Зи.
har
Лраматургия Ивана
`В 1925 г. в олин из украннеких стоичных театров была прислана пьеса с
интригующим вазванием: «Фея горького
ииндаля». Имя автора было незнакомо—
Иван. Кочерга.
„ «Фея ‘торькотго миндаля» сразу же обнаружила самостоятельный творческий
«почерк» драматурга. Пьеса была принята сочувственно и поставлена во многих
театрах Украины. Так начался необычайНо ‚Извилистый творческий путь украинского советского драматурга Ивана Коче
ги. :
Его первые пьесы были написаны в
легких ‘водевильных тонах. В` ‘них протлядывали то лукавый, брызжущий народным юмором смех Старицкого, то знакомые комедийные положения волевилей
Еропивницкого. Лаже в феерии «Марко
в злу». более поздней пьесе, Кочерга не
сажазалея от использования украинского
влавсического наследства, столь ярко воплощенного на сцене могучей тройкой Тобилевичей.
Драматурга привлекают отлельные стравицы украинской старины. Стремление в
хитроеплетенным сюжетам приводит его
5 занимательным историческим анекдотам, пуетячкам, на оенове которых, с0бствевно, строится пьесз: Нежин 1809 то{а — это фон. на котором. разыгрывается веселая история графа Бжоетовекого,
отыскивающего «фею горького минлаля».
И Житомир 1768—69 годов — тоже фон
для ‘увлекательных поисков похищенпого
влмаза княгини Вилькомирской («Алмазный. жернов»). Остроумные ситуации. которые находит автор для своих героев. интриги в лухе французекой комедии украшаются украинской стариной. жанровые
картинки искусно вплетаются в сюжет.
Волевильные сцены © обольшением чередуются е мелолраматическими — сценами
сэсчастной любви, совсем в духе «0й. не
ходи, Грицю» Старицкого. Правда, и в
ранних пьесах И, Кочерги уже есть веливолепно вылепленные образы. Зритель,
видевший на сцене «Алмазный жернов»—
несправедливо забытую пьесу. не может
Не вспомнить суровой фигуры судьи Дудровского, еврейското мудреца Цвикловица,
трех музыкантов-гайламажов.
Одной из лучших пьес И, Кочерги, как
и одним из значительных . произведений
современной. украинской. лраматургии.: ABляется стихотворная драма «Неснь о Све:
че», =
«Песнь о Свече» построена на историческом материале. Но на этот раз истотия Украины — совсем не экзотическая
декорация. В основу пьесы положен интересный факт из истории: Киева: в XI
столетии Киев’ находился пол игом литов:
ских феодалов. запретивиеих свёт в ремёсленных районах города.
Хочется несколько слов сказать о проэрачном символе, расширяющем солоржзние: пьесы; Борьба за свечу в данном
случае ‘лолжна быть понятё как борьба
за свет в «темном пастве». В заппещении света драматург усматривает не голько самодуретво литовских воевод. Эмо —
синоним утнетения, и народ подвимзетеа
против . него пол волительством цехового
мастера Овечки — украинского Прометея.
В драме сопиальные ‘и личпЫе ‘ конфлияты “тесно переплетаются. Пьеса кончается
могучии аккорхом. OTCYTCTBOBABIINM в
предыдущих пьесах драматурга. — при»
зывом в социальной борьбе, а не к личной мести. «Песнь © Свече» написана
белым стихом. образным и колоритным, &
в отдельных напряженно-драматических
местах он уступает место четкой рифмованной строке, усиливающей выразительность и эмоциональность языка. Языв
пьесы, эсобенно в сценах, где действие
переносится в ремесленные районы. это
язык городской демократии, пестрый. насыщенный фольклорным элементом. потоворками, профессиональными словечками.
хороводными и свадебными песнями.
п.
«Часовщик и курнца» — первая пье¢a из пикла «Время—прострачство—движение», пожалуй, самая оригинальная. и
композиционно наиболее сложная из поставленных на Украине в последние годы
советских пьее. Прием параллельного лейетвия, лвух самостоятельных тематических линий, наметившийся еще в «Алмазном жернове», в «Часовщике и курице»
Л. ПРИЦКЕР
2
нашел свое завершение. Первая и наиболее важная сюжетная и тематическая лиHig — это «линия времени». Часовщик
Борфункель, с которым зритель встречается на одной из небольших железнодорожных станций, формулирует свой идеалистический закон «тесного времени»: «0,
вы еще не зналь. сколько“ событий может
случиться за двадцать четыре минуты...»
— говорит Ворфункель учителю гимназяи
Юркевичу. И, действительно. елова его
оказываются пророческими. В течение 24
минут Юркевич получает крупную сумму
денег от помещика Лундьниева, неожиданHo встречается со своей любимой девушБой, сватаетея к ней, теряет ее. пытается отравить Лундышева, опаздывает Ha
поезд... Юркевич —— об’ект. на котором
Корфункель демонстрирует свою Ффилэсофию «тесного времени». Время вне пространетва — вот и вся философия Kopфункеля. «Мастёр времени» Корфункель
торжествует. Но существует другой «мастер времени» — революция, опрокидывающая все расчеты часовщика. Ворфункель не хочет признать. что все те события, которые происходят в жизни Юркевича. вызваны новым временем. рево-.
люционных переворотом, — оазрушающим
старое идеалистическое представление 0
времени, как о категории, не связанной
с жизнью, существующей вне’ пространства и движения. енна финальная
сцена — смерть Корфункеля, символическая смерть человека, взобравшегося на
башню и пытавшегося остановить часы,
остановить ход времени. ь
современной тематике построена и
вторая пьеса этого цикла — «Пойдешь—
не вернешься». Если в «Часовщике и курице» философская схема совпала с мыслями и действиями героев, не вызвала
резкого противоречия между тем и друTum, то в «Пойдешь — не вернешься»
готовая философская схема навязана драматургом евоим героям. Именно этим и
можно об’яснить неулачу интересно заду-.
манной пьесы. Рядом © трезльным физяческим пространством, утверждает автор,
существует и пространство психологическое, непрохолимое, как пустывя «Пойдешь — не вернешься». На противопоставлении преололимого. физического. пространства пространству непреодолимому—
психологическому строится вся пьеса.
Разрыв между заранее выработанной
философской схемой, втискиваемой в ^южетные рамки пьесы, и жизненным материалом, опровергающим эту схему. приводит иногда Кочергу к глубоким срывам.
Так ошибочна и несомненно случайна в
творчестве ЁВочерги пьеса «Имя». напечатанная в журнале «Радянська литература».
В советской стране нельзя смешивать
славу с корыстолюбием, © ‘эгоистическам
желанием «выдвинуться». «етать заметным». У нас превыше всего не личная
‘слава, а слава великой страны социализма, слава всех ее граждан, гордящихея
своей родиной. Вот те. тезисы, которые,
очевилно. наметил себе драматург, приступая к работе” надо пьесой; Но идея 06+
щей славы, ‘гордости за свое имя преврашается в идею отречения от славы. в
знтигероизм, проповедь безыменноети. Интересне, что представителем такой ложной философии лраматург делает молодую
героиню пьесы, лочь профессора Гречухина — Журу, В первом же акте Жур&
заявляет отцу: «Я хотела бы принять
участие в какой-нибудь большой, большой
работе — лучше в твоей, но чтобы никто
не знал, даже не подозревал, что эт я
схелала». eee
В пьесе намечена — очень слабо — и
линия разоблачения гречухинской «философии». Залачу эту выполняют второстепенные персонажи — супруги Jaryrnны. Было бы правильнее, если. бы ‘этим
второстепенным персонажам драматург отдал первенствующие роли. ибо они и
только они являются подлинными героями
пъесы,
Одна из последних пьее Кочерги-—«Вые
бор» . Тема пьесы — выбор между чувством и обязанностью, Эта знакомая по
каностудии.
В Московском областном колхозном
театре она шла под названием «Вера Немилова».
‘дешь — He вернешься»). Но обыгрывание
многим произведениям тема, усложнязтся
положением, в какое попадают герой, положение, . ли проследить за всем ходом
пьесы, не совсем обычное и, надо сразу
же отметить, искусственное. Плохо, ког»
да пьеса строится пою принципу «а что .
было бы,, если...» только для того, чтобы
оправдать. ряд налуманных, нежизненных
ситуаций. В большинстве случаев полобная условность уволит. драматурга в ©торону схоластических мулрствоватий.
Ничто так не опошлялось в литерату»
ре; как тема семьи. брака, тема нового.
человеческого общежития. Кочерга боится
такого снижения, & потому перевотит
свою пьесу в условный план. развязывающий руки драматургу и позволяющий
в финале произвести любой . поворот»
Существует феальная ситуация. Вера
Немилова любит своего мужа, советского
ученого, Нестора Немилова. Семейные otношения
нанные. Любовь и хружба царят в
доме. Но что было бы, если... Й вот начинается ` нагромождение условных пеихологических. положений. Вера Немилова
увлекается модным писателем Яворским.
Нестор, всецело ‘доверяющий жене, оставляет ей таинственный пажет и исчезает,
Вера’ терзается сомнениями: враг ли ee
муж или нет, должна ли она векрыть
пажет? В’ финале появляется Нестор, происходит примирение, доверие к мужу не
отрицает долга перед родиной, семья Не
миловых остается нерушимой. Драматург
возвращает своих героев из Условноте в
резльный мир. Но это не спасает пьесы
от двойственности и разностильноети.
И. КБочергаг — мастер, отдельной, тонко
обытранной детали (жернов в «Алмазном
жернове», курица в «Часовщике и курице», подстилки Спичаковского в «Пой«таинственного пажета» — оселка, на котором пробуется доверие к мужу в «Выборе», — бледно, надуманно. Монологи героини то комментируют сюжет, то играют чисто служебную толь. Никакой caмостоятельной художественной ценности
они не представляют. Особенню это бросаетея в глаза, когда сравниваешь монолог’ Веры Немиловой в «Выборе» с чудесным монологом Меланки в «Песне 0
Свече» — стихотворением большого поэтического голоса.
Ш
Бочерга избрал совой собственный путь
— пьесы со сложной философской проблемой; Естественны те трудности. KOTOрые встречает на своем творческом пути
драматург. Философская схема. комплекс
вопросов этики и ‘морали, которые избираются драматургом. часто изолируются
от жизни, ставятся вне органической связи с внутренним миром героев. Именно
поэтому они воспринимаются как тотовая,
заранее преподнесенная схеха, хотя в сюжет они вилетены очень умело и искусHO. .
. Вочерга — серьезный, вдумчивый художник, сыгравший далеко не второстепенную роль в развитии советского украинского театра. Вполне оправдано будет
пожелание, чтобы он от робких попыток
разработки современных тем перепел Е
их смелому и глубокому художественному
воплощению, дожен eit ara
*
Хроника искусств
Центральным театром Красной Армии принята к постановке. ‘пьеса Н. Погодина «Знойное
лето» — ва тему о новой. морали советокой
семьи.
ххх
Для постановки в 1941 году московский
театр Ленсовета прииял ряд новых пьес советских драматургов. А. Мариенгоф написал
для театра пьесу «Денис Давыдов»; Б. ЭОтарпов. — пьесу «Академики» на тему о борьбе
советских ученых за переделку природы.
kkk
В МХАТ ССОР имени Горького началась ра»
бота над постановкой пьесы А. Крона «Глубокая разведка» о социалистической морали новых людей, Герои пьесы — советские
геологи. Ставит пьесу Кедров. Роли в
спектакле исполняют: Белокуров, Свободин,
Топорков, Прудкин, Жильцов, Нопова, Титова, Комолова и др.
ххх
БАКУ. (Наш корр.). Фильм. посвяшенный
замечательной жизни великого азербайджанского писателя-философа Мирза Фатали Ахундова, находится в производстве бакинской
Автор сценария — М. Рафили.
По поручению бакинской киностудии М. РаФили написал сценарий «Фархад» на сюжег
известной поэмы Низами «Хосров и Ширин». ‘
—— здоровые, ничем He запятТак, товорит наш: автор,
Развивая
‘ворит. белому . офицеру Попереке: «А не
кажется ли вам, что.. не история. об’ясняется устройством человеческих черепов,
а, напротив. форма черепа зависит отес-,
тественной, социальной истории народа?
дит,
Я В
18 и 19 марта в Городском °доме пио неров
городским комитетом ВЛКСМ. На сним ке: В зале конференции. ’ _ Фото
` М. СЕРЕБРЯНСКИЙ.
be
ig eae ae eee
происходила конференция молодых читателей, организованная Московскиь
оса
В; Малы шева (Фотохроника ТАСС).
—<— Ше демысел, а недомыслие
В центре повести В. Закруткина — история жизни великого ученого-антронолога
академика Плющова. Он родился в 40-х
годах прошлого века и умер в конце
20-х годов нашего века, на девятом десятке. В молодости встречался с Чернышевским, дружил © Тимирязевым. С юных
лет Плющов изучал антропологию. Он стал
известным ученым на родине, но ученые
холопы царизма не признавали ето Baслуг. Заграничные институты и академии
награждали -и ценили Плюпюва. За границей он принимает участие в раскопках Трои, успешно организованных Генрихом Шлиманом. Был ли на‘самом деле
русский ученый в экснедиции Г. Шлимана, остается на совести автора, тем 6oлее, что это утверждение-—не . самый
крупный промах В. Закруткина. После
возвращения в Россию и спустя некоторое время после поражения революции
1905 г., передового ученого Плющова царская Академия наук изгоняет из своето
состава. Загнанный и забытый, он тихо
живет много мет в глухом, захолустном
Криводольске, и только в годы революции
теории антрополога Плющова как бы вто=
рично родились и были окружены селан
зой и почетом, как величайшие вавоевания науки.
И здесь начинается составляющая, так
сказать, основу повести та несусветная
галиматья и чудовищный вздор, которые
заставляют квалифицировать книгу: В. Закруткина как идеопогически вредное и
чуждое . советской литературе явление.
В чем суть теорий Плющова? Великого
антрополога однажды, «как молния, ‘озарила... парадоксальная мысль: антропология должна отправляться не ‘столько от
‘сходства, сколько ‘от различия человека,
я животных, ибо, как думал Плющов,
‹<антропологические признаки человека Heотделимы от его общественной жизни>.
из этих строк
в записной книжке Плющова выросло его
знаменитое ‘исследование, наделавшее в
Европе; столько ‘шума... 7
Именами Дарвина (есть в романе сцена встречи Плющова и Дарвина) и друтих великих ученых подкрепляет автор
тениальное открытие
свою теорию,
. своего repos.
Плющов 10-
Создайте людям совершенно одинаковые
экономические условия, выравняйте климат, измените немножко географию — и
биологически нормальные люди станут похожими друг на друга. Следовательно, те,
кто ходом истории поставлен был в страдательное положение, имеют полное право претендовать. на лучшее».
Следовательно, получается, ‘по мысли
В. Закруткина и его героя, что, кроме социальных различий в условиях жизни разных народов, ‚ существует еще биологическое различие, так сказать «разница по
черепам», полноценным и неполноценным.
Выслушав эти теории, друг Плющова, коммунист комдив Гамаюн восторженно восклицает. «Это здорово, — восхищенно говорил он, — значит и по черепам выхочто мы делаем нужное дело...>. Тоесть пролетарская революция уничтожает
биологическую несправедливость, & закономерность социализма подтверждается не
ходом истории, а антропологией.
В. Закруткин, «Академик Плющов»,
Ростовское областное изд-во.
То, что эта теория — совершенный
вздор, можно увидеть из следующих слов
товарища Сталина:
«Раньше «принято быдло» думать, что
мир разделен искони на низшие и высшие расы, на черных и белых, из коих
первые неспособны в цивилизации и 06бречены быть‘ об’ектом экоплоатации, &
вторые являются, единственными носителями цивилизации, призванными эксплодтировать первых. Теперь эту легенду нужно считать разбитой и отброшенной. Одним из важнейших результатов Октябрьской‘ революции является тот факт, что
она нанесла этой летенде ‘семертельный
удар, показав на деле, что освобожденные неевропейские народы, ‘втянутые в
русло COBCTCKONG развития, способны двипередовую
нуть вперед действительно
культуру и действительно передовую цивилизацию ничуть не меньше, чем народы европейские».
изд. десятое, стр. 206).
А на ХУП с’езде
пьительной критике. Как это осталось не
известным тов. В. Закруткину, — кажется
по профессии научному работнику, — созершенно не об’яснимо! И он и его терой
путают биологию с
договариваются до чудовищных вещей. Герой повести академик Плющов, одержимый, как маньяк, этой странной теорией
антропологического об’единения человечества в будущем, настолько увлечен своими идеями, что утверждает даже не только расовые, но и кпассовые (буквально!)
особенности . строения ‘черепа! В ‘романе:
есть зцена, когда яазадемикПлюшюв ветре
чаетая с белогвардейским офицером, сотником Поперекой. `Приглядываясь к трубому и пьяному сотнику, Плющов мысленно подечитывает «градусы отклонения
нижней челюсти», высоту лба ит. д..
«на секунду, сравнивая, профессор посмотрел ‘на позеленевший от времени черет питекантропа, стоящий на полке
справа, и: затем ‘снова впился взглядом в
сотника».
Так на основании этой комической
теории о классовости офицерского черепа
посрамляется белогвардейщина! Дальше
итти, кажется, некуда! Кроме того, герой романа, «великий ученый», даже в
этой. талиматье повторяет чужие и стародавние бредни. Во П томе «Медицинской
энциклопедии» можно прочитать следующее: «Из остальных французских антропологов нужно отметить Ляиужа, одного
из основателей «Социальной антрополотии», изучавшего антропологические 0собенности различных социальных классов»
(стр. 74). А теории МЛяпужа были насквозь резкционными. К ним примыкали
и теории ламброзианской школы и учение Ламброзо, которое еще в конце ХХ
и начале ХХ века было отвергнуто как
ненаучное (см. там же, стр. 72). Против
таких диких, невежественных теорий, против смешения понятий биологии с понятиями общественных наук Ленин резко
возражал еще в своей работе «Материализм и эмпириокритицизм». Он писал:
«..перенесение биологических’ понятий вообще в область общественных. наук есть
фраза. С «хорошими» ли целями предпринимается такое перенесение или с целями подкрепления ложнйх социологических
выводов. от этого фраза не перестает быть
фразой» (том ХШ, сто. 269).
Вот именно такой реакционной, ложной
социологией как раз и является «новое
слово» антрополога Плющова, сочиненного В. Закруткиным. Он пытается этим
«новым словом» не только
(«Вопросы ленинизма»,
партии товарищ
Сталин снова подвергает эту реакционную
теорию низших и высших рас самой сокрусоциологией и
подкрепить
болыневистское учение. Герой романа mpeтендует на большее, на то, что выводы
и основы марксистской науки об обществе. и законах ‘его ‘развития поддержи+
ваются его наблюдениями и выводами антрополога!
Короче говоря, все, что пропатандируется как научное откровение в книге В.
Закруткина, является такой вредной, дикой. вещью, что даже у самого автора, на
минутку, правда, возникло законное сом.
нение. Когда Трофим, ученик Плющова.
читает в работе своего учителя, что идея
антропологического об’единения человечества особенно полно выражена в наиболее гуманной философии большевизма,
Трофим утверждает, что здесь оптибка.
Он говорит, что «не антропология об’ясняет историю. а, напротив, эта «идея
об’единения» должна быть об’яснена историческими явлениями современности:
` Академик Плющов соглашается с этой поправкой, которая... превралцает в пустяки
всё его учение! Но этот луч света издра:
вого смысла лишь на мгновение .вепыхивает в повести В. Закруткина, и дальше
все идет по-старому: учитель вещает, а
ученики жадно подхватывают все его блатоглупости. °
Вообще говоря, над всем этим неудач-.
ным литературным опусом В. Закруткина
можно было б только посмеяться, если
бы дело не касалось основных вопросов
марксистской науки, и осели 6 He вызывали удивления те приемы, при помощи
которых автор защищает «теории» своего
repos. B повесть (с целью поддержать
Плющова) введены имена не только Чернышевокого, Тимирязева и Дарвина. Автор приписывает руководителям партин
и правительства слова одобрения по поводу научной деятельности Плющова. В самый разгар борьбы с тТроцкизмом тов.
Киров выступает в роли ващитника Плющова, ставшёго к тому времени членом
партии и подвергшегося атаке со стороны
‚врагов народа. В тоды гражданской войны Плющов встречается с Щорсом; та-.
‘лантливый полководец также отдает дань
уважения «великому антропологу». В Академии наук его приветствует Луначар-.
ский.
„Навряд ли стоит
мощности и
товорить 0 беспосхематизме, которыё. во0бце характеризуют образ Плющова в по-*
вести и бесцветное, холодное рассудочное ~
изображение его переживаний, его, чувств,
настроений, всей душевной жизни. р
В повести события происходят ‘на претяжении нескольких десятилетий. Тут и
старое ‘время; и Октябрьская революция,
и гражданская война, и ‘социалистическое
‘строительство, и проблема интеллигенции,
и многое другое. Но все это пкито белыми нитками ий слишком очевидно обнаруживает свое“ «служебное» назначение —
быть декоративным, феном истории Плющова. Автор, не скупясь, включил в вниry массу различных вещей, фактов и
событий по принципу простой регистрации. Даже проблема кадров осталась не.
забытой.
Книга В. Закруткина не просто’ слаба,
она — идеологически вредна. Был у 6
автора сам по себе хороший замысел —
показать страдания ученото и судьбу науки в старые прошлые годы и расцвет
науки в условиях социализма, сделать темой романа искания ученого, искания,
способные помочь народу в его. 60зидательном труде. Но ничего хорошего из
этого замысла не получилось.
М. ГЕЛЬФАНД
КАК ЭТО
МОГЛО СЛУЧИТЬСЯ?
НА ВЫСТАВКЕ ПРОЕКТОВ ПАМЯТНИКА В. МАЯКОВСКОМУ
(dio существу говоря, конкурс на составление проекта памятника Маяковскому
должен был явиться настоящим творческим праздником советского ваяния. Природа и, эпоха словно специально вылепнЛи Этот образ для гранита, для мрамора,
для бронзы. Поэтический рыцарь коммунизма, пламенный патриот, великий гражданин в искусстве, художник-титан, штурмуюзий ‘небо, маршал ‘революционной
поэзии, могучий трибун, дерзкий новатор
и при всем том — великолепный образец
человеческой породы, тигант не только
духом, но и телом; человек-глыба и вместе с тем удивительно яркая индивидуальность; характер сложный и вместе с тем
необычайно определенный, натура. стихийная и целеустремленная, яростная и
нежная,. — какая благородная тема для
резца, какой несравненный источник вдохновения для всякого истинного художника!-
К вопросу о личной своей посмертной
главе. сам Маяковский относился © искренним и прекрасным спокойствием подлинно
великого поэта и революционного борцз..
Иные цели и мечты влекли его, и в мно{летней ожесточенной войне, которую оя
вел против «поэтических рвачей и выжиг»,
против презренного лилипутского индивидуализма и честолюбия литературных м6-
щан,. он выковал свой бессмертный девиз,
свою чеканную норму общественного и
творческого поведения: «Мне наплевать на
бронзы многопудье, мне наплевать я8
мраморную слизь... Пускай нам общим
памятником будет построенный в боях
социализм».
Но, победоносно выполнив мечту поэта,
страна, которую он так любил и. которую
воспел .с такою силой, с полным основанием решила, что монумент, достойный
Маяковского, его поэзии, ето эпохи; не
может быть «мраморной слизью», что сам
он, этот монумент, явится частью отромното светлого здания ‘коммунизма, что таой памятник Маяковскому будет продолдать дело поэта, пропагандировать в масЯ метрической прогрессии,
сах его творчество, вдохновлять массы на
новые подвиги. —
В этом и только в этом следует видеть
действительный внутренний смысл конкурса. При правильной организации его,
при серьезном, принципиальном отношгеHHH к нему со стороны его участников
это соревнование ваятелей могло и должно было стать значительнейшим событием в жизни советской скульптуры и с0-
циалистического искусства вообще.
Действительность опрокинула все эти
предположения. Уже при входе в длинный, узкий зал, где разместились экепонаты конкурсной выставки, посетителя
охватывает чувство разочарования, ему
становится неловко и досадно, и с этим
3 нарастающим буквально в геодоходит он до
другого конца зала. Из сорока примерно
экспонатов выставки только один (один!)
отмечен печатью подлинного мастерства н
вдохновения. Это — проект, выставленный
под девизом «Маяк» (с черно-красным условным знаком —в отличие от других
«Маяков»). Большой, спокойный, сильный,
подставив ветру грудь и лицо, чуть наклонив голову вперед, распахнувши пальто на груди, правой рукой ухватившись
за лацкан пиджака, левую опустив В
карман брюк, проходит Маяковский неторопливой, ровной, твердой походкой, и
ветер играет полами его длинного пальто. Он шагает по своей любимой землеи
радуется жизни, движению, ветру. Чутьчуть прищурены устремленные в даль
тлаза и, быть может, видят сейчас «идузцего через горы времени, ‘которого невчдит никто». Задумчивая улыбка играет на
тордом, мужественном, прекрасном лице,
как отблеск неугасимой творческой мысли,
пылающей под могучим ‘черепом... Это
он! Точно’ так же, ‘должно быть, ин в жизни шел он навстречу ветру, погруженный
в свою мечту, еле слышно“ бормоча про
себя только что родившийся стих, сражаясь с неподатливой рифмой, «всовывая в строчку» какое-нибудь драгоценное, но’ хрупкое и’ чертовски упрямое слово. Кто знает и любит Маяковского, кз
+
имел счастье видеть его близко, Tor в з фотографии уличной, «моментальной»:
первую очередь почувствует глубокую
правду этого образа. Свободная, естественная, нигде не переходящая в условность
и бесформенность, умеренно «живописная»
манера выполнения еще больше усиливает очарование, а строгий. простой, без
всяких украшений постамент, обрамляющий вход в тоннель метро или железной
дороги, как нельзя лучше тармонирует
сдержанным динамизмом своих линий с
общим ритмом фигуры. Быть может, это
еще ‹не весь» Маяковский, быть может,
для памятника Маяковскому образ этот
излишне лиричен в ущерб началу героическому и монументальному, но это —
произведение настоящего искусства, безусловно заслуживающее обнародования,
независимо от результатов самого конкурса,
Но эта одинокая удача только подчеркивает бледность, бескрылость остальното. Можно’ подумать, что в большинстве
своем участники конкурса никогда по настоящему не изучали, не любили, не чувствовали Маяковского, и вся ‘их подтотовительная работа явно свелась к беглому
просмотру наличной иконографии да к
переписыванию наиболее популярных стихотворных цитат. Особенно часто . встречается на постаментах: «Я всю свою звонкую силу’ поэта тебе отдаю, атакующий
класс». Но лаже такая надпись не в состоянии прикрыть то обстоятельство, что
красуется она на шаблонно-академическом, безлично-аккуратном, ничего не выражающем постаменте, и на этом постаменте такая же невыразительная фигура
с чертами внешнего, вультарно-фотографического сходства застыла в мертвой неподвижности, приняв предварительно какую-нибудь традиционную, ‹ ораторскую
или иную позу.
Такова’ наиболее, пожалуй, MHOTOTHC‘‚ленная категория экспонатов. Меняются
кое-где надниси, меняется поза, меняется
прическа - Маяковского. о меняется покрой
его пиджака, по-разному он держит голову, где, ‘подняв ее высоко, а где; наоборот, наклонив, насупив при этом брови,
тде, ‚повернув: резко в. сторону, но
общий . дух _ остается. тот же: безличность; “ скованность, сухой
Если нужны аналогии, то их можно
найти даже не в фотографин вообще, &
трафарет.
тот же характер «сходства», то же умерщвление натуры. Вряд ли стоит подробно иллюстрировать сказанное примерами.
Взгляните на это средней руки купеческое надгробие с волотисто-бронзовой статуэткой Ha черно-гранитном полированном пьедестале, где золотыми об’емными
буквами выложена вывеска, то-бишь надпись: Владимир Маяковский («Черный
транит», Москва); взгляните на этого протестантского пастора, проповедующего чтото с высокой трибуны («Энамя», Ленинград), взгляните на этого франта, изящного. как манекен в витрине модного
магазина (девиз «\», Ленинград), — и
вам сразу станет все ясно.
Выше говорилось 0 ходовых цитатах.
Но даже эти цитаты не всегда прочитаны
верно. Автор проекта под девизом «Штык
и перо» вообразил, что у Маяковского есть
слова: «Я хочу, чтоб к штыку примкнули (!2) перо». И скульптор «примкнул»
к штыку перо: постамент cBoero проекта
он украсил подобием балкончика с решеткой, составленной из штыков и перьев. Да, да, ‘из штыков и ученических
перьев № 86! И над этой поистине анекдотической «эмблемой» изможденный человек с обритым наголо черепом судорожно пытается и не может оторваться от
доисторического менгира, изрезанного спиралевидными канелюрами и увенчанното...
пятиконечной звездой.
Этой композицией открывается группа
проектов, общее имя которым — посредственность, претендующая на оригинальНОСТЬ. к
Однн из них изображает Маяковского
атлетического вида мужчиной, с сильно
развитой шеей и деформированным лицом,
с огромным свисающим чубом («Великий
‘современник», Москва). Другой. наделил
поэта злыми, чужими, непохожими глаза-`
ми, проваливигимися щеками, возбужденной жестикуляцией («Трибун>, Москва).
Третий дал ему старое, болезненное, заостренное, прорезанное глубокими морщинами, искаженное в. истерическом крике лицо («Маяковскому, поэту-трибуну»). Вот
‚невзрачной наружности молодой человек—
он вынес на площадь Маяковского стул,
с развязным видом оседлал его и сразу
доказал всем, что главное в этой композиции — стул, простой венский студ, и даже не стул в целом, а спинка его, до
слез волнующая своим сходством © ори‘HOM
тиналом {«Два красных круга», Харьков).
Вот блестящий, серебряного цвета мужчина у белой‘ стеллы (девиз «Сталь»).
И еще один серебряный мужчина, напыen и надменный (девиз «Бойцу слова»). 7
Но стоит ли множить ‘примеры! Тем
более. что самых невероятных экспонатов
вы еще не видели. Иначе, что бы вы сказали, например. об этой группе каменных
баб с острова. Пасхи, одетых в костюмы
ХХ века (девиз «Титан»)? Или 06 этом
пышном галстуке, виноват, 0б этом поэтическом юноше с лирой, на которой вместо струн... серн и молот, в то время как
настоящая лира —со струнами — валяется у подножия памятника, отвергнутая и
разбитая (девиз «Лира»)?. Или 06 этой
«Трибуне Маяковского» в: Виде изразцовой лежанки, выполненной в глазированбелом с золотом фарфоре (девиз
«Трибуна Маяковского»)? Восемь облитых темнозеленой глазурью кипарисов тдрyar по углам монумента, нозолоченные
томики разложены на аккуратных фарфоровых тумбочках, какие-то’ позолоченные
травоядные пасутся у подножия. Маяковский на «трибуне», скомбинированной из
базарно-фарфорового брик-а-брака! Разве
требуются еще к этому комментарии! Однако, квинтэссенция TOM, что особенно
презирал и ненавидел Маяковский-поэт,
Маяковокий-художник, ‘представлена небольшим проектом под девизом: «Светить,
и никаких гвоздей». Сахарно-белый, самовлюбленный, томный aT выпятил вперед подбитый ватой торе, закинул кокетливо голову; заяомил за спину руки и читает, должно быть, в этой позе стихи,
такие же, несомненно, пошлые, как и он
сам. Что это? Кто это? Поэт ‹изячной
жизни»? Певец «амурно-лировой охоты»?
Уездный Бальмонт? Вертинский, сменивший балахон Пьеро на партикулярное
платье? Или‘ просто скверный статист из
театра?
а
Таково лицо ‘этой долгожданной выставки. Вместо крупного художественного
события — печальное происшествие, вместо творческого ‘ соревнования — фарфорорая безвкусица, гипсовые — нелепости,
серость. Наше искусство, давшее миру
таких славных мастеров, как Мухина,
Меркуров, Ингал, Манизер, Томский, Какабадзе, Шадр, Кепинов, как покойный
Андреев и многие другие, не представлено по-настоящему на этой выставке, а это
искусство доказало уже, на какие подвити оно способно. Говорят, что на подгтовку проектов был дан недостаточный
срок: всего шесть месяцев. Шесть месяeB, действительно, срок не очень большой, но и не очень маленький; во всяком случае любому поллинно cepbesHoму художнику его © избытком хватило
бы на то, чтобы разобраться в степени
своей подготовленности к теме. Ибо ни
один подлинный, серьезный художник He
осмелился -бы явиться на конкурс стем,
с чем явились нынешние его участники,
не считая, конечно, автора охарактеризованного выше проекта под девизом «Маяк». (с черно-красным кирпичиком).
„Но это значит, что было что-то глубоко порочное в самой организации конкур*
са. не обеспечившей участия в нем лучших художественных сил страны и фактически отдавшей ето в руки второго и
третьего сорта бездумных ремесленников.
Кто отвечает за эту сторону дела?
В первую очередь, разумеется, соответствующее ‘управление Комитета по делам
искусств ‘и общественная организация художников. Но и писательская ортанивация не может, не должна, не имеет права оставаться в стороне, когда речь идет
‘0б увековечении памяти величайшего поэта эпохи. Пусть послужит всем ‘нам эта
неудача суровым уроком, и тогда новый
конкурс (а проведение его абсолютно Heобходимо и неизбежно) принесет то, что
нам нужно: большие произведения, до-_
стойные Маяковского, его времени, его
страны,
Создание памятника Маяковскому
трудная задача. Надо обладать подлинным вдохновением, широким и тлубоким
Try:
пониманием эпохи и творчества поэта,
надо любить искренно и сильно Маяковского, чтобы передать мрамору, бронзе,
мертвому материалу скульптуры животворящую силу его поэзии, его волнующий
образ. Но. к лицу ли наптим художникам
отступать” перед трудностью этой задачи?
Памятник должен быть и. будет создан.
Литературная газета
№ 12
5