Памяти В. Гаприндашвили Не стало Валериана Ивановича Гаприндашвили. Это был незаурядный мастер стиха, обладавший высокой поэтической культурой, прекрасный товарищ. Свою литературную деятельность он начал в дореволюционные годы как один из основных представителей грузинского символизма. После революции, вместе с другими лучшими писателями Грузии Гаприндашвили пошел по пути сближения о народом, строящим социализм. Его поэзия постепенно становилась реадожественной литературы он был награжлистической. За заслуги в области худен орденом «Знак почета». Ленинско-сталинские идеи дружбы наро-
Редактор и поэт За минувший год Ленгослитиздат выпустил 18 сборников ленинградских поэтов. Если учесть, что всего-то издано этим издательством 42 книги современных советских писателей, надо признать, что наши поэты едва ли могут пожаловаться на невнимание к ним. Но зато издательство крайне невнимательно отнеслось к интересам читателя. На-днях парторганизация Ленгослитиздата провела открытое партийное собрание, на котором обсуждалось качество книг, изданных в 1940 г. Единодушно отмечалось, что издательство выпустило немало отличных книг. Четырехтомник Лермонтова, русские сказки Афанасьева, прекрасный однотомник Грибоедова, «Забытые рассказы» М. Горького, все эти книги - подлинные события в культурной жизни страны. Ряд интересных произведений издан и по разделу современной прозы и поэзии. Но можно ли считать, что качество всех книг, выпущенных даже в последнее время, отвечает тем требованиям, которые поставлены Центральным Комитетом партии перед Государственным издательством «Художественная литература»? Разительным примером отсутствия государственного подхода к изданию книг может служить появление сборника стихов В. Лозина «Я здесь живу». Эта маленькая книжка в оранжевом переплете сразу же приобрела своеобразную популярность: неграмотные, невежественные, а то и просто пошлые строки, обильно уснащающие 150 страниц сборника, любители курьезов заучивают наизусть. Чем же руководствовался редактор А. П. Рыбасов, ккогда подписывал к печати книяку Лозина? Ответ на этот вопрос можно найти в выступлении самого Рыбасова. Мыслимо ли, чтобы редактор литературных произведений ссылался на свою некомпетентность… в вопросах литературы? Между тем, Рыбасов, охотно взявшись за редактиротание стихов, сейчас считает возможным невнятно бормотать о своей неопытности в этом деле. Впрочем, даже после своето ошеломляющего признания Рыбасов рискнул выступить с любопытными «теориями», якобы способными оправдать его редакторскую практику: допустим, говорит Рыбасов, что в книге Лозина есть художественно слабые стихи, чо политических опибок в них нет? Нет! Чего же огород городить? К тому же прошлая книга Лозина была еще хуже и, таким образом, что бы мне сейчас ни говорили, а в его творческой биографии сборник «Я здесь живу» - заметный шаг вперед. Рыбасов обвиникя вои линии» и в протвевиа сручно вых настроений» (?!). Не случайно все эти домыслы вызвали единодушный отпор собрания, особо отметившего в своей резолюции неудовлетворительную редакторскую работу Рыбасова над книтой Лозина, выпуск которой признан ошибкой. Но не только сборник Лозина получил на собрании отрицательную оценку. Столь же неудовлетворительной была признана и работа редактора Л. Козеловой надкнигой песен и стихов А. Чуркина. Обсуждение поэтической продукции издательства позволило поднять и ряд общих принципиальных вопросов, связанных с установившейся у нас практикой издания стихов. Совершенно уместно напомнил проф. Г. Гуковский, что уже восемнадцать лет Жуковский работал на литературном поприще, когда увидела свет его первая книга стихов. До тысячи стихотворений было написано Брюсовым, прежде чем он решился выступить спервым сборником… Никто, конечно, не станет настаивать на установлении сейчас подобного жесткого литературного стажа, но нельзя не согласиться, что издательства порой проявляют излишнюю поспешность при подготовке поэтических сборников поэтов. На открытом партийном собрании, в котором, помимо работников издательства, приняли участие писатели, парторганизация Ленгослитиздата впервые широко и остро поставила вопрос об идейно-художественном качестве книжной продукции. Сообщения А. Дымшица (о поэзии), Б. Мейлаха (о книгах по литературоведению), выступления С. Марвича, И. Эвентова, II. Далецкого, С. Горского, редакторов Г. Владыкина и А. Кривошеевой, директора издательства П. Герасимова и др. позволили достаточно серьезно и мокритически просмотреть многие стороны работы Ленгослитиздата, в том числе и работу редакторов и рецензентов. К сожалению, основной доклад Н. Маслина (зам, директора по литературной части) носил чересчур информационный характер и, в сущности, свелся к перечислению изданных книг, Излишнее благодушие и самоуспокоенность сказались при защите Н. Маслиным книги Хилкова «Обнаженные корни», получившей отрицательную оценку на страницах «Литературной газеты», Полемизируя с автором статьи С. Левманом, т. Маслин негодовал по поводу того, что критик посмел «свое суждение иметь» на основании только одного первого вышедшего тома, не дожидаясь выхода второго. Кстати, книга Хилкова не раз фигурировала в ряде выступлений, одакторской работын - Б. РЕСТ, С. ВАРШАВСКИЙ.
Литературный календарь C. П. ПОД ЯЧЕВ Сегодня исполняется 75 лет со дня рождения одного из старейших пролетарских писателей С. П. Под ячева. За свою почти полувековую литературную деятельность Под ячев завоевалбольшую популярность среди широких трудящихся масо и получил высокую оценку своего таланта со стороны крупнейших представителей нашей литературы. А. М. Горький называет его «правдивым, бесстрашным другом людей», писателем, имя которого «останется в истории русской литературы, как имя человека, изобразившего деревню во всей ее жути». Под ячев с детства пристрастился к литературе и, несмотря на исключительно неблагоприятные условия, с изумительной настойчивостью преодолевая насмешки односельчан, укоры близких, угрозы властей, отдавался литературной работе. В судьбе писателя большую роль сыграли Горький, Короленко, Якубович. «Эти люди всегда, живут в моем сердце»,- пишет Подячев в своей замечательной автобиографии «Моя жизнь». С первых дней Великой Октябрьской социалистической революции Подячев одним из первых среди русских писателей вступил в партию большевиков и принимал активнейшее участие в строительстве новой жизни. «Счастлив, что мне пришлось жить,- заканчивает Под ячев свою книгу «Моя жизнь», - в первые незабвенные годы революции, и счастлив тем, что в нашем трудовом улье есть маленькая частичка и моего меда». Рисуя в своих произведениях безотрадную картину деревенского бесправия, нищеты, невежества, эксплоатации, Под ячев чужд всякой сентиментальности и попыток прикрасить, представить крестьянскую жизнь возможно поэтичней («Среди рабочих», «У староверов», «Тьма», «Разлад» и др.). Огромное значение имеют произведения Подячева, посвященные разоблачению церкви. Обнажая классовую подоплеку религии, ее связь с умирающим капиталистическим миром, Подячев развенчивает ее с точки зрения воинствующего безбожника («К тихому пристанищу», «Из одной комнаты в другую», «Проба попов», «Новоявленная икона» и др.). C. П. Подячев писатель-самородок сохранил свою оригинальность и своеобравие на всем протяжении 46-летней литературной деятельности. Умер Под ячев в 1934 году. T. ВЕСЕЛОВСКИй.
Самая мапенькая книга, хранящаяся в Институте древних рукописей в Ереване, - «Песенник народных былин XVII века». Фото Д. Дебабова. Монография об истории са-армянской грамоты ЕРЕВАН. (Наш корр.). Матенадаран институт древних рукописей Армении - хранит драгоценные уникумы, редкие экземпляры материальной культуры, расскавывающие о многовековой истории науки и литературы армянского народа. Терпеливо изучая эти рукописи, научный сотрудник Мамикон Гаспарян собрал оригинальные материалы об истории армянского букваря, Тов, Гаспарян подготавливает к печати монографию, в которой изложил историю армянской грамоты, начиная с V века. Автором первого армянского рукописного букваря, относящегося к тридцатым годам XV века, был учитель Товма Мецопеци. Его букварь состоит из шести страниц, на титульном листе написано: «Книга для мальчиков, желающих обучиться мудрости», В предисловии к букварюи разясняется значение грамотности. С третьей страницы начинается азбучная часть. Текста для чтения в этом букваре нет. Следующий обнаруженный Гаспаряном рукописный букварь относится к 1585 году. К числу весьма ценных экспонатов, найденных Гаспаряном в Матенадаране, относится уникальный рукописный букварь, выпущенный в 1602 году во Львове. Букварь содержит 257 страниц. Большая его часть посвящена релитиозным морально-воспитательным темам. Первый печатный букварь на армянском языке выпущен в 1567 году в Константинополе, второй - в Риме в 1623 году, третий - в Амстердаме в 1666 году, четвертыйв Марселе в 1675 году. Тов, Гаспаряну удалось обнаружить и другой уникальный документ армянской культуры - единственный, сохранившийся в мире экземпляр первого армянского дов СССР были близки и понятны Валериану Гаприндашвили. Он всячески стремился способствовать укреплению братских связей между советскими писателями, старательно делал отличные подстрочники, во многом помотал переводчикам. Он сам свободно владел русским стихом, переводил с грузинского на русский и с русского на грузинский. Последние годы Валериана Ивановича одолевала тяжелая болезнь (грудная жаба), но он продолжал живо интересоваться всеми значительными событиями. Как всегда, он был внимателен к лю л, особенно к молодежи. Это был удивительно доброжелательный, скромный и даже застенчивый человек. В его лице мы потеряли выдающегося поэта и хорошего друга. B. ГОЛЬЦЕВ, П. АНТОКОЛЬСКИЙ, Б. ПАСТЕРНАК, Н. ТИХОНОВ, E. ДОЛМАТОВСКИЙ, К. ЛИПСКЕРОВ, С. СПАССКИЙ. Лермонтовские открытки К 100-летию со дня смерти М. Ю. Лермонтова Государственное издательство легкой промышленности (Гизлегпром) выпускает серию открытых писем - - лучших иллюстраций к произведениям Лермонтова. Серия состоит из 10 открыток. ПОПРАВКА B статье А. Виноградова «Жизнен вехи», опубликованной в прошлом нояере «Литературной газеты», начало второго абзаца снизу на пятой колонке следует читать: «В мае 1918 года»… и далее, как в тексте. Редакционная коллегия: В. ВИШНЕВСКИЙ, А. КУЛАГИН (отв. редактор), В. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, М. ЛИФШИЦ, E. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕВ. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОМ КУЛЬТУРЫ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИКОВ комсомольская пл., 1/131 10, 11 и 12 ФЕВРАЛЯ ГАСТРОЛИ ЛЕНИНГРАДСКОГО ГОС, ТЕАТРА КОМЕДИИ при участии засл. артистов РОФОР: И. П. ЗАРУБИНОИ, В. Г. КИСЕЛЕВА и В. М. ТЕНИНА П Р Е М Ь Е Р А МА ЛЫ шI Комедия в 3 д. ж. Летраз, пер. с французского В. Блувштейна. НАЧАЛО в 8 час, 30 мин, вечера Открыта предварительная продажа билетов в кассе ЦДКж от 2 ч. дня до 9 ч. веч. и во всех кассах вестибюлей метро. / букваря, изданного в Петербурге в 1782 году в типографии Григория Халдаряна. Букварь состоит из 32 страниц, не содери н с т и т у т мировой литературы М. ГОРЬКОГО ИЗ ВЕЩАЕТ, ЧТО 25 ФЕВРАЛЯ 1941 года в 7 час. на открытом заседании ученого совета института СОСТОИТСЯ ЗАЩИТА ДИССЕРТАЦИИ на соискание ученои степени доктора филологических наук: М. А. ШАНГИ НЫМ«Византийское книжное письмо». официальные оппоненты: членкорр. Академии наук СООР, доктор филологических наук Н. И. Новосадский, член-корр. Академии наук ООСР, доктор филологических наук С. И. Соболевский, доктор филологических наук C. И. Радциг. Заседание Ученого Совета состоится в помещении Музея А. М. Горького (ул. Воровского, 25). с диссертациеи можно ознакоМИТЬСЯ в СЕКРЕТАРИАТЕ ИНСТИТУТА (Новая площадь, 8. 2-й под езд, 4-й этаж) ежедневно от 12 до 3 часов дня. … никаких текстов для чтения. После алфавита, состоящего из 39 букв, приводятся буквы в смешанном виде, далее в алфавитном порядке приводятся наиболее распространенные армянские слова, начиная от односложных и кончая шестисложными. Ноэти буквари писались на древнеармянском языке - грабар. Первый букна армянском народном светском языке - «Нахашавиг» («Предтропье») выпустил в 1843 году великий армянский просветительХачатурАбовян.Букварь этот был конфискован и уничтожен. Несколько месяцев назад Госиздат Армении с единотвенного сохранившегося экземпляра этого букваря анастатическим способом издал «Нахашавиг» Абовяна. За 500 лет в 32 разных городах мира выпущено 203 названия армянского букваря, который выдержал 562 издания, А только за 20 лет существования советской власти издано свыше 30 букварей. Капитальный труд т. Гаспаряна содержит 40 печатных листов. Он насыщен богатым конкретным материалом по изучению важнейших этапов пятнадцативековой истории армянской педагогики и грамоты. E. МЕЛИКОВА. 60 лет служения науке 13 февраля исполняется шестидесятилетие непрерывной научной работы Ивана Афанасьевича Бычкова. Имя одного из старейших библиотекарейй нашей страны, члена-корреспондента Академии наук СССР И. А. Бычкова хорошо известно широким кругам научных работников многих специальностей. Иван Афанасьевич свыше полувека заведуетрукописным отделом Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде. кому приходилось обращаться остается надолго признательным этому самоотверженному работнику науки. Юбилей предполагается отметить чествованием Ивана Афанасьевича и изданием сборника научных трудов, ему посвященных. B. B.
B Москве началась демонстрация стереоскопического фильм«концерта. На снимке (слева направо): изобретатель стерескино С. П. Иванов, режиссер А. Н. Андриевский и оператор Д. В. Суренский. (Фото ТАСС).
В бюро национальных комиссий ССП Гослитиздат выпускает в этом году академическое издание Сулеймана Стальского и Джамбула на русском языке. Недавно редактор этих изданий Г. Корабельников сделал доклад в нацбюро Союза писателей о работе над этими изданиями. С помощью Дагестанского института языка и литературы Г. Корабельникову удалось обнаружить любопытные стихи Сулеймана Стальского, характеризующие идейную и поэтическую эволюцию его творчества. В этом отношении интересны дореволюционные стихи - «Послание к мусульманам», «К муллам», «Кукуруза». Большую ценность представляют стихи 1914 16 гг. и особенно весь цикл стихов 1917--19 гг., в которых художественно отразились противоречия того времени. Стихи «Кюра - баран для всех пришельцев», «Пусть не вкрадется в сердце сомненье», «Россия» показывают органическую связь прошлого с настоящим в творчестве поэта. Обнаружены также неизвестные до сих пор стихи, относящиеся к советскому периоду. В академическом издании будет помещено около 80 неопубликованных стихов. Кроме того, значительная часть ранее опубликованных стихов будет напечатана в новых или исправленных переводах. Большая редакционная работа проводится также по проверке старых и созданию новых переводов произведений Джамбула. В переводах участвуют 25 русских поэтов. Всего будет издано 12000 стихотворных строк, из которых около 5000 приходится на неопубликованные ранее стихи. Вечера на кораблях В частях и на боевых кораблях Тихоокеанского флота среди личного состава много краснофлотцев и командиров, интересующихся литературой и любящихее. Здесь созданы и работают десятки литературных кружков. класси-рно Так, в части, где командиром капитан Тугуши, члены кружка изучают ческую и современную литературу, пробуют писать стихи, рассказы. Излюбленной формой массовой работы стали самодеятельные литературные вечера. На N-ском корабле проведен недавно вечер, посвященный творчеству Горького. В части калитана Киричек состоялся вечер на тему «Оборонная поэзия Маяковского». Плохо, однако, что литературной жизнью краснофлотцев, по существу, никто не руководит. г. ХАЛИЛЕЦКИЙ. Встреча с красноармейцами Союз советских писателей и Дом Красной Армии Уфимского гарнизона ортанизовали встречу красноармейцев с писателями Башкирии. Вступительное слово о современной башкирской советской литературе оделал т. Карипов. Поэты прочли свои новые произведения, посвященные обороне страны. A. КИРЕЕВ.
НОВЫЕ КНИГИ «НЕБО И ЗЕМЛЯ». Отдельной книгой вышла в свет третья, заключительная, часть романа В. Саянова о первых русских летчиках «Небо и земля». В эпилоге романа действие происходит уже в 1938 году. Книга издана Ленгослитиздатом. СТИХИ и ПОЭМЫ ЯНКИ КУПАЛЫ, Гослитиздат подготовил к печати сборник стихов и поэм народного поэта Белоруссии Янки Купалы. В этот сборник вошли произведения поэта, написанные им в течение последних семи лет. «ОТКРЫТИЕ ПЕСНИ». Новая книга стихов Николая Брауна «Открытие песни», выпущенная Ленгослитиздатом, включает циклы: «Ленинград», «Доблесть», «Родина» «Годы», «Победа» и др. Значительное место в книге занимают переводы из Тараса Шевченко, Ивана Франко, Леси Украннки, Миколы Бажана, Павло Тычины, Владимира Сосюры и других украинских поэтов. «ПЯНДЖ ШУМИТ». Детиздат Узбекистана выпустил роман молодого автора B. Хабура «Пяндж шумит». Книга рассказывает о жизни и работе комсомольцев Таджикистана в годы 1929 81, о превращении кишлака Дюшамбе в город Сталинабад-столицу Таджикской ССР, о борьбе добровольных отрядов дехкан-краснопалочников с басмачами и создании первых колхозов в горах. «ИЗБРАННЫЕ ПЕРЕВОДЫ» М. ФРОМАНА, В книжке собраны переводы стихов заладных поэтов (Гейне и Киплинг) и главным образом переводы из украинской, грузинской, осетинской и казахской поэзии, а также чувашского и карельского фольклора. Вступительная статья о творчестве М. A. Фромана написана Инн. Оксеновым. Книга выпущена Ленгослитиз датом. «МОРОЗКО». В Свердловске вышла новая детская книжка, составленная К. В. Рождественской, «Морозко». В сборник включены народные сказки, стихи, песенки, прибаутки, загадки, поговорки о зиме и зимних забавах. Ребята найдут здесь небольшие стихотворения о зиме-Пушкина, Некрасова, Фета, сказки Андерсена и Мамина-Сибиряка рассказы Бианки, стихи Квитко, Асеева, Александровой. Кроме того, в книжке помещены два сказа П. П. Бажова «Огневушка-поскакушка» и «Серебряное копытце». Детиздат ЦК ВЛКСМ готовит к выпуску в свет в ближайшее время ряд произведений на оборонные темы. Героическим страницам из жизни Красной Армии посвящены воспоминания генерал-полковника О. И. Городовикова «В боях и походах». Книга рассказывает о боях 1-й Конной армии на белопольском фронте, о вимнем переходе в 1935 году бойцов Среднеазиатского военного округа в горах Памира и об освободительном походе Красной Армии в Западную Белоруссию и Западную Украину. ников на Дальнем Востоке. Отдельным изго Союза Д. Т. Левченко «Над Хасаном». Закончена подготовка к печати большого сборника «Красная Армия», в котором помещены рассказы К. Федина, А. Исбаха, Н. Шпанова, В. Курочкина и др. Среди книг, отображающих бои Красной Армии с белофиннами, Детиздат выпускает сборник рассказов Г. Фиша и В. Ходакова «Ночь в блиндаже», рассказы Героев Советского Союза тт. Леонтьева, Ракова, Айрапетяна, «Фронтовые стихи» А. Твардовского, сборник песен и стихов В. Лебедева-Кумача и др. В числе художественных произведений о боевых действиях Красной Армии в годы гражданской войны Детиздат выпускает «Повесть о полках Богунском и Таращанском» (книга о Щорсе) Дм. Петровского, воспоминания о красных летчиках полковника Н. Стародумова «Над фронтами», повесть A. Первенцева «Над Кубанью» и др. Повторным изданием 65-тысячным тиражом выйдет в свет книга Г. Караева и Л. Успенского «Пулковский меридиан» (оборона Петрограда от белотвардейских банд Юденича в 1919 году). 6 Литературная газета № 6
ПО СОВЕТСКОЙ СТРАНЕ Из писем читателей и от наших корреспондентов
БАРНАУЛ. В Ойрот-Тура проведена первая областная научная языковедческая конференция. В ее работе приняли участие писатели, переводчики, педагоги, работники издательств. Конференция обсудила доклады о состоянии литературного языка и перспективах его развития, о принципах и практической разработке общественно-политических терминов и качестве переводов, об провело недавно теоретическое алфавите и орфотрафии. ГОРЬКИй. Отделение Союза писателей собеседование на тему «Социализм и коммунизм». Проведено таке второе собесенование по таории ВКП(6)» с членами и кандидатамСоюза писателей, самостоятельно изучающими историю партии.
Пленум принял решение о расширении критико-библиографических отделов в печати и журналах. К 20-й годовщине советской автономии Кабардино-Балкарии решено выпустить альманах из лучших произведений поэтов и прозаиков. петрозаводск, Госиздат Карело-Финской ССР приступил к изданию библиотеки советского фольклора. В эту библиотеку войдут лучшие произведения народных сказителей и певцов рун. Первая книга библиотеки посвящена памяти B. И. Ленина. САРАТОВ. Состоялось отчетно-выборное собрание отделения Союза советских писателей. Собрание отметило, что вышедшие в 1940 году книги саратовских авторов еще не отвечают полностью тем высоким худо-жит жественным и идейным требованиям, какие пред являются сейчас к советской литературе. Отмечалось, что писатели слабо участвуют в общественной жизни области. новый состав бюро избраны тт. Гребенщиков, Смирнов-Ульяновский, МатвеГенко, Озерный и Москвичев.
НАЛЬЧИК. Состоялся пленум ССП Кабардино-Балкарии, который обсудил вопросы состояния художественной литературы, выпускаемой в республике. Доклад о бал-В карской литературе сделал т. Алиев, о кабардинской - т. Кешаков.
Сводный текст татарского народного эпоса КАЗАНЬ. (Наш. корр.). Татарский драматурт, собиратель фольклора Наки Исанбет закончил работу по составлению полного сводного стихотворного текста татарскогонародного эпоса «Идегэй». В нем повествуется о борьбе легендарного богатыря (батыра) Идегәй против ханского самовластия Золотой орды. Идегэй - воплощение народной мудрости, свободолюбия, борьбы против угнетателей и защиты слабых. Эпос «Идегэй» имеет более чем 500- Тлетнюю давность и существует также у H. Исанбет свой сводный стихотворный текст эпоса составил исключительно из татарских вариантов. «Идегэй», насчитывающий около 8000 стихотворных строк, полностью публикуется в журнале «Сородственных татарам народов. Так, Н. Исанбет ознакомился с 34 вариантами «Идегэй» (17 татарских, 7 крымско-татарских, 3 башкирских, 2 казахских, 1 ногайский, 1 каракалпакский, 1 узбекский, 1 ойротский и 1 туркменский). вет эдебияты». A. ГУМЕРОВ
Архив Дмитрия Фурманова краснойнаброски Литературный дебют писателя состоялшемском реальном училище, а затем слушал лекции на филологическом факультете Московского университета, нитью проходит стремление юноши Фурманова стать писателем. В этой части дневников попадаются уже наброски первых сюжетных замыслов Дмитрия Андреевича, Первый сюжетный набросок неосуществленного рассказа «Виктор» представляет собой психологический этюд на тему о любви и обнаруживает склонность автора к углубленной психологической характеристике персонажей. В записях этих лет подробно рассказывается также о работе Фурманова по организации литературных кружков в Кинешме. Фурмано-Кинешемском реальном училище, Подэтой датой в дневнике записано: «Боже мой, боже мой, как я рад! Первый раз в печати… Взял газету, смотрю, нет, нет ивдруг вижу «Мне грустно осенью холодной». Подписал Фурманов свое стихотворение псевдонимом «Новий». В эти годы Дмитрий Андреевич писал много стихотворений, главным образом, посвященных образам любимых писателей, - Тургенева, Достоевского, Гете, Лермонтова, Л. Толстого. В годы университетской учебы Фурманоб мучился в поисках близкой общественной среды, О Московском университете он писал в дневнике: «Это не храм науки, а тюрьма». В годы первой империалистической войны личные записи в дневниках стали уже более часто перемежаться с беллетристическими набросками, использованными Фурмановым впоследствии в своих литературных произведениях. В записях 1917-1918 гг. изложена вся история Февральской и Октябрьской еволюций в Кинешме. Затем идут обширные записи о времени работы писателя в Чапаевской дивизии и 9-й армии. В дневниках периода 1921-1926 гг. отображены различные этаны чисто литературной деятельности Фурманова - работа над «Ча«Мятежом», борьба с РАПП др.
КНИЖНАЯ ЛАВКА ПИСАТЕЛЕЙ ПЕРЕВЕДЕНА c УЛ. ГОРЬКОГО, 13. НА КУЗНЕЦКИЙ МОСТ, 18 в магазин издательствя , СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ ТЕЛЕФОН К 4-42-39 . _ ПРИ КНИЖНОЙ ЛАВКЕ г ОБОРУДОВАНА КОМНАТА для обслуживания РАТУРУ ПРИНИМАЮТСЯ УСТНО, ПИСЬМЕННО и по ТЕЛЕФОНУ.
Две папки содержат литературные черновики к написанным произведениям и повестей и рассказов, которые писателю закончить не пришлось. Среди них … наброски к произведениям на темы гражданской войны - «Обреченные», «Разными дорогами», «Казнь Саяна», «Юный Эдисон», «Проказа» и др. Среди черновиков «Мятежа» (около 20 печатных листов) и «Чапаева» (около 15 печатных листов) имеется ряд отрывков, не вошедших в окончательный текст повестей. В них заключен обширный материал об ивановских ткачихах (Ольге Шаровой, Марфе Рагозиной и др.) и о детях в рядах Чапаевской дивизии. Большой фрагмент свыше 100 страниц текста - называетсяКаждый, подготовленный ею для Гослитиздата однотомник сочинений Д. A. Фурманова. Около 10 печатных листов представляют собою подготовительные материалы к задуманной Фурмановым беллетристической трилогии «Эпопея гражданской войны». Главные герои ненаписанной эпопеи Чапаев и Фрунзе - в годы мировой войны, во время революции 1917 г., на гражданской войне. Черновые наброски и материалы к задуманной в свое время Фурмановым книге «Фрунзе», по жанру схожей с «Чапаевым», также составляют около 10 печатных листов. Две папки архива содержат письма к писателю. В одной папке - многолетняя переписка Дмитрия Андреевича с Анной Никитичной; в другой - переписка Фурманова с родными, друзьями и письма к Дмитрию Андреевичу и к Анне Никитичие Горького, Серафимовича, П. Maiского и др. В последнее время Анна Никитична Фурманова работала над обширной монографией «Жизнь Фурманова», в которой должны были быть использованы все неопубликованные материалы из литературного архива Дмитрия Андреевича Фурманова. ц. плоткин
За несколько дней до своей кончины Анна Никитична Фурманова рассказала в беседе с нашим сотрудником о хранящемся у нее литературном архиве Дмитрия Андреевича Фурманова. Двадцать три больших папки (по нескольку сот страниц в каждой), содержащие литературные наброски, черновики, дневники и письма писателя, уже приведены в порядок, хронологически и тематически систематизированы. Около десяти таких же папок с рукописями еще не разобрано. Двадцать одна папка содержит в себе дневники Дмитрия Андреевича Фурманова, которые писатель начал вести в 1904 -1905 гг. тринадцатилетним мальчиком ей жизни - 15 марта 1926 года. в дневниках со стихами юного ва, изложением разговоров взрослых о текущих политических событиях, откликами на прочитанные книги и просмотренные спектакли, Некоторые из этих читательских откликов (о «Наль и Дамаянти», «Песпе о Роланде») также изложены в виде стихотворений. Другие стихи посвящены сказочным и историческим сюжетам - битве богатырей, князю Владимиру, убийству царевича Дмитрия, русскояпонской войне, известия о которой мальчик Фурманов переживал с огромным душевным волнением. Часть дневниковых записей представляет собою пересказ книг, которые произвели на писателя наиболее глубокое впечатление. Эта часть дневников дает возможность судить о литературных вкусах юного Фурманова. Будущего писателя увлекали в те годы особенно сильно сочинения писателей-романтиков: Жуковского Марлинского, Рылеева. Но не меньше записей в дневниках посвящено и книгам А. Тургенева (друг Жуковского), Карамзина, Пушкина, Л. Толстого, Достоевского, Белинского, Писарева, Добролюбова, Чернышевского, а из современников Фурманова - Горького, Чехова, Куприна. В записях периода 1909-1912 гг., когда Дмитрий Андреевич учился в Кине-и
В ПРОДАЖЕ ИМЕЮТСЯ КНИГИ ПО ЛИТЕРАТУРЕ, ИСКУссТВУ, ФИЛОСОФИИ, ТЕАТРУ и ДР.
ВСЕСОЮЗНАЯ К Н И Ж Н А Я П А Л А Т А О Т К Р Ы Т А П О Д П И С К А на новыи библиографическии журнал «КРИТИКА и БИБЛИОГРАФИЯ» выходит 1 раз в месяц. »НРИти РИТИКА БИБЛИОГРАФИЯ,
информирует читателя о рецензиях, критичеоких статьях и
обзорах по воем разделам литературы, публикуемых во всех газетах и журналах СССР. В кратких аннотациях раскрывается оценка рецензируемого материала. КРИТИКА и БИБЛИОГРАфИя информирует о новых библиографических спра. вочниках, указателях, рекомендательных списках, давая представление об их характере и об еме охваченной литературы. УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ: на 12 мес. - 30 руб., на 6 мес. - 15 руб. ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ: В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ ВСЕСОЮЗНОИ КНИЖНОИ ПАЛАТЫмосква, 69. ул. Чайковского, 20. повсеместно на почте, в отделениях СОЮЗПЕЧАТИ.
РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, телефоны отделов: современной литературы и критики, писем, искусств и публицистики, иностранного - К 4-46-19 ; информации - К 4-34-60 ; Б16281 . Типография 30.
иллюстраций и секретариата - К 2-20-95