ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! ИТЕРАТУРНАН
Сегодня в номере: Радость возрождения. СТИХИ А. ЛАХУТИ. Праздник хЛОпка. М. ТУРСУН-ЗОДА. Позор паран-
1 стр. ПЕРЕДОВАЯ. ТАДЖИКСКИХ ПОЭТОВ. АМИН-ЗОДА. Цветет. джи. ЗА НЕДЕЛЮ.
Монография о поэте. Ф. МАЙСКИЙ. Лермонтовские места Москве, БИБЛИОГРАФИЯ. в 5 стр. Вчера в Москве открылась декада таджикского искусства. Л. КЛИМОВИЧ. Исторический путь таджик- ской литературы. Сулейман АБУНЕЛЛИ. На крутомпод е- ме. Н. СОБОЛЕВСКИЙ, В. ЧЕПЕЛЕВ. Старое и новое. 6 стр. В. КАПЛУН. Здесь жил Маяковский. Ю. ИС. Двенадцать номеров «Звезды». И. ФЕЙНБЕРГ. Пушкин- портретист. Г. ХАЛИЛЕЦКИЙ. Творчество краснофлотцев. ИНФОРМАЦИЯ. Теория и история литературы. Каталог Музея западного искусства. Вечер Алексея Толстого. Книги. Интерес к творчеству Низами. У писателей Башки- рии. В бюро национальных комиссий. Письмо в редакцию.
2 и 3 стр. ТВОРЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ МОСКОВ- СКИХ ПИСАТЕЛЕЙ. Обсуждение произведений М. Эгар- та, С. Колдунова, П. Семынина, Выступления В. Ермилова, Б. Вадецкого, Ф. Левина, А. Фадеева, Г. Бровмана, К. Зе- линского, М. Эгарта, В. Гроссмана, К. Чуковского, В. Пер- цова, С. Маршака. 3 стр. Вера СМИРНОВА. «Литературный современник» № 2. Вера ИНБЕР. Молодой поэт и его суровый критик. 4 стр. А. АДАЛИС. Живой и эфемеры. Ан. ВОЛКОВ. В
Орган правления Союза советских писателей СССР. B. Лебедева-Кумача, M. Лифшица, E. Петрова, H. Погодина, А. Фадеева. Воскресенье, 13 апреля 1941 г.
№
15
(929)
Цена 45 коп.
Радость возрождения нальной драматургии, в том числе две оперы. Достойны всяческого одобрения последо- вательность и решительность драматургов, композиторов и художников Таджикистана в использовании богатств фольклора и ре- волюционной романтики, какие предостав- ляет им кстория народа, Знаменитое воз- стание Восэ послужило первоисточником создания первой национальной оперы «Шуриши Восе». Оно же воодушевило живописца М. Р. Хошмухамедова, запечат- девшего один из героических эпизодов это- го восстания. Популярные в народе сюже- ты «Шах-Намә» использованы в драме «Рустам и Сухроб». Легенда о богатыре- кузнепе Кова легла в основу оперы «Ко- ваи Охантар». Борьба с басмачеством ста- ла темой талантливой пьесы «Калтан До-- рони Сурх» («Краснопалочники»). Такой же путь избрали компюзиторы, обратив- шиеся в народным источникам, Музыка к «Лола», написанная С. Баласаняном и C. Урбахом, может служить примером та- лантливой творческой переработки быту- ющих национальных мелодий. Легко заметить, что впереди всех дру- гих видов таджикского искусства по мас- терству исполнения идет балет. В про- грамму декады включен первый таджик- ский балетный спектакль «Ду гуль» («Две розы»). Собственно, «Лола» можно пазвать так же балетным, как и музыкальным представлением. Главное в нем после му- зыки танец. Много плясок в обеих операх. Высокое мастерство танца -- пря- мое отражение его большой роли в быту и народном искусстве. Очень развитая в Таджикистане хореографическая культура как бы готовой перенесена на сцениче- скую площадку профессионального театра, что ни в малейшей степени не умаляет. однако, заслуг либреттистов, режиссеров и балетмейстеров. Наоборот, в похвалу им можно сказать, что они, сохранив харак- тер тапца и его природную чарующую прелесть, сообщили ему большую выра- зительность. Близость к гамодеятельному искусству, с которым таджикский профессиональный театр сохранил еще, в силу своей моло- дости, крепкие связи, составляет его до- стоинства, но, с другой стороны. и ето слабости. Монументальные формы ис- В музыкальном спектакле «Лола» перед москвичами предстанет яркое зрелише: сверкающий солнцем горный пейзаж, каскады воды, голубым потоком бегущей по древним камням. море тюльпанов. и в обрамлении этой чудесной природы -- на- родные игры, танцы и песни. Все радует- ся, поет и торжествует в этой празд- ничной, полной неподдельного веселья картине. Зритель узнает в ней сегодняш- ний, Советский Таджикистан страну гор, обильную теплом, светом и счастьем. За тысячи километров, отделяющие Мо- скву от Пампра, художники Таджикской ССР принесли в столицу нашей многона- циональной родины радость возрождения евоего народа, его культуры, его искус- ства. Чтобы понять и оценить по достоинству таджикское искусство наших дней и в полной мере представить значение его ус- пехов, его роль в культурной жизни таджикского народа, надо заглянуть в прошлое. Один из любимых поэтов таджик- ского народа Айни сравнивал это прошлое с темной ямой. Действительно, такое об- разное сравнение само собой напрашивает- ся, когда мы начинаем подсчитывать века неволи и порабощения, пережитые таджи- ками. Многим народам пришлось долгие годы носить позор бесправия, терпеть уни- жепие национальной гордости и достоин- ства. Таджикский народ жил в особенно тяжелых кабальных условиях. Когда-то культурный и богатый, он с незапамят- ных времен стал добычей иноземных за- воевателей, превратился в об ект жестокой эксплоатации и вплоть до социалистиче- ской революции находился в тисках фео- дально-деспотического гнета. Его органи- зационный и политический талант был за- душен, литература и искусство преданы забвению и находились под запретом. Да- же в периоды расцвета умственной худежественной жизни лучшие люди нау- ки и искусства подвергались преследова- ниям. Знаменитый филсоф, поэт и врач Абу Али Сино, широко известный далеко за пределами своей родины под именем Авиценны, всю жизнь терпел гопения и был проклят духовенством, В более позд- ние времена на вечное изгнание был об- речен поэт-просветитель Ахмед-Каллэ (Дон- гиш). Первая таджикская актриса Мариам Хон покинула родную страну, преследуе- мая за нарушение законов ислама, считав- шего профессию актера позорной гля жен- щины. В архивах Лиги наций, вероятно, со- кранился анекдотический и вместе с тем очень красноречивый документ- жалоба по- следнего бухарского эмира Сеид-Мир-Алима, прекая в неблагодарности народ, сбросив- ший эмирское владычество, сей правитель указывал, что он облагодетельствовал сво- их подданных строительством мечети и медрессе, Это все, на что оказался способ- ным за 12 лет власти именовавший себя «попечителем о бедных и поборник спра- ведливости» низвергнутый властелин Пол- процента грамотных - такова страшная цифра темпоты и бескультурья, паривших в Таджикистане в голы Сенд-Мир-Алима. И в этой, казалось, беспросветной тьме угнетения таджикский народ не переста- вал верить в избавление, боролся и меч- тал о будущих днях счастливой жизни, Бережно хранились в его памяти имена Рудаки- поэта и певца, Насири-Хосрова … философа и стихотворца, защитника ремесленников, Муканны - предводителя героического восстания против арабских халифов. Мисго песен и легенд сложили певцы-импровизаторы об отважном Восэ, поднявшем дехкан на борьбу против по- работителей. Из далекой старины до нас дошли оберегаемые, как величайшая дра- гопенность, сказания народного эпоса «Гургули». современного искусства Таджикистана со- стоят в том, что ему приходится «навер- стывать» отнятое у него историей время, быстро проходить отдельные этапы роста. Еще так недавно таджики, обладающие мнотовсковыми литературными традициями, любящие музыку и танец, не имели теат- ра, если не считать бродячего пирка и кукольных представлений на базарах. Бо- лее того, в стране не было ни одного ор- кестра, В каждой семье хранился музы- кальный инструмент, в каждом кишлаке были свои певцы и танцоры, но отсут- ствовали реальные условия, необходимые для подема народного искусства на более высокий уровень профессионального ма- стерства, Сбросив навязанную ему скован- пость, народное покусство быстро пошло в гору, демонстрируя силу нового общест- венного строя, раскрывая таившуюся в народе талантливость, За короткий срок оно совершило кругое восхождение от са- модеятельных до больших, монументальных своих форм. Репертуар открывшейся вчера декады включает, наряду с шексшировским «Отел- лю», оригинальные произведения нацио-
Стихи таджикских поэтов А. ЛАХУТИ Снова яр, * повеселев, пустилась в пляс, ПРАЗДНИК ХЛОПКА Праздник хлопка в нашей солнечной Красивейшая из дев пустилась в пляс. Полюбуйтесь на извивы черных кос, - Будто змеи, опьянев, пустились в пляс. Соловей напев задорный подхватил, Розы, маки, все цветы пустились в пляс. стране, Руки сборщиц на полях пустились в пляс. в пляс, каждым годом все богаче урожай, Сотни тканей на станках пустились Так и скачешь, и смеешься, и поешь…
за
неделю
КОНФЕРЕНЦИЯ ЛИТЕРАТОРОВ КРАЕВ И ОБЛАСТЕЙ Завтра, 14 апреля, открывается очеред- ная творческая конференцізя писателей, живущих в областях и краях РСФСР. Программа этой конференции строится по принципу предыдущих: основное содержа- ние ее - обсуждение произведений пи- сателей, приглашенных в Москву, беседы с круппейшими мастерами о литературных жанрах - прозе, поэзии и критике, встречи с мастерами смежных искусств. На конференцию приезжают 16 писа- телей. Среди них: автор книги «Малахи- товая шкатулка» II. Бажов (Свердловск), Г. Марков (Иркутск), выпустивший пер- вую и работающий над второй книгой ро- мана «Строговы», B. Петрищев (Орел), написавший «Повесть о странных судь- бах», II. Яковлев (Ростов), автор книги для детей «Первый ученик» и романа «Девушка с хутора», поэты Н. Рыленков (Смоленск), Н. Куштум (Свердловск) и другие. Конференция откроется в клубе писа- телей в 16 часов обсуждением произве- дений I. Рылепкова. ОБСУЖДЕНИЕ РУКОПИСИ ЕРЕВАН. (Наш корр.). Президвум ССП Армении на очередном заседании обсудил в рукописи произведение молодого писа- теля Арама Григоряна «Книга жизни». Это цикл из 32 повелл, в которых автор рассказывает различные исторические эпизоды из жизни товарища Сталина, его революционной деятельности. Принявшие участие в обсуждепии но- велл поэты и писатели Ав. Исаакян, Д. Демирчян, Ст. Зорян, Арази, Н. Зорян, Шираз и другие отметили, что «Книга жизни» написана живым языком, читает- ся с большим интересом. Предметом специального обсуждения президиума ССП Армении была также поэма Ов. Шираза «Татул Гилан». В этом произведении рассказывается о борь- бе армянского парода с арабскими завое- вателями. ДОКЛАД, ПРАВЛЕНИЯ ССП КАЗАХСТАНА АЛМА-АТА. (Наш корр.). Закончилось общегородское собрание писателей, заслу- шавшее доклад секретаря Союза советских писателей Казахстана т. Тажибаева о ра- боте правления ССП. принятой резолюции намечены кон- В мероприятия по улучшению рабо- ЛИкИ. ПРЕМЬЕРА ПЬЕСЫ «В СТЕПЯХ УКРАННЫ» ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). В Госу- дарственном академическом ордена Трудо- вого Красного Знамени театре драмы им. Пушкина состоялась генеральная репети- ция пьесы А. Корнейчука «В степях Ук- раины». Спектакль поставлен художест- решным руководителем театра заслужен- ным деятелем искусств Л. Вивьеном и ре- жиссером Б. Петровых. В главных ролях: засл. арт. Б. Жуков- ский (Чеснок), засл. арт. 1. Малютин (Галушка), засл. арт. В. Воронов (Долго- Декорации ---- художника Г. Руди. Премьера «В степях Украины» назна- чена на 13 апреля. КНИГИ ДЛЯ ДЕТЕЙ бе «О рас-ХАРЬКОВ. (Наш корр.). Два дня в клу- писателей происходило совещание Дет- издата при ЦК ЛКСМУ, Харьковското от- деления ССПУ, работников детских биб- лиотек и педатогов. Обсуждалась продук- ция Детиздата Украины за 1940 г. Были заслушаны два доклада: Г. Овчарова - литературе, выпущенной для детей старшего и среднего возрастов» и Н. За- билы «Книжки для дошкольников и млад- и ших школьников». Совещание прошло при большой активности писателей, педагогов работников библиотек. ли издата на 1941 г. В конце совещания директор издатель- ства т. Завольницкая и редактор научно- популярного сектора т. Синенко ознакоми- присутствующих с новым планом Дет-
ПИСАТЕЛЬ- РЕВОЛЮЦИОНЕР
Сердце глупое, и ты пустилось в пляс! Слава родине любимой! Хорошо Видишь, радость небывалая кругом, После дружных, славных дел пуститься Все ворота и дома пустились в плйс Выбегает, подпевает стар и мал, в пляс. Имя Сталина повсюду на устах; Вот и улица сама пустилась в пляс. Счастью с нами он велел пуститься в пляс. * Яр … милая. Перевод Ц. БАНУ. АМИН-ЗОДА
ЦВЕТЕТ Розу девушка срывает -- свежий утренний цветок; Роза выглядит смущенной: видит - лучшая цветет! Бескорыстно рад и счастлив неподвижный кипарис, Что дитя его породы, плавно двигаясь, цветет! Вдоль богатых грядок хлопка наша сборщица идет, Хлопок хочет ей достаться, -- он с охотою цветет. Ей концы подола стоит закрепить у пояска, Хлопок буйным, урожайным изобилием цветет! Пот лицо ее не портит -- удивительный пример: Хоть зальешь огонь водою, а цветок огня цветет! Стоит ей присесть на отдых, по соседству с цветником, - Синий ирис вдохновится, и жасмин сильней цветет. Почему она такая, эта девушка труда? - Потому что в Гюлистане вольной родины цветет. Здесь прямая пальма жизни в землю накрепко вросла, - Не кривясь и не сгибаясь, верхней кроною цветет. В чистом сердце постоянна к другу Сталину любовь, И в глазах, весною полных, чувство чистое цветет! Перевод А, АДАЛИС. М. ТУРСУН-ЗОДА ПОЗОР ПАРАНДЖИ Друг мой, выйди из позорной, скучной Стебель жизни захудалой листьями
Памятник на могиле М. Налбандяна. ЕРЕВАН. (По телеграфу). 13 апреля исполняется 75 лет со дня смерти выда- ющегося армянского писателя-публициста, революционного демократа Микаэла Нал- бандяна. 14 апреля Союз советских писателей Армении совместно с общественными ор- ганизациями проведет торжественный ве- чер памяти Налбандяна. Вечера состоят- ся также и в остальных городах, на крупных предприятиях, в вузах и шко- лах Армении. Госиздат Армении готовит к изданию однотомние избранных произведений Нал- бандяна на русском языке. Будет издана также популярная брошюра о жизни и деятельности писателя. Институт истории и литературы Армянского филиала Ака- демии наук СССР готовит пятитомное академическое издание собраний сочине- ний Налбанляна. Это будет первое полное пздание его трудов. Первый и третий то-
кусства не могут родиться сами по себе, в отрыве от художественного наследия, от складывавшихся долгое время самобытных национальных форм народного творчества, В этом смысле таджикское искусство идет по правильному пути, вожрешая сюжеты паранджи, Из тюрьмы чачвана черной, душной паранджи! О, с пустыми рукавами - саван паранджи!… Брось, красавица, привычку закрывать лицо. одень! Все молчишь ты, как бывало, вековая тень… Брось позорную привычку закрывать лицо. Друг, товарищ мой желанный, женщина легенд и преданий, используя словесный Неужели не боишься жить в темнице моя, ты? Задыхаясь, копошишься в клетке и музыкальный фольклор, беря близкую народу тематику, Но наряду с этим соз- Погляди живые страны, вольные края!- Наши девушки румяны утром бытия, -
дание крупных сценических произведений требует непрерывного совершенствования исполнительского мастерства, более реши- тельного прездоления любительщины и дилетантства, Сделано очень много и сде- лано неплохо. Вместе с тем нет ничего более пагубного для искусства, как пре- темноты. Зря стараешься молиться, зря томишься ты… Брось позорную привычку закрывать лицо. Вековым молчаньем, горем запечатан рот… Брось, красавица, привычку закрывать лицо! О, старинные обиды, непробудный сон… Опозоренной, укрытой головы наклон… C Мастуры пример бери ты.--Мастуре поклон! Брось, красавица, привычку лицо. закрыватьные Перевод А. АДАЛИС. Мы былое переборем - тут весна поет, Прорастает каждый корень, ветвь приносит плод, … Брось, красавица, привычку закрывать вращение первых успехов в предел дерза- ний. Дальнейшее развитие таджикского искусства, буквально не ограниченное по своим возможностям и перспективам, будет всецело зависеть от того, как будет вос- принято признание этого успеха самими граматургами, режиссерами, актерами, ком- позиторами и художниками. театр во мнотом обязан литературе, вы- росшей на благодатной почве общего рас- цвета культуры страны. Обращение зна- чительного числа писателей старшего и молодого поколений к драматургии по- зволило театру от переводного репертуа- ра, на котором проходили свою первона- чальную школу кадры актеров, перейти к национальной пьесе. Не всегда эти пьесья были удочны. Оказавяаеся отустно опыта и традиций драматической литера- туры. То, что сделано таджикскими дра- матургами, позволяет сказать, что бо- лезни роста успешно преодолеваются. «Краснопалочники» - пьеса Улуг-Зода свидетельствует о наступлении перио- Своим быстрым развитием таджикский да зрелости таджикской драматургии. В известной степени она характеризует и творческие стремления всей литературы, наряду с обработкой исторических и фольклорных сюжетов, недавно еще в ней преобладавших, создавать произведения, рисующие живую действительность «Крас- нопалочники» это еще прошлое, но прошлое, уже близкое. Следующий шаг- наши дни, живая современность. В тес- пом содружестве с молодым, полным твор- ческой силы театром Таджикистана, писа- тели должны решить почетную задачу, стоящую перед советскими художниками: ческие победы. воплотить наше время в полноценных произведениях искусства. Декада несомнен- но воодушевит мастеров литературы и ис- кусства таджикского народа на создание новых произведений, воспевающих пастоя- щее таджикского народа, его социалисти-
ИНТЕРЕСНОЕ НАЧИНАНИЕ ПЕТРОЗАВОДСК. (Наш корр.). В столи- Це Карело-Финской республики закончи- лась прошедшая с большим успехом дека- да ленинградских писателей. Поэты и писатели города Ленина тт. Решетов, Федоров, Ванин, Кривошеева и Друзин провели ряд творческих вечеров в республиканской публичной библиотеке, в 1осударственном университете, встретились с бойцами и командирами Красной Армки. На вечере, состоявшемся в Союзе со- ветских писателей Карело-Финской ССР, гости приняли участие в критическом разборе произведений, публикуемых в ля- тературно-художественном журнале «На рубеже». В начале мая в Ленинграде состоится тор ло-Финской ССР выступят со своими про- изведениями на ленинградских фабриках и заводах, встретятся с литераторами и ра- ботниками искусств города Лепина. МАРТИН АНДЕРСЕН-НЕКСЕ О МАЯКОВСКОМ Союз советских писателей СССР полу- чил на-днях письмо от известного дат- ского писателя Мартина Андерсена-Нексе, в котором он, между прочим, пишет сле- дующее: «Даже в переводе поражаешься гени- альности Маяковского, он умен, - пара- доксален и эпиграмматичен, и все же у него настолько глубокое дыхание, чторед- ко встречается у лириков. Он напоминает как Петефи, так и Уолт Уитмена; в своей длительности экстаза оп превосходит все что я знаю. Его поэма «Ленин» - это высшее на- пряжение от первой до последней буквы. Простых слов он, кажется, не знает. Мо- жет быть, он производил бы еще более сильное впечатление, если бы кое-где сни- жал голос. Но эта движимая мощным па- фосом поэма величественна». МУЗЕЙ TAРАGA ШЕВЧЕНКО КИЕВ. (Наш норр.). На живописном ба- регу Днепра, в бывшем царском дворце, построенном по проекту Растрелли, состоя- лось торжественное открытие музея ве- ликого певца Украины Tapacа Гри- горьевича Шевченко. Музей открыл народный комиссар про- свещения УССР т. Бухало. С речами вы- ступили: драматург А. Корнейчук, акад. Палладин, художник Кричевский, привет- ствовавшие открытие музея, как праздник. культуры воссоединенной Советской Укра- ины,
Мастура Авезова - депутат Верхов-
ного Совета СССР, передовая таджичка, призывающая женщин покончить с ос- лицо! Ты еще не запоздала, - наступает день; татками рабского прошлого. Писатели Таджикистана в Москве В связи с проводимой декадой таджик- С. Улуг-Зода - автор драмы «Краснопа- ского искусства в Москву приехала груп- лочники»; Пир-Мухамед-Зода, написав- па писателей. Среди них старейший тад- ший вместе с В. Волькенштейном пьесу жикский писатель Айни; выезжавший в «Рустам и Сухроб»; поэты Мирсаид Мир- Сталинабад поэт и драматург А. Лаху- шакаров и Рахими, песни которых будут ти - автор либретто к опере «Кузнец исполняться в заключительном концерте Кова»; поэты А. Дехоти и М. Турсун- В ближайшее время в клубе писателей Зода - создатели товста к перной тад состонтоя венет, посвиненный тававой жикской опере «Восстание Восэ»; литературе.
ИТОГИ НЕДЕЛИ СОВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ На-днях во Всероссийском театральном чем преобладающее место занимают от- обществе были подведены итоги недели исполнения советской литературы. C концертным исполнением советской прозы в поэзии выступили 24 артиста, прочитавшие отрывки из произведений 28 писателей. В пяти программах исполня- лись главы из «Тихого Дона», в четырех - стихи и проза Маяковского. Среди но- вых советских произведений, исполняв- шихся в неделю, были отрывки из ли- тературного сценария «Валерий Чкалов», из романа С. Скляренко «Николай Щорс», Дмитрия Петровского «Повесть о полках Богунском и Таращанском». Анализируя современный советский ре- пертуар чтецов, С. Шервинский отметил, что чаще всего исполняется проза, при- рывки из повестей и романов, а не сказы и новеллы. Неделя показала, что мастера художественного чтения в очень незначительном количестве используют для эстрады юмор и сатиру и почти сов- сем не читают произведений советского фольклора. Существенным недостатком яв- ляется почти полное отсутствие в репер- туаре чтецов литературы братских наро- дов, в течение недели было исполнено лишь всего два стихотворения: Джамбула и Самед Вургуна. На совещании было внесено предложе- ние организовать вечера художественного чтения советской новеллы и серии вече- ров, посвященных произведениям отдель- ных советских писателей.
ДЕКАДА из 2-го
ТАДЖИКСКОГО
ИСКУССТВА
МОСКВЕ
Издание сочинений Ив. Франко КИЕВ. (Наш корр.). Виднейшие львов- ские польские поэты Ю. Пшибось, Л. Па- стернак, А. Важик, Ю. Путрамент и дру- гие работают сейчас над переводами про- изведений Ивана Франко на польский язык. Эти переводы войдут в пятитомное издание произведений Ивана Франко на польском языке, которое будет выпуще- но Госпацмениздатом Украины. Одна из старейших украинских писа- тельниц Ульяна Кравченко, живущая в Дрогобыче, написала новую книгу стихов «Памяти друга», посвященную Франко. Гослитиздат предпринял издание сочи- нений Ивана Франко в трех томах, Пер- вый том посвящается поэзии, в него вой- дут все основные лирические произведе- ния Франко и три крупнейшие его мы - «Мошсей», «Похороны» и «Иван Вишенский». Поэмы переводятся на русский язык В. Гусевым, И. Сельвинским и Б. Турга- новым. В переводах лирики принимает участие большой коллектив поэтов. Во второй том входят рассказы из цик- ла «В поте лица» и весь бориславский цикл: «Бориславские рассказы», «Боа-кон- стриктор» и «Борислав смеется». Некото- рые из этих произведений будут напеча- таны в старых русских переводах Леси Украинки и М. Богдановича. Заканчивается редактирование первых двух томов. Третий том будет со- держать автобиографические повести и рассказы Франко, его большой, неизвест- ный до сих пор русским читателям роман «Столпы общества» и историческая по- поэ-весть «Захар Беркут».
оперы «Шуриши Восе» («Восстание Восэ»). Фото В. Кислова (Фотохроника ТАСС).
НА СНИМКЕ:
сцена
действия