опасности «играть результат» (т. е. играть чувства). Драматурги тоже пытаются иногда играть чувства, и такие попытки неизменно проваливаются, если эти чувства не вытекают органически из действия, отношения, конфликта. 2.
Евг. и Бор. БЕГАК I.
Не так давно проходила декада ссветой и тои музыки, и почти ни одной принципиальноновой черты не найти в многообразном искусстве эстрады. И пожалуй, самые серьезные претензии нац зритель может предявить мастерам наиболее близного к литературе разговорного жанра эстрады. А мастером признается здесь тот, кто создал собственную маску. Маска это тип, характер, облик актера, комплекс его комедийных приемсв. Все, что вызывает смех в зале, - импровизация, жест. поза, мимика, - актер вапоминает почти инстинетивно, чтобы при случае повторить. Так рождается маска. Это и завоевание и самоограничение. Испробованные приемы всегда ярче, но и они надоедают арителям, если актер долгие годы цепко за них держится, если он боится от них оступить, не решается на поиски нового B. Я. Хенкин давно читает рассказы M. Зощенко. Читает мастерски. Но его редертуар за десятилетие - это сплошь описания драк, скандалов, уличных столкновений, коммунальных склок. Из обширного творчества писателя Хенкин выбирает только то, что позволяет ему покязать обывателя-задиру. Если бы мы стали судить о творчестве Зощенко по тому, что читает Хенкин, мы решили бы, что у писателя один герой - нахальныйболтун, развязный скандалист Так ли это? Иное увидели в рассказах Зощенко Яхонтов и Ильинский. Вчитайтесь в лирическую «Голубую книгу» и бодрую «Возвращенную молодость», - и вы услышите звуки чистой поэзии, почувствуете мягкий юмор и ироническую улыбку писателя, будто случайно попавшего в смрадный мирок мелких людей. Все это, очевидно, известно Хенкину, но он не владеет искусством контрастов, у него пристрастие к одному тону. Хенкин верен своей эстрадной маске хотя, работая в театре, он не показал себя, как большой мастерпеевоплощения и актер без строго ограниченного амплуа. Пристрастие к огрублению, лобовой атаке, прямолинейности сказалось и на искусстве Н. П. Смирнова-Сокольского. Он-- признанный старейшина «разговорного цеха» и много лет выступает с политическим фельетоном - труднейшим эстрадным жанром. Положение обязывает, инам кажется, давно пора, размышляя о новом фельетоне (Смирнов-Сокольский - автор), подумать и о том, как устранить анахронизмы в искусстве Смирнова-Сокольского - актера. Бархатная куртка и белый бант богемы вместо галстука - это не только эксцентрический наряд, но и какое-то выражение внутренней сущности его актерского мастерства. И как конферансье икак фельетонист Смирнов-Сокольский любит разговаривать со зрителями вызывающе. Он верит, что добродушному и нагловатому братишке, которого он обычно изображает, все простится. Так выступать умеет и имеет право только СмирновСокольский. У него в этом большой опыт, a зритель всегда чтит в актере веру в правоту и правду того, что тот делает. Но зрители изменились; нет среди них ни жуликов из интендантства времен первой империалистической войны, ни чахлых интеллигентов, обожающих «острые» приемы, ни нэпманов из «Эрмитажа» 20-х годов. Эпатировать некого. Злоба дня стала иной. Выступать надо не против зрительного зама, а вместе с ним. И для того, чтобы вызвать гнев против уродливых явлений действительности, чтобы бичевать пошлость, надо самому отрешиться от грубых, пошловатых приемов и выбирать для осмеяния все враждебное духу времени. С этим Смирнов-Сокольский не всегда справляется. Около года он читал фельетон, в котором был заключен печальный и для него самого символ,-ветхий пароход «Шура» хотел. прогудеть на все Каспийское море, но истратил на это весь пар и не смог двинуться дальше. Рина Зсленая храбрее большинства своих собратьев. Она неустанно ищет новые образы и маски, и довольно часто ей это удается. Она родоначальник нового жанра на эстраде -- «о маленьких длябольиних», У нее очень много замечательных находок, основанных на тонких и острых наблюдениях. То, что сделано ею в Театре эстрады и миниатюр («Антракт без антракта», «Одну минуточку», «Четыре времени года») - это в сущности не новые роли, а новые эстрадные номера.
зоркой наблюдательности и умении найти смешноеоео лень Прожае рией с циклом литературных пародий, в которых на одинаковой высоте и искусство интонации, и актерское исполнение, и литературный текст. В тихом домике на окраине Тбилиси живет трогательная пара: некогда блестящая актриса грузниской драмы и оперный баритон в отставке. Подобно Афанасию Ивановичу и Пульхерии Ивановне, они с обожанием относятся друг к другу и любят гостей, У них бывал и Андроников Он заметил забавную черту в отношениях стариков: актриса - глуховата, зато у баритона сохранился громовый голос. Теперь представьте, как они беседуют, и станет ясно, на чем основан комедийный прием этой устной новеллы. Едва шевелит губами милая старушка, а от голоса ее друга сотрясаются стены. Она шаловливо журит своих взрослых племянников и очень боится, как бы ее неугомонный друг не сказал что-нибудь такое, чего «детям» слушать не следует. «Дети» потупили глаза, а баритон уверяет подру. гу: если бы дети заговорили обо всем, что они знают, она бы преждевременно скончалась. Он шокирован старомодностью актрисы, он ближе к современности, но и у него свои счеты с молодыми. Разве теперь поют?! Вот прежде цели - это да! Он часто ставит пластинки старых мастеров. И вот вчера. Тито Руффо так взял фа диез - стекла задрожали. Так одна фраза, как старческая дрожь руки, выдает преклонный возраст воинственного певца. В этой правдивой и очень комической повести все построено на тонких наблюдениях, глубоком знании своих героев. Жизненные черты легли в основу всех разговорных столкновений, комических контрастов и оттенков - мягких, лирических, согретых теплотой нежной любви к своим героям. Это только одна новелла. У него есть сценки, где В. И. Качалов беседует с А. Н. Толстым, Б. Пастернак - с клубным администратором, пушкинист-филолог разбирает стихи поэта. Андроников обнажает характеры своих героев, придает им неповторимые черты и за один вечерпредставляет нам целую галлерею литератури театральных типов. Сейчас он отступает от портретного сходства. В его искусстве определенного человека сменяет собирательный тип, яркий образ, не утрачивающий, однако, живого и своеобразного человеческого характера. Андроников успешно работает над циклом устных новелл, в которых выведены самые разнообразные типы - от прославленного писателя до сельского ветери нара. Из актерских и литературных клубов Андроников долженпойти на эстраду не только потому, что он изобретательный автори актер с редкой способпостью к имитации и перевоплощению, но и потому, что его опыт говорит не о создании маски с неизменным выражением лица, а о знании многообразных характеров, которое рождает полнокровные образы на эстраде. e Эстрадники все еще задают сакраментальный вопрос - над чем смеяться? Артист Дыховичный привез с польского фронта трофеи: каску польского офицера, медали, пуговицы эти вещи стали темой острого фельетона о «героях» панской Польши. Литератор Андроников познакомился со своими героями во время путешествий, в редакциях, в аудиториях университетов, Но только тот сумеет найти материал для юмора и сатиры в нашей действительности, кто знает, за что и против кого он бо-
(«Мост» Поспелова). Или еще одного, га). Или сознательного мальчика, в длинных монологах докладывающего зрителю о характерах и событиях, которые следовало бы показать на сцене (тот же «Мост» Поспелова). На фоне этих псевдохарактеров выгодно выделяются такие удачно задуманные и остроумно развернутые типы, как жулик-кооператор Мутный в комедии Гершензона «Директор», как гротесковый начальник полиции капрал Цымляк в комедин Шатровых «Корчма на румынской границе», как старик-купец Терентий и его жена в пьесе Попова «Всем сестрам по серьгам» или легкомысленная Варвара в драматическом этюде Ульянинского «Двое», или некоторые из персонажей пьесы Стабавого «Станция Злочувышки». Одно из важных условий. делающих эти образы органичными и цельными, единство жанровых признаков, признаков водевиля, скетча, лубка, драматического этюдажанров, в которых написаны упомянутые пьесы. Пренебрежение же к ваконам жанра мстит драматургу бесцветностью, расплывчатостью и шаблоном. 3.
Можно зи назвать кусок большой нарти А. между тем, некоторые рецензенти частенько дают неопытным драматургам такие советы: «ваша эпопея написана плохо, сократите ее до размеров одноактной пьесы». Какое прискорбное заблуждение! История драмы ясно показывает, что умением ввести в узкие рамки одноактного действия законченную и содержательную интригу обладают лишь серьезные мастера, И возрождение культуры одноактной пьесы на советской спене - это, несомненно, один из этапов борьбы за новые формы драматургической выразительности. с Результаты недавно проведенного конкурса на одноактную пьесу для самодеятельного театра в виде премированных и поощренных пьес содержатся в сборнике, выпущенном издательством «Искусство», Конкурс этот безусловно сыграл свою положительную роль. Однако несомненно ито обстоятельство, что представленные в сборнике пьесы не свободны от серьезнейших недостатков, которые, как ни странно, повторяются почти у всех авторов. Представьте себе на минутку человека головой и ногами, но без туловища - создание необузданного воображения. Как ни странно, именнотаковыиные из наших одноактных пьес с непомерно растянутой экспозицией и финалом, непосредственно пристегнутым к экспозиции. Туловища в таких пьесах нет. Действия нет, отсутствует интрига, неизвестно куда девались мотивировки. Зрителя приглашают принимать на веру все подразумеваемое и вынесенное за кулисы. шениях с кельнершей. Все эти вещи давно уже известны всем, кроме автора, который старается не замечать очевидной скелетообразности своей пьесы и заставляет действующих лиц итти по намеченной дорожке. В ночное тафе европейского городаприходит посетитель. Это бежавший из тюрьмы политический заключенный. Его встречает девушка-кельнерша, Посетитель устал. Он поминутно засыпает. Чтобы отвлечь подозрения кельнерши, он выдает себя за безработного. В разговоре выясняется, что у девушки умирает от чахотки мать и ен необходимы деньги на лечение тысяча гульденов. Неизвестлый посылает кельнершу танать который час, и она, воспользовавшись этим, выдает его за вознаграждение полиции Вернувшись, девушка к ужасу своему узнает, что предала родного брата. Ей остается пожертвовать собой, пожертвовать деньгами, чтобы спасти брата, что она и делает (Иткин «В пять утра»). Напоследок автор прибегает, правда, к ловкому маневру, чтобы выручить бедную девушку. Он заставляет посетителя отречься от братских уз и об явить себя товарищем брата. Сделач этот ловкий маневр так неловко, что зритель остается в недоумении: действительно ли это товарищ или брат, маскирующийся под товарища? Все предусмотрено, кроме одного: зритель-то уже давно знает, что незнакомец - не просто безработный, а некто, преследуемый полицией, так как автор выдает его с головой при первом же появлении, Зритель давно догадался, что беглец находится в каких-то близких отноной В пьесе Айсберга «Когда мертвые возвращаются» действие происходит в тюремкамере в маленьком польском городке, накануне освобождения его Красной Армией. В камере находятся трое: старик и ся». профессор Булах, картузник Соломон Коган и молодой рабочий Федор Шпак, Шпак узнает, что его приговорили к смертной казни. Внезапно он обнаруживает, что оконная решетка перепилена, После безуспешных попыток уговорить обоих стариков бежать вместе с ним Федор вылезает в окно и исчезает. Булах Коган ждут возмездия, но внезапно возвращается Шпак в сопровождении командира Красной Армии. Стариков освобождают, и Булах замечает Когану, что талмуд ошибался: «Мертвые возвращаютПо существу почти вся пьеса представляет собой непомерно растянутую экспозицию, в которой выясияется, кто такие Булах, Коган и Шпак, какие у них дети, чем они занимались и как относятся к своёму нынешнему положению. Подпиленная решетка и бегство Шпака только на одно сценическое мгновение прерывают Одноактные пьесы, премированные и поощренные на конкурсе одноактной пьесы для самодеятельного театра. Госизд-во «Искусство», М. 1940 г.
Обего так доых ОчОcH) B y
Много у нас пьес, написанных этаким «чересчур блестящим слогом», без оглядки на характеры, с блистательным недостатком мыслей, но еще большекультивируют наши драматурги - a в особенности драматурги одноактной пьесы - слог обесцвеченный, нейтральный, лишенные всякого колорита и характерности реплики, которые можно тасовать, как карты, приписывая их любому персонажу. И недаром те немногие пьесы, которые выделяются в сборнике несомненными драматургическими достоинствами, отличаются прежде всего хорошим литературным языком, ясностью речевой характеристики и точностью реплики. Это комедии «Корчма на румынской границе» Шатровых, «Директор» Гершензона, «Всем сестрам по серьгам» Попова и драматический этюд «Двое» Ульянинского. Безукоризненно стилизована в духе русского фольклора стоящая несколько в стороне, но благодарная для современного театра скоморошья комедия Н. Попова «Всем сестрам по серьгам», в основе которой лежит шуточная былина из собра ния Кирши Данилова. При всей жанровой условности этой комедии-лубка каждый ее персонаж наделен совершенно своеобразным и строго индивидуальным речевым образом, и это придает всей пьесе свойства цельного и оригинального театрального жанра. Пьеса Ульянинского «Двое» сделана в жанре агитки. Многие в самом этом наименовании услышат нечто отрицательное. Но в том-то и суть, что драматург сумел поднять агитку до высоты художественного обобщения. Его образы живут, дышат и представляют благодарный и обширный материал для сценического толкования. Наша самодеятельность поглощает громадное количество одноактных пьес. Значит ли это, что одноактные пьесы нужны только для самодеятельности? И значит ли это, что одноактная пьеса должна представлять собой «упрощенную драматургию», если самодеятельный театр требует известного упрощения постановочных средств? - Всемерное стремление к высокому маски стерству и отточенности формы, соответствующее сегодняшней ступени развития советской театральной культуры, вдвойне соответствует драматургической природе одноактной пьесы. И культура такой пьесы - легкой, подвижной и политичеострой -- будет у нас расти.
кен ДАа 10- Deне
y.
го
M. X.
И ла b. ft.
y.
Застывший с самого начала, скованный той мнимой характерностью, тем специфическим признаком, которым наделяет его драматург, образ теряет всякую правдивость. Снова и снова мы встречаем старого знакомого - пресловутого бодрякадеда, который на этот раз приносит редактору газеты выращенные им злаки, доказывая в одну минуту, как фокусник, что не надо верить книгам, а надо верить ему деду («Периферия» Фаянса). Или другого деда из времен гражданской войны, обладателя длинной белой бороды и длинной белой же рубахи, обучающего зрителя политграмоте в диалогах с внуком
Докторская
диссертация
ЛЕНИНГРАД. (От наш. корр.). Ленинградский литературовед А. Дымшиц закончил докторскую диссертацию на тему «Основные этапы идейно-творческой эволюции В. В. Маяковского». Этопервая докторская работа, посвященная талантливейшему поэту нашей эпохи. В труде А. Л. Дымшица дается характеристика революционной деятельности поэта, его отношений к футуризму и к русской классической литературе. В отдельных главах и очерках подвергаются анализу лирика и сатира Маяковского,
поэмы «Облако в штанах», «Война имир», «Про это», «Ленин», «Хорошо!» и др. Три главы посвящены драматургии Маяковского. Через всю работу А. Л. Дымшица проходит тема литературной борьбы Маяковского и эволюции его эстетических взглядов, Значительное место в работе уделено и интересной теме «Маяковский и фольклор». Защита диссертации состоится в ближайшее время в Ленинградском государственном университете.
Фото Ю. Говорова рется, знает, что он должен осмеять и вышутить.
Сварливая буфетчица, дама-оратор, зубРабота художника Б. В. Иогансона И. АСТАХОВ VRODOR» С выходом на экран фильма «Суворов» оветское искусство обогатилось новым ольшим произведением. Мастера кино, пользуясь историческими документами, письмами и воспоминаниями современников, воссоздали живой образ, жизньи деяния великого полководца, слава которого жила, живет и будет вечно жить в памяти народа. Не преуменьшая значения техники, работы оператора, художника икомнозитора, мы все же должны сказать что главная заслуга в создании фильма принадлежит автору сценария Г. Гребнеру и режиссерам В. Пудовкину и М. Доллеру. На одном уровне с ними стоит артист H. Черкасов в роли Суворова. Первое и главное эстетическое достоинство фильма состоит в правдивой передаче характера главного героя и той исторической обстановки, в которой проходила его жизнь. Автор сценария сумел найти основное противоречие, ставшее внутренним законом движения фильма, поведения главного героя и лиц, так или иначе сталкивавшихся с ним. В чем состоит существо этого противоречия? Полководческий талант лант А. В. Суворова развернулся в последней трети XVIII столетия, в период бурного народного дви жения во Франции, с которой Россия многообразнейшими путями поддерживала тесные отношения. Буржуазная французская революция, опрокинувшая старую политическую систему, обнажила несостоятельность господствовавших в то время военных доктрин, проникнутых духом крепостничества формализма, рассчитанных на механическое подчинение солдата «артикулам». Пользуясь «либерализмом» Екатерины Суворов создал в условиях феодальномонархической России самую передовую военную науку. Руководствуясь этой наукой, он наносил врагам сокрушительные поражения. Самые передовые люди Европы не были свободны от гипнотического воздействия суворовских подвигов, дававших обильную пишу для разговоров и легенд о якобы колдовских суворовских приемах, непостижимой хитрости и прочих таинствах, Даже Байрон не уберегся от такого соблазна, посвятив Суворову слова «То ловкий шут, то демон, то герой, Суворов был необяснимым чудом»… Никакого чуда, конечно, не было Суворов, поднявшись на высоту исторического понимания обстановки, тем самым оказался выше всех полководцев своего времени. Европейские генералы, привыкшие высокомерно и пренебрежительно смотреть на все, что исходило из России, жестоко платились за это и оказывались разгромленными на-голову. Суворовская система, требовавшая строгой военной дисциплины, была вместе с тем глубоко демократичной. Она покоилась на признании и понимании того факта, что главная сила армии -- солдат. Отсюда - забота о солдате, о поддержании в нем боевого духа о воспитании в нем выносливости, инициативы Поэтому-то армия и каждый солдат любили своего полководца, называли его отцом. Суворов был строг и взыскателен к командирам, солдатам и к самому себе. Екатерина II, напуганная результатами французской буржуазной революции, в последние годы своегоцарствования сожесточением начала искоренять «вольнолюбие» и либерализм, с которыми она некогда ко кетничала. Вступление на престол ПавлаI и крутой поворот к старым, отжившим формам особенно резко сказались на состоянии русской армни. Поклонник Фридриха 1I, Павел I ввел в армию прусскую военную систему, основанную на бессмысленной муштре и жестокой палочной дисциплине. Шагистика вытеснила все разумные начала, Роль солдата, согласно этой системе, сводилась к роли механизма, «артикулом предусмотренного».
ет исходить, говоря об особенностях драматургии фильма, о режиссерских и артистических задачах. Драматургические коллизии, развитие котор сствн ют не из сложно задуманного сюжета, а из столкновения прямопротивоположных идей и воззрений Суворова и Павла, Если говорить о сюжете, преобладающем в большинстве американских фильмов типа «Вива Вилла», «Юнион пассифик», «В тупике» и «Сказка одного города» то в фильме Вернее, в нем нет внешнего сюжета, обычно лежащего на поверхности и составляющего главную «открытую» пружину действия. Такой сюжет почти всегда можно, как говорят, ирощугать руками. В фильме «Суворов» дело обстонт иначе. Сюжетные положения непосредственно вырастают из столкновения двух фигур, двух воззрений, Вот перед нами Суворов в момент разгрома поляков. Он радостно возбужден, стремителен, подвижен. Вслед за этим в его судьбе наступает крутой нерелом, связанный с воцарением Павла I. Непокорный гений, натолкнувшись на гатчинскую систему, оказывается в ссылке. Село Кончанское. Опальный, но не побежденный, Суворов пребывает в состоянии вынужденного бездействия, и, спасаясь от него, играет с ребятами в бабки. Суворов назначен главнокомандующим соединенными русскими и австрийскими силами, Походы 1799 года - италийский ский переход через Чортов мост. Таковы главные эпизоды. и швейцарский, Сен-Готард, драматичеБоковые эпизоды, связанные с предательской изменой австрийцев, с разоблачением и расстрелом шпиона Тура, занимают второстепенное место, и то во второй половине фильма. Основную драматургическую роль играют перипетии борьбы Суворова, поддерживаемого умными, талантливыми военачальниками, и Павла I, олицетворяющего собою политическую и военную отсталость России того времени. Внимание зрителя непрерывно напряжено постольку, поскольку перед ним проходит ожесточенная борьба двух глубоко различных начал. Зритель с волнением следит, чем и как кончится эта напряженнейшая борьба. Суворов, не знавший поражений в борьбе с сильнейшими европейскими армиями, терпит неоднократные поражения в столкловении с тупой, неразумной и глубоко реакционной системой Павла I
Появление Суворова в царском дворце после изгнания в селе Кончанском производит ошеломляющее впечатление. Придворная знать, рассчитывавшая встретить раскаявшегося грешника, растроганного «милостью императора», видит независимого человека, беспощадно издевающегося над придворной мишурой и бесчисленными генералами, которых он, поседевший в боях, никогда не видел на поле брани. Старый фельдмаршал часто моргает, ноги на скользком паркете разбегаются в разные стороны, как у новичка-конькобелца, он роняет свою треутолку, страшно шокируя придворное общество своей «неуклюжестью», незнанием аристократических манер. Суворовские «причуды» достигают своего кульминационного пункта, когда он, шествуя по приглашению царя в тронную залу, останавливается перед дверями и отвешивает поясной поклон лакею, Придворная челядь, уже готовая видетьвэтом «поступке» обнаружение старческого покаяния, вызванного царской милостью, к ужасу своему убеждается, что Суворов сделал это умышленно, желая поиздеваться над ненавистной ему придворной камарильей В глазах Суворова лакейипридворный одно и то же. «Сегодня лакей. завтра герцог, а там, глядишь, геслышь, нералиссимус какой… холуи-то, ныне шибко в гору пошли…» Суворов видел гнилую и гибельную для интересов страны политику. При встрече с Аракчеевым с присущей язвительностью он повел такой разговор: - Здравствуй. Алексей Андреевич… Здравствуй, граф необычайной… Я, милый, житие твое каждое утро наизусть повторяю. - Как так? - А вот как: прошедшего года ноября седьмого … комендант, восьмого - генерал, девятого - в гвардию, двенадцатого в бароны, четырнадцатого -- Анну первой степени да душ крестьянских двадцать тысячей. А ноне: года не прошлов графы… Куда уж нам, старикам, за тобой угоняться! В словах Суворова звучит убийствепная правда, которую мог сказать только бесстрашный человек. Устами Суворова говорила вся передовая, недовольная царем Россия. И потому каждое слово правды, сказанное там, где царили ложь и лесть, звучало как обличительный приговор. Авторы фильма хорошо поняли своеобразие характера Суворова и нашли для его раскрытия верный путь Под личиной
«чудачества», которую Суворов носил вполне сознательно, скрывалось пламенное сердце патриота, безгранично любившего правду, народ и родину. На вопрос Фукса о причинах этого «чудачества» Суворов ответил так: «Это моя манера Слыхал ли ты о славном комике Карлене? Он на парижском театре играл Арлекина. Как будто рожден Арлекином, а в частной жизни был пресерьезный и строгих правил человек: ну, словом, Катон». H. Черкасов вдохновенно и глубоко искренне передает могучий суворовский характер, в котором причуды кажутся лишь частностями, сознательно усвоенными прототипом. Он хорошо передает суворовскую подвижность, стремительность, обаятельную простоту, насмешливость задушевность и, главное, большой ум. Пафос фильма «Суворов» заключается в идее патриотизма. Выразителем этой благородной идеи является прежде всего сам Суворов. «Жизнь моя и смерть принадлежат России» - эти слова Суворов с полным правом мог сказать о себе. Обращаясь к своим солдатам накануне знаменитого перехода через Чортов мост, старик Суворов взволнованно говорит: - Воины русской земли… Орлами взлетали вы на самые высокие вершины Европы… Древняя слава в знаменах наших шумит… Победа горит на остриях штыков… Победа любит вас… Не бойся смерти… Борись за жизнь… Ей же богу, жизнь хороша… Вперед - атака будет. Музыка, генерал-марш! Знамена развернуть! Суворов шел навстречу всем невзгодам, всем испытаниям во имя высокой патриотической идеи. В этом состоит его величие. * Кино располагает большими, чем дру виды искусства, возможностями воссоздания крупных исторических событий, яркого изображения жизни и деятельности великих людей прошлого. Но даже при этих широких возможностях создание образа Суворова, его сложного и могучего характера было трудной задачей. Решена она актером H. Черкасовым талантливо, свежо и сильно. Картина же в целомпредставляет крупный шаг вперед в повышении культуры советского исторического фильма. № 4 Литературная газета
H. Черкасов в роли А. Суворова грубому самодержавному властелину испытывающему чувство животного страха перед непокорным фельдмаршалом, завоевавшим безграничную любовь и доверие у руководимой им армии. Сила эстетического воздействия определяется теми конкретными способами которые в каждом отдельном случае с гениальной находчивостью применяет Суворов в борьбе с Павлом и его приспешниками. Суворовская находчивость, а иногда экстравагантность тем сильнее волнуют зрителя, чем больше зритель убеждается, что во всех своих действиях и поступках велуку своих убеждений, сознавая свою правоту и безусловное превосходство. ликий человек всегда остается вереи себе, Зритель любит Суворова и во всех случаях неизменно сочувствует ему, Когда Суворов получил эстафету от генерала Лобанова-Ростовского, двигавшегося в обход леса к намеченному пункту сражения с поляками, поляки уже были разбиты наголову Суворовым. Добродушная суворовская ирония, с которой он говорит о генерале Лобанове, превращается в едкую издевку над теми, кто мешкает, запаздывает и благодаря этому ставит себя в смешное положение. Принципы быстроты и натиска, применяемые Суворовым в борьбе с противником, обнаруживают исключитель-
Итак, с одной стороны, гениальный полководец, разработавший и безошибочно применявший новейшую военную доктрину и основанную на ней стратегию, другой стороны, тупой, дегенерирующий самодержец, влюбленный в напудренные парики, букли и косички. С одной стороны, творческое начало, вполне согласующееся с народным духом армии, с другой ущемление и умерщвление всякого творческого начала, грубое подавление народного духа в армии. Суворов и Павел I … заклятые враги, исповедующие диаметрально-противоположные идеи и взгляды. Здесь кроется основное противоречие, приведшее к резкому столкновению Суворова и Павла I. Г. Гребнер построил сценарий на раскрытии этого противоречия. Отсюда следу-
Аракчеева. Красота и величие народного ное превосходство над принципами «тороми вояками. питься не спеша», применяемыми жалкидуха, олицетворенные в гениальном полководце, вынуждены уступить поле «боя»