Полготовка
‘к юбилею
М. Ю. Лермонтова

МОСКВА

Московская библиотека им. М. Ю. Лер-
монтова насчитывает около 15 тысяч
читателей. На многих заводах и пред-
приятиях библиотека ведет систематиче-
скую работу по пропаганде классичеэкого
литературного наследия. В санатории «Мцы-
ри», бывшем имении Середниково, rye
часто в пору юности бывал великий поэт,
открыт постоянный филиал библиотеки;
‘оформляется лермонтовская комната. Лек-
ции и беседы на темы жизни и творче-
ства поэта привлекают в «Мцыри» экскур-
сантов с московских заводов, школьников
и пионеров.

‚ К предстоящему 100-летию со дня ги-
бели Лермонтова библиотека проводит ряд
научных и массовых мероприятий, и-
блиотека готовит справочную  картотеку
на тему: «Лермонтов — в советской на-
уке, литературе и искусстве». В этой
картотеке будут отражены все вышедшие
за советское время исследования и худо-
жественные произведения о Лермонтове;
в картотеке будут собраны краткие све-
дения © театральных постановках, музы-
кальных произведениях кинофильмах,
произведениях изобразительного искусства,
связанных с великим поэтом. Особый
интерес представляют материалы © том,
как изучают советские народы наеледиз
М. Ю. Лермонтова. Эти материалы посту-
пают в библиотеку с Кавказа, из Сред-
ней Азии, с Украины.

МИКОЯН-ШАХАР

Карачаевское отделение Союза писате-
лей готовит юбилейный сборник переводов
произведений Ю. Лермонтова. На
карачаевском языке выйдут: «Хаджи
Абрек», «Мцыри», «Узник», «Демон»; уже
переведены: «Бородино», «Желание»,
«Смерть поэта» и т. д.

ТАШНЕНТ

Подтотавливается однотомник произведе-
ний М Ю. Лермонтова на узбекском язы»
ке, а также отдельным изданием выйдет
«Герой нашего времени» в. переводе Мир-
вакалян Усмаилова.

Над переводами лирических стихотво-
рений Лермонтова работают поэты Хамид

Алимджан, М. Шейх-Заде, Т. Фаттых,
А. Умари и др.
БАНКУ

Правительственная комиссия по озна“
менованию 100-летия со дня смерти Лер-
монтова заслушала на своем первом за-
седании сообщения президиума ССП,
Наркомпроса и Управления по делам
искусств о подготовке к юбилею.

В издательстве «Азернешер» выйдет
однотомник произведений поэта в пере-
воде на азербайджанский язык. Союз
писателей подготавливает сборник статей
«Лермонтов и Азербайджан».

Фотоальбом, посвященный Лермонтову,
готовит Наркомпрос республики. Tear
русской драмы покажет «Маскарад».
театре оперы и балета им. Ахундова
пойдет опера Рубинштейна «Демон».

Бакинская киностудия выпустит корот-
кометражный фильм, посвященный вели-
кому поэту.

НАЗАНЬ

Союз советских писателей Татарии по-
ручил группе писателей составление одно-
томника избранных произведений М. Ю.
Лермонтова в переводе на татарский язык.

ЧЕБОКСАРЫ
В Чувашсеком государственном изда-
тельстве сдан в производство оборник

стихов и поэм М. Ю. Лермонтова в пере-
водах на чувашский язык. Отдельно вы“
ходит «Герой нашего времени»..

ЧЕРНИГОВ

Ученики школы № 3 г. Чернигова ре-
шили выпустить литературный лермон-
товский альманах «Бессмертная муза».
Школьники пишут поэму о детских г
дах поэта, рассказ о смерти Лермонтова,
разрабатывают критические материалы
ит. д.

«Ненецкая девушка с книгой». Картина К. Г. Дорохова на выставке

произведений советских художнинов,

 

НОВЫЕ

«РАССКАЗЫ» М. КОЦЮБИНСКОГО

Одной из первых книг новото года в Дет-
издате вышли. «Рассказы» М. Коцюбинско-
го. В предисловии М. Еремеевой сообщает-
ся краткая биография писателя и расска-
зывается © ето дружбе с Короленко и
Горьким. i

В сборнике напечатаны переводы с ук-
раинского шести рассказов М. Коцюбин-
ского: «Харитя», «Елочка», «Пятизлотник»,

«Для общего блага», «Дорогой ценой».
«Лошади не виноваты» и новеллы «В
трешный мир>.

«ЗАГОРЬЕ»

В книге А. Твардовского «Загорье» (вы-
ходит в изд. «Советский писатель») со-
браны произведения, написанные поэтом
в 1939—40 гг. Это — цикл лирических
стихотворений о поездке в родные места,
о земляках-колхозниках. В заключающем
сборник стихотворении «Ленин и печник»

использован сюжет рассказа, приведен-
ного в альманахе «Творчество народов
СССР».

. «ФАРТь

В издательстве «Советский писатель»
выходит роман А. Коптяевой «Фарт» (1
и части). Герои книги — старатели
таежных золотых приисков.

«ИЗ ДАВНИХ ЛЕТ»

Под таким заглавием Гослитиздат под-
готовил к печати сборник произведений
старейшего крестьянского писателя, из-
вестного пионера крестьянской драматур-

тии И. И. Лебедева. В сборник входят
повести, рассказы и воспоминания пи-
сателя.

ОДНОТОМНИК С. ПОД’ЯЧЕВА

В связи с исполняющимея в феврале
75-летием со дня рождения С. Под’ячева,
Гослитиздат выпускает на-днях в свет
однотомник избранных его произведений.
Основную часть однотомника составляет
крупнейшая повесть покойного писателя
«Среди рабочих». Кроме того, в сборник
вошли лучшие рассказы и записки Под’я-
чева.

СБОРНИК О КОСТА ХЕТАГУРОВЕ

Гослитиздат выпускает в ближайшее
время сборник статей и воспоминаний о
Коста Хетагурове, Вступительная статья—
А. Фадеева «Братство народов».

 

оо

лучших
Фото Ю. Говорова.

 

КНИГИ

«ЖИВЫЕ БУКВЫ

В Детиздате вышла стотысячным тира-
жом новая книжка С. Маршака «Живые
буквы» с иллюстрациями художника
В. Лебедева.

Книжка-азбука знакомит ребят со мно-
жеством разнообразных профессий:

«Алик —

Авиатор, настоящий летчик,

Алую машину в Арктику ведет.

Боря —

Барабанщик.

Влас — .

Водопроводчик.

Глеб —

Гранатометчик,

Дима — „.

Детский доктор, лечит он в больнице...»

Книжка заканчивается страничкой —
«Общий парад все буквы подряд».

«КУЛИ» МУЛЬК-РАДЖ АНАНД

В Гослитиздате выходит роман «Кули»
индусского писателя Мульк-Радж Ананд.
Автор рисует страдания и освободитель-
ную борьбу трудящихся городов Индии.
В романе освещены, в частности, знамени-
тые ° бомбейские забастовки периода
1928—29 гг. Книга переведена В. Стане-
вич, автор предисловия — И. Рейснер.

«ГНЕЗДО ПРОСТЫХ ЛЮДЕЙ»

Гослитиздат выпускает в ближайшее
время в свет роман «Гнездо простых лю-
дей», принадлежащий перу ирландекого
писателя Шон О’Фаолэйн. Роман посвя-
щен борьбе народных масс Ирландии за
независимость. Он охватывает ряд рево-
люционных выступлений в Ирландии
вплоть до революции 1916 г. Книга пере.
ведена Н. Аверьяновой, предисловие —
А. Старцева. я

«ЕРЕТИК В ЛАТГАЛИИ»

`Книга очерков ‘и рассказов Я. Ниедре
на латышском языке выпущена издатель-
ством художественной литературы Лат-
вийской ССР.

В первых очерках своей книги автор
изображает подлинную, ничем не приук-
рашенную жизнь латгальского крестьяни-
на, нищенствовавшего, опутанного рели-
тиозным фанатизмом и поповщиной.

Двенадцать рассказов, составляющих
книгу, показывают, как постепенно про-
буждается у трудящихея самосознание,
сопротивление и непримиримая вражда к
угнетателям,

драться он идет.

 

 

ПЕРВЫЕ КНИГИ ЖУРНАЛОВ 1941 года

«Красная новь»

Новой повестью Ю. Крымова «Инженер»
открывается январская книга «Красной
Нови». Художественная проза в журнале
представлена также рассказом В. `
мана «Координаты» и новым иеториче-
ским ромёном «Дмитрий Донской» Сергея
Бородина (Амира Саргиджана).

В. поэтическом отделе печатается поэма
Веры Инбер «Овидий» и стихи В. Лутов-
ского, В. Шульчева, Д; Климова и В.
Звягинцевой. В журнале большой крити-
ко-библиографический отдел. Здесь печа-
таются статья В. Щербины «Ленин и ли-
тература», начало монографии В. Кирпо-
тина о «Тихом Доне» М. Шолохова, очерк
С. Хитаровой об Аветике Исаакяне и Др.

«Письма с завода» Б. Галина посвяще-
ны «Шарикоподшипнику» ‘имени Л. М.
Кагановича.

«Новый мир»

С январекой книги возобновляется пе-
чатание романа «Хмурое утро» А. Тол-
стого. В начале новых тлав дается опи-
сание махновской ставки и литературный
портрет самого Махно. В журнале печа-
таются также рассказы В. Вадецкого «Ис-
пытание», JI. Бергельсона «Телефон» и
большая историческая повесть Анатолия
Шишко «Каменных дел мастер». Цент-
ральный терой повести—тениальный рус-
ский зодчий Василий Баженов.

В поэтическом отделе значительный ин-
терес представляют переводы ’П. Анто-
КолЬского из Адама Мицкевича. Кроме то-
ro, здесь напечатан перевод из Джамбула
 А. Глобы и стихи К. Мурзиди и А. Гольд-
берга. &

В критическом отделе журнала печата-
ется обзор книг о Маяковском, налисав-
ный Л. Тимофеевым,

Далее в номере печатается статья
М. Аплетина «Литературная жизнь совре-
менной Франции», По материалам послед-
иих французских газет автор дает пред-
етавление 0 TOM, Kak B литературе под-
тотовляласв капитуляция Франции, и co-
общает некоторые данные © современном
состоянии печати и положении писателей
во Франции,

 

„Литературная газета

6 №4

РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер. д. 26, телефоны отделов: современной литературы и критики, писем, искусств и публицистики, иностранного — К 4-46-19; информации — К 4-34-60;

° Б16268

«Знамя»

Книга открывается циклом стихотворе-
ний Л. Квитко, посвященных Владимиру
Ильичу Ленину: «Первый приезд», «Ночь
в Цюрихе», «Синие тетрадки» и «В Co-
кольники». Перевела стихи с еврейского
М. Алигер. ;

Основное произведение в отделе прозы—
повесть Н. Вигилянского «Они работали ©
Фрунзе». Рассказанная от первого лица,
повесть эта дает представление об отдель-
ных периодах жизни Фрунзе, начиная с
его подпольной большевистской работы ‘в
Иваново-Вознесенске в 1905 т.

В номере напечатаны также рассказ
Ал. Исбаха «Великак» и очерк Н. Бобро-
ва о В. П. Чкалове, посвященный поле-
ту в Америку через Северный полюс.

В. отделе. «Из истории нашей родины»
печатаются «Кавказские страницы». Н. По-
пова, представляющие собой ‘историческую
хронику, охватывающую более столетия —
от петровских времен до начала XIX
века. ; ‘

Статья «Война ‘в’ пустыне» В. Крамера
и В. Линецкого посвящена истории войн,
которые велись в Африке. ‘

В журнале даны обширные ‘отделы. ли-
тературной критики и библиографии.

«Новые горизонты»

В ближайшие дни выходит из печати
первый ‘номер польского литературно-ху-
дожественного журнала «Новые горизон-
ты». В передовой статье редакция журна-
ла говорит о своем. стремлении «все луч-
шее, что создается польским народом,
включить в общую творческую. сокровищ-
ницу народов СССР», . ;

Художественный отдел журнала откры-
вается фрагментом из новой пьесы Ванды
Василевской «Бартош Гловацкий». Гали-
на Гурская печатает материалы к. заду-
манному ею роману 0б одной из капита-
листических династий ‘Польши — © се-
мействе Гредл. : :

Быт обажденного и  штурмуемото ©
воздуха самолетами города’ рисует рассказ
Б. Збышевокой «Последний день». Дейст-
вие рассказа происходит в бомбоубежище,

И автор показывает, как тесно здесь пе-

реплетается трагическое с обыденным,
Е. Сельм в рассказе «Грудная жаба» изо-

‚печатан рассказ И.  Арамилева
„дыхе», описывающий

бражает мучительное существование в не-
давнем прошлом безработной польской ин-
теллигентной семьи.

В поэтическом отделе напечатаны стихи
Ю. Пшибося, М. Яструна, А. Важика,
Ю. Путрамента, 3. Гинчанки и П. Кожуха.

Специальный раздел посвящен юбилею
Адама Мицкевича. Значительный интерес
представляет помещенная в этом отделе

статья проф. Т. Бой-Желенского «Старые’

и новые пути

исследования творчества
Мицкевича».

Журнал помещает обзор. советской ли-
тературы 3a 1940 т. Вопросам воспитания
и обучения польской молодежи посвяще-
на статья №0. Борейши и рецензии о поль-
ских учебниках В. Беньковского и И. Гур-
вица. В журналё имеется также постоян-
ный отдел — «Из истории революционно-
го движения», где помещена сталья Р. Вер-
фель «Русская демократия и польское
восстание 1863 Т.». 4

«Молодая гвардия»

`В журнале «Молодая. гвардия». будет на-
‚«На от-
эпизод. из жизни
Ильича; его поездку на охоту.

В журнале публикуется начало нового
романа, В. Мазуревич «Кентавр>.

Известный теограф Н. Михайлов в своем
очерке «Путешествие на Сахалин» расска-
зывает о поездке по местам, которые бы-
ли описаны в свое время. А. П. Чеховым,
и о тех изменениях, которые произошли
там за годы советской власти.

«30 дней».

В январокой книжке журнала будут
напечатаны рассказы и новеллы 12 ав-
торов. Среди них — два «Зимних расска-
за» К. Паустовского, «Чортова свадьба»
А, Левченко (на колхозную тему), три
«Новеллы о Петре 1» В. Шкловского, раз-
сказы белорусского писателя Т. Заречно-
го «Тезки» и латышского писателя Я. Ни-
едре «Оскверненная реликвия»,

Стихи П. Тычины. П. Антокольского,
Н. Грибачева и Л. Черноморцева состав-
ляют отдел поэзии.

В разделе критики и публицистики пе-
чатаются «Заметки журналиста» И. Эрен-
бурга.

Исидоро. Асеведо

Исидоро Асеведо, старейшему испансео-
му писателю-коммуписту, ныне живущему
в Москве, на-днях исполнилось 74 года.

Путь Исидоро Асеведо — рабочего. пи-

Из писем читателей и от

АЛМА-АТА. (Наш норр.). На-днях в Со-
юзе советских писателей, Казахстана мо-

_  лодой писатель Альжаппар. Абишев читал
сателя, одного из старейших деятелей ис свою НОВУЮ ПЕРУ «Жолдастар» («Товари

панского профдвижения — это ПУТЬ МНО-  щи»). Тема пьесы — жизнь современной
гих испанских интеллигентов, вышедших   казахской молодежи, работающей Ha Me-
из народа и все свои силы, Всю св0Ю   таллургическом предприятии республики.
жизнь отдавших ему. у С пьесой т. Абишева познакомились
также творческие работники Государствен-

Асеведо родился в 1867 г. в селе Лу-

ного казахского академического театра
анко (Астурия). Вскоре вся его семья пе-   драмы. «Жолдастар» получила положи-
реехала в Мадрид.

Четырнадцатилетним   тельную оценку.
мальчиком он уже принимал участие В БАКУ. В клубе Союза советских писате-
забастовке типографских рабочих =— пер-  лей Азербайджана имени Натавана состо-
вом крупном революционном выступлении   ялось обсуждение романа Сулеймана Ра-

а ro пролетариата. гимова «Сачлыз.
И С докладом выступил директор Инсти-

С тех пор и до последнего дня своего тута языка и литературы HM, Низами
пребывания в Испании Асеведо был тесно   Мамед Ариф, который характеризовал
связан © испанским пролетариатом. «Сачлы», как один из лучших романов

современной азербайджанской прозы.
Впервые Асеведо выступил на литера-

После доклада выступили писатели
турном поприще в 1886 г. — со. статья-   Абулгасан, Мирджалал. Гусейн, Мехти,
ми, посвященными неотложным

задачам   М. Д. Джафаров, Энвер Мамедхаилы, “ean
борьбы испанских рабочих. В течение 30   нал Халил, Мирза Ибрагимов, Самед Вур-
лет он сотрудничал в левой печати Испа-   ГУН И ДР.

Акпер Исмаилов.
нии, в частности в социалистических га- ВОРОНЕЖ. Состоялась встреча воронеж-
зетах: «Эль Сосиалиста»., «Вос

дель   ских писателей с читателями 6-й район-
Пуэбло» («Голос народа») и др. Он при- ной библиотеки. Вступительное слово сде-
нимал активное участие в работе Иенан-

лала Е. Трощенко. С чтением произведе-

ний выступили прозаики M. Булавин
ской федерации типографов и социалисти-   „м. Сергеенко. Тепло встретили читате-
ческой партии, редактировал «Вос дель   ли поэта К. Гусева, прочитавшего поэму
Пуэбло», занимал пост помощника аль-  «Песня о песне», посвященную Федерико
кальда в Бильбао (1905 г.), подвергался   Гарсиа Лорке, и свои переводы ero CTH-
преследованиям и неоднократным арестам   хотворений.
не oe i ne a heat С ре- ИРКУТСК. Союз писателей провел боль-
лигии». «за оскорбление величества». В  ШоЙй поэтический вечер. Доклад о твор-

честве иркутских поэтов оделал Г. Кун-
последний раз Асеведо было арестован в а ВБ ae
1935 г., когда ему было уже 68 лет туров: Иркутекие` зозты и

вые произведения,
и когда он был тенеральным секретарем    цомсомольск.нд-дМУРЕ. При редак-
Ассоциации испанских писателей и худож-

ции газеты «Сталинский комсомолец» ор-

  
   
   
 
  
 
  
  
  
  
   
 
   
   
 
 
 
  
 
   
  
  
  

НИКОВ. танизовано — литературное ат
Секретарем об’единения избран Н: 0-
Брошенный в тюрьму диктатором Примо варенкин — автор повести «Дорога в

де Ривера, Асеведо написал там свой пер-
вый роман «Наука и сердце», в котором
разоблачал лицемерную мораль испанской
буржуазной семьи.

В 1921 г. Асеведо вступил в компар-
тию и в качестве делегата испанской сек-
ции присутствовал на конгрессах Комин-
терна и Профинтерна в Москве. Советско-
му Союзу Асеведо посвятил книгу очер-

тородз», помещенной в краевом журнале
«На рубеже». Над воспоминаниями о стро-.

ОСЕТИНСКИЙ 3100

«Сказания о нартах» — один из древ-
нейших эпосов, В нем говорится о вели-
ких богатырях древней Осетии, нартах

Урузмаге, Хамице, Сирдоне, Батразе, Аца-
« ». Это : 2 > >
ков «Поездка в Советскую Россию». 9 мазе и других тероях, наделенных неве-

была первая испанская книга 06 СССР,   озтной ‘силой, охотниках, пастухах. вои-
и она пользовалась заслуженным успехом   нах, отстаивающих родную землю от вра-
у передового испанского читателя. жеских нашествий, покоряющих природу,

Исихоро А. Е ведущих борьбу с богами. «Сказания о
CCCP. “Ge в car TE нартах» до сих пор поются в отдаленней-

Е ших аулах Осетии.
пехами, радуется его победам. Этот эпос глубоко народен, поэтически
Как писателя Асеведо знают у

нас в  ЕЫРразителен, его образы самобытны,
Нарты» будут изданы стихами в двух
Союзе по его роману «Кроты» (1930 г.). _* ves
-/*   томах: в Москве — на русском языке и в
Уроженец Астурии, Асеведо отлично знает   Осетии — на осетинском. На местах при-
шахтерский быт. «Кроты»— правдивая По-   ступают к сбору и ‘редактированию ска-
веств о забастовке астурийских горняков,   заний. В горные аулы выедут экспедиции
разгромленной в результате предательства   по записи эпоса. ;
реформистеких «вождей». Второе издание Предстоит также большая научная ра-
этой книги Асеведо посвятил «испанским   бота по определению метрического харак-
и советским торнякам и Алексею Стаха-   ТеРа нартовоких сказаний. Не мало скази-
7 Е телей этого величайшего эпоса находятся
нову, борцу за строительство нового 0б-

не только в Северной Осетии, но и ва
щества». Сейчас Асеведо работает над   горным перевалом в Южной Осетии,

KHuroi 06 истории рабочего движения в  Союз советских писателей СССР и Го-
Испании и пишет мемуары. сударственное издательство должны ока-
у зать помощь осетинским писателям, под-
М. КЕССЕЛЬ тотовляющим издание нартовского эпоса,
который, несомненно, явится большим
вкладом в сокровищницу многонациональ-
ной советской культуры.
Вл. АВРУЩЕНКО

   
   
   
 
 
 
 
    
   
   
   
   
 
   
 

 

`. Учебники по истории
литературы

 

(Шюрские сказки

Учпедгиз запланировал К выпуску 8  poRogHBYPCH., (Or Haw. Kopp.). Eora-
1941 г. ряд учебников и хрестоматий, по-   тейнтий фольклор шорцев до самото по-
священных историй  западноевропейских   следнего времени оставался неизвестным

литерат: литератур «народов СССР. русскому читателю. Не издавался он и на
и Pia oe , шорском языке. В прошлом году неболь-
Готовится к печати «История античной

шими тиражами вышла _ первая книга
литературы Греции и Рима» проф. И.   «Шорский фольклор» Н. Дыренковой. На-
Тронского. Двухтомная «История западно-

днях Новосибирское государственное изда-
тельство’ выпустило на шорском языке
европейской литературы» освещает период   сборник сказок «юр ныбактары», запи-
от раннего средневековья и До конца   санных Г. Ф. Бабушкиным. Лучшие из

ХУШ века. Первый том «Истории» выхо-
дит под редакцией проф. В. Жирмунско-
го, написавшего раздел о немецкой лите-
ратуре, начиная с древнегерманското эпо-
са. Главы о литературе Италии написаны
проф. М.‘ Алексеевым; о французской, ис-
панской и португальской литературах’ и
глава о Шекспире написаны проф. А.
Смирновым. Проф. С. Мокульский являет-
ся автором статей об английской литера”
туре — от англо-саксонской‘ поэзии и до
драматургов, современников и продолжа-
телей Шекспира. Второй’ том «Истории»
посвящен ХУП и ХУШ столетиям.

Двухтомная «Хрестоматия по литерату-

ре народов СССР» рассчитана на студентов
литературных факультетов университетов
и педагогических институтов,
„Для учащихся средней школы подобная
же «Хрестоматия по истории литературы
народов СССР» составлена П. Скосыревым,
Л. Климовичем и Л. Блюмфельд. В «Хре-
стоматию» войдут образцы литературного
творчества всех народов СССР.

Существует ли комиссия
по детекой литературе?

В свое время при ленинградеком отде-
лении Союза советских писателей была
создана комиссия по детской литературе.

— Существует ли эта комиссия? Где
она находится? Когда она работает? —
такие «запросы» были сделаны на послед-
нем заседании правления ЛенССП писате-
лями Евг, Рыоссом, А. Барминым и др.

Оказывается, что вся «деятельность» ко-
миссии по детской литературе свелась к...
первому ортанизационному заседанию, со-
стоявшемуся еще весной 1940 года! Меж»
ду тем, у детских писателей давно уже
накопилось множество вопросов, требую-
щих немедленного обсуждения литератур-
ной общественностью. Серьезные опасения
писателей вызывает, например, практика
ленинградското отделения Детиздата,

Правление ЛенССП решило на ближай-
шем заседании выслушать доклады Детиз-
дата и комиссии по детской литературе.

АВТОГРАФЫ ПИСАТЕЛЕЙ

В г. Костроме в книгохранилищах Цен-
тральной библиотеки им. Крупской отоб-
рано много книг и других материалов с
подлинными автографическими надписями
известных писателей и  общественно-по-
литических деятелей.

Обнаружены автографы Дениса Давы-
дова, А. Н. Островского, С. Т. Аксакова,
Н. К. Крупской и ряда советских писа-
телей. ‚

 

 

Типография издательства «Черная металлургия», Москва, Цветной бульзар, 30.

  
 
  

‚стихотворения

них переводятся на русский язык и 6бу-
дут включены в книгу шорских сказок,
подготовляемую к печати Новосибирским
издательством. Для этой же книги поэтом
Смердовым собрано около трех печат-
ных листов шорских народных поэм.

А. КОПТЕЛОВ

 

{
Уникальные книги

Гослитмузеем приобретены в последнее
время несколько книг, представляющих
большую уникальную ценность. Из этих
книг следует прежде всего упомянуть
труд А. Мусина-Пушкина, с именем ко-
торого, как известно, связано нахождение
рукописи «Слова о полку Игореве». Этот
труд `— «Историческое исследование 0
местоположении древнего россейското
Тьму-Тараканского княжения», изданное в
Петербурге в 1794 . тоду. Приобретенный
экземпляр примечателен еще и тем, что
он вышел из библиотеки П. Чаадаева. На
нем следующий автограф: «Сия книга
принадлежит Петру Чаадаеву». ;

Значительный интерес прёдставляет так-
же альманах «Поденежник», издания 1829
года. В этом альманахе напечатаны Ba
Пушкина «Приметы» и
«Литературные известия» и стихи Бара“
тынского, Вяземского, Дельвига, Федора
Глинки и др.

Кроме того, Гослитмузеем приобретены
экземпляр первопечатното издания 1834
тода двухтомной «Истории Пугачевского
бунта» Пушкина, первого сборника сти-
хов Дельвига, вышедшего в Петербуре в
1829 г., сборника басен Крылова, издания
1834 г. Подлинной библиотрафической ред-
костью является сборник стихов Полежае-
ва «Кальян», изданный в Москве в 1833

году.

а представляет «Карманная книж-
ка для приезжающих на зиму в Москву
стариков и старушек, невест и женихов,
молодых и ‘устарелых девушек, щеголей,
вертопрахов, волокит, игроков и прочих,
или иносказательные для них наставле-
ния и советы». Книжка эта, вышедшая в
Москве в 1794 году, была сборником пра-
вил «хорошего тона».

ИНТЕРЕСНАЯ НАХОДКА

ДНЕПРОПЕТРОВСК. (Наш корр.). B ap-
хивном фонде областного ‚исторического
музея обижен подлинник неизвестного
письма Л. Н. Толстого, адресованного не-
коему поручику Леониду Павловичу Мор-
жаретто в Гурьев (на Урале). Письмо, да-
тированное 7 ноября 1908 года, отправле-
но из Москвы, как.видно по почтовому
штемпелю, 13 ноября того же года.

Упомянутое письмо является ответом
писателя на одну из многочисленных чи-
тательских корреспонденций. Любопытно
начало письма, текст которого приводим
ниже: «Добрая жизнь требует нравствен-
ного усилия. И у каждого человека есть те
условия жизни, которые требуют этого
усилия. У каждого есть свои трудности...»

Под письмом стоит

HHO
подпись Льва Толстого. М. ШЕХТЕР

 

иллюстраций

 

МО СОВЕТСКОЙ СТРАНЕ

наших корреспондентов

ительстве и росте Комсомольска работало?
тт. Евстигнеев. Савкина, Дьяченко и др,
Р. Агишев пишет повесть, П. Идов
цикл новелл о строителях, В. Ажаев в5“
кончил рассказ о строительстве дорог
И. Шалый и А. Савицкий работают Hey
стихами и песнями. В. Зайцев

МАХАЧ-КАЛА. В Дагестанском гесуя
дарственном издательстве вышла кЕиГа
писателя и историка Расула

даргинского a
Магомедова. Это большое историко-нгуч
ное исследование 0б эпохе и личности
Шамиля.

Книга издана на русском языке; он%
снабжена документами, часть которых пу-
бликуется впервые.

МИНСК. В Доме писателей состоялосё
собрание секции драматургов ССП Бело-
руссии, на котором была заслушана ин-
формация о результатах первого тура KOH-
курса на лучшую пьесу. Затем доклад в
задачах драмсекции сделал председатель
бюро секции 3. Бядуля. На этом собра-
нии избрано новое бюро секции, в которое
вошли тт. Крапива, Модель, Глебка, Ро
манович и Кацович. 3

ТУЛА. В честь исполнившегося 74-1
тия со дня рождения туляка В. В. Вере=
саева, в областном краеведческом музее
открыта большая выставка на тему о
жизни и творчестве писателя. Материалы
и фотоснимки, представленные на выстав-
ке, дают представление о детских и сту“
денческих годах писателя, о его литера“
турной, революционной и врачебной дея“
тельности. Здесь собраны также книги Ве-
ресаева, изданные в СССР и за границей,
книги, подаренные ему М. Горьким, A. IL.

Чеховым, Л. Н. Андреевым.
П. Авилов.

ЭЛИСТА. Состоялось республиканское
собрание писателей Калмыцкой АССР. На
этом собрании избрано новое правление
Союза писателей Калмыкии, в которое воч
мли Д. Утнасунов (ответственный секре-
тарь), Ц. Леджинов. Г. Шалбуров, 5.
Дорджиев, Л. Инжиев.

ЛИТЕРАТУРА НАРОДОВ 660

Хрестоматию по литературе народов
СССР выпускает  Учебно-педагогическое
издательство.
`Хрестоматия состоит из шести разде-
лов по числу представленных в ней ли-
тератур.

ервый раздел посвящен таджикской
литературе. Здесь помещены избранные
произведения крупнейшего поэта Х века
Рудеки, четверостишия знаменитого поэта
и философа Абу-Али-Сино (Авиценна), от»
рывки из книги «Путешествие в Петер-
бург» поэта ХУШ века Ахмед Махмуд
Дониша, народные песни, сказки, послови-
цы, героическое сказание «Гургули». Co-
временная литература представлена про-
изведениями С. Айни, Г. Лахути и др.

Составитель включил в этот раздел так-
же лучшие произведения крупнейших
иранских писателей Фердоуси, Омар
Хаяма, Хафиза, Са’ди, Дакики.

Следующий раздел знакомит с творче-
ством Хакани, Низами, Физули, Вагифа,
Мирза Шафи, Ахундова и других.

Широко представлен богатый азербай-
джанский фольклор и современная лите-
ратура Азербайджана.

Очень много вещей публикуется впервые
в русских переводах и в разделах узбек-
ской и туркменской литератур. Из них
нужно отметить некоторые газеллы из «Чар
дивана» Навои, отрывки из «Бабур-намэ»
узбекского классика, основателя династии
великих моголов в Индии Бабура.
Заключительные разделы хрестоматии
посвящены казахской и киргизской лите-
ратурам.

Составил хрестоматию, написал ветупи-
тельную статью и краткие вводные замет-
ки к включенным в книгу текстам
Л. Климович.

Книги Новосибирского
издательства в 1941 г,

НОВОСИБИРСК, (Or наш.  корр.). В
1941 году Новосибирское государственное
издательство выпустит роман. А. Коптело-
ва  «На-гора!» сборник рассказов и
повестей Н. Кудрявцева «Красноармейцы»
и очерки В. Величко о Севере. По фольк-
лору будут изданы тоже три книги: сбор-
ник сказов, легенд и песен народов За-
падной Сибири о В. И. Ленине и И. В.
Сталине, книга шорских народных ска-
30K KM том ойротского героического эпоса,
записанного от сказителя-орденоносца
Н. У. Улагашева. Последняя книга изда-
ется к 80-летию со дня рождения скази-
теля, которое будет отмечаться в марте.

з поэтических произведений готовятся
к изданию поэма И. Мухачева — «Мой
друг» и книга стихов А. Смердова.

Литература для детей будет представле-
на стихами Е Стюарт, поэмой Е. Берез-
ницкого о герое-мальчике, партизане Кире
Боеве, очерками А. Смердова — «По
Мрассу» и повестью Г. Пушкарева —
«Реалисты».

Новые материалы о Сумарокове

В 1909 г. Академия наук предполагах..
издать полное собрание сочинений А. II.
Сумарокова. Осуществление этого замысла
было поручено проф. И. А. Шляпкину,
который собрал интересные документы
06 авторе первых. русских тратедий и
комедий. Однако издание не было 06у-
ществлено.

Подбирая материал к диссертации о те-
атре А. П. Сумарокова, мне удалось
установить ‘наличие этих документов в
научной библиотеке при Саратовском го-
сударственном университете им. Н.

 

 

 

`Черньишевского.

Большую часть архива составляют ко-
пии с писем Сумарокова, Екатерины П,
И. Елагина и др. которые не были опу-
бликоРаны.

В одном из документов, относящихся к
1765 г.. имеется сообщение об установле-
нии цензуры на произведения А. П. Су-
марокова. Г. АВЕРЬЯНОВ,

аспирант Московского ИФЛИ

ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ

Позвольте мне через газету выразитв
благодарность моим товарищам и читато-
лям, & также писателям Украины, пре
ветствовавшим меня в день 25-летия мови
литературной wince Григ, Петников.

Всем, поздравившим меня с сорокалет-
ним юбилеем моей научной и литератур-
ной деятельности, приношу мою сердечную
благодарность. Ив. Н. Розанов,

ПОПРАВКА

В предыдущем номере газеты в заметке
«На вечере писателей» второй абзац сле-
дует читать: «М. М. Эссен прочла свою
тлаву из книги воспоминаний о Ленине»
ит. д.
о изнеаиниезнюняна

Редакционная коллегия: В. ВИШНЕВ-

СКИЙ, А. КУЛАГИН (отв. ли

 

В. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, М. ЛИФШИ
Е. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕВ.

и секретариата — К 2-20-95,

 

робити вито рн шит

— Ge