К. К. КРАПИВА
C. В. МИХАЛКОВ A. Т. ТВАРДОВСКИЙ
Г. Н. ЛЕОНИДЗЕ
B. И. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ
H. Е. ВИРТА
Николой вирта
Алексей Силыч сея Силыча во время его бесед с читателями. Как они его встречали! Как они его слушали! Тотчас же, как только Силыч появлялся за столом, между ним и народом устанавливались какие-то особенно сердечные отношения. Он не ходил по сцене, не размахивал руками,- меньше всего он был в эти часы представителем литературного Парнаса. Он сидел за столом и рассказывал всевозможные истории из флотской жизни, Порой он надевал очки и что-то читал из «Цусимы», и это была одна и та же манера, один и тот же эпический язык, и в речи и в сочинении - неиссякаемая русская народность, необыкновенная правдивость и беспримерная искренность. И когда после этих нескольких встреч с Алексеем Силычем я стал думать о нем, в моем сознании вырастал образ органически цельный - и в быту, и врассказах, ивсвоих сочинениях Новиков-Прибой - единое существо, Его «Цусима» - это он сам - простой, здоровый человек, все понимающий, с хитринкой тамбовского мужика, с его природной ненавистью ко всякой фальши и эффекту. Алексей Силыч есть плоть и кровь русского, честнейшего и искреннейшего человека, для которого не существует чего-то необычайного и не могущего быть. Возьмите с книжной полки «Цусиму» и разверните ее на любой странице. Вот, например, такие строчки из первой книги, где Новиков-Прибой описывает свою встречу с адмиралом: «- Ясошел с тротуара и за три шага до встречи со страшным человеком стал во фронт. Старик с позументами и орлами тояе вдруг остановился и, удивленно глядя на меня, задвигал седыми бакенбардами, «Ну, пропал я», - мелькнуло у меня в голове. -Долго ты, дурак, будешь так стоять? От его голоса, проскрипевшего в морозном воздухе, как ржавые петли калитки, и от его выпуклых и тусклых глаз, напоминающих пузыри на мутной луже, мне стало не по себе. Моя рука, поднятая к фуражке, дрожала. … Иди, дурак, дальше, не стой столбом. Он захихикал мелким дробным смешком, и я зашагал дальше, употребляя все усилия на то, чтобы скорее от него удалиться, Через минуту я оглянулся, - он стоял на том же месте и смеялся мне вслед, У меня пропала всякая охота гулять, и я торопился скорее попасть в экипаж. Почему этот человек с орлами назвал меня дураком? Разве я стал перед ним во фронт не так, как нужно? Я был так занят сверхадмиралом, что не успел козырнуть встретившемуся лейтенанту. Он подозвал меня к себе и спросил: - Почему честь не отдаешь? -Виноват, ваше высокоблагородие, думался. заЛейтенант выругался матерно, постучал кулаком по моему лбу и сказал почти ласково: - Не нужно задумываться на военной службе.» Чорт его знает, как это великолепно написано! Ни одного лишнего слова, ни одной красивости - все реально, все движется, живет. Эта жизненная сила слова особенно поражает во второй части «Цусимы». Наш Февраль в Кисловодске начался дождями. Была столь отвратительная погода, что мы сонялись, как мухи, не зная, чем заняться. Кто-то уже подал великолепную мысль -- уехать обратно в Москву. Все были измучены непрестанными дождями, раздражались, ссорились и покорно пили морковный сок - для поднятия «тонуса». Однако тонус не поднимался. Однажды утром в столовую вошел крепкий, веселый и подвижной НовиковПрибой. Силыч подсел к столу и с места в карьер начал рассказывать о местах, в которых он успел побывать, о Цхалтубо, о каких-то новых знакомых. Этот коренастый человек с маленькими, умными глазами овладел нашими чувствами, мыслями и нашим временем. Он рассказывал какие-то совершенно изумительные истории, иногда гомерически смешные, ни разу не улыбнувшись, сохраняя на лице выражение человека, доводящего до сведения общества такието и такие-то факты, небудучи лично ими увлечен. Был ли это рассказ о ливне в одном южном порту или о собственных приключениях в Японии во время плена, - в каждом рассказе Алексей Силыч был неподражаем. Он не создавал нарочитого эффекта, русский говорок его лился плавно, время от времени он подкручивал свои седенькие усы, может быть, затем, чтобы скрыть невольную улыбку, а мы слушали, забыв обо всем на свете. Так я узнал Алексея Силыча, с которым был до сих пор знаком лишь по «Цусиме». Он провел с нами несколько дней, а в тот день, когда уезжал, ветер разогнал тучи, выглянуло солнце, заблистали снеговые шапки далеких горных вершин, - и все принялись за свои прерванные занятия, возобновились прогулки - хандры как не бывало. Потом несколько раз я наблюдал Алек-
м.зЕНКЕВич Джамбул Джабаев булу приходилось жить в бедности иунижении. Об этом времени сам Джамбул вспоминает и рассказывает в своих песнях: Ветром жизни суровой гоним, Я бродил по степям родным, То плелся на осле верхом, То тащился, как нищий, пешком… Не почетом встречали меня, На осле своем семеня, Робко встречным кланялся я, Бородою касаясь седла, Про себя палачей кляня! (Перевод М. Зенкевича). Последние годы перед революцией седой орел казахской народной поэзии провел в сумрачном молчании, казалось, что песни его окончены. Но социалистическая революция омолодила поэта, и он воспрянул для новых радостных песен: И радостно в сердце моем звучал Золотой напев, что столетия жил, И у края могилы я юным стал, Ощутил в груди поток жизни и сил, Словно беркут, готов я взмыть в облака. (Перевод А. Глобы). Сам Джамбул очень хорошо сказал о себе: Джамбул - это имя простое мое, Народ - настоящее имя мое. Песни Джамбула … это песни казахского народа, перенесенного Великим Октябрем на много столетий вперед из мрака кочевого родового быта в светлый мир социализма. Казахский народ - один из самых поэтически одаренных, «песенных» народов в мире. Песня у казахов настолько крепко связана со всем укладом жизни, что трудно провести границу между поэзней и бытом. Каждый народный певец акын несет в своих песнях богатое наследие прошлого, перенятое с голоса от своих учителей - акынов предшествующего поколения, Вместе с тем казахские акыны являются в значительной мере певцамиимпровизаторами. Песня акына, однажды спетая, повторяется в другой раз в измененном виде, меняется, варьируется сообразно с обстоятельствами. У казахов выработалась даже особая форма поэтического состязания«айтыс», на котором два соперника-акына состязаются в остроумии и находчивости и импровизируют на заданные друг другу темы. Победителем признается наиболее находчивый и талантливый импровизатор. Джамбул не раз еще до революции выступал на айтысах и оказывался победителем в трудном поэтическом единоборстве с именитыми противниками. До нас дошли записи двух таких айтысов. Один происходил в г. Верном в 1895 году между Джамбулом и Сарбасом. Уже в этом айтысе проявился кипучий боевсй темперамент Джамбула. В ответ на похвальбу Сарбаса баями и беками своего рода Джамбул воспел представителя своего рода воина Саурыка, который сражался за народ, поняв, что «он частица одна того, что есть казахский народ»: Наша казахская доля во мне, К белой пике своей, Сарбас, Знамя народа я привязал! (Перевод И. Сельвинского). Еще более показателен другой айтыс, народный певец: происходивший при большом стечениинарода в 1902 году между Джамбулом и муллой Досмагамбетом. Похваляясь богатствами своего рода, мулла Досмагамбет укорял Джамбула в бедности. На эти попреки бедностью Джамбул ответил с достоинством, как подлинный Богатство создает народ; Его богатство у меня. Его язык в стихе поет, Богатство слова у меня. А конец песни Джамбула на этом айтысе звучал, как предсказание о близкой победе народа и о расправе его над своими угнетателями: Кипящий гневом мой народ Принялся держать совет Из него батыр придет! Всю грязь земли рекой снесет, Народа боль герой сметет, Все облака грозой снесет. (Перевод А. Ромма). Смелые песни Джамбула были настолько убедительны, что ему была присуждена победа над знатными и богатыми противниками. Эти два айтыса показывают. что еще до революции Джамбул пользовался большой популярностью среди народа, Однако, несмотря на свою известность, Джам-
Иной писатель столкнувшись с историей ужасного несчастья, постигшего Россию, мог бы наворочать бог знает какие ужасы и псевдопсихологические «глубины». Силыч остался верен себе. Он был свидетелем катастрофы. Он видел гибель русской армады героической и несчастной. Чувство здорового реализма не изменило писателю, - его не прельщает описание ужасов человеческой смерти, - нет, он описывает благородство человеческой храбрости! Трагедия необычайного размаха разигрывается в далеком океане. Но разве, читая об этом в «Цусиме», мрачное чувство давит сердце? Разве сознание твое не видит ничего, кроме тьмы, и ужаса, и гибели? Нет, в том и сила и очарование второй части «Цусимы», что автор ее, рассказывая о кошмарном пути импера-
И со сбруею золотой Подадим скакуна под седлом, Он быстрее ветра летит, И гудит земля от копыт. Приезжай к нам, Сталин, на той -- В гости тебя зовет Весь казахский народ. (Перевод М. Зенкевича). В боевых песнях Джамбула, наряду с пафосом, много лиризма и теплоты. Поразительна продуктивность и творческая энергия Джамбула, который, несмотря на свой преклонный возраст, поюношески пламенно и быстро откликается на злободневные темы. В этом сказывается боевой закал старого победителя на айтысах. Джамбул теперь не одинок. Вокруг ного, как подле высокой седоголовой вершины, групшируются казахские народные акыны: девяностолетний Доскей, Нурпенс, Керимбеков, Керен, Нартай, Нурлыбек и другие. В текущем году Джамбулу исполняется 95 лет, но старый певец попрежнему поет о сталинской весне: Разлилась весна по степи, как река. Журавлиной тропой летят облака. Все цветы и зоря - расцвет цветка… Видишь, девушки машут шелком длатка Сто лет прожил Джамбул, сто одну весну. Эта лучше всех, лучше прежних пока. Молодея, живу сталинской весной, - Сто лет -- сто пудов легки для старика. Шестьдесят две жилыкровьюналились, По домбре летает птица - не рука. (Перевод А. Глобы). Пожелаем же, чтобы рука Джамбула долго еще «птицей летала по домбре» и чтобы его песни «серебряным клекотом» откликались на все большие события, происходящие на нащей великой социалистической родине.
«Мы знали, что весть о «Цусиме» прокатилась по всей стране, вызывая потоки слез и горя. Содрогнулась Россия. Через месяц после гибели эскадры, как бы в ответ на это, броненосец «Потемкин» прорезал воды Черного моря под красным флагом. Восстали моряки на крейсере «Очаков», в кронштадтских и севастопольских экипажах. Поднялись рабочие на заводах и фабриках, Началось аграрное движение, вапылали помещичьи Царь, спасая трон, вынужден был обявить манифест о конституции. Но народ скоро понял, что это был обман. Улицы Москвы обросли баррикадами. И по всей России, словно тайфун в Японском море. поднимались и буйствовали кровазые шквалы.
когда - В блеске утренних огней Джамбул стал певцом воскресшего для новой жизни освобожденного казахского народа, певцом народного счастья и богатства, певцом великой сталинской эпохи. В известной песне «Моя родина» Джамбул прославляет Октябрьскую революцию, Казахи вздыбили коней И, обернувшись лицом к Москве, Ринулись по земле своей C Лениным на устах… Эгей! Тогда-то и мы прогнали своих Баев, биев и волостных… И вот с домброю в левой руке Свой Казахстан, словно свой аул, (Звучную песню купая в реке) Помолодевший поет Джамбул. (Перевод И. Сельвинского). Но воспевая просторы и богатства Казахстана, счастливую жизнь казахского народа, Джамбул ни на минуту не забывает, что Казахстан - только одна из братских волотых «отау», что родина его - весь Советский Союз. С песнями о родине и о счастье народном у Джамбула неизменно переплетается песня о Сталине, как о творце этого счастья, Сталину посвящены лучшие песни Джамбула: «Сталин, тебе моя песня», «Песня о счастье», «Сталин» и др. Последняя из этих песен была пропета Джамбулом накануне 21 декабря 1939 года--дня шестидесятилетия И. В. Сталина. Эта песня - целая симфоническая поэма, где основная тема о Сталине переплетается с воспоминаниями о прошлом, о себе. с описаниями богатств Казахстана, с воспеванием народного труда и изобилия. Поэма кончается трогательным приглашением Сталина в гости к казахскому народу: Сталин, в гости к нам приезжай! Посмотри, как богат наш край, Как растет у нас урожай, Как доволен и счастлив народ Под сияньем твоим золотым! Мы на славу тебя угостим, Ведь кумыс у нас слаще, чем мед. Самый лучший кумыс мы нальем, Самым крепким своим табаком Мы тебе твою трубку набьем. Сладок будет табачный дым.
Все вычитанное из газет о родине у меня связывалось с тем, что происходило сейчас на палубе, захлестываемой волнами. это было так ново, настолько необычно, что дрожь пронизывала сердце. Я всматривался в лица товарищей, вслушивался в их речи, и мне казалось, что и минувшая война, и разливающаяся, как вешние воды, революция являются только прелюдией к еще более грозным событиям». Нет в нашей стране грамотного человека, который не читал бы или не слышал о «Цусиме». Ее читали в революционном подполье Прибалтики. Ее знают во всем мире, эту книжку, Но разве похож наш Алексей Силыч на литературного метра? Он вышел из народа и рассказал народу своим, ясным народным языком о событии, которое, как и книжка, навсегда останется в памяти человечества. В 1939 г. мы с Алексеем Силычем случайно оказались в Ленинграде в одной гостинице. Он работал с Перегудовым над сценарием, выступал, читал по радио куски «Цусимы» и до упада смешил нас рассказами, которым не было числа. В такую январскую ночь я узнал онаграждении нас орденами. Алексея Силыча в номере не оказалось: он был в Кронштадте. Утром, едва рассвело, я помчался к нему и сообщил нашу великую радость. Мы обнялись, а потом подняли тост за здоровье Сталина. Теперьяопять поздравляю Алексея Силыча с наградой, выше которой в стране нет. Я хочу ему пожелать долголетья, здоровья и счастья.
A. С. НОВИКОВ-ПРИБОЙ
ДЖАМБУЛ ДЖАБАЕВ
ЛУЧИНИНОЙ
И ТВОРЧЕСТВЕ ма. Яровой, Люба, эта просьба невыполниЛюбовь, Это не просьба - требование! Яровой. Чье? Любовь. Мое, я тебе вчера предала Кошкина, я и требую.
была служить богатым классам, ибо у нее не было другого выхода, теперь же наша интеллигенция является «равноправным членом советского общества, где она вместе с рабочими и крестьянами, в одной
О ЛЮБОВИ ЯРОВОЙ, АННЕ У Анны Лучининой большое сердце, острый ум. Анна любит своего мужа - ученого агронома - так, как может любить одна Анна: без шумных восторгов, без лести, без показной ласки. Любовь Анны запрятана глубоко внутри. Дела и мысли Анны -каждодневное подтверждение большого чувства. Помощь Анны своему мужу - не самопожертвование, а большое общественное дело. Анна Лучинина и муж ее - оба люди новой, советской земли, работают в колхозе, развивают науку. Они обновители колхозной земли. Анна Лучинина помогает мужу не только как агроному. Она любит его цельную натуру, Она любит в нем мысль, одухотворенность, одержимость идеей. Агроном Лучинин «как должное», и не задумываясь, принимает эту любовь жены. Они - старые, старые друзья. Когда вокруг Лучинина создаются недоразумения, лишь одна Анна до конца верит в мужа, в его научную правоту, в его честность, в его неминуемую победу. Анне нравится в муже упорство творческой мысли. Ей нравится в Лучинине самоотверженность, готовность все отдать для любимого дела. Анну Лучинину не оскорбило мимолетное увлечение мужа дру гой женщиной. Анну не мучает пошлое и мелкое чувство ревности Она потрисена Лучинина, с которой он делил горе и радость, надежды и сомнения, как она, Анна, могла быть вытесненной, хотя бы на время, другой?» Ее не мучает вопрос; «Кто виноват. муж или «соперница»? Анна не имеет соперницы. Ее соперницей никто не может быть, Огромное внутреннее богатство чувств и мыслей, беспредельная духовная красота Анны, ее сдержанность. ее глубокое чувство понятны Лучинину. Однако же он честно признался, что увлекся другой… Драматург не заставляет Анну «мучиться» на глазах у всех. Читая пьесу. видишь, как много передумала и перечувствовала Анна. Драматург не заставляет Анну много говорить о себе, но, читая пьесу, чувствуешь, что Анна поставила перед собой вопрос: «Так ли я жила, так ли действовала, так ли двигалась вперед 2 Литературная газета № 12
однажды избранном жизненном пути - вот что характеризует образы Любови Яровой и Анны Лучининой. Образ русской женщины, волевой и нежной, умной, искренней проходит через
ным, чем много раз виденное, примелькавшееся. Если в Анне Лучининой можно заметить черты женщин из народа, изображенных Трепевым в его ранней прозе, то в Любови Яровой можно заметить черты народной учительницы Натальи Ивановны, у которой больше полувека назад К. А. Тренев учился грамоте в маленьком хуторке, затерянном меж оврагов Харьковщины. «Милое «Родное Слово», родная Наталья Ивановна! Много я имел потом учебников и учителей, но ни один из них не дал мне такой радости, как эти мои первые друзья. И радость эта осталась навсегда…» - так писал Тренев в очерке «О моем прошлом». А прошлое писателя было далеко не радостным. Тяжелая, скудная, трудовая жизнь на Дону. Церковно-приходская школа, и с много окружное училище, земледельческое училище. Поиски заработков, Смятение духа и желание утвердить себя в жизни как человека. Донская семинария и петербургская духовная академия. Понимание ложности этого пути и снова поиски - Археологический институт. И снова поиски -- университет, Но это были плодотворные поиски: Тренев всегда, во всем добивался конечного результата. Археологический институт он окончил с званием члена института, университет он окончил со званием ученого агронома. все это для того, чтобы многие годы ваниматься педагогикой, преподаванием, учить молодежь. И в школе, и в своих рассказах, и в пьесах Тренев всегда был остается учителем жизни. Сорок три года печатается Константин Тренев, и всегда перо его служило народу. Четверть века прошло, как Максим Горький писал Треневу: «С завистью читаю в «Р. С.» «По Украине», дорогой Константин Андреевич, завистью, хорошо написано! Легко, плавно, с такой острой улыбкой и такой славней грустью, кажется - понятнов мне. Поверьте, что это не комплимент, нет! Я очень внимательно читаю вас и уверенно жду много великолепного из-пол вашего пера, А так же ожидаю, что вы пришлете что-нибудь «Летописи»,--можно ожидать И - скажите: разрешаете вы поставить Ваше имя в числе сотрудников на 17-й год? Буду очень благодарен, если ответите скоро». Мы можем сейчас повторитьслова Горького: очень внимательно читаем Константина Андреевича Тренева и ждем великолепного из-под его пера-
упряжке с ними, ведет стройку нового бесклассового социалистического общества». Но к такому положению мы, разумеетмногие произведения К. А. Тренева. В женских образах Тренева - много лучезарного, светлого, одухотворенного. Я не ошибусь, если скажу, что в этом отся, пришли не сразу. Процесс формирования новой, социалистической интеллигенции был очень сложным и дпительным. Любовь Яровая образ тех передовых советских интеллигентов, которые пришли к нам в первые годы советской власти. Такие, как Любовь Яровая, шли рука об руку с большевиотской партией, работали под ее руководством и воспитывали сотни новых борцов за социализм. Может быть, Анна Лучинина ученица Любови Яровой. Анна Лучинина - советская интеллигентка сегодняшнего дня. В характере Лучининой мы замечаем ту прямоту, честность, убежденность, волю и самоотверженность, которые роднят ее с Любовью Яровой. Это - качества женщины социализма. Перед Любовью Яровой были однитрудности, перед Анной - другие. Любовь Яровая должна была разрешить трагический конфликт между собой и мужем, как представителями двух противоположных миров, и, преодолев все сомнения, навсегда встала в ряды социализма. Победа далась ей не легко и не сразу, порвав с прошлым, Любовь Яровая всецело принадлежит будущему. Любовь Яровая - прообраз Анны Лучининой. У Анныдругой внутренний конфликт. Между ней и мужем нет и не может быть антагонизма. Между ней и новым миром, которому она всегда и безраздельно принадлежит, нет и не могло быть никакого антагонизма, Но это не значит, что Анне легко сразу разрешить вставшие перед ней противоречия. Каждое поколение имеет новые задачи, имеет новые трудности, которые оно должно преодолеть. Трудности для того и существуют, говорит товарищ Сталин, чтобы их преодолевать. Противоречия, которые существуют в нашей советской действительности, еще подлежат преодолению. «Анне Лучининой» мы видим, как советская женщина вместе со всей страной преодолевает многие трудности и противоречия на пути к коммунизму. В Честность, цельность характера, большая человеческая душа, революционное мироощущение, непреклонность, твердость в уно, ношении Тренев продолжает лучшие традиции русской литературы, традиции Островского и Тургенева, Толстого и Горького. Тренев не следует «литературной традиции», так сказать, «по обязанности», Образы Тренева - родные, близкие ему, выстраданные долгими годами творчества, пытливых наблюдений. размышлений. Женские образы в произведениях Тренева - носители творческого начала, Женские ипы в произведениях Тренева обладают той самостоятельностью человеческого характера, которая делает их ценными как людей. Тема Тренева творчество в жизни, и женщины в произведениях Тренева - творцы жизни. их миллионы. Они дают В «Опыте», пьесе Тренева, посвященной научному творчеству, ученый Соболев говорит: «Эти женщины пришли, распоряжаются, смертный бой старому миру. Как же не дать смертный бой самой старухе смерти? У меня огромная радость не от того, что опыт удался. Нет, он должен был удаться именно оттого, что у меня всегда радость взлета. Идет к человеку новое торжество цепкой жизни». Новое торжество цепкой жизни! Вот что есть в «Любови Яровой»; это есть и в «Анне Лучининой». Творчество Тренева в высшей степени органично. В Анне Лучининой и в Любови Яровой мы можем заметить какие-то отдаленные черты образов Ганны («Мокрая балка»), Лисаветы («Батраки») женщин душевных, романтичных, У нихцеломудренные души. И точно так же, как характеры Ганны и Лисаветы кажутся нам необычайными и вместе с тем очень родными и близкими, точно так же характеры Любови Яровой и Анны Лучининой - наших современниц - кажутся нам не только необычными. В этой «необычайности» характеров Любови Яровой и Анны Лучининой мы видим своеобразие, богатство, напряженность нашей эпохи. В этой «необычайности» Анны и Любови кроется та одухотворенность, которая отличает женские образы Тренева. Типичное в литературе еще не массовидное Типичное это характерное. И внешне «необычайное» часто является более типич-
Иоганн АЛЬТМАН
В этом - ключ пьесы.
Анна потрясена не тем, что Лучинин, хотя и на короткое время, забыл о ней. Она мучается, но в муках своих обретает новую силу. Анна преображается. Может быть, она поняла, что хотя делала очень много для страны, для колхоза, для Лучинина, но это - не все, что она могла сделать. Может быть, скромность не должна была заглушить ее самостоятельности? Она не хочет быть судьей мужа; себя она человек высокой морали судит в первую очередь. Во всяком случае новые отношения Анны к мужу определяются не тем, что между ними произошла будто оы какал-то размолвка и они решили равонтись. Эти отношения определяются иным: Анна нашла в себе нового чело°века. И несмотря на то, что она любит Лучинина попрежнему, даже больше прежнего, несмотря на то, что правда Лучинина торжествует, несмотря на то, что Лучинин давно покаялся в минутном увлечении другой и искренно убеждает Анну в том, что жизнь ему не мила без старого любимого друга, Лучинина все-таки уходит от мужа. Анна любит мужа, но более всего она любит творчество, жизнь, то, чему в прошлом учил ее муж. Впереди-наука и творчество на благо родины. Может быть, старые друзья когда-нибудь вновь встретятся, чтобы не расставаться. В «Анне Лучининой» тема советской женщины получила дальнейшее развитие. В «Любови Яровой» эта тема впервые была поставлена остро и ярко. Любовь Яровая также вступила на новый жизненный путь после сомнений и колебаний. Но ее сомнения были иного рода, чем сомнения Анны. Любовь Яровая решительно рвет со всей прошлой жизнью, отазывается от любимого человека, убедившись в том, что любимый - идейно чужой, враг, предатель, что любимый--против народа. Любовь Яровая не легко и не сразу расстается со своими иллюзиями. Но, расставшись с ними, она навсегда принадлежит социализму, В очень напряженной драматической сцене разговора с мужем Любовь требует освобождения большевика Кошкина и его товарищей.сти
В ответ на слова Ярового: «Ты что же я его думаещь, на сутки напрокат взял?» Любовь говорит: «Шутишь… Смотри в глаза. Может быть, уже в последний раз. Ты зачем вчера приходил ко мне?» Любовь Яровая начинает догадываться о большом обмане мужа: он не тот, кем он ей представлялся много лет. Она считала его революционером, а он - с белыми. И когда Яровой хочет убедить ее в том, что она неповинна в аресте большевика Кошкина, Любовь горестно восклицает: «Неповинна! За счастье припасть головой к твоей груди какие головы твоим ногам положила…» И Любовь Ярок вая хочет покончить жизнь самоубийством. В этом, на сей раз последнем, проявлении личной слабости Любови Яровой рождалась ее сила. Любовь Яровая вырывает из своего сердца образ любимого. Иллюзии позади. Михаил Яровой - враг. Приход свой к большевикам она считает не завершением, а лишь первым шагом своей жизни. В заключительной сцене пьесы Любовь Яровая гов говорит Кошкину: «Товарищ Роман, оружие из-под дров выдано сегодня кому следует»; Кошкин пожимает ей руку и говопровая отсчитал ее верным товарищем. Яровая отвечает: «Нет, я только с нынешнего дня верный товарищ!» Любовь Яровая олицетворяет тех немногочисленных тогда передовых русских интеллигентов, которые в тяжелые годы гражданской войны, в годы разрухи, голода и холода пришли к большевизму. Любовь Яровая - носительница высокой идеи: народная интеллигенция неотделима от трудящихся масс. Товарищ Сталин в докладе о проекте Конституции Союза ССР на Чрезвычайном VIII Всесоюзном с езде Советов сказал: «Наша советская интеллигенция этосовершенно новая интеллигенция, связанная всеми корнями с рабочим классом и крестьянством». Товарищ Сталин подчеркнул, что изменился самый характер деятельноинтеллигенции, раньше она должна