Памяти В. Гаприндашвили Не стало Валериана Ивановича Гаприн­дашвили. Это был незаурядный мастер стиха, обладавший высокой поэтической культурой, прекрасный товарищ. Свою литературную деятельность он на­чал в дореволюционные годы как один из основных представителей грузинского символизма. После революции, вместе с другими лучшими писателями Грузии Гаприндашвили пошел по пути сближе­ния о народом, строящим социализм. Его поэзия постепенно становилась реа­дожественной литературы он был награж­листической. За заслуги в области ху­ден орденом «Знак почета». Ленинско-сталинские идеи дружбы наро-
Редактор и поэт За минувший год Ленгослитиздат вы­пустил 18 сборников ленинградских поэ­тов. Если учесть, что всего-то издано этим издательством 42 книги современ­ных советских писателей, надо признать, что наши поэты едва ли могут пожало­ваться на невнимание к ним. Но зато издательство крайне невнимательно от­неслось к интересам читателя. На-днях парторганизация Ленгослитиз­дата провела открытое партийное собра­ние, на котором обсуждалось качество книг, изданных в 1940 г. Единодушно отмечалось, что издательство выпустило немало отличных книг. Четырехтомник Лермонтова, русские сказки Афанасьева, прекрасный однотомник Грибоедова, «За­бытые рассказы» М. Горького, все эти книги - подлинные события в культур­ной жизни страны. Ряд интересных про­изведений издан и по разделу современ­ной прозы и поэзии. Но можно ли счи­тать, что качество всех книг, выпущен­ных даже в последнее время, отвечает тем требованиям, которые поставлены Центральным Комитетом партии перед Государственным издательством «Художе­ственная литература»? Разительным при­мером отсутствия государственного подхо­да к изданию книг может служить появ­ление сборника стихов В. Лозина «Я здесь живу». Эта маленькая книжка в оранжевом переплете сразу же при­обрела своеобразную популярность: не­грамотные, невежественные, а то и про­сто пошлые строки, обильно уснащаю­щие 150 страниц сборника, любители курьезов заучивают наизусть. Чем же руководствовался редактор А. П. Рыбасов, ккогда подписывал к печа­ти книяку Лозина? Ответ на этот во­прос можно найти в выступлении само­го Рыбасова. Мыслимо ли, чтобы редак­тор литературных произведений ссылался на свою некомпетентность… в вопросах литературы? Между тем, Рыбасов, охот­но взявшись за редактиротание стихов, сейчас считает возможным невнятно бор­мотать о своей неопытности в этом де­ле. Впрочем, даже после своето ошелом­ляющего признания Рыбасов рискнул выступить с любопытными «теориями», якобы способными оправдать его редак­торскую практику: допустим, говорит Рыбасов, что в книге Лозина есть ху­дожественно слабые стихи, чо политиче­ских опибок в них нет? Нет! Чего же огород городить? К тому же прошлая книга Лозина была еще хуже и, таким образом, что бы мне сейчас ни говори­ли, а в его творческой биографии сбор­ник «Я здесь живу» - заметный шаг вперед. Рыбасов обвиникя вои линии» и в протвевиа сручно вых настроений» (?!). Не случайно все эти домыслы вызвали единодушный от­пор собрания, особо отметившего в сво­ей резолюции неудовлетворительную ре­дакторскую работу Рыбасова над книтой Лозина, выпуск которой признан ошиб­кой. Но не только сборник Лозина получил на собрании отрицательную оценку. Столь же неудовлетворительной была признана и работа редактора Л. Козеловой надкни­гой песен и стихов А. Чуркина. Обсуждение поэтической продукции из­дательства позволило поднять и ряд об­щих принципиальных вопросов, связан­ных с установившейся у нас практикой издания стихов. Совершенно уместно на­помнил проф. Г. Гуковский, что уже во­семнадцать лет Жуковский работал на ли­тературном поприще, когда увидела свет его первая книга стихов. До тысячи сти­хотворений было написано Брюсовым, прежде чем он решился выступить спер­вым сборником… Никто, конечно, не ста­нет настаивать на установлении сейчас подобного жесткого литературного стажа, но нельзя не согласиться, что издатель­ства порой проявляют излишнюю поспеш­ность при подготовке поэтических сбор­ников поэтов. На открытом партийном собрании, в котором, помимо работников издательства, приняли участие писатели, парторганиза­ция Ленгослитиздата впервые широко и остро поставила вопрос об идейно-художе­ственном качестве книжной продукции. Сообщения А. Дымшица (о поэзии), Б. Мейлаха (о книгах по литературоведе­нию), выступления С. Марвича, И. Эвен­това, II. Далецкого, С. Горского, редак­торов Г. Владыкина и А. Кривошеевой, директора издательства П. Герасимова и др. позволили достаточно серьезно и мокритически просмотреть многие сторо­ны работы Ленгослитиздата, в том числе и работу редакторов и рецензентов. К сожалению, основной доклад Н. Мас­лина (зам, директора по литературной части) носил чересчур информационный характер и, в сущности, свелся к пере­числению изданных книг, Излишнее благодушие и самоуспокоен­ность сказались при защите Н. Масли­ным книги Хилкова «Обнаженные кор­ни», получившей отрицательную оценку на страницах «Литературной газеты», По­лемизируя с автором статьи С. Левма­ном, т. Маслин негодовал по поводу то­го, что критик посмел «свое суждение иметь» на основании только одного пер­вого вышедшего тома, не дожидаясь вы­хода второго. Кстати, книга Хилкова не раз фигурировала в ряде выступлений, одакторской работын - Б. РЕСТ, С. ВАРШАВСКИЙ.
Литературный календарь C. П. ПОД ЯЧЕВ Сегодня исполняется 75 лет со дня рождения одного из старейших пролетар­ских писателей С. П. Под ячева. За свою почти полувековую литератур­ную деятельность Под ячев завоевалболь­шую популярность среди широких трудя­щихся масо и получил высокую оценку своего таланта со стороны крупнейших представителей нашей литературы. А. М. Горький называет его «правдивым, бес­страшным другом людей», писателем, имя которого «останется в истории русской ли­тературы, как имя человека, изобразив­шего деревню во всей ее жути». Под ячев с детства пристрастился к ли­тературе и, несмотря на исключительно неблагоприятные условия, с изумительной настойчивостью преодолевая насмешки од­носельчан, укоры близких, угрозы вла­стей, отдавался литературной работе. В судьбе писателя большую роль сыграли Горький, Короленко, Якубович. «Эти лю­ди всегда, живут в моем сердце»,- пи­шет Подячев в своей замечательной ав­тобиографии «Моя жизнь». С первых дней Великой Октябрьской со­циалистической революции Подячев од­ним из первых среди русских писателей вступил в партию большевиков и прини­мал активнейшее участие в строительст­ве новой жизни. «Счастлив, что мне пришлось жить,- заканчивает Под ячев свою книгу «Моя жизнь», - в первые незабвенные годы революции, и счастлив тем, что в нашем трудовом улье есть маленькая частичка и моего меда». Рисуя в своих произведениях безотрад­ную картину деревенского бесправия, ни­щеты, невежества, эксплоатации, Под я­чев чужд всякой сентиментальности и по­пыток прикрасить, представить крестьян­скую жизнь возможно поэтичней («Среди рабочих», «У староверов», «Тьма», «Раз­лад» и др.). Огромное значение имеют произведения Подячева, посвященные разоблачению церкви. Обнажая классовую подоплеку религии, ее связь с умирающим капитали­стическим миром, Подячев развенчивает ее с точки зрения воинствующего безбож­ника («К тихому пристанищу», «Из од­ной комнаты в другую», «Проба попов», «Новоявленная икона» и др.). C. П. Подячев писатель-самородок сохранил свою оригинальность и своеобра­вие на всем протяжении 46-летней лите­ратурной деятельности. Умер Под ячев в 1934 году. T. ВЕСЕЛОВСКИй.
Самая мапенькая книга, хранящаяся в Институте древних рукописей в Ереване, - «Песенник народных бы­лин XVII века». Фото Д. Дебабова. Монография об истории са-армянской грамоты ЕРЕВАН. (Наш корр.). Матенадаран институт древних рукописей Армении - хранит драгоценные уникумы, редкие эк­земпляры материальной культуры, расска­вывающие о многовековой истории науки и литературы армянского народа. Терпеливо изучая эти рукописи, науч­ный сотрудник Мамикон Гаспарян собрал оригинальные материалы об истории ар­мянского букваря, Тов, Гаспарян подго­тавливает к печати монографию, в кото­рой изложил историю армянской грамоты, начиная с V века. Автором первого армянского рукописно­го букваря, относящегося к тридцатым го­дам XV века, был учитель Товма Мецопе­ци. Его букварь состоит из шести стра­ниц, на титульном листе написано: «Кни­га для мальчиков, желающих обучиться мудрости», В предисловии к букварюи разясняется значение грамотности. С тре­тьей страницы начинается азбучная часть. Текста для чтения в этом букваре нет. Следующий обнаруженный Гаспаряном рукописный букварь относится к 1585 го­ду. К числу весьма ценных экспонатов, найденных Гаспаряном в Матенадаране, относится уникальный рукописный бук­варь, выпущенный в 1602 году во Львове. Букварь содержит 257 страниц. Большая его часть посвящена релитиозным мораль­но-воспитательным темам. Первый печатный букварь на армян­ском языке выпущен в 1567 году в Кон­стантинополе, второй - в Риме в 1623 году, третий - в Амстердаме в 1666 го­ду, четвертый­в Марселе в 1675 году. Тов, Гаспаряну удалось обнаружить и другой уникальный документ армянской культуры - единственный, сохранивший­ся в мире экземпляр первого армянского дов СССР были близки и понятны Валериану Гаприндашвили. Он всячески стремился способствовать укреплению братских связей между советскими пи­сателями, старательно делал отличные подстрочники, во многом помотал пере­водчикам. Он сам свободно владел рус­ским стихом, переводил с грузинского на русский и с русского на грузинский. Последние годы Валериана Иванови­ча одолевала тяжелая болезнь (грудная жаба), но он продолжал живо интересо­ваться всеми значительными событиями. Как всегда, он был внимателен к лю л, особенно к молодежи. Это был удиви­тельно доброжелательный, скромный и даже застенчивый человек. В его лице мы потеряли выдающегося поэта и хо­рошего друга. B. ГОЛЬЦЕВ, П. АНТОКОЛЬСКИЙ, Б. ПАСТЕРНАК, Н. ТИХОНОВ, E. ДОЛМАТОВСКИЙ, К. ЛИПСКЕ­РОВ, С. СПАССКИЙ. Лермонтовские открытки К 100-летию со дня смерти М. Ю. Лер­монтова Государственное издательство легкой промышленности (Гизлегпром) вы­пускает серию открытых писем - - лучших иллюстраций к произведениям Лермонто­ва. Серия состоит из 10 открыток. ПОПРАВКА B статье А. Виноградова «Жизнен вехи», опубликованной в прошлом нояе­ре «Литературной газеты», начало второ­го абзаца снизу на пятой колонке сле­дует читать: «В мае 1918 года»… и далее, как в тексте. Редакционная коллегия: В. ВИШНЕВ­СКИЙ, А. КУЛАГИН (отв. редактор), В. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, М. ЛИФШИЦ, E. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕВ. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОМ КУЛЬТУРЫ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИКОВ комсомольская пл., 1/131 10, 11 и 12 ФЕВРАЛЯ ГАСТРОЛИ ЛЕНИНГРАДСКОГО ГОС, ТЕАТРА КОМЕДИИ при участии засл. артистов РОФОР: И. П. ЗАРУБИНОИ, В. Г. КИСЕЛЕВА и В. М. ТЕНИНА П Р Е М Ь Е Р А МА ЛЫ шI Комедия в 3 д. ж. Летраз, пер. с французского В. Блувштейна. НАЧАЛО в 8 час, 30 мин, вечера Открыта предварительная продажа би­летов в кассе ЦДКж от 2 ч. дня до 9 ч. веч. и во всех кассах вестибюлей метро. / букваря, изданного в Петербурге в 1782 году в типографии Григория Халдаряна. Букварь состоит из 32 страниц, не содер­и н с т и т у т мировой литературы М. ГОРЬКОГО ИЗ ВЕЩАЕТ, ЧТО 25 ФЕВРАЛЯ 1941 года в 7 час. на открытом заседании ученого совета института СОСТОИТСЯ ЗАЩИТА ДИССЕРТАЦИИ на соискание ученои степени доктора филологических наук: М. А. ШАНГИ НЫМ­«Византийское книжное письмо». официальные оппоненты: член­корр. Академии наук СООР, доктор фи­лологических наук Н. И. Новосадский, член-корр. Академии наук ООСР, доктор филологических наук С. И. Соболевский, доктор филологических наук C. И. Радциг. Заседание Ученого Совета состоит­ся в помещении Музея А. М. Горь­кого (ул. Воровского, 25). с диссертациеи можно ознако­МИТЬСЯ в СЕКРЕТАРИАТЕ ИНСТИТУТА (Новая площадь, 8. 2-й под езд, 4-й этаж) ежедневно от 12 до 3 часов дня. … никаких текстов для чтения. После алфавита, состоящего из 39 букв, приво­дятся буквы в смешанном виде, далее в алфавитном порядке приводятся наиболее распространенные армянские слова, начи­ная от односложных и кончая шестислож­ными. Ноэти буквари писались на древнеар­мянском языке - грабар. Первый бук­на армянском народном светском языке - «Нахашавиг» («Предтропье») вы­пустил в 1843 году великий армянский просветительХачатурАбовян.Букварь этот был конфискован и уничтожен. Нес­колько месяцев назад Госиздат Армении с единотвенного сохранившегося экземпля­ра этого букваря анастатическим способом издал «Нахашавиг» Абовяна. За 500 лет в 32 разных городах мира выпущено 203 названия армянского бук­варя, который выдержал 562 издания, А только за 20 лет существования советской власти издано свыше 30 букварей. Капитальный труд т. Гаспаряна содер­жит 40 печатных листов. Он насыщен богатым конкретным материалом по изу­чению важнейших этапов пятнадцати­вековой истории армянской педагогики и грамоты. E. МЕЛИКОВА. 60 лет служения науке 13 февраля исполняется шестидесятиле­тие непрерывной научной работы Ивана Афанасьевича Бычкова. Имя одного из старейших библиотекарейй нашей страны, члена-корреспондента Ака­демии наук СССР И. А. Бычкова хорошо известно широким кругам научных работ­ников многих специальностей. Иван Афанасьевич свыше полувека за­ведуетрукописным отделом Государствен­ной публичной библиотеки им. М. Е. Сал­тыкова-Щедрина в Ленинграде. кому приходилось обращаться остается надолго признательным этому са­моотверженному работнику науки. Юбилей предполагается отметить чество­ванием Ивана Афанасьевича и изданием сборника научных трудов, ему посвящен­ных. B. B.
B Москве началась демонстрация стереоскопического фильм«концерта. На снимке (слева направо): изобре­татель стерескино С. П. Иванов, ре­жиссер А. Н. Андриевский и опера­тор Д. В. Суренский. (Фото ТАСС).
В бюро национальных комиссий ССП Гослитиздат выпускает в этом году академическое издание Сулеймана Сталь­ского и Джамбула на русском языке. Не­давно редактор этих изданий Г. Кора­бельников сделал доклад в нацбюро Сою­за писателей о работе над этими изда­ниями. С помощью Дагестанского инсти­тута языка и литературы Г. Корабельни­кову удалось обнаружить любопытные стихи Сулеймана Стальского, характери­зующие идейную и поэтическую эволю­цию его творчества. В этом отношении интересны дореволюционные стихи - «Послание к мусульманам», «К муллам», «Кукуруза». Большую ценность представ­ляют стихи 1914 16 гг. и особенно весь цикл стихов 1917--19 гг., в которых ху­дожественно отразились противоречия того времени. Стихи «Кюра - баран для всех пришельцев», «Пусть не вкрадется в сердце сомненье», «Россия» показы­вают органическую связь прошлого с на­стоящим в творчестве поэта. Обнаруже­ны также неизвестные до сих пор стихи, относящиеся к советскому периоду. В академическом издании будет поме­щено около 80 неопубликованных стихов. Кроме того, значительная часть ранее опубликованных стихов будет напечатана в новых или исправленных переводах. Большая редакционная работа прово­дится также по проверке старых и соз­данию новых переводов произведений Джамбула. В переводах участвуют 25 русских поэтов. Всего будет издано 12000 стихотворных строк, из которых около 5000 приходится на неопублико­ванные ранее стихи. Вечера на кораблях В частях и на боевых кораблях Тихо­океанского флота среди личного состава много краснофлотцев и командиров, ин­тересующихся литературой и любящихее. Здесь созданы и работают десятки лите­ратурных кружков. класси-рно Так, в части, где командиром капитан Тугуши, члены кружка изучают ческую и современную литературу, про­буют писать стихи, рассказы. Излюбленной формой массовой работы стали самодеятельные литературные вече­ра. На N-ском корабле проведен недавно вечер, посвященный творчеству Горького. В части калитана Киричек состоялся ве­чер на тему «Оборонная поэзия Маяков­ского». Плохо, однако, что литературной жиз­нью краснофлотцев, по существу, никто не руководит. г. ХАЛИЛЕЦКИЙ. Встреча с красноармейцами Союз советских писателей и Дом Крас­ной Армии Уфимского гарнизона ортани­зовали встречу красноармейцев с писате­лями Башкирии. Вступительное слово о современной баш­кирской советской литературе оделал т. Карипов. Поэты прочли свои новые про­изведения, посвященные обороне страны. A. КИРЕЕВ.

НОВЫЕ КНИГИ «НЕБО И ЗЕМЛЯ». Отдельной книгой вышла в свет третья, заключительная, часть романа В. Саянова о первых рус­ских летчиках «Небо и земля». В эпилоге романа действие происходит уже в 1938 году. Книга издана Ленгослитиздатом. СТИХИ и ПОЭМЫ ЯНКИ КУПАЛЫ, Гослитиздат подготовил к печати сборник стихов и поэм народного поэта Белорус­сии Янки Купалы. В этот сборник вошли произведения поэта, написанные им в те­чение последних семи лет. «ОТКРЫТИЕ ПЕСНИ». Новая книга сти­хов Николая Брауна «Открытие песни», выпущенная Ленгослитиздатом, включает циклы: «Ленинград», «Доблесть», «Роди­на» «Годы», «Победа» и др. Значительное место в книге занимают переводы из Та­раса Шевченко, Ивана Франко, Леси Ук­раннки, Миколы Бажана, Павло Тычины, Владимира Сосюры и других украинских поэтов. «ПЯНДЖ ШУМИТ». Детиздат Узбеки­стана выпустил роман молодого автора B. Хабура «Пяндж шумит». Книга рас­сказывает о жизни и работе комсомоль­цев Таджикистана в годы 1929 81, о пре­вращении кишлака Дюшамбе в город Сталинабад-столицу Таджикской ССР, о борьбе добровольных отрядов дехкан-кра­снопалочников с басмачами и создании первых колхозов в горах. «ИЗБРАННЫЕ ПЕРЕВОДЫ» М. ФРОМА­НА, В книжке собраны переводы стихов заладных поэтов (Гейне и Киплинг) и главным образом переводы из украин­ской, грузинской, осетинской и казахской поэзии, а также чувашского и карельско­го фольклора. Вступительная статья о творчестве М. A. Фромана написана Инн. Оксеновым. Книга выпущена Ленгослитиз датом. «МОРОЗКО». В Свердловске вышла но­вая детская книжка, составленная К. В. Рождественской, «Морозко». В сборник включены народные сказки, стихи, песен­ки, прибаутки, загадки, поговорки о зиме и зимних забавах. Ребята найдут здесь небольшие стихо­творения о зиме-Пушкина, Некрасова, Фе­та, сказки Андерсена и Мамина-Сибиряка рассказы Бианки, стихи Квитко, Асеева, Александровой. Кроме того, в книжке помещены два сказа П. П. Бажова «Огневушка-поскакуш­ка» и «Серебряное копытце». Детиздат ЦК ВЛКСМ готовит к выпус­ку в свет в ближайшее время ряд произ­ведений на оборонные темы. Героическим страницам из жизни Крас­ной Армии посвящены воспоминания ге­нерал-полковника О. И. Городовикова «В боях и походах». Книга рассказывает о боях 1-й Конной армии на белопольском фронте, о вимнем переходе в 1935 году бойцов Среднеазиатского военного округа в горах Памира и об освободительном по­ходе Красной Армии в Западную Бело­руссию и Западную Украину. ников на Дальнем Востоке. Отдельным из­го Союза Д. Т. Левченко «Над Хасаном». Закончена подготовка к печати большого сборника «Красная Армия», в котором помещены рассказы К. Федина, А. Исба­ха, Н. Шпанова, В. Курочкина и др. Среди книг, отображающих бои Красной Армии с белофиннами, Детиздат выпускает сборник рассказов Г. Фиша и В. Ходако­ва «Ночь в блиндаже», рассказы Героев Советского Союза тт. Леонтьева, Ракова, Айрапетяна, «Фронтовые стихи» А. Твар­довского, сборник песен и стихов В. Ле­бедева-Кумача и др. В числе художественных произведений о боевых действиях Красной Армии в го­ды гражданской войны Детиздат выпу­скает «Повесть о полках Богунском и Та­ращанском» (книга о Щорсе) Дм. Петров­ского, воспоминания о красных летчиках полковника Н. Стародумова «Над фронта­ми», повесть A. Первенцева «Над Ку­банью» и др. Повторным изданием 65-ты­сячным тиражом выйдет в свет книга Г. Караева и Л. Успенского «Пулковский меридиан» (оборона Петрограда от бело­твардейских банд Юденича в 1919 году). 6 Литературная газета № 6
ПО СОВЕТСКОЙ СТРАНЕ Из писем читателей и от наших корреспондентов
БАРНАУЛ. В Ойрот-Тура проведена первая областная научная языковедче­ская конференция. В ее работе приняли участие писатели, переводчики, педагоги, работники издательств. Конференция обсудила доклады о со­стоянии литературного языка и перспек­тивах его развития, о принципах и прак­тической разработке общественно-полити­ческих терминов и качестве переводов, об провело недавно теоретическое алфавите и орфотрафии. ГОРЬКИй. Отделение Союза писателей собеседова­ние на тему «Социализм и коммунизм». Проведено таке второе собесенование по таории ВКП(6)» с членами и кандидатамСоюза писателей, самостоятельно изучающими историю партии.
Пленум принял решение о расширении критико-библиографических отделов в пе­чати и журналах. К 20-й годовщине со­ветской автономии Кабардино-Балкарии решено выпустить альманах из лучших произведений поэтов и прозаиков. петрозаводск, Госиздат Карело-Фин­ской ССР приступил к изданию библио­теки советского фольклора. В эту библио­теку войдут лучшие произведения на­родных сказителей и певцов рун. Первая книга библиотеки посвящена памяти B. И. Ленина. САРАТОВ. Состоялось отчетно-выборное собрание отделения Союза советских пи­сателей. Собрание отметило, что вышедшие в 1940 году книги саратовских авторов еще не отвечают полностью тем высоким худо-жит жественным и идейным требованиям, ка­кие пред являются сейчас к советской литературе. Отмечалось, что писатели сла­бо участвуют в общественной жизни об­ласти. новый состав бюро избраны тт. Гре­бенщиков, Смирнов-Ульяновский, Матве­Генко, Озерный и Москвичев.
НАЛЬЧИК. Состоялся пленум ССП Ка­бардино-Балкарии, который обсудил вопро­сы состояния художественной литературы, выпускаемой в республике. Доклад о бал-В карской литературе сделал т. Алиев, о кабардинской - т. Кешаков.
Сводный текст татарского народного эпоса КАЗАНЬ. (Наш. корр.). Татарский дра­матурт, собиратель фольклора Наки Исан­бет закончил работу по составлению пол­ного сводного стихотворного текста татар­скогонародного эпоса «Идегэй». В нем повествуется о борьбе легендарного бога­тыря (батыра) Идегәй против ханского самовластия Золотой орды. Идегэй - во­площение народной мудрости, свободолю­бия, борьбы против угнетателей и защи­ты слабых. Эпос «Идегэй» имеет более чем 500- Тлетнюю давность и существует также у H. Исанбет свой сводный стихотворный текст эпоса составил исключительно из татарских вариантов. «Идегэй», насчиты­вающий около 8000 стихотворных строк, полностью публикуется в журнале «Со­родственных татарам народов. Так, Н. Исанбет ознакомился с 34 вариантами «Идегэй» (17 татарских, 7 крымско-татар­ских, 3 башкирских, 2 казахских, 1 но­гайский, 1 каракалпакский, 1 узбекский, 1 ойротский и 1 туркменский). вет эдебияты». A. ГУМЕРОВ
Архив Дмитрия Фурманова краснойнаброски Литературный дебют писателя состоял­шемском реальном училище, а затем слу­шал лекции на филологическом факуль­тете Московского университета, нитью проходит стремление юноши Фур­манова стать писателем. В этой части дневников попадаются уже наброски пер­вых сюжетных замыслов Дмитрия Андре­евича, Первый сюжетный набросок неосу­ществленного рассказа «Виктор» пред­ставляет собой психологический этюд на тему о любви и обнаруживает склонность автора к углубленной психологической ха­рактеристике персонажей. В записях этих лет подробно рассказывается также о ра­боте Фурманова по организации литера­турных кружков в Кинешме. Фурмано-Кинешемском реальном училище, Подэтой датой в дневнике записано: «Боже мой, боже мой, как я рад! Первый раз в печа­ти… Взял газету, смотрю, нет, нет ивдруг вижу «Мне грустно осенью холодной». Подписал Фурманов свое стихотворение псевдонимом «Новий». В эти годы Дмит­рий Андреевич писал много стихотворе­ний, главным образом, посвященных обра­зам любимых писателей, - Тургенева, До­стоевского, Гете, Лермонтова, Л. Толстого. В годы университетской учебы Фурма­ноб мучился в поисках близкой общест­венной среды, О Московском университете он писал в дневнике: «Это не храм нау­ки, а тюрьма». В годы первой империа­листической войны личные записи в днев­никах стали уже более часто перемежать­ся с беллетристическими набросками, ис­пользованными Фурмановым впоследствии в своих литературных произведениях. В записях 1917-1918 гг. изложена вся исто­рия Февральской и Октябрьской еволю­ций в Кинешме. Затем идут обширные записи о времени работы писателя в Ча­паевской дивизии и 9-й армии. В днев­никах периода 1921-1926 гг. отображены различные этаны чисто литературной дея­тельности Фурманова - работа над «Ча­«Мятежом», борьба с РАПП др.
КНИЖНАЯ ЛАВКА ПИСАТЕЛЕЙ ПЕРЕВЕДЕНА c УЛ. ГОРЬКОГО, 13. НА КУЗНЕЦКИЙ МОСТ, 18 в магазин издательствя , СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ ТЕЛЕФОН К 4-42-39 . _ ПРИ КНИЖНОЙ ЛАВКЕ г ОБОРУДОВАНА КОМНАТА для обслуживания РАТУРУ ПРИНИМАЮТСЯ УСТНО, ПИСЬМЕННО и по ТЕЛЕФОНУ.

Две папки содержат литературные чер­новики к написанным произведениям и повестей и рассказов, которые писателю закончить не пришлось. Среди них … наброски к произведениям на те­мы гражданской войны - «Обреченные», «Разными дорогами», «Казнь Саяна», «Юный Эдисон», «Проказа» и др. Среди черновиков «Мятежа» (около 20 печатных листов) и «Чапаева» (около 15 печатных листов) имеется ряд отрывков, не вошед­ших в окончательный текст повестей. В них заключен обширный материал об ива­новских ткачихах (Ольге Шаровой, Марфе Рагозиной и др.) и о детях в рядах Ча­паевской дивизии. Большой фрагмент свыше 100 страниц текста - называетсяКаждый, подготовленный ею для Гослитиздата од­нотомник сочинений Д. A. Фурманова. Около 10 печатных листов представляют собою подготовительные материалы к за­думанной Фурмановым беллетристической трилогии «Эпопея гражданской войны». Главные герои ненаписанной эпопеи Чапаев и Фрунзе - в годы мировой вой­ны, во время революции 1917 г., на граж­данской войне. Черновые наброски и ма­териалы к задуманной в свое время Фур­мановым книге «Фрунзе», по жанру схо­жей с «Чапаевым», также составляют око­ло 10 печатных листов. Две папки архива содержат письма к писателю. В одной папке - многолетняя переписка Дмитрия Андреевича с Анной Никитичной; в другой - переписка Фур­манова с родными, друзьями и письма к Дмитрию Андреевичу и к Анне Ники­тичие Горького, Серафимовича, П. Mai­ского и др. В последнее время Анна Никитична Фурманова работала над обширной моно­графией «Жизнь Фурманова», в которой должны были быть использованы все не­опубликованные материалы из литератур­ного архива Дмитрия Андреевича Фурма­нова. ц. плоткин
За несколько дней до своей кончины Анна Никитична Фурманова рассказала в беседе с нашим сотрудником о хранящем­ся у нее литературном архиве Дмитрия Андреевича Фурманова. Двадцать три больших папки (по нес­кольку сот страниц в каждой), содержа­щие литературные наброски, черновики, дневники и письма писателя, уже при­ведены в порядок, хронологически и те­матически систематизированы. Около деся­ти таких же папок с рукописями еще не разобрано. Двадцать одна папка содержит в себе дневники Дмитрия Андреевича Фурмано­ва, которые писатель начал вести в 1904 -1905 гг. тринадцатилетним мальчиком ей жизни - 15 марта 1926 года. в дневниках со стихами юного ва, изложением разговоров взрослых о те­кущих политических событиях, отклика­ми на прочитанные книги и просмотрен­ные спектакли, Некоторые из этих чита­тельских откликов (о «Наль и Дамаянти», «Песпе о Роланде») также изложены в виде стихотворений. Другие стихи посвя­щены сказочным и историческим сюже­там - битве богатырей, князю Владими­ру, убийству царевича Дмитрия, русско­японской войне, известия о которой маль­чик Фурманов переживал с огромным ду­шевным волнением. Часть дневниковых записей представля­ет собою пересказ книг, которые произ­вели на писателя наиболее глубокое впе­чатление. Эта часть дневников дает воз­можность судить о литературных вкусах юного Фурманова. Будущего писателя ув­лекали в те годы особенно сильно сочи­нения писателей-романтиков: Жуковского Марлинского, Рылеева. Но не меньше за­писей в дневниках посвящено и книгам А. Тургенева (друг Жуковского), Карамзи­на, Пушкина, Л. Толстого, Достоевского, Белинского, Писарева, Добролюбова, Чер­нышевского, а из современников Фурма­нова - Горького, Чехова, Куприна. В записях периода 1909-1912 гг., ког­да Дмитрий Андреевич учился в Кине-и

В ПРОДАЖЕ ИМЕЮТСЯ КНИГИ ПО ЛИТЕРАТУРЕ, ИСКУссТВУ, ФИЛОСОФИИ, ТЕАТРУ и ДР.
ВСЕСОЮЗНАЯ К Н И Ж Н А Я П А Л А Т А О Т К Р Ы Т А П О Д П И С К А на новыи библиографическии журнал «КРИТИКА и БИБЛИОГРАФИЯ» выходит 1 раз в месяц. »НРИти РИТИКА БИБЛИОГРАФИЯ,

информирует читателя о рецензиях, критиче­оких статьях и
обзорах по воем разделам лите­ратуры, публикуемых во всех газетах и журналах СССР. В кратких аннотациях рас­крывается оценка рецензируемого материала. КРИТИКА и БИБЛИОГРАфИя информирует о новых библиографических спра. вочниках, указателях, рекомендательных спис­ках, давая представление об их характере и об еме охваченной литературы. УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ: на 12 мес. - 30 руб., на 6 мес. - 15 руб. ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ: В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ ВСЕСОЮЗНОИ КНИЖНОИ ПАЛАТЫ­москва, 69. ул. Чайковского, 20. повсеместно на почте, в отделениях СОЮЗПЕЧАТИ.
РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, телефоны отделов: современной литературы и критики, писем, искусств и публицистики, иностранного - К 4-46-19 ; информации - К 4-34-60 ; Б16281 . Типография 30.
иллюстраций и секретариата - К 2-20-95