И. РЕВАЙ
Кто же прав? рактер неслыханного бедствия и вызвал в деревне рост сектантства, аскетизма, па- дения рождаемости, Знаете ли вы, что в современной Венгрии возникла целая литература о так называемой «немой ре- волюции» в деревне?
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ МОСКВЫ
Ю. БОРЕЙША
горизонтам! Прекрасную, полную искреннего чувства новеллу «Юзефов» мы приветствуем как свидетельство того, что перо Рудницкого освободилось от губительного влияния де- кадентства. Бланка Збышевская, молодая писатель- IIТ пица, дебютирует вполне зрелым произве- дением «Последний лень». В этой новел- ле автор показывает настроения и чув- ства людей, укрывшихся в бомбоубежище от страшных «сюрпризов» второй империа- листической войны. Атмосфера безнадеж- ности в наглухо закрытом погребе, ожи- дание неминуемой смерти и страх перед ней показаны с таким потрясающим реа- лизмом, что редакция, несомненно, вправе гордиться тем, что открыла дорогу моло- дому таланту. Рассказ Е. Сельм о матери безработного написан в обычной манере хорошей польской прозы. Раздел поэзии в журнале свидетель- ствует о том, что данное во вступитель- ной статье обещание -- «внести в совет- скую культуру самое лучшее в польской литературе» -- не было пустыми словами. Хотя поэты, печатающиеся в первом но- мере, очень газнятся друг от друга по своим художественным направлениям, все их произведения стоят на высоком уров- не. Поэт и хороший повеллист Ю. Пут- рамент дал темпераментные. волнующие стихи «Запад», Это полный сосредоточен- ной мысли разговор о второй империа- листической войне. Два стихотворения тонкого лирика М. Яструна, занимающего почетное место в польской поэзии, «Дом» и «Воспоминание», говорят о пережитом великом потрясении, о пожа- рах, которые сожгли минувшее, отчий дом, прошлое. Петр Кожух выступил с проник- новенным, очень экспрессивным стихотво- рением «Тоска о друте», погибшем во вре- мя войны в Испании. Сусанна Гинчанка в стихотворении «Пробуждение» поет о радости, «которая плывет от вещей понят- ных», радости, что после погибающего мира поэтесса увидела «мир великий и просторный и героические действия». Ин- тересны стихи А. Важика, вдумчивого вы- сококультурного поэта и прозаика, «Совет- ская радость». Три новых стихотворения Юлиана Пши- бося, самого крупного поэта львовской группы, служат несомненным доказатель- ством того, что поэт находится в перио- де своего расцвета, что он может внести в поэзию много нового, свежего. Вообще мы можем с радостью отметить, что художественная литература в журна- де стоят на очень высоком уровне, что редакция сумела отобрать в повой поль- ской литературе все лучшее, искреннее, советское, Надо, однако, пожелать журна- лу чтобы он помог польским писателям повертуть от переживаний прошлого, ко- торые у отдельных писателей и в отдель- случаях принимают болезненные фор- лицом к современной действительно- сти, к тем великим процессам, которые происходят на нашей советской родине, особенно в западных ее областях, к тем великим событиям, в которых мы высту- паем уже не как сторонние наблюдатели. Чем теснее сомкнутся польские писатели с новой действительностью, тем легче им будет оказать активное противодействие тем упадочным настроениям, связанным с прошлым, которые так гибельно отрази- лись на творчестве некоторых талантли- вых польских писателей. Великий про- цесс социалистического строительства дает достаточно материала для поэзии и про- зы, К сожалению, это постигнуто еще не всеми польскими писателями, особенно во Львове. Хорошо, что редакция поместила в пер- вом же номере интересную статью о совет- ской литературе 1940 г. Автор статьи не только обективно осветил вопрос, но по- дошел к своей задаче правильно и с пе- дагогической, так сказать, точки зрения. Он указывает польскому писателю и чи- тателю на творческий путь Сергеева-Цен- ского от декаданса к реализму, отмечает одновременно и неправильные тенденции в творчестве тех советских писателей, ко- торые поверхностно восприняли советскую действительность. B критико-библиографическом отделе журнала подробно описаны торжества, со- стоявшиеся в связи с 85-летием со дня смерти Мицкевича. Проф. Бой-Желенский, выдающийся литературовед и писатель, выступил со статьей о новых возможно- стях науки о Мицкевиче. Интересна так- же статья Бой-Желенского о польском теа- тре во Львове. Бой-Желенский -- литера- туровед, переводчик, бальзаковед, сатирик, эссеист, но он также глубокий знаток со- временного театра, и поэтому (хотя оп до- вольно сурово обошелся с репертуаром львовского театра) надо признать его кри- тику вполне обоснованной. Журнал заканчивается большой работой польского историка Р. Верфеля «Русская демократия и польское восстание 1863 г.». Р. Верфель, талантливый публицист, на основе малоизвестных материалов связы- вает в этой работе русских революцио- неров, особенно Герпена и Потебню, C польским революционным движением. Ра- бота Р. Верфеля настолько интересна, что ее стоило бы перевести на русский язык. Выход в свет первого номера польского журнала «Новые горизонты» это радост- ное событие для польского населения Со- ветской Украины, Белоруссии, Литвы. Это прекрасный документ сталинской дружбы всех народов, населяющих Советский Союз. _ Хроника искусств и Трехдневное совещание по драматургии Че- хова открывается 31 марта во Всероссийском театральном обществе. На совещание приглаше. ны творческие работники московских театров и периферии, писатели и критики. Первое заседание будет посвящено докладам а. Дермана - «Чехов и современное искусство» А. Роскина- «Проблемы современного чехов- ского спектакля». Совещание заслушает также доклад С. Дурылина - «Театральная судьба. пьес Чехова» и сообщение режиссеров москов- ских и периферийных театров о работе над че- ховскими пьесами. 5
К новым
Критик Б. Рейх обвинил драматурга Юлнуса Гая в «искажении действительно- сти», Обвинение опубликовано в журна- де «Театр» № 2 за 1941 год. Действи- дельность, во имя которой Б. Рейх напал на Ю. Гая, - венгерская действитель- ость. Три последние пьесы Гая написа- ны о Венгрии, изображают характерные для этой страны социальные конфликты и типы; большое место в пьесах занима- ет венгерская деревня, Эта действитель- ность нам известна, и мы считаем себя вправе выступить свидетелями втой очной ставке, которую Рейх устроил с ней Ю. Гаю. Рейх пишет больше всего о пьесе «Ин- дюшачий король». Он уверяет, что глав- ный персонаж этой пьесы, помещик Ту- ри, принадлежит к давно прошедшимвре- менам, тогда как действие происходит после войны 1914-18 гг. Следовательно, ваключает Рейх, Гаю нехватает «историче- ского синхронизма». В лице Тури Гай изобразил такого по- мещика, который гордится, что он не оргаш, что его деятельность, как он во- бражает, определяется ее «полезностью», в не биржевым курсом. Что за отсталый тип! - вос восклицает Рейх, Всем известно, что капиталистиче- ское производство - это товарное про- изводство! Любовь к продукту могла быть в венгерской помещичьей среде лишь исключением, так как процесс от- чуждения продукта производства достигв Венгрии полного развития еще в первой половине XIX в. В 60--70 гг. даже са- мые знатные из помещиков начали от- казываться от своих «рыцарских прин- ципов» в делах… Читатель не верит своим глазам. Что за новость преподносит ему Б. Рейх? Какое отношение имеют все эти рас- суждения об «отчуждении», о «любви к продукту» к пьесе «Индюшачий король» и образу Тури? Ровно никакого! «Отчуждение» продукта производства никак не влияло на идеологию и психо- логию богатых землевладельцев ни до, ни после 60-х гг., ни в XIX, ни в XX вв. Зачем же применять сюда не относящие- к делу фразы из учебника политэко- номии? Откуда эта путаница? Ее источник - это подмена вопроса о феодальных пере- житках в мыслях и чувствах персонажа вопросом о связи между производителем и продуктом его труда, Смысл тирады Б. Рейха об «отчуждении» таков: венгер- ский помещик уже превратился давным- давно в обыкновенного капиталиста. это утверждение абсолютно неверно. Оно по- казывает, что Рейх совершенно не знает, какое значение имеют для Венгрии пе- режитки феодализма. Он даже умудрил- ся в своих пространных рассуждениях об истории венгерского поместного владения не сказать об этих пережиткахнислова В действительности дело обстоит так: почти половина всей земли принадлежит в Вен- грии горстке богатых помещиков-дворян; «власть земли» играет там большую роль, ее далеко еще не уничтожила «власть денег». B пье пьесах Гая («Иметь», «Индюшачий король», отчасти в «Распродаже») борьба за землю образует социальный фон дей- ствия и материальную основу драматиче- ского конфликта. Этот выбор обекта сви- детельствует о реалистическом чутье пи- сателя. Именно то, что кажется Рейху в образе Тури нетипичным, как раз н есть удача драматурга, верно нашедшего тинический характер. Тури - полуфео- дальный помещик, «патриархально» экс- плоатирующий народ. Однако он обма- нывается и сам, воображая, будто сохра- нил патриархальную независимость от капитала, Под ударами международного аграрного кризиса, теснимый своими кпюдданными», которые начинают бороть- ся за свои права, он вынужден прн- знать, что его независимость была иллю- ворной, утратить веру в нее. Гай подчеркивает, выделяет патриар- хально-феодальные черты в характере Ту- ри. Для чего? Для того, чтобы предста- вить роль феодальных пережитков в изо- бражаемом обществе в наиболее естест- венной, полной, типичной форме. Для то- то, чтобы драматический конфликт с наи- большей ясностью выразил социальный конфликт - всю историческую нелепость и внутреннюю гнилость режима, оставля- ющего власть в руках полуфеодальных помещиков. Мы не беремся определять, какие лич- ные качества позволили критику напи- сать, будто сам Юлиус Гай разделяет идеологические взгляды Тури. Определим только самый факт: приписывая Гаю та- кую точку зрения, Рейх вводит в заблу- ждение читателей. На самом деле Гай разоблачает «патриархальность» Тури и в его отношениях с батраками, и в его столкновении с международным капита- лом. Тури - не трагический «герой», а трагикомическая фигура.
желающий удержать старые патриархаль- ные отношения? Выбрав такой характер, Гай сочинил совершенно несовременный драматический конфликт. Перенеся егона современность, он этим исказил действи- тельность! Что ж. такие разговоры не новы. И прежде были люди, отрицавшие наличие феодальных пережитков в Венгрии, При- чем они также ссылались на то, что по- мещики капитализировались, а страна во- влечена в мировую экономику империа- лиама. Повидимому, Рейх недалеко ушел от этих горе-политиков. Если гос- подствует значит, «несо- временно» интересоваться полуфеодальны- ми отношениями!
В минувшем году произошли большие сдвиги в польской советской культуре: польская школа получила новые учебни- ки, пю которым в социалистическом духе воспитывается молодежь; группы научных работников Львова, Белостока и Вильнюса запимаются исследованием и разработкой отдельных вопросов польской истории и литературоведения; недавние торжества в связи с 85-летием со дня смерти Мицке- вича дали возможность по-новому оценить, осмыслить творчество поэта и эпоху, в которой он жил; ряд выдающихся поль- ских писателей успечно работает над но- выми произведениями. Нехватало лишь литературно-общественного журнала, кото- рый мог бы стать центральным звеном, связывающим общие усилия, показываю- щим и оценивающим плоды советской польской литературы и науки, словом, журнала, который стал бы мерилом всех культурных достижений. Вот почему выход первого номера жур- нала «Новые горизопты» - столь круп- ное событие для советской польской куль- туры, вот почему с таким волнением бе- решь в руки эту приятно изданную кни- гу, перелистываешь ее, читаешь страницу за страницей. Справился ли журнал со своей большой и почетной задачей? Пере- ворачивая последнюю страпицу, с уверен- ностью можешь сказать, что журнал с первого же номера взял правильный тон, материал в нем подобран интересно, уме- ло, его познавательно-воспитательное зна- чение очень велико. тья заканчивается следующими словами: «Мы уверены, что каждый придет к нам с тем, что есть у него наилучшего. Ибо, работая над сохрашением и развитием польской культуры, мы в равной мере ра- ботаем для страны, в которой живем, ко- торая является не только нашей страной, но страной всех трудящихся, где бы они ни жили, на каком бы языке ни говори- ли». Спокойная деловая вступительная ста- Журнал открывается речью И. B. Сталина «На смерть Ленина». Художественная литература представле- на отрывком из драмы Ванды Василевской «Рассказ о Бартоше Гловацком», отрыв- ком из романа Г. Гурской, рядом новелл и стихотворений. Из пьесы В. Василевской приведены сильные, впечатляющие сцены возвраще- ния в родное село польского патриота-ре- волюционера Гловацкого, боровшегося в отрядах Костюшко. Помещик, узнав в Бартоше Гловацком борца против крепост- ничества, предает его австрийцам. В этом стрывке, как и в других произведениях, Василевская сжато и очень выразитель- но показывает образы своих героев и яр- но показыво обраки свои терось и ко рисует классовую борьбу в Польше, в данном случае на историческом материа- ле. Галина Гурская -- мастер тонкого пси- хологического анализа, писательница боль- шой культурыотро ставящая соцналпых цне пробле(памы, рые ворота»); она ищет путь от мелко- буритавного пумацизма скому реализму. В журнале опубликован отрывок Гурской «Царство Гределей», «из материалов для романа». По характе- ру своему это произведение Гурской не- сколько напоминает «Сагу о Форсайтах» Голсуорси. Это история жизни крупного магната, помещика Гределя, который в своем имении в бывшей Польше создал государство в государстве. Сложная боль- шая задача - показать во всей широте средствами художественной литературы, как Потоцкие, Кинские, а потом Гредели десятилетиями угнетали свободолюбивых горцев Бескиды. Читатели Гурской с ин- тересом будут ждать окончания этой эпо- пеи. Адольф Рудпицкий знаком советскому читателю, как автор переведенного на оусский язык романа «Солдаты», В жур- нале напечатан его хороший, очень тепло налисанный рассказ «Юзефов». В нем по- вествуется о том, как умирал от тубер- кулеза на даче под Варшавой бывший по- литзаключенный еврей Иоэль Филут. Мыс- ленно он переживает все, что происходила в то время в Испании, до последнего вздо- ха всей душой он с борющимся испан- ским народом. В последние годы перед войной А. Рудницкий отошел от реалисти- ческого романа, в котором так хорошо проявил себя в начале своего твочества, Он выступал с снобистскими, иелкими по теме, психологизирующими повестями.
Ok
Человек, который бравирует знанием венгерской жизни, должен бы знать, что впадение деревни в варварство связано в сильнейшей мере с наличием феодаль- ных пережитков, Они создают ту удуша- ющую атмосферу, которая так верно изо- бражена в пьесе «Иметь», Эти пережитки включаются в общую систему империали- стического загнивания, и, показывая их, Гай показал реально существующий тип «влияния империализма на человеческую психику».
ex, 10, По- ру. Cy.
Если господствует империализм, зна- чит, не надо изображать столкновение одной из эксплоататорских групп с сн- лами международного капитала, - эти группы ведь «нетипичны»! Наше время - время острых классо- вых боев, значит, не следует изображать неразвитые ступени классовой борьбы, это будет «искажением действительности»! Вот так-то Рейх пускает в ход терми- ны «капитализм», «империализм», «клас- совая борьба», лишая их реального со- держания и закрывая глаза на сложность социально-политических отношений в со- временном капиталистическом обществе. Батраки в «Индюшачьем короле» толь- ко высекли помещичьего агента, для Рей- ха это лишнее доказательство «анархиз- ма» Тая, неумения Гая найти «типиче- ское» в эпохе «острых классовых боев». «Нетипичен» для Рейха и пастух Имре, забитый, голодный парнишка, воспитан- и ный в послушании и подчинении, восста- ющий против помещика только в меч- тах. Рейх знает, что в Венгрии помещики жандармы держат крестьян в железных исках; но Рейх требует, чтобы писатель не изображал забитости и рабокой психо- логии, которые встречаются в крестьян- ской среде иначе будет «нетипично»! B. Рейх забыл, что в одном и том же классе есть много различных социально- человеческих типов, И Петраш и Имре народные типы; и циничный делец Ош- тян («Распродажа») и Тури с его «пат- риархальными» иллюзиями - типы по- мещиков. Загнивание и распад эксплоа- таторских классов порождают множество характеров, по-разному выражающих рас- пад идеологии, психологии, морали, Всего этого не замечает Рейх, потому что он только и умеет твердить слово «имперна- лизм», отворачиваясь от реальных явле- ний империализма, даже когда ему на них показывают пальцем. Свое непонимание реальной действитель- ности Рейх показал яснее всего в «кри- тике» пьесы «Иметь». В этой пьесе по- казана крайняя ступень вырождения, до которой доходят крестьянки в венгерском селе, со всех сторон зажатом латифунди- ями. Страшный земельный голод патоло- гически обостряет собственнические чув- ства. Рейх, не задумываясь, пишет, что события, изображенные в этой драме, име- ют, мол, «лишь очень далекое отношение к нашей действительности», Одичание лю- дей, искалеченных собственническим стро- ем, для него тоже, оказывается, «устаре- лая» проблема.
Нях
До 1914 г. такую пьесу нельзя было написать. Гай пишет о современной си- туации. полнейшую не- способность современного капитализма справиться с важнейшей проблемой - зе- мельной проблемой. Он показывает, на какие муки это обрекает миллионы кре- стьян, как искажает это всю их мате- риальную и духовную жизнь. Гай пока- вывает весь ужасный и отвратительный облик гниющего старого мира, Рейх же глядит на эту реалистическую картину невинными глазами и спрашивает: а где тут империализм?
В этом доме (Садовая уп., 6) с 1885 по 1890 г. жип А. П. Чехов; здесь он напи- сал «Скучную историю», «Припадок», «Иванов» и другие произведения. Зарисовка с натуры художника A. Н. Рудович.
нз. ой. pe
ДЕСЯТЬ ЛЕТ ры. Московский кукольный театр начал свое существование с постановки пьесы С. Зак «Еж и Петрушка», которая увлекательно рассказывала юным зрителям какПетруш- ка полюбил книжки, и попутно знакомила их с журналом «Еж» и целым рядом дет- ских книг. Приключения веселого, неугомонного Пе- трушки, главного героя всех постановок, сразу завоевали горячее признание у де- тей, Театр, созданный с целью научить ребят любить и беречь книги, оказался верным и действенным средством пропа- ганды детской художественной литерату- Дружеский, теплый интерес к Госу- дарственному кукольному театру проявлял A. М. Горький, ознакомившийся с ним в 1933 г., и вместе с творческим коллекти- вом обсуждавший тематический план бу- дущего репертуара. Высоко отзывался об этом кукольном театре Мартин Андерсен- Нексе. У первото театра кукол в центре Моск- вы, на Петровских линиях, своя малень- кая сцена и зал на 60 чел. Но Петрушка и его друзья - желанные гости всех клу- школ, детских библиотек, За десять лет они успели побывать почти во всех республиках страны и выступали уже свыше 7000 раз, обелужив миллионы юных зрителей. Театр имеет довольно обширный репер- туар и наряду с пропагандой книги ведет работу по коммунистическому воспитанию детей. За эти годы он поставил 36 спек- таклей, среди которых - «Гуси-лебеди» С. Маршака, «Сказка о маленьком Тяо и сестре его Ю» Л. Лукацкого, «На грани- це» С. Преображенского. В репертуаре те- атра - басни Крылова, сказки Пушкина. К своему десятилетнему юбилею театр го- товит «Очарованную саблю» - солдатскую сказку о Петре I Л. Браусевича. Вапреле состоятся премьеры спектаклей «Дорога веков» и казахской сказки «Алдар-Косе». Душой и энтузиастом этого интересного и нужного дела на протяжении всех лет является А. М. Витман, одна из органи- заторов театра, собравшая вокруг него крепкий коллектив людей, горячо любя- щих искусство. B. ГОЛУБЕВА.
Драматургия Гая имеет значение не только для Венгрии. Образы людей, кон- фликты его пьес служат как бы иллю- страцией к тому положению господствую- ших классов, о котором говорил Ленин они уже не могут жить по-старому. Поч- ва под их ногами колеблется, они теряют веру в свою прочность и силу, распад капитализма проникает в различныхфор- мах в психику самих капиталистов. Определяющим фоном, на котором толь- ко и становятся окончательно понятными проявления распада в людях из господ- ствующих слоев и колебания людей из слоев промежуточных, средних, является в пьесах народа против его угнетателей. В этих пьесах народная борь- ба не занимает первый план, не являет- ся главным об ектом изображения. И все же всякий зритель поймет, что именно она, народная борьба, главная идея пьес, их главное содержание.
Co
По-
та-
Pb. pe
дел po- HT же
Рейх пишет, что представители народа у Гая - только «эпизодические фигуры». Но он не понимает, в чем тут дело. Рабочие, крестьяне, коммунисты не мо- гут быть главными персонажами в пьесе о буржуазном распаде; но поступки и мысли этих персонажей ясно показы- вают, что именно эти люди - главные герои в жизни, Диалектика драматическо-бов, го действия приводит к тому, что это яркое жизненное чувство превращает те- му «эпизодических персонажей» в основ- ную тему драмы, а все действие, идущее на первом плане, - в фон для народ- ной борьбы. Такие «главные фигуры», как старый священник в «Иметь» и даже Белла (главная женская роль «Распрода- жи»), могли бы вовсе отсутствовать в пьесах; это изменило бы, но не разру- шило бы всего драматического построе- ния. Но попробуйте вычеркнуть «эпизо- дические фигуры» рабочего Фоти в «Рас- продаже», Петраша и Йоши в «Индюша- ьем короле», батраха Рози в «Иметь» и рассыплется вся драматическая фабула. Вот что такое современный капитализм, против которого, в условиях которого на- род ведет свою освободительную борьбу! Так можно определить в самой краткой форме основной смысл драматургии Гая. И этого истинного ее смысла, ее дейст- вительного значения не скроют от совет- ского читателя и зрителя никакие псевдо- ученые домыслы Б. Рейха.
об-
Df
О, товарищ Рейх! Вы беретесь критико- вать «с марксистской точки зрения» и даже не читали того, что говорил Ленин об империализме, в котором старые ка- питалистические противоречия не только не смягчаются, но колоссально обостряют- ся. Вы беретесь говорить от имени самой действительности и не знаете, что в по- слевоенной Венгрии земельный голод (да- же к частичному уменьшению которого закрыты все прежние пути) принял ха-
О НАЦИОНАЛЬНОЙ ГОРДОСТИ СОВЕТСКОГО КОМПОЗИТОРА Приехать в Сталинабал и, знакомясь с таджикскими народными песнями, вдруг М. ГРИНБЕРГ ная ная ненавистный царский Петербург («в Петербурге я страшусь сколько клима- пи- случайно услышать… мотив персидского хора из «Руслана» - для музыканта та, столько же и условий света». - - сал он кржижевичу), бежать из России и умереть на далекой чужбине. это событие поистине необычайное! На- ходка, ни с чем не сравнимая. Записи использованной Глинкой, мы на- пользовал в своем творчестве народную песенность нашего Востока, Испании Чайковский с презрением и ненавистью отзывался о русских номещиках и барах, песни, шли в сталинабадском кабинете музыки. «Мерави аз назарам» («Ты уходишь от и т. д. По стопам Глинки шли все рус- ские музыканты Чайковский и Рим- прожигавших жизнь в парижских каба- ках и тщательно скрывавших свою на- моего песня, которую исполняют два певца Вопреки «национальной политике» само- гор- достью именовал себя всегда «коренным Шариф-заде и Носыр, живущие в районе Оби-Гарм (что значит «торячая вода»). державия, насаждавшего человеконена- вистничество, вражду, презрение к «ино- русским человеком». Но как часто ему приходилось искать успокоения от разнейшего звучания знакомого мотива в устах народных таджикских певцов. тали глубокую симпатию и любовь к ис- кусству братских народов. Эта симпатия швейцарской природы, в Италии и т. д. Как искренно страдал он от того, что «у назарам» попал в замок Наины? В «За- писках» Глинки есть следующие любо- строки: «Осенью того же года острейшим чувством всего русского, сво- его, национального. Уважение к чужой национальной самобытности, к чужому на- России нехорошо». Этот душевный разлад, ощущение не- разрешимого противоречия между чувством позо- шал персидскую песню, петую секретарем иностранных дел Хозрева вием их всепоглощающей любви к сво- ему народу и его искусству, веры в ве- рящего нациопальное страш- ного «рабьего» положения, в котором пятой са- министерства Мирзы. Этот мотив послужил мне для ра: «Ложится в поле мрак ночной» в ликое будущее своей родины, в такой же мере, как преклонение перед всем ино- пребывала родная страна под модержавия, боль при виде неизбывных опере «Руслан и Людмила». Затем в дру- гем месте (относящемся уже к 1838 г.) Глинка отмечает: «В портфеле моем на- шлись два номера, приготовленные (не знаю когда) для «Руслана»: персидский хор «Ложится в поле мрак ночной» и «Марш Черномора», Такова история заме- чательного хора Глинки. земным, мода на все иностранное (будь то итальянская певица или парижский парикмахер), столь характерные для «высшето света» романовской были оборотной стороной его нескрывае- мого презрения и неуважения к русско- му народу, к русскому языку, к русско- му рабочему и русскому «мужику». страданий своего народа, -- в огромной мере отразились на творчестве русских художников, Наши историки музыки. ка- жется, никогда еще вполне не учитыва- имперки,о вотойлего полкологи ческого фактора на творческую биогра- фию и Глинки, и Чайковского, и Мусорг- ского, и многих других русских музыкан- тов. А напрасно. Мнюгое в Хозрева Мирзы спел Глинке мотив имен- но этой народной песни. Но никак не природе почти всегда у русских худож- ников прошлого сопряжена была с болью, прошлого раскрылось бы и было бы понято совершенно по-иному, по-новому У нас часто сравнивают «век нынеш- случайно Глинка использовал в своей опере услышанный им восточный мотив. с тоской. Они хотели ее видеть великой, культурной и свободной страной, а видели ний» и доаника в советской страле и до револю- ции. Но никогда при этом не подчерки- C огромным интересом относился вели- кий композитор не только к народной гнет и отсталость, навязанные т е режимов самодуров-царей. вают одной важнейшей особенности, ха- рактерной для советского композитора: эта русской музыке, по и к музыке других национальностей. С тончайшим чувствам Величайший русский гений Глинка, особенность заключается в том, что наш ле Куликовом» старая столь много сделавший для славы род- советский композитор обрел ныне право триотизма, тема защиты отчизны! Сколько стиля он обрабатывал, воссоздавал и ис- ного искусства, вынужден был, прокли- на, так сказать, безоговорочную нацио тончайших ощущений русской природы в
21-й симфонии Мясковского, как явствен- но в ней, как и в других симфониях Мяс- ковского, влияние русской народной пес- ни, невыразимо грустной, полной затаен- ного чувства и чудесной красоты. Мы с полной ответственностью можем утверждать, что в современном мировом музыкальном искусстве нет произведений такого таланта, такой художественной мо- щи и глубокой идейности, как 5-я сим- фония Шостаковича, как его фортепиан- ный квинтет. Шостакович не был связан в этих своих сочинениях какой-либо ли- тературной темой, специально русским сю- жетом. И все же эти сочинения - под- линно русская музыка. Весь склад музы- кального мышления, множество сразу да- же неуловимых черточек, несомненная связь музыки Шостаковича с традициями русской музыкальной классики - все это изобличает в Шостаковиче именно русско- го художника. Народ, песню которого когда-то Глинка перенес в свою оперу и о котором он, по всей вероятности, ничего никогда и не слыхивал, этот народ готовится ныне де- монстрировать в Москве, перед всей стра- ной, достижения своей социалистической музыкальной культуры, свои националь- ные оперы, балет. Сопоставление этих двух музыкальных фактов, отделенных друг эт друга целым столетием, русскому музыканту скажет больше, чем иные ста- тьи и капитальные исследования, ибо в этом сопоставлении в какой-то мере от- ражена вся динамика, весь пафос разви- тия искусства в нашей стране. С чувством гордости, законной гордости гражданина и художника, советский музыкант огляды- вается на пройденный нашим искусством путь. Горячая беззаветная любовь к сво- ему народу и преданность своей родине горят в его сердце. Сталинские премии, присужденные лучшим людям нашего ис- кусства, являются выражением той горя- чей любви и признания, которыми отве- чает своим художникам наша многона- циональная советская страна.
нальную гордость. Это право его не на- рушается теми противоречиями и болью, которые так терзали русского художника прошлого. Это по-новому радостное чув- ство национальной гордости, ничем не за- мутненная любовь к родине есть вели- чайшее счастье советского художника, данное ему революцией. «…Социалистическое государство надо любить не только умозрительно, а кон- кретно, т. е. с его природой, полями, ле- сами, фабриками, заводами, колхозами, совхозами и т. д., с его стахановцами и стахановками, с комсомолками и комсо- мольцами. Надо любить нашу родину со всем тем новым, что существует в Со- ветском Союзе, и показать ее, родину, в красивом виде… в ярком, художественно- нарядном виде. Если художник так будет любить социалистическую родину, то перед его глазами раокроется все то живое и великое, что делается в советской стране, и его любовь наполнится глубоким, жи- вым реальным содержанием» (М. Калинин), в к Эта любовь в родному народу, к родной земле, получившая ныне новое, конкрет- ное и реальное содержание, это чувство нации, национальная гордость вносят но- вую, опромную, животворящую силуво все советское искусство! Особенно остро ощу- тимо это в искусстве наций, когда-то по- рабошенионот России Но тель такой же полной мере это относится и советскому русскому искусству к со- ветским русским музыкантам. но и чит Первые три сталинские премии присуж- дены ныне трем русским советским ком- позиторам -- Мясковскому, Шапорину и Шостаковичу. Это три мастера совершен- разные -- и по характеру дарований, по стилю творчества, Но их обединяет то, что это советские русские музыкан- ты. С какой новой силой и по-новому зву- сейчас в оратории Шапорина «На по- русская тема па-
№ 13 Литературная газета