os YY I ON A Jl tbl

«ОКТЯБРЬ» .

Большой интерес представляют напеча-
танные во второй книге журнала «Ок-
тябрь» неопубликованные произведения
 А. М. Горького. Читатель сможет познако-
миться с двумя киносценариями и HO
пьесой Алексоёя Максимовича.

Сценарий «Степан Разин» («Народный
бунт в Московском государстве 1666—1668
годов») натисан в конце 1921 г., хотя
мысль о произведении Ha тему, связанную
со Степаном Разиным, возникла у Горь-
кото еще в 1909—1910 гг.

В сценарии «Ход коня» Горький взял
авантюрно-детективную тему, показал
судьбу человека, попадающего в среду про-
фессоиональных воров, преступников. «Ход
коня» написан примерно в 1926—1927 тг.

Незаконченная пьеса «Яков Богомолов»
(так она условно названа редакцией по
имени главного действующего лица) со-
держит три полных действия и часть чет-
вертого. В «Якове Богомолове» Горький
показывает роль творческого, созидатель-
ного труда в жизни человека. Пьеса эта
создавалась во время напряженной рабо-
ты над «Жизнью Клима Самгина». Образ
инженера-гидролога Богомолова (и силу и
слабость которого видел Горький) резко
противопоставлен и в идейном и в пои-
хологическом плане образу Клима Самги-
на.

Кроме того, в номере напечатаны pac-
сказы М. Пришвина «Дедункин валенок»,
начало романа индусского писателя Мульк
Редж Ананд «Кули» (перевол с английско-
го В. Станевич), стихи А. Яшина, Н. Гри-
бачева, М. Гроесмана, перевод из Джамбу-
ла И. Сельвинского и др.

Почти половина номера отведена публи-
цистике, критике и библиотрафии. Здесь
даны очерки С, Персова «Генерал Смуш-
кевич». М. Ефетова «Пути-дороги», статьи
Ореста Цехновицера о Достоевоком, Л. Ти-
мофеева о современной прозе, 3. Кедриной
© новогодних стихах и фецензим на семь
вышедших книг.

«КРАСНАЯ НОВЬ»
На-днях выходит из печати мартовская

книга «Красной нови». В ней большой
поэтический отдел. Здесь печатаются
стихи Сулеймана  Стальского, — впер-

вые переведенные на русский язык; пере-
вод стихотворения «Мой Карабах» армян-
ского поэта Апют Граши, переводы: литов-
ских дайн, цикл стихов молодой поэтессы
Татьяны Волгиной и впервые появляю-
щиеся в советской печати стихи Игоря
Северянина — «Привет Союзу!» и «Оти-
хи о реках».

В отделе прозы, кроме окончания исто-
рического романа Сертея Бородина «Дмит-
рий Донской», напечатаны повесть Бориса
Ямпольского «Ярмарка» и рассказ В.
Овечкина «Слепой машинист».

Крупнейшие статьи критического отде-
ла — «Поэзия и действительность» В. Ер-
милова и продолжение статьи В. Кирпо-
тина о «Тихом Доне» М. Полохова.

«СИБИРСКИЕ ОГНИ»

НОВОСИБИРСК. (Наш корр.), Вышла 3
свет первая книга журнала «Сибирские
OTHH>, вступившего в двадцатый год сво-
его существования. В ней напечатаны: по-
весть С. Ламакина «В добрый час» — 0
молодых бойцах, пришедших в Красную
Армию из колхоза; рассказы Н. Кудрявце-
Ba «После фронта» и К. Урманова «На-
ходка», очерки А. Смердова о Горной
Шории. Поэт И. Мухачев опубликовал
две главы из второй части поэмы «Мой
друг». В отделе фольклора — сибирские
сказы и летенды о В. И. Ленине, запи-
санные А. Мисюревым, А. Ершовым и
Л. Кондыревым в Новосибирске и горо-
дах Кузбасса.

В следующем номере «Сибирских отней»
печатаются главы из второй части романа
К. Седых «Даурия», посвященные уста-
новлению советской власти в Забайкалье
и началу борьбы с атаманом Семеновым,
несколько рассказов, очерки. В отделе
фольклора ‘интересна залисанная В. Ве-
личко легенда о Ермаке. С. Кожевников
выступает со статьей «Сибирские мотивы
в Поэзии». В связи © 80-летием со дня
рождения сказителя-орденоносца Николая
Улаташева печатается статья А. Коптело-
ва «Ойротский героический эпос>.

«ВИЙСНУРК»

В недавно вышедшем третьем (мар-
TOBCKOM) номере эстонского литературно-
художественного журнала <Вийснурк»
большое место отведено литературе и ис
кусству Советской Армении. В этом раз-
деле публикуются переводы стихов А. Иса-
акяна, отрывок из «Давида Сасунското»,
образцы армянской народной поэзии, но-
велла Туманяна «Гикор», статьи и очерки
о литературе Армянской ССР и другие
материалы. ; it

1 марта 1941 года исполнилась первая
тодовщина со дня смерти крупнейшего
эстонского писателя, автора монументаль-
ного романа «Истина и право» А. Г.

Таммсааре. В статье на тему: «Атеиэм в.

творчестве Таммсааре» М. Тамари подроб-
но разбирает отношение покойного писа-
тёля к религии. ,

Памятной дале, 140-летию со дня рож-
дения одной из наиболее интересных фи-
тур эстонской литературы ХГХ века поэта
и ученого К. Я. Петерсона посвящена
статья литературоведа Г. Парреста.

Кроме того, в этом номере «Вийснурка»
опубликованы стихи молодой поэтессы
М. Раудсепи, рецензия А. Хинта на <Кни-
ту для родителей» Макаренко, воспомина-
ния И. Саата о том, как издавался под-
польный эстонский коммунистический
журнал «Красный пятиугольник», эпиграм-
мы и др.

«ЗНАМЯ»

Больше трети выходящего на-днях оче-
редного номера журнала «Знамя» занимает
первая книга романа И. Эренбурга «Па-
дение Парижа». В ней описывается пред-
5оенная Франция.

Из беллетристических произведений пе-
чатаются также три рассказа, В. Курочки-
на о советско-финской войне.

В журнале публикуются забытые стихи
В. Маяковского: «Крестьянин — помни ©
17 апреля!›, «Рабочий корреспондент» и
«Авиодни?. Последнее стихотворение, на-
писанное в связи с передачей военному
ведомству самолета, построенното на сред-
ства трудящихся Москвы, начинается сло-
вами:

Эти дни f

пропеллеры пели.
Раструбите и в прозу

и в песенный лад!
В эти дни,

не на словах,

& на деле, —
пролетарий стал крылат.

Эти три стихотворения ни разу не пе-

репечатывались после своего первоначаль-
ного опубликования — В 1923 г.
Современная поэзия предоставлена B

журнале стихами К. Мурзиди «Бойцы в
тайге». 5

Интересные материалы содержатся в
эпизодах войны 1808—09 гг. в Финляндии,
описанных Б. Кац и Н. Поповым.

Среди публицистических произведений—
очерк М. Галактионова «На театрах вто-
рой мировой империалистической войны»
и большой очерк Л. Никулина «Гибель
махновщины».

Пятнадцатилетию со дня смерти Д. Фур-
манова посвящены воспоминания А. Яку-
нина «Д. А. Фурманов в Семиречье>.

В книге даны также отделы «Наша
трибуна», «Литературная критике и биб-
лиография».

«ЛЕНИНГРАДСКИЙ АЛЬМАНАХ»

На-днях издательство «Советский писз-
тель? выпускает первую книгу «Ленин-
традского альманаха». Она открывается рас-
сказом Мих. Зощенко «Око за око». В кни-
те налечатаны повести И. Бражнина «Да-
ша Светлова» и К. Ванина «Хутор»; рас-
сказы- Л. Канторовича, «Сын старика» и
«Два дня», Геннадия Гора «Оля» и «В
деревне», И. Кратта «Волчата», П. Лук-
ницкого «Переправа», А. Кучерова «Рас-
сказы о детстве», очерк И. Соколоза-Ми-
китова «В ropax Тянь-Шаня» и стихи
А. Прокофьева, С. Спасокого, Б. Лихарэва,
Н. Брауна. И. Авраменко. М. Комиссаро-
вой и Ве. Рождественского. ;

Альманах выходит под редакцией пи-
сателей П. Капица, И. Кратта, Л. Рахма-
нова, Вс. Рождественского, А. Семенова и
М. Слонимското.

 

Вечер памяти А. С. Макаренко

В концертном зале им. Чайковского
4 апреля состоялось собрание,. посвящен-
ное второй годовщине со дня смерти пи-
сателя-педагога А. С. Макаренко.  

Идейный и творческий облик Макарен-
ко нарисовал, открывая вечер, В. Финк.
Значению педагогической системы А. С.
Макаренко посвятил большой доклад до-
цент ленинградского университета Н. Ля-

лин. — Педагогика Макаренко, — сказал
он, — это педагогика социализма, сущ-
ность ее — борьба за коммунизм. При-

вить детям волю, мужество, целеустрем-
ленность — таковы задачи, которые ре-
шал в своей практической работе Мака-
ренко, считавший главным средством вос-
питания людей — труд.

Обстоятельный обзор литературного твор-
чества Макаренко сделал на вечере В. Ер-
милов. — Эпиграфом ко всей деятельно-
сти Макаренко, — сказал он, — мотут
послужить слова Маяковского: «Я себя
советским чувствую заводом, вырабаты-
вающим счастье».

Вечер закончился большим концертом.

Е

 

В клубе писателей открыта интересная
выставка акварелей и рисунков худож-
ника Б. С. Земенкова, посвященная лите-
ратурной Москве и литературному Петер-

бургу.

Надо отдать должное Б. Земенкову-
исследователю. С большим умением исто-
риографа относится он к отдельным ар-
хитектурным пейзажам, которые связаны
либо с определенными датами жизни пи-
сателя, либо непосредственно с художест-
звенными произведениями.

Большинство работ выставки (всего экс-
понировано 80 произведений) посвящено
показу трех обликов Москвы — эпохам
Пушкина, Чехова и молодого Маяковского.
Кроме. этих циклов, на выставке пред-
ставлено несколько острых сатирических
‘иллюстраций к .произведениям Салтыкова-
Щедрина и Маяковского.

В. разделах, посвященных Москве Пуш-
кина, Чехова и Маяковского, заслуживают
особого внимания те произведения Земен-
кова, в которых ему удалось с завидным
живописным тактом рассказать о ряде
особняков и домиков, многие из которых
впервые открыты художником.

 

НА ВЫСТАВКЕ  АКВАРЕЛЕЙ И РИСУНКОВ Б. ЗЕМЕНКОВА

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ

В частности, типичны для показа обли-
ка пушкинской Москвы 1825 — 1830 го-
дов такие акварели, как «Дом поэта Вя-
земского», в котором останавливался Пуш-
кин в 30-х толах, «Дом. где жил профес-

сиональный игрок  Огонь-Догановокий».
Дом этот интересен тем, что именно здесь
Пушкин нашел образ игрока Чекалинско-
ro для`«Пиковой дамы».

Наконец, запоминаются из этого же ци-
кла сильная по колориту акварель «Дом
Федора Толстого-Американца>», знакомый
многим «Дом на Собачьей площадке» и
интересная работа «Дом Кологривовых»—
место, тде устраивались танцовальные ве-
чера Иогеля и где Пушкин впервые встре-
тился и познакомился с, Натальей Гонча-
ровой.

Цикл акварелей, живописующих Москву
молодого Маяковского, выполнен на хор%-
шем профессиональном уровне. Таковы,
например, работы «Дом, где помещалась в
1908 году подпольная типография город-
ского комитета РСДРП (большевиков) и
тде был в первый раз арестован Маяков-
ский» и «Здание бывшей Басманной по-

Редактор в издательстве

Двадцать клжиг современной русской mpo-
зы и поэзии большими тиражами выпу-
стил Гослитиздат за первые три месяца
1941 тода. Обсуждению втих книг было
посвящено длившееся два дня открытое
партийное собрание Гослитиздата.

С докладом выступил т. И. Мартынов.

Большую часть своего доклада он, ес-
тественно. посвятил работе редакторов,
культуре их труда. характеру и методам
работы с автором.

К сожалению, в первый день собрания
почти никто из выступавших в прениях,
‘не говорил по существу поднятых в док-
ладе вопросов.

И только на второй день собрание по-
деловому обсудило задачи редакторов. и
тогда многое стало ясно.

— Вчера, — заявляет П. Чагин, высту-
пая в прениях, — говорили, что у нас
брака нет, а сегодня при внимательном
рассмотрении отдельных книг нам ясно,
что не все в издательстве благополучно,
особенно в отношении редакторекой рабэ-

Это общее положение достаточно убеди-
тельно проиллюстрировали докладчик
т. Мартынов и выступавшие в прениях
тт. Л. Юдкевич, М. Маркушевич, С. Кав-
тарадзе, Г. Виноградов, да и сам руково-

дитель издательства т. Чагин.
— В нашу работу, — говорит т. Мар-
тынов, — привнесено мното принципиаль-

но нового. Теперь мы говорим о ‘таких
частностях редакторской работы, которы-
ми никогда раньше не занимались. У нас
в издательстве нет тажого брака, какой
был еще в прошлом году, но многое еще
надо сделать, и в первую очередь должны
быть ‘изменены формы редакторской ра-
боты, поднята культура труда редактора.

Свою мысль т. Мартынов подкрепляет
следующим примером.

Издательство выпустило хорошую книгу
молодого писателя Полевого «Горячий цех»
Редактор т. Ковнатор немало поработала
с автором. Но не до конца. Многое в кни-
те, хорошо встреченной читателем, недо-
делано, кое-что не убедительно. Не: всег-
да оправданы поступки тероев, их по-
буждения. Боясь, что иначе читатель He
поймет автора, Б. Полевой излишне мора-
лизует в концовках отдельных глав, а ре-

дактор всего этого не почувствовал, как’

не заметил неточности языка, шерохова-
TocTH стиля.

— А BOT, — продолжает оратор, — кни-
га о современной деревне. Чем мог бы
помочь редактор автору книги «На поле
Куликовом» Кудашеву?

Отдельные эпизоды не связаны органи-
чески с0 всем повествованием; автор не
показывает качественно нового отношения
стахановцев к своему труду, к культуре
труда, редактор же всего этого не за-
метил, а потому и не смог помочь автору.

— Задача редактора не в том, чтобы до-
писывать за автора или
рые углы, — говорит т. Юдкевич, — ре-
дактор должен стать советчиком, консуль-
тантом автора, подсказать ему новую
мысль, заставить изменить то или иное
место, убедить дописать сцену, переделать
диалог и т. д. В этом — суть редактор-
ской работы. x

К сожалению, не все редакторы понима-
ют это. Сказанное т. Юдкевич пюдтверж-
дает случаем из практики редактора
т. Трусова. Тов. Трусов работал вместе о
писателем Г. Фиш над переизданием его
книги «Клятва». Не говоря уже о том,
что у одного из героев романа „на одной
странице отсутствует правая рука, а на
другой — левая, бросаются в глаза CcTH-
листическая небрежность автора и разно-
душие редактора. А в итоге это приводит
‘неё только к стилистическим, вю иксмыс-
ловым потрешностям.

Непонятно, почему редакторы, чья рабо-

та была подвергнута острой критике, от-
малчивались и без особого успеха попыта-
лись затоворить лишь тогда, когда собра-
ние постановило отметить в резолюции
эти бесспорные факты.
_ Странно, почему на собранни возник во-
прое — надо ли редактору работать и ©
«большим» писателем. Разве не ясно, что
редактор лолжен редактироваль все, рабо-
тать со всеми писателями. Не канонизи-
ровать даже давно известное произведе-
ние, а каждый раз рассматривать его в
новом свете: проявлять чуткость к замыс-
лу писателя, но одновременно и непри-
миримость ко всякой фальши.

Редактор — политический работник на
идеологическом фронте, и уровень его зна-
ний, его квалификация должны вызывать
уважение автора.

В Гослитиздале есть все условия под-
нять на более высокую ступень культуру

редакторокой работы. ‘
В прениях выступили также тт. А. Ко-

стицын, Шур, 3. Гильдина, 0. Резник,
М. Эссен, А. Савельева, С. Евтенов,
А. Дерман, М. Грановский, В. Рубин,

Г. Мануйлов, Л. Безруких и Я. Егорев.
Б. Б.

Ne

ae eee ee ee eee

 

И, 3, СУРИКОВ

К 100-летию со дня рождения

«Из среды народа выходили
Ломоносовы, Кольцовы, Ники-
тины, Суриковы».

М. Горький.

Глубоко-тратична была жизнь ‘этого не-
заурядного человека, погибшего в расцве-
те творческих сил, не имея и сорока лет
or роду.

Мальчиком он был взят в Москву из
деревеньки Новоселово (Ярославской гу-
бернии). Отцу Ивана Захаровича, открыв-
тему лавку в районе Ямских слобод, ну-
жен был помощник, «свой», надежный че-
ловек.

В Москве Суриков познакомился с Доб-
ротворским, страстным любителем поэзии
и посредственным стихотворцем. Добро-
творский сыграл большую роль в жизни
поэта, он снабжал ето сборниками стихов
Пушкина. Шевченко, Некрасова, Никитина;
он был первым критиком стихотворных
опытов Сурикова.

Однажды Добротворский показал стихи
Сурикова редактору журнала. «Развлече-
ние» — Соколову. тот одобрил стихи и
напечатал их в своем журнале.

.С этого’ момента начинается печальная
повесть жизни поэта-самоучки. Отец рев-
ниво относился к занятиям сына в обла-
сти поэзии. К тому же материальное по-
ложение отца пошатнулось. Надо было
всеми силами «палегать» на заработок.

«Сто шестьдесят кулей угля переносил
сегодня», — сообщает Суриков в одном из
своих писем. «Каждый день идет. пере-
сыпка из кулей в другие кули».

Нужна была чистая и тлубокая привя-
—

Литературная газета

6 № 14

———

РЕДАКЦИЯ: Москва, Послелвий пер., д. 26, телефоны отделов: современной литературы и критики, писем, искусств и публицистики, иностранного — К 4-46-19; инфор мацин — К 4-34-60; иллюстраций и се
кретариата —

6517531

занность к искусству, чтобы творить в Та=
ких условиях. Больной, задерганный не-
посильной работой, поэт неутомимо сла-
тал свои задушевные стихи ‘и песни. Су-
риков печатается в «Деле» «Вестнике
Европы», «Отечественных записках», в дет-
ских изданиях. Его избирают членом . 06-
щества российской словесности.

. Иван Захарович первым начал «думу
думати» о народной литературе. Он <©0би-
рал писателей-самоучек, переписывался ©
ними, ободрял их. Не
средств, он издал сборник начинаюпуих
писателей «Рассвет». Суриков потерпел
материальный убыток, но это его не оста-
новило. @н готовил второй сборник, про-
должал переписываться с авторами.

Между тем здоровье Сурикова .© каж-
дым днем ухудшалось. Друзья поэта (сре-
ди них был Плещеев) отправляют Сури-
кова в степь на кумысолечение, а затем—
в Крым. Но дни поэта были сочтены, в
апреле 1880 г. его не стало.

*

Литературное наследие Сурикова состазв-
ляет об’емистый том. Сюда входят песни,
лирика, былины,  историчезкие поэмы,
переводы и прекрасные, светящиеся юмо-
ром и грустью, суриковокие письма.

Любители литературных схем наклеи-
вали на Сурикова готовые ярлыки, они
сравнивали его то с Кольцовым, то с Ни-
китиным, то с Надсоном. Но эти оценки
не вскрывают творческого свозобразия Су-
рикова.

Сам Иван Захарович в одном из своих
писем с видимым оторчением писал:

«Меня не мало удивляют некоторые ре-
цензенты, они непременно хотят видеть
во мне Кольцова. Хоть мы и самоучки,
но мы и разные, при разных условиях
пришлось нам жить... Да и не думал ни-
когда быть Кольцовым и тянуться за ним,
я хотел быть просто Суриковым, хоть

лыком сшитым, но быть самим собой».

Суриков выступил как певец обездолен-
ного и закабаленного народа, его поэзия

жалея сил и 

вобрала в себя слезы и стоны принижен-
ной бедноты.

Вот его знаменитая песня «Доля бед-
няка>. Как и все его мелодии, она льет-
ся просто и непринужденно из длубины
взволнованного сердца:

Не твою ли это хату

Ветер пошатнул, `

С крыши ветхую солому
Разметал, раздул?

Не твоя ль жена, в хохмотьях,
‚Ходит босиком,

Не твои ли это детки

Просят под окном?

Каждый из нас помнит ‘и знает трога-
тельные в своей простоте суриковские
слова: «Получил письмо от внука дедуш-
ка Федот». Нужна была необыкновенная
творческая одаренность и суриковская
чуткость, чтобы на протяжении немногих
строк нарисовать столь сильную картину.

Раздавило на работе
Руку шестерней;

И теперь семье помощник
Будет он плохой.

«Хоть и выйдет из больницы, —
Так опять беда:

Искалеченный, безрукий, —
Годен он куда?»

Много в том письме для деда
Горя и забот.

И заплакал торько, горько
Дедушка Федот...

Стихотворение называется «Горе». Су-
риков был истинным художником-реали-
стом в изображении человеческого горя.
Вы никогда не встретите у него’ громкой
фразы; простые слова, идущие от самого
сердца, рисуют страшные и. незабываемые
картины. Какая тратическая . обреченность

в словах швейки, брошенной в город, —`

очаг эксплоатации и разврата: «За любовь
мою деньги давали, я за деньги любить не
могла».

Некоторые критики оценивали творче-
ство Сурикова, как непрерывное «нытье»;
Между тем поэзия Суриков» печальна, но

не беспросветна. Больше тото, от многих
его стихотворений веет подлинно жизне-
утверждающей силой. Взять, например,
его стихи для детей, в них поэт с огром-
ным психологическим тактом изобразил
мир детской радости и мечты. В то же
время это стихи не для изнеженных бар-
чуков, это суриковские стихи, они воспи-
тывают в детях социальную чуткость, лю-
бовь к труду.

События революционной’ жизни находи-
ли в сердце Сурикова живейший отклик.
«Хотя погибнешь ты в борьбе, но не по-
тубят люди слово», обращается он к Пет-
ру Алексееву в связи © его речью на су-
де. А в другом стихотворении он пишет:

К тебе, трудящемуся брату, ^
Я обращаюся с мольбой,
Не покидай на полдороге
Работы, начатой тобой

Царское правительство, правительство
министра Плезе руками полиции раз-
тромило кружок суриковцев. А на бла-
тотворительном вечере, устроенном в 1904
году, полицейский пристав запретил ap-
тистке Плевицкой исполнить «на бис» го-
рячо встреченную «Долю бедняка». «В
тревожное наше время неправдоподоб-
ные песни я петь запрещаю»
был «глас» этого блюстителя порядка.

Реакция ненавидела Сурикова. Она бо-
ялась, как огня, его правдивых слов, 06-
личавших строй эксплоатации. Но ника-
кие темные силы не могли умертвить
живое, правдивое слово поэта, его песни
более полувека жили в массах, они были
любимы народом.

Нужно ли доказываль, что творчество
Сурикова дорого и близко новому челове-
честву, навсегда покончившему с позором
бесправной жизни. В первые годы суще-
ствования советской власти Госиздат по-
ручил В. Я. Брюсову подготовить сборник
стихов Сурикова..М. Горький относился с
тглубочайшим уважением к Сурикову, его
произведения он включил в «Библиотеку

поэта».
М. БЕККЕР.

Тип. изд-ва «Черная металлургия», Москва, Цветной бульв., 30.

ae

  

«закруглять» ост-.

  

вого романа «Родные и знакомые», посвя-

дает картинки быта рабочей и мещанокой

прочел он и свои переводы из Маяков-
ского — «Необычайное приключение»

таков.

 

НА КНИЖНОМ БАЗАРЕ

Никогда, ‘пожалуй, писатели не собирь
лись так аккуратно В клуб, как в день
первого книжного базара, 29 марта. Открын
тие было назначено на 8 часрв, & В де
сять’ минут ‘девятого уже все нервниза
ли — почему не продают книг. Наконец,
В. Лидин, инициатор этого интересного Ha.
чинания, произнес речь, закончившуюса
словами: «Да ‘здравствует книга!» Paspe-
зали ленточку,

палатки
лась бойкая торговля. Писатели осаждаля

палатки и «развал», рылись В ‘книтах, 06-
матривали их, листали. Это являлось как
бы живой иллюстрацией к словам Держа-
вина: «В книгах рыться я люблю, свой
ум и сердце просвещаю>»

И каждый, отходя от прилавка, уносвл
с собой книгу. В. Перцов приобрел брю-
совский сборник «Земная ось», Д. Благой
прошел, внимательно разглядывая только
что купленные первое издание «Арабе-
сок» Гоголя, «Домик в Коломне» Пушкина
с рисунками Фаворского, «Похвальное сло-
‚ изданное в Петербурге в 1789

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
 
 
 
 
 
    
   
 
 
   
 
 
  
  
    
   
 
 
   
  
 
 
 
 
 
    
  
   
  
 
 
 
 
 
 
 
    
  
  
  
  

во пуншу»
т. Студент ИФЛИ Россель понее целую
лицейской части, куда был заключен кипу книг, м ak ры ug
it посл Tepee, — за рублей —
В. В. Маяковский после своего третьего лотер не

«Истории искусств»
в букинистических лавках 300—400 руб.  
лей. А трехтомная «Жизнь животных
Брема досталась Долматовскому за 3 руб:  
ля Чьим-то счастливым выигрышем 054-
зались два тома Некрасова ©. золотым  
обрезом. :  
С интересом рассматривают писателя  
витрину рукописных изданий 1920—21 п,  
Тут и сборник памяти Блока со стихамя
К. Липскерова, А. Глобы; Н. Ашукина #
статьей Андрея Белого, и книжечка кар  
катур А. Ремизова Ha Андрея Белого. Ря:  

ареста в 1909 году».

Нельзя не отметить и отдельные аква-
рели Б. Земенкова, связанные с чехов-
скими местами: «Вид из Бабкина на Ист-
ру», «Полевикина. Сторожка церкви>- «Эта
церковь, с ее домиком для ›сторожа У
почтовой дороги, кажется, дала Антону
Павловичу мысль написать «Ведьму» И
«Недоброе дело» (М. Чехов. Предисловие
к Т тому «Писем» А. П. Чехова).

Лаконизм изобразительных средетв, эт
сутствие ненужного для этих акварелей
стафажа — положительные качества работ
Б. Земенкова. Но хочется, чтобы в даль-
нейшем он больше внимания уделял той
прозрачности тона, которая прежде всеге
типична для акварельной живописи.

Н. СОБОЛЕВСКИЙ.

дом © ними’ — юмористический журнал  
«Содрупйс» (сокращенное от «содружество
писателей»), два номера которого были  
изданы в 1921 г. книжной лавкой писА-
телей.

Но особенный услех вызвал обмен релкл-  
ми книгами. В. Лидин приобретает ей

На снимке: слева — дом, где в 1908г.   современных нравов» Н. a eagle Roe

пуск первый и единственный. <  
АНА etre nas pone тулянье в Марьиной роще» (1830 г.) по-
(Consuivaunoe), . Эдесь ee лучает  А. Тихонов, «Слово перед началом
В. Маяковский. Справа — чеховские блатодарственного молебствия по случаю)
места: Полевщина, сторожна церкви. покорения французской столицы победе

носными российскими и союзными войска-
ми» (тод издания 1814) в числе других,
книг поступает в библиотеку НД Вод. 5
Kora. «Саломею» Уайльда с рисунками  
Обри Берделея уносит М. Левидов.

К концу вечера без книг на руках в
клубе не остается ни одного человека. у
многих — целые пачки томов... За три-
четыре часа базара. в клубе было продано
книг почти на 8 тысяч рублэй.

Книжный базар, который в этот раз Tl
сетило больше 500 человек, будет повто-
рен клубом и книжной лавкой писате-
лей 5 мая, в День советской печатя.

Е. ПЕЛЬСОН,

—

Научная сессия, посвященная
Шекспиру и Сервантесу

В связи с исполняющимся 325-летием
со дня смерти Шекспира и Сервантеса
Институт мировой литературы  именя.
А. М. Горького посвящает им научную
сессию, которая состоится 21, 22 и 24 а1.  
реля.  

На сессии выступят с докладами 85а’

Неизвестный автограф
В. Г. Короленко

Среди рукописного материала бывшей
Нижегородской ученой губернской архив-
ной комиссии (созданной по инициативе
А. С. Гациского) имеется альбом автотра-
фов известных и малоизвестных лиц, где,
между прочим, нёходится _ чрезвычайно
любопытное послание В. Г. Короленко.

Послание датировано 1888 г. и представ-
ляет шуточную челобитную, написанную
языком грамот ХУПЕ века скорописным
почерком и адресованную Нижетородокой
архивной комиссии. Челобитная делится
на три пункта и в юмористической форме
передает жалобницу «пищика» Короленко
на «презуса» Архивной комиссии Гаци-
ского, обманным образом залучившего его
и других всякого звания лиц в капкан
«именуемой автографовъ кнйа». «Писа-
тельского цеха. подмастерие» просит за
себя и «протчих персон» освободить их
из этого капкана, а туда «посадить не-
ветупно» виновника их бед «онато Ко-

 

 

миси! презуса». демик М. Покровфий — «О гуманистиче:  
ских идеях Шекспира» и проф. М. Море.  
Как удалось выяснить, это новый в пе- i : «те
чати Ненввестный автограф писателя. °  209 ЖИ, ПОМ. АНЧеНИЕ ВС
ff * кспировских» гипотез».

Н. ПРИВАЛОВА.

Кроме того, состоятся доклады: М. 356:
Горький. у

лудовского о «Гамлете», А. Аникста 0
«Венецианском купце». В. Узин прочитает
доклад «Буря» Шекспира и «Персиле я
Ситизмонда» Сервантеса. `

О Сервантесе и новейшей испанской ли’
тературе слелатт доклад Ф. Кельин.

Особенностью этой научной сессий я
лястся то, что последнее заседание ее сте
циально посвящается критическому разб-
ру заслушанных докладов.

Письмо в редакцию

. Государственное издательство «Ди
Эмес» издает полное собрание сочинений
классика еврейской литературы Менделе
Мойхер-Сфорим. В настоящее время №
товится к печати ГХ том, включающи
письма Менделе. В связи с этим мы Of
ралцаемся с просьбой ко всем лицам, !
которых имеются письма Менделе, ли
редкие издания с ‘публикациями его 1!
сем, предоставить нам эти материалы
(или копии с них). Сейчас же по исполь  
зовании мы их с благодарностью вернем.
Адрес: Москва, Старопанский пер. 1
Издательство «Дер Эмес». Для редколле
гии собрания сочинений Менделе.

От имени редкоплегии
секретарь А. ГУРШТЕЙН,

ЕЕ ИиЕтиит тете РИН ЕЕх: ES чегтитчетчет занес
Редакционная коллегия: В. ВИШНЕВ-
СКИЙ. А. КУЛАГИН (отв. релактор).
В. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, М. ЛИФШИЦ
Е. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕВ.

В гостях
у студентов

Московский Государственный  педатоги-
ческий институт иностранных языков и
иностранная комиссия Союза советских
писателей устроили недавно интернацио-
нальный вечер. Это был один из вечеров-
встреч писалелей с молодежью столицы.

Отромный зал института, вмещающий
около 700 человек, был переполнен. Лите-
ратуровед К. Мартенс, открывая вечер, от
имени немецкой кафедры  привететвовал
гостей института, немецких писателей
9. Вейнерта, В. Бределя, Б. Балаша,
Г. Гупперта и Клару Блюм.

С большим вниманием слушала ауди-
тория отрывок из новой, еще неопублико-
ванной поэмы Эриха Вейнерта о кресть-
янской войне ХУТ века в Германии.
В. Бредель прочел сцены из своего но-

 

щенного детству писателя. В прочитан-
ной главе автор в юмористических тонах

семей в Гамбурге начала ХХ века.

Главу из ‚автобиографической повести
прочел Бела Балааи.

Гуто Гупперт познакомил собравшихся
со своими новыми стихами из книги ли-
рики и баллад, которая должна появить-
ся в скором времени. С большим успехом

и
«Левый марш», а также «Стихи о совет-
ском паспорте» в переводе Ф. Лешницера.

Клара Блюм читала свои стихи, посвя-
щенные ео родине — Черновицам, налгя-
санные еще до присоединения Северной
Буковины к Советскому Союзу. Затем она
прочла несколько лирических стихотворе-

 

 

институт I
МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ  

им. А. М. ГОРЬКОГО
АКАДЕМИИ НАУК О0ЮЗА СОР i

i

ний из цикла о войне в Китае.   ИЗВЕЩАЕТ,

Немецкие писатели были очень тепло  ! i

приняты студенческой молодежью юряч   ЧТО 22 АПРЕЛЯ 1941 roxy
,

благодарившей своих гостей за интерес-
ный вечер.

КОНКУРС НА ЛУЧШИЙ
ПЕРЕВОД БАЛЬЗАКА

Закончился об’явленный несколько ме-
сяцев тому назад Гослитизлатом совместно
© группкомом писателей конкурс на луч-
ший перевол Бальзака.

жюри конкурса вошли: К. Derm
1. Гроссман, И. Анисимов, А. nanan:
Н. Немчинова, В. Топер и Н. Касаткина.

Веего на конкурс поступило 17 пере-
волов, предварительный отбор прошли семь.
Недавно состоялось заседание жюри кон-
курег. Первая премия была присуждена
лучшему переводу. представленному сов-
местно В. Станевич

i в 7 час.

НА ОТКРЫТОМ ЗАСЕДАНИИ УЧЕНОГО i
СОВЕТА ИНСТИТУТА

состоится

  ЗАЩИТА ДИССЕРТАЩИЙ
 

 

НА ООИСКАНИЕ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ !
КАНДИДАТА ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ  
НАУК: }

A. H. COKONOBbIM —

«Лермонтов и русская романтиче
ская поэма».

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ:

доктор филологических наук,

сор В. Я. Кирпотин, доктор филоло-
i ор наук, профессор Н. Л. Брод

} соо

А. Н. СВОБОДОВЫМ —

«Образы Козьмы Минина и Дмит.

 

и Н. Яковлевой.  ! рия Пожарского в хуложестсенной
ны премия присуждена В. Дмитриевт    Литератусе». }
М Ват  — Мололой  переволчипе ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ:

доктор филологических наук, профее
сор Д. Д. Благой, кандидат филологи
ческих наук У. Р. Фохт.

Заседание Ученого Совета состоится В
помещении музея А. М. Горького (52
Воровекого, 25).

Вторую премию решено не вылазать
так как Татаринова. которой она была,
присуждена, не выполнила олного из уело-
взй конкурса, она перевела. меньше по-
лутора листов.

Жюри единодушно констатировало. что
конкурс выявил значительный рост со-
ветской переводческой культуры.

С диссертациями можно ознакомиться
секретариате Института (Новая площадь,
8; 11-Й под’езд, 4-Й этаж) ежедневно of
12` до 3 час. дня.

иены вньвльфьдн зн зови

soveresnesevnsusoeees

менее

 

К 2-20-95,  

‚опоясывавшую книжный  
и в большом зале клуба нача.  

 

 

у
у

А