по,

yo
Tas

——— ee

И. РЕВАЙ

 

>

Критик Б. Рейх обвинил драматурга
Юлнуса Гая в «искажении действительно-
сти». Обвинение опубликовано в журна-
we «Театр» № 2 за 1941 год. Действи-
тельность, во имя которой Б. Рейх напал
на Ю. Гая, — венгерская  действитель-
ность. Три последние пьесы Гая написа-
ны о Венгрии, изображают характерные
для этой страны социальные конфликты
и типы; большое место в пьесах занима-
ет вентерская деревня. Эта действитель-
ность нам известна, и мы считаем себя
зправе выступить свидетелями втой очной
ставке, которую Рейх устроил ¢ ней

JO. Taw.

Рейх нишет больше всего о пьесе «Ин-
дюшачий король». Он уверяет, что глав-
ный персонаж этой пьесы, помещик Ту-
ри, принадлежит к давно прошедшим вре-
менам, тогда как действие происходит
‘после войны 1914—13 гг. Следовательно,
заключает Рейх, Гаю нехватает «историче-
екого синхронизма».

В лице Тури Гай изобразил такого по-
мещика, который гордится, что он не
оргаш, что его деятельность, как он во-
убражает, определяется ее «полезностью»,
в не биржевым курсом.
` Что за отеталый tun! восклицает
Рейх. Всем известно, что’ капиталистиче-

ское производство — это товарное про-
изводство! Любовь к продукту могла
быть в венгерской помещичьей ‘среде

лишь исключением, так как процесс. от-
нуждения продукта производства достиг в.
Вентрии полного развития еще в первой
тюловине ХХ в. В 60—70 тг. даже са-
мые знатные из помещиков начали от-
казываться от своих «рыцарских прин-
цинов» в делах...

Читатель не верит своим тлазам. Что
а новость преподносит ему Б. Рейх?

Какое отношение имеют все эти рас-
суждения 0б «отчуждении», о елюбви к
продукту» к пьесе «Индюшачий король»
и образу Тури? Ровно никакого!

«Отчуждение» продукта. производства
никак не влияло на идеологию и психо-
логию богатых землевладельцев ни до, ни
после 60-х гг. ни в ХХ, ни в ХХ вв.
Зачем же применять сюда не относящие-
я к делу фразы из учебника политэко-
номии? :

Откуда эта путаница? Ee источник —
это подмена вопроса о феодальных пере-
житках в мыслях и чувствах персонажа
вопросом о связи между производителем
и продуктом ег труда. Смысл тирады
$Б. Рейха 0б «отчуждении» таков: венгер-
ский помещик уже превратился давным-
давно в обыкновенного капиталиста. Это
утверждение абсолютно неверно. Оно по-
казывает, что Рейх совершенно не знает,
какое значение имеют для Венгрии пе-
режитки феодализма. Он даже умудрил-
ся в своих пространных рассуждениях об
истории венгерского поместного владения
He сказать об этих пережитках ни слова. В
действительности дело обстоит так: почти
половина всей земли принадлежит в Вен-
трии горстке богатых помещиков-дворян;
«власть земли» играет там большую роль,

ее далеко еще: не уничтожила , «власть
денег».
В пьесах Гая («Иметь», «Индюшачий,

король», отчасти в «Распродаже») борьба
за землю образует социальный фон дей-

. етвия и материальную основу драматиче-

`екого конфликта. Этот выбор об’екта сви-
детельствует © резлистическом чутье. пи-
сателя. Именно то, что кажется Рейху
в образе Тури нетипичным, как разн
есть удача драматурга, верно нашедшего
тнпический характер. Тури — полуфео-
дальный помещик, «патриархально» экс-
плоатирующий народ. днажо он 0бма-
нывается. и сам, воображая, будто сохра-
HHI ‘патриархальную’ независимость. от
капитала. Под ударами международного
втрарного кризиса,  теснимый своими
мтюдданными», которые начинают бороть-
ся за свои права, он вынужден при-
знать, что его независимость была яллю-
зорной, утратить веру в нее.

Гай подчеркивает, выделяет  патриар-
хально-феодальные черты в характере Ту-
ри. Для чегб? Для того, чтобы предста-
вить роль феодальных пережитков в идо-
бражаемом обществе в наиболее естест-
венной, полной, типичной форме. Для то-
то, чтобы драматический конфликт с наи-
большей сетью выразил социальный
конфликт — всю историческую нелепость
и внутреннюю гнилость режима, оставля-
ющего власть в руках полуфеодальных
зюмещиков,

Мы не беремся определять, какие лич-
ные качества позволили критику напи-
фать, будте сам Юлиус Гай разделяет
идеологические взгляды Турин. Определим
только самый факт: приписывая Гаю та-
кую точку зрения, Рейх вводит в заблу-
ждение читателей. На самом деле Гай
разоблачает «патриархальность» Тури и
в его отношениях с батраками, и в его
столкновении с международным капита-
лом. Тури — не трагический «терой>, a
прагикомическая фигура.

Рейх. подозрительно прищуривается. А
тодится ли вообще для драмы, спрашива-
ет он, такой тип, как Тури — помещик,

О АНИОВАЛЬНОЙ

«> Приехать в Сталинабал”и; знакомяеь ©
талжикскиии народными   песнями, друг
случайно усльшиать... мотив ‘персилского
хора из «Руслана» — для’ музыканта
5То событие поистине. необычайное! На-
холка, ни с чем не ставнимая. Записи
несни, использованной Глинкой. мы `‘на-
шли в сталинабадеком кабинете‘ музыки.
«Мерави аз назарам» («Ты! уходишь ‘от
моего взгляда») —— так называется этз
песня. которую исполняют лва певца
Шаряф-Зале и Носыр. живущие в района
0бн-Гарм (что значит «торячая вола»).
Трудно передать впечатление от. своеоб-
разнейшего звучания знакомого мотива В
Устах народных таджикских певцов.

Но откуда и как. однако, «Мерави az
назарам» попал в замок Наины? В «3а-
писках» Глинки есть следующие любо-
пытные строки: «Осенью того же года
(1829 г. — М. Г.). у Штерича я слы-
Wad персидскую. песню, петую секретарем
министерства иностранных дел Хозрева
Мирзы; мотяв поелужил мне для
Japa: «Ложится в поле мрак ночной» в
опере «Руслан и Люлмила». Затем в ADY-
тем месте (относящемся уже к 1838 г.)
Тлинка отмечает: «В портфеле моем на-
шлись лвз номера. приготовленные (He
знаю когла) для «Руслана»: персихский
хор «Ложится в поле мрак ночной» и
«Марш Черномора». Такова история заме-
мательного хора Глинки»  

Конечно. чистейшая случайность. что
Хозрева Мирзы спел Глинке мотив имен-
но этой народной песни. Но никак не
случайно Глинка использовал в своей
опере услышанный им восточный мотив.
С отрохных интересом относился  вели-
EHH KOMMOSHTOD пе ‘только Е Hapornoli
русской музыке, 10 и к музыке друтих
национальностей. С тончайтим чувством
стиля он обрабатывал. воссоздавал и ис-

 

 

   
 
 
 
 
 
   
   
 
 
 
    
  

‚6 тоской. Они хотели ее видеть великой,

Гай сочинил совершенно несовременный

драматический конфликт. Перенеся. его на
современность, он этим исказил действи-

тельность!

Что ж, такие разговоры не новы. И

прежде были люди, отрицавшие наличие
феодальных пережитков в Венгрии. При-

чем они также ссылались на то, что по-

мещики капитализировались, а страна во-
влечена в мировую экономику имперна-
‚недалеко
от этих горе-политяков. Если roo-
«несо-
временно» интересоваться полуфеодальны-

хизма. Повидимому, т Рейх
ушел
подствует. капиталиам,  вначит,

ми отношениями!

Если господствует империализм,
чит, не надо изобр
одной из эксплоататорских грунп c cH-
лами международного капитала, — эти
групны ведь «нетипичны»!

Наше время — время острых классо-
вых боев, значит, не следует изображать
неразвитые ступени. классовой борьбы,
это будет ‹искажением действительности»!

Вот так-то Рейх пускает в ход терми-
ны «капитализм», «империализм»,

зна-

социально-политичееких отношений в cOo-
временном капиталистическом обществе.

Батраки в «Индюшачьем короле» толь-
ко высекли помещичьего агента; для Рей-
ха это лишнее доказательство «анархиз-
мах Тая, неумения Гая’ найти  ‹типиче-
ское» в эпохе «острых классовых боев».
«Нетипичен» для Рейха и пастух Имре,
забитый, ‘голодный парнишка, воспитан-
ный в послушании и подчинении, восста-
ющий против помещика только в меч-
тах. Рейх знает, что в Венгрии помещики
и жандармы держат крестьян в железных
тисках; но Рейх требует, чтобы писатель
не изображал забитости и рабской психо-
логии, которые встречаются в крестьян-
cRoH среде,— иначе будет «нетипично»!

Б. Рейх забыл, что в одном и том же
классе есть много различных“ социально-
человеческих типов. И Петраш и Имре —
народные типы; и циничный делец Ош-
тян («Распродажа») и Тури с ero «пат-
риархальными» иллюзиями — типы по-
мещиков. Загнизвание и раснад эксплоа-
таторских классов порождают множество
характеров, по-разному выражающих рас-
пад идеологии, психологии, морали. Всего
этого не замечает Рейх, потому что он
только и умеет твердить слово «империа-
лизм», отворачиваясь от реальных явле-
ний империализма, даже когда ему на
них показывают пальцем.

Свое непонимание реальной действитель-
ности Рейх показал яснее всего в «кри-
тике» пьесы «Иметь». В этой пьесе по-
казана крайняя ступень вырождения, до
которой доходят крестьянки в венгерском
селе, со всех н зажатом латифунди-
ями. Страшный земельный голод патоло-
тически обостряет собственнические чув-
ства. Рейх, не задумываясь, пишет, ‘что
события, изображенные в этой драме, име-
ют, мол, «лишь очень далекое отношение
к нашей действительности». Одичание лю-
дей, искалеченных собственническим стро-
ем, ‘для него тоже, оказывается, «устаре-
лая» проблема. ;

0, товарищ Рейх! Вы беретесь критико-
вать «с марксистской «точки зрения» H
даже не читали того, что говорил Ленин
06 империализме, в котором старые ка-
питалистические противоречия не только
не смягчаются, но. колоссально обостряют-
ся. Вы беретесь говорить от имени самой
действительности и не знаете, что в по-
слевоенной Венгрии земельный голод (да-
же к застичному. уменьшению   которого
закрыты все прежние пути) принял ха-

ажать столкновение

«клас-
совая борьба», лишая их реального ©0-
держания и закрывая глаза на сложность.

Кто же прав?

желающий ‘удержать старые патриархаль-
ные отношения? Выбрав такой характер,

   
   
   
 
 
 
 
   
  
    
 
  
  
 
   
    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
 

волюции» в деревне?

стическото затнивания, и,

поихику>.

туации. Он показывает
способность современного

мельной проблемой. Он показывает,

тут империализм?

мах в психику самих капиталистов.

она, народная борьба,
пьес, их главное содержание.

Но он He понимает, в чем тут дело.

терои в жизни. Диалектика драматическо-

жи»),
шило бы всего драматического построе-

дические фигуры» рабочего Фоти в «Pac-
продаже», ПЛетраша и

и рассынлется вся драматическая фабула.
Вот что такое современный капитализм,

род ведет свою освободительную борьбу!
Так можно определить в самой краткой
форме основной смысл драматургии Гая.
И этого истинного ее смысла, её дейст-
вительного значения не скроют от совет-
«кого читателя и зрителя никакие нсевдо-
ученые домыслы, Б. Рейха.

соо

  
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
 
 
    
  
 
 
 
 
    
   
 
   
  
 
  
 
 

рактер неслыханного бедствия и вызвал
в деревне рост сектантства, аскетизма, па-
дения рождаемости. Знаете ли вы, что
в современной Венгрии‘ возникла целая)
литература о так называемой «немой ре-

Человек, который бравирует знанием
венгерской жизни, должен бы 8нать, что
впадение деревни в варварство связано
в сильнейшей мере с наличием феодаль-
ных пережитков. Они создают ту удуша-
ющую атмосферу, которая так верно изо-
бражена в пьесе «Иметь». Эти пережитки
включаются в общую систему империали-
показывая их,
Гай показал реально существующий тип
«влияния империализма на человеческую

До 1914 т. такую пьесу нельзя было
написать. Гай пишет о современной си-
полнейшую не-

капитализма
справиться с важнейшей проблемой — зе-
на
какие муки это обрекает миллионы кре-
стьян, как искажает это всю их мате-
риальную и духовную жизнь. Гай пока-
зывает весь ужасный и отвратительный
облик гниющего старом мира Рейх же
тлядит на эту . реалистическую картину
невинными глазами и спрантивает: а где

Драматургия Гая имеет значение He
только для Венгрии. Образы людей, кон-
фликты его пьес служат как бы иллю-
страцией к тому положению тосподствую-
щих классов, о котором говорил Ленин, —
они уже не мотут жить по-старому. Поч-
ва под их ногами колеблется, они теряют
веру в свою прочность и силу, распад
капитализма проникает в различных фор-

Определяющим фоном, на котором толк-
ко и становятся окончательно понятными
проявления распада в людях из господ-
ствующих слоев и колебания людей из
слоев промежуточных, средних, является
в пьесах Гая борьба народа против его
угнетателей. В этих пьесах народная борь-
ба не занимает первый план, не являет-
ся главным об’ектом изображения. И все
же всякий зритель поймет, что именно
— тлавная идея

Рейх пишет, что представители народа
У Гая — только «эпизодические фигуры».

„Рабочие, крестьяне, коммунисты не мо-
гут быть главными персонажами в пьесе

о буржуазном распаде; но поступки
и мысли этих персонажей ясно показн-
вают, что именно эти люди — главные

то действия приводит к тому, что это
яркое жизненное чувство превращает т6-
му «эпизодических персонажей» в основ-
ную тему драмы, а все действие, идущее
на первом плане, — в фон для народ-
ной борьбы. Такие «главные фигуры», как
старый священник в «Иметь» ‘и даже
Белла (главная женская роль «Распрода-
могли бы вовсе отсутствовать в
пьесах; это изменило бы, но не разру-

ния. Но попробуйте вычеркнуть «эпизо-

Йопи в «Индюша-
чьем короле», батрака Рози в «Иметь» —

против которого, в условиях которого на-

 

сай «Снучную — историю»,
«Иванов» и другие произведения.
Зарисовка с натуры художника
А. Н. Рудович,

oo 8

ДЕСЯТЬ
ЛЕТ

 

«Еж и Петрушка»,

CRHX КНИГ.

трушки,

ры.

Некхе.

свъипе 7000 раз,
юных зрителей.

состоятся премьеры спектаклей
веков» и казахской сказки «Алдар-Косе».

является А. М.
заторов театра, собравшая вокруг
щих искусство.

cal В. ГОЛУБЕВА.

 

В Центральном доме работников ‘искусств в Москве открылась выставна произведений художника А. А. Арапова. На
выставке показаны эскизы театральных постановок, этюды и станковые полотна. На фото: эскиз и постановке «Растеряева

улица» по Гп. Успенскому (Государствен ный академический Малый театр) и «Бал да» по сказие А. С.

=

М. ГРИНБЕРГ.  

Peery

пользовал в броем творчестве народную
песенность нашего Востока; Испании
ит. л. По стопам Глинки шли вее руе-
ские музыканты -—— Чайковский и Рим-
ский-Корсаков, Бородин и Мусоргский.
Вопреки «нажиональной юлитике» само-
лержавия,  насаждавшего. человеконена-
вистничество, вражду. презрение к «инэ-
родцам», великие фусекие художники пи-
тали тлубокую симпатию и любовь К ис-
Kyecrsy братских народов. Эта симпатия
и интерее были неразрывно связаны с
острейшим чувством всего русского. сво-
ero, национального. Уважение к чужой
национальной самобытности, к чужому на-
родному искусству было прямывш слелст-
впем их всбпоглощающей любви K ¢RO-
ему наду и его искусству, веры в ве-
ликое будущее своей родины, в такой же
мере. как преклонение перед всем ино-
земным, мода на все ин oo (буль
т6 итальянская певиц» или парижский
парикмахер). столь характерные Ad
«высшего света» романовской ииперин,
были оборотной стороной его’ нескрывае-
мого презрения и неуважения к русеко-
му народу, к Русскому языку. к DYCCKO-
му рабочему и русскому «иужику».
Любовь к родине, к народу. к русской
природе почти всегла у ТусскиХ худож-

ников прошлого сопряжена: была е болью,

культурной и евободной страной, а видели
гнет и отсталость, навязанные режимом
«амодуров-царей,

Величайший русский тений Глинка,
етоль много сделавший для славы pol-
ного искусства, вынужден был, прокли-

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
  

FOPHOCTN COBETCKOTO КОМПОЗИТОРА

ная ненавистный царский Петербург («В
Петербурге я страшусь сколько  Блима-
та. столько же и условий света». — пи-
eal on ичу). бежать из Росени
и умереть на далекой чужбине.

Чайковский с презрением и ненавистью
отзывался о русских помещиках и барах,
прожигавших жизнь в паоижеких каба-
ках и тщательно екрывавитих свою на-
циональную принадлежность. ‘би ¢ rop-
достью именовал себя всегла «коренным
русским человеком». Но как часто ему
‘приходилось искать успокоения OT рос-
сийских “ порядков и нравов Ha лоне
пгвейпарской природы. ‘в Италии и т. х.
Как искренно стралал он от того. что «у
нас сейчас в России нехорошо».

Этот душевный тазлзя, ощущение не-
разрешимого противоречия между чувством
национальной гордости и сознанием позо-
рящего напиональное достоинство страш-
ного «рабьего» положения, в котором
пребывала родная страна пол пятой ca-
модержавия. боль при виле неизбывных
страданий своего нарола. — в отромной
мере отразились на творчестве русских
ХУДОЖНИКОВ, пи историки музыки. ка-
жется, никогда еще вполне не учитыва-
ти влияния этого важнейшего исихологи-
ческого фактора на творческую биогра-
фию и Глинки, и Чайковского, и Мусорг-
кого, и многих других русеких музыкан-
тов. А напраено: в русской му-
зыке прошлого раскрылось бы и было бы
понято совершению по-иному, по-новому.

У нас часто сравнивают «век нынети-
ний» и «век минувший», положение ху-
JOWHUKA B советской стране и ле револю-
ции. Но никогда при этом He подчерки-
вают одной. важнейшей особенности, ха-
рактерной для советского композитора: эта
особенность зажлючается в том, что наш
советский композитор обрел ныне право
на, Так сказать, безоговорочную инаци-

Пушкина (масло).
Фото. Ю. Говорова.

}

нальную гордость. Это право ето не на-
рушается теми. противоречиями и болью,
которые так терзали русского художника
пропклото. Это по-новому радостное чув-
ство национальной гордости. ничем не за-
мутненная любовь к. родине есть вели-
yates ечастьо советского художника,
данное ему революцией,
«..Социалиетичеекое государство надо
любить не только умозрительно, а KOH-
кретно, т. е. с его природой, полями, ле-
вами, фабриками, заводами,  колхозами,
совхозами и т. д., е его стахамовцами и
стахаповками, е комсомолками и комео-
мольцами. Надо любить нашу родину co
всем тем новым, что существует в
ветском Союзе, и показать ее, родину, в
красивом виде....в ярком, художественно-
наряжном виде. Рели художник так будет
любить социалистическую ролину, то перед
его глазами раскроется все то живое и
великое, что делается в советской страже,
И его любовь наполнитея глубоким, жи-
вым, реальным содержанием» (М. Калинин).

Эта любовь к родному народу, к родной
земле, получившая ныне новое, конкрет-
ное и реальное содержание, это чувство
нации, национальная гордость вносят но-
вую, огромную, животворящую силу во вс6
советское искусство! Особенно остро ощу-
Тимо это в ‘искусстве наций, когда-то т-
рабощенных в’ дарекой России. Но ведь
в такой же полной мере это относится ий
к объетскому русскому искусству, К Co-
BeTCKUM русским музыкантам.

Первые три сталинские премии присуж-
дены ныне трем русским советеким ком-
позиторам — Мясковскому, Шапорину и
Постаковичу. Это три мастера совершен-
HO разные — и по характеру дарований,
И go стилю творчества. Но их 0б’единяет
To, что это советские русские музыкан-
ты. С какой новой силой и по-новому зву-
чит сейчае в оратории Шапорина «На по-
ле Куликовом» старая русская тема .па-
триотизма, тема защиты отчизны! Сколько
тончайших ощущений русской природы в

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ МОСКВЫ

  
  
   
 
   
   
   
   
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
    
  
 
 

В этом доме (Садовая уп. 6) с 1885 по
1890 г. жил А. П. Чехов; здесь он напи-
«Припадок»,

 

Московский кукольный театр начал свое
существование с постановки пьесы С. Зак
которая увлекательно
рассказываль юным. зрителям, как Петрут-
ка полюбил книжки, и попутно внакомила
их < журналом «Еж» и целым рядом дет-

Приключения веселого, неугомонного Пе-
главного тероя всех постановок,
сразу завоевали торячее признание у де-.
тей. Театр, созданный с целью научить
ребят любить и беречь книги, оказался
верным и действенным средством пропа-
танды детской художественной литералу-

Дружеский, теплый интерее к Tocy-
дарственному кукольному театру проявлял
А Горький, ознакомившийся © ним в
1933 т., и вместе с творческим коллекти-
вом обсуждавший тематический план бу-
дущего репертуара. Высоко отзывался 06
этом кукольном тезтре Мартин Андерсен-

У, первото театра, кукол в центре Моск-
вы, на Петровских» линиях, своя малень-
кая сцена ис‹зал на 60 чел. Но Петрушка
и его друзья — желанные гости всех клу-
бов, школ, детских библиотек. За десять
лет они успели побывать почти во всех
республиках страны и выступали уже
2 бслужив миллионы

Театр имеет довольно обширный. репер-
туар и нарчду с пропагандой книги ведет
по коммунистическому воспитанию

детей. За эти годы он поставил 36 спек-
таклей, среди которых — «Гуси-лебеди»
С. Маршака, «Сказка о маленьком Тяо и
сестре éro lO» Л. Лукацкого, «На грани-
це» С. Преображенского. В репертуаре те-
атра — басни Крылова, сказки Пушкина.
К своему десятилетнему юбилею театр то-
‚товит «Очарованную саблю» — солдатскую
сказку о Петре Т Л. Браусевича. В апреле
«Дорога

Душой и энтузиастом этого интересного
и нужного дела на протяжении всех лет
Витман, одна из органи-.
него
крепкий коллектив людей, горячо любя-

Ю. БОРЕЙША

К новым горизонтам!

В минувшем голу произошли большие   Прекраеную, полную искреннего чувства
сдвиги в польской советской. культуре:   новеллу  «Юзефов» мы приветствуем как
польская школа получила новые учебии-   свилетельство того, что перо Рудницкого
ки, № которым в социалистическом духе   освободилось от губительного влияния де-
‘воспитывается молодежь; группы научных   кадентства.
en rou sea ыы Бланка Збышевская, молодая писатель-
отдельных вопросов польской истории и  ПИЩА, леоютирует вполне зрелым произве-
литературоведения: недавние торжества в ЛФНИем «Последний. лень». В этой новел-

ле автор показывает настроения и чув-

связи“ -летием ео дня еме ке- о Е
Bua р я pe sal le ства людей, укрывшихся в бомбоубежище
>  от страшных «сюрпризов» второй империа-

оемыелить творчество поэт эпоху, в з
которой он made ray saunter a листической войны. Атмосфера безналеж-
р ности в наглухо закрытом погребе, ожи-

ских писателей успенгио работает нал но-
В poke Е Е г a дание неминуемой смерти и страх перед
beh. RES aan: ней показаны е таким потрясающим рез-

литературно-общественного журнала, кото-
ый on бы ак fon lined звеном.   ЛИЗМом, что релакция, несомненно, вправе
  гордиться тем. что открыла дорогу моло-

связывающим общие усилия, показываю-
a eS Ay дому таланту. Рассказ Е. Сельм о матери

щим и оценивающим плоды’ советской 6 2
> ‘ езработного написан в обычной манере
польской литерахуры науки, словом, = =
и У хорошеи польской прозы.

журнала, который стал бы мерилом всех
культурных достижений. Раздел поэзии в журнале  свилетель-
Вот почему выход первого номера жур-   ствует о том, что данное во вступитель-
нала «Новые горизонты» — столь круп-   ной статье обещание — «внести в совет-
ное событие для советской польской куль-   скую культуру самое лучшее в польской
туры, вот почему с таким волнением бе-  литературе» — не было пустыми словами.
решь в руки эту приятно изданную кни-  Хотя поэты, печатающиеся в первом но-
гу, перелистываешь ее, читаешь страницу   мере, очень пазнятея друг от друга по
за страницей. Справилея ли журнал со  своим художественным направлениям, Bee
своей большой: и. почетной задачей? Пере-   их произведения стоят на высоком уров-
ворачивая последнюю страницу, ‘6 уверен-   не. Поэт и хороший повеллист 10. Пут-
ностью можешь сказать, что журнал е рамент дал темпераментные. волнующие
первого же номера взял правильный тон,   стихи «Запал». Это полный сосредоточен-
материал в нем подобран интересно, уме-  ной мысли разговор о второй империа-
ло, его познавательно-воспитательное зна-   листической войне. Два стихотворения
чение очень велико. тонкого лирика М. Яструна, занимающето
Спокойная деловая вступительная ста-  почетное место в польской поэзии,
тья заканчивается следующими словами:   «Дом» и «Воспоминание», — говорят ©
«Мы уверены, что каждый придет к нам   пережитом великом потрясении, о пожа-
е тем, что есть у него наилучшего. Ибо,   Рах, которые сожгли минувшее, отчий дом;
над сохранением и развитием   прошлое. Петр Кожух выетупил © проник-
‘польской культуры, мы в равной мере ра-   новенным, очень экспрессивным стихотво-
ботаем для страны, в которой живем, ко-  рением «Тоска о друге», погибшем во вре-
торая является не только нашей страной,   мя войны в Испании. Сусанна Гинчанка
но страной всех трудящихся, где бы они в стихотворении «Пробуждение» поет 0
ни жили, на каком бы языке ни говори-   Ралости, «которая плывет от вещей понят-
ли». ных», радости, что после  погибающеге
Журнал открывается речью И. В.  мира поэтесса увилела «мир великий и
Сталина «На смерть Ленина». просторный и героические лействия». Ин-
Художественная литература прелставле-   Тересны стихи А. Важика, вдумчивого вы-
на отрывком из драмы Ванды Василевской   ЭКОКУЛЬТУрного поэта и прозаика, «Совет-
«Рассказ о Бартоше Гловацком», отрыв-   Кая Радость».
ком из романа Г. Гурской, рядом новелл! Три новых стихотворения Юлиана Шия-
и стихотворений. 2 Goes, самого крупного поэта львовской
Из пьесы В. Василевокой приведены группы, елужат несомненным доказатель-
сильные, впечатляющие сцены, возвраще- dation Sot. ПО ie, abeab:
ния, в родное село польского патриоста-ре- Е -
волюциенера Гловацкого, боровшегося в  Де Своего расцвета, что он может внести
отрядах Востюшко. Помещик, узнав в в поэзию много нового, свежего.
Бартоше Гловацком борца Пра ВЕ Вообще мы можем е ралоетью отметить,
ничества, предает его австрийцам. В Э70М “о жественная литература в журна-
отрывке, как и в других произведениях, wht
Ваюилевокая @жато” и ‘очень выразитель: ле стоит на очень высоком уровне,
но показывает образы своих героев и яр- редакция сумела отобрать в новой поль-
к ской литературе все лучшее, искреннее,

и я советское. Надо, олнако, пожелать журна-
лу, чтобы он помог польским писателям

ле. ‘
: Type ee _:  повернуть от переживаний прошлого, ко-

я не бе и ak: торые у отдельных писателей и в отдель-
шой культуры, остро, ставящая   социаль-   ЫхХ Случаях принимают болезненные фи
ные проблемы  (например в романе «В7о- мы, лицом Ев современной действительно-
: сти, к тем великим процессам, которые

рые ворота»); она ищет путь от мелко- а в ё
буржуазного туманизиа К’ боциазистиче- я на нашей ee pnt

I : ях,

ckony.enarany. Bacypnaneanydannogan   CCMCnND 2 SAAMI ве обе т
отрывок Гурской «Царство. Гределей», —   плен уже не как сторонние наблюдатели.

«из материалов лля романа». По характе- Цем теснее сомкнутся польские Шисатели
ру своему это произведение Гурской He-  5 зювой действительностью. тем легче им

сколько ‘изпоминает «Cary 0 Форсайтах»   сет oxasarh активное противодействие
Голсуорси. Это история жизни крупного вЫ а sirhck -coaeahnslic: 6
MarHata, помещика Гределя, который в ти we 2

? 3 прошлым, которые так гибельно отрази-

een a a cree aa ian лись на творчестве некоторых талантли-
осударств ударстве. вых польских писателей. Великий }про-

Mat задача ——, показать во Всей широте   песе сопиалистического строительства дает
средствами ‚художественной литературы,   т таточно материала лля поэзии и про-
каж. Потоцкие, Кинские, & мы Tperean   ory К сожалению, это постигнуто еще ие
И emellgh ts cece OLOTWOOMBEIS   Seow польскими писателями. особенно
горцев Бескиды. Читатели Гурской с ин- Ею
тересом будут ждать окончания этой эпо- 1
пеи. Хорошю, что редакция поместила в пер-
Алольф Рудницкий знаком советскому   вом же номере интересную статью о совет“
читателю, как автор’ переведенного на  ской литературе 1940 г. Автор статьи не
уусокий язык романа «Солдаты». В жур-   ТОлько об’ективно осветил вопрос, но по-
нале’ напечатан его хороший, очень тёпло   дошел к своей задаче правильшю и е пе-
написанный рассказ’ «Юзефов». В нем по-  дагогической, так сказать. точки зрения.
вествуется о том, как умирал от тубер-  Он указывает польскому писателю и чи-
кулеза на даче под Варшавой бывший по-   Тателю на творческий путь Сергеева-Цен-
литзаключенный еврей Иоэль Филут. Мыс-  ского от декаданса к реализму, отмечает
ленно он переживает все, что происходило одновременно и неправильные тенденции
в то время в Испании, ло послелнего вздо-   В Творчестве тех советских писателей. ко-
ха всей дупюй он © борющимея испан-   торые поверхностно восприняли советскую
ским народом. В последние годы перед   действительность.
войной А. Руднипкий отошел от реалистя-  В критико-библиографичееком — отделе
ческого романа, в котором так хоро’ журнала подробно описаны торжества, 69-
проявил се0я в начале своего. тварчествз.   стоявштиеея в связи е 85-летием со ня
Он выступал е снобистекими, иелкими но смерти Мицкевича. Проф. Бой-Желенский,
теме,  исихологизирующими пювестями.   выдающийся литературовед и писатель,
: выступил со статьей © новых возможно-
стях науки о Мицкевиче. Интересна так-
же статья Бой-Желенского о польском тез-
тре во Львове. Бой-Желенский — литера-
туровед, переводчик, бальзаковед, сатирик,
эссеист, но он также глубокий знаток Cco-

 

 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
   
  
    
 
  
  
 
    
  
  
   
 
 
    
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
   
  
 
   
  
  
  
 
 
 
   
  

21-й симфонии Мясковского, как яветвен-

но в ней, как и в других симфониях Мяс-

ковского, влияние русской народной пес-

ни, невыразимо грустной, полной затаен- временного театра, и поэтому (хотя он до-

ного чувства и чудесной красоты. вольно суроро обошелея с репертуаром
Мы с полной ответетвенностью можем   трвовского театра) надо признать его кри-

утверждать, что в современном р THEY вполне обоснованной,

музыкальном искусстве нет произведе ; i

=) у Журнал заканчивается большой работой

такого таланта, такой художественной мо-
a польского историка Р. Верфеля «Русская

щи и глубокой идейноети, как 5-я сим-
фония Шостажовича, как его фортепиан-   лемократия и польское восстание 1863 г.э:

ный квинтет. Шостакович не был связан   Р. Верфель, талантливый публицист, на
B этих своих сочинениях какой-либо ли-   CCHOBe малоизвестных материалов CBASHI-
тературцой темой. специально русским сю-   Вает в этой работе русских революцио-
жетом. И весе же эти сочинения — под-   Неров, особенно Герцена и Потебню, ©
линно русекая музыка. Весь склад музы-  польским революционным движением. Ра-
кального мышления, множество сразу да-  бота Р. Верфеля настолько интересна, что
же неуловимых  черточек,  несомненная   ее стоило бы перевести на русский язык.

связь музыки Шюстаковича с традициями Выход в свет первого номера польского
русской музыкальной классики — вее 970   журнала «Новые горизонты» это радост-
изобличает в Шостажовиче именно ,рубско-   поз событие для польского населения бо-
Fo художника. ветокой Украины, Белоруссии, Литвы. Это
Народ, песню которого когда-то Глинка   прекрасный документ сталинской дружбы
перенес в свою оперу и © котором он, п   всех народов, населяющих Советский
всей вероятности, ничего никотда и Не\ (оз.
елыхивал, этот народ ‘готовится ныне де-
монстрировать в Москве, перед всей стра-
ной, достижения своей социалистической
музыкальной культуры, свои националь-
ные оперы, балет. Сопоставление , этих
лвух музыкальных фактов,  отделенных
друг эт друга целым столетием, русскому
музыканту скажет больше, чем иные ста-
тьи и капитальные исследования, ибо в
этом сопоставлении в какой-то мере 0т- ны творческие работники московских театров и
ражена вся динамика, весь ‘пафос разви-   периферии, писатели и критыжи.
тия искусства в нашей стране. С чувством   перьое заседание будет посвящено доклалям
гордости, законной гордости гражданина и А. Дермава — «Чехсв и современное искусство»
художника, боветокий музыкант, огляды-  и А. Роскина — «Проблемы современного чехов-
вается на пройденный Наптим искусством   ского спектакля». Совещание заслугиает такое
путь. Горячая беззаветная любовь к ево-   локлад 0. Дурылина — «Театральная судьба
анност Bi Не пьес Чехова» и сообщение режиссеров москов-
ое а ntl a ‘ant ских и периферийных театров о работе над че-
присужденные. лучшим людям нашего ис-   ХОВскими пъесами.
кусства, являются выражением той горя-
чей ‹любви и признания, которыми отве- Литературная газета
чает своим художникам наша многона- ‘
циональная советская страна. № 13 ——- 5.

 

Хроника
искусств

Трехдневное cosemanne по драматуртии Че-
хова открывается 31 марта во Всероссийском
театральном обществе. На совещание приглап.