ЧИТАТЕЛЬСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ В ВЫБОРГЕ  Фото А. Шайхет.. На снимке: конференция
ДВЕНАДЦАТЬ НОМЕРОВ «ЗВЕЗДЫ» ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). Открытое партийное собрание в Ленинградском от­делении Союза советских писателей дол­жно было обсудить журнал «Звезда» за 1940 г. Ряд произведений напечатанных на страницах «Звезды» в 1940 г., подверг­лись суровой критике в московской и ленинградской печати. Совершенно прав секретарь партбюро т. Князев, указавший на важность вопроса, с большим опозда­нием поставленного на открытом партий­ном собрании. Но как бы ни были хоро­ши «предисловия» к состоявшемуся об­суждению, надо сказать прямо: собрание прошло плохо, вяло, неинтересно. Обзор прозаического отдела «Звезды» сделал Л. Плоткин, прежде всего заявив­ший о том, что он… не намерен говорить о произведениях: 1) опубликованных в первом полугодии (ибо тогда журнал ре­дактировала иная редколлегия), 2) напе­чатанных в «Звезде» в виде отрывков и фрагментов и 3) требующих специального обсуждения, как, например, последняя часть романа Саянова «Небо и земля» (?). Облегчив подобными «купюрами» стоя­щую перед ним задачу критического обзо­ра прозы, напечатанной в 1940 г., т. Плот­кин поделился своими соображениями об отдельных произведениях, все же остав­шихся в поле его внимания: романе H. Пинегина «Георгий Седов», повести Беляева «Дом на Житомирской», очер­ках Л. Канторовича «Пограничники идут вперед», рассказах М. Зощенко о Ленине рассказах Ю. Германа о Дзержинском, рассказах Е. Федорова о Кирове, повести B. Иванова «У синего моря», рассказах H. Павловой. За редким исключением - резю­мирует свои «беглые замечания» т. Плот­кин, - проза в просмотренных мною но­мерах «Звезды» литературно доброкачест­венна и находится на должном идейно­политическом уровне. Однако, - добавил критик, большинство прозаических ВСТРЕЧА В ОБКОМЕ ГОРЬКИЙ. (Наш корр.). В обкоме ВКП(б) состоялось совещание писателей. В беседе, основной темой которой были решения XVIII партийной конференции, секретарь обкома ВКП(б) т. Миронов ши­роко осветил состояние промышленности Горьковской области, рассказал о передо­вых людях ее - стахановцах, изобретате­лях и т. п. В беседе отмечалось, что горь­ковские писатели еще очень мало пишут о людях социалистической промышленно­сти орденоносной области. произведений в журнале чрезвычайно рет­роспективно, обращено в прошлое, B историю. Современная тема занимает в «Звезде» явно недостаточное место Разбирая поэтический отдел «Звезды», А. Дымщиц, в отличие от т. Плоткина, методически перелистывал журнал, номер за номером, квалифицируя почти каждое стихотворение, как «удачное» или «не­удачное», «понравившееся» или непо­нравившесся». Но общие выводы оказались у т. Дымщица тоже чересчур краткимии свелись к указаниям на «музейное вос­приятие современности» авторами мно­гих стихотворений. Нанболее полемическим было сообщение 0. Цехновицера о критическом отделе журнала. Критики разных направлений, раз­ных взглядов, - говорит т. Цехновицер, - мирно уживаются на страницах«Звез­ды». В качестве примера он указал на ста­тью Б. Эйхенбаума о Тынянове, считая ее сутубо формалистской, и статью А. Кри­вошеевой о Луначарском, в которой он находит воинствующий вульгарный социо­логизм. -- Руководители критического от­дела «Звезды», утверждает т. Цехно­вицер - не только не имели своего взгляда на современную литературу, но проходили мимо крупнейших явлений современной литературной жизни. Ответу О. Цехновицеру посвятил свою речь и. Груздев, редактировавший в по­следнее время «Звезду». Выступлением но­вого редактора журнала Н. Лесючевского и высказываниями т. Равича… прения были исчерпаны! Хотя т. Князев взаклю­чение и заявил о том, что «данное обсуж­дение - только начало разговора, кото­рый, должно быть, продолжит сама ре­дакция», но едва ли эти обяснения могут повысить оценку плохо подготовленного открытого партийного собрания. Ю. ИС.
СВЕРДЛОВСКЕ
СЕРАФИМОВИЧ
В
A.
С.


читателей выборгской библиотеки.
СВЕРДЛОВСК. (Наш корр.). Почти две недели пробыл в Свердловске автор «Же­лезного потока» А. С. Серафимович. Встречи с писателем были организованы на ряде заводов, в вузах и библиотеках, а также в Доме партпросвещения, в театре им. Лупачарского и в Доме печати. Рабочие, служащие, писатели и журналисты, учащиеся школ и студенты приветствовали одного из старейших советских писателей, А. С. Серафимович рассказывал о своих встречах с Горьким, Короленко, Андрее­вым, Куприным и другими писателями. На снимке: А. Серафимович беседует с автором книги уральских сказов «Мала­хитовая шкатулка» П. Бажовым. Фото И. Тюфякова. теплоB. Интерес к творчеству Низами Теория и история литературы Ученый совет Института мировой лите­ратуры им. А. М. Горького одобрил к пе­чати законченный сейчас первый том «Истории английской литературы». На том же заседании Ученый совет ут­вердил к печати первый сборник теоре­тических работ института. В сборник во­шли статьи Г. Абрамовича «Проблема по­этического образа», Г. Поспелова «К раз­граничению понятия стиля, метода и на­правления», M. Столярова «Принцицы анализа поэтического языка», Л. Якобсо­на «Образность в поэзии», Г. Бровмана «Проблема драмы в русской эстетике» и B. Никонова «Строфика». Вольшой интерес представляет подго­товляемый отделом античной литературы института мифологический словарь. На основе просмотра античной литературы создана картотска мифологических имен и образов в 4-5 тысяч карточек. Первый том мифологического словаря, от буквы А до буквы К, будет закончен составлением в этом году. Мифологический словарь, не только справочное, но в известной части и эн­циклопедического характера издание, включает ряд сводных статей по отдель­ным разделам и проблемам мифологии. Каталог Музея западного искусства Музей нового западного искусства вы­пускает в ближайшем будущем каталог и с перечнем всех произведений живог ивописи, скульптуры и рисунков, находящихся в его экспозиции и запасниках. В каталог войдет около полутораста кратких твор­ческих биографий художников, чьи про­изведения имеются в фондах музея. Био­графические данные о художниках будут дополнены точным перечнем их работ, хранящихся в музее, с указанием дат их написания. Таким образом, каталог явит­ся ценным материалом по истории за­падноевропейского изобразительного искус­ства XIX и первой половины XX в. Авторы каталога - коллектив науч­ных сотрудников музея, редактор - А. И. Леонов. Каталог будет иллюстрирован 80 репродукциями наиболее значительных произведений искусства, хранящихся B фондах музея.
В бюро национальных Беседы и лекции комиссий Навои Писатели, журналисты и научные со­трудники института языка и литературы Кара-Калпакии готовятся к юбилею Али­шера Навои. Переведены и сданы в про­изводство поэмы Навои «Фархад и Ши­рин», «Лейли и Меджнун» и сборникли­рических стихотворений. В районных цен­трах республики, в учебных заведениях, рабочих клубах проводятся беседы, лек­ции о жизни и творчестве Навои. В кара-калпакском краеведческом музе организована выставка произведений уз­бекского поэта, биографических материа­лов, рисунков, фотокопий, отображающих эпоху и жизненный путь Алишера Навон. Такие же выставки открываются в тур­кульском кинотеатре и кара-калпакск Государственном драматическом театре Станиславского. Одна передвижная вы­ставка отправляется в районы респуб­лики. Турткуль. Мих. БЫКАДОРОВ. Увековечение памяти А. Блока ного памятника поэту. ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). Исполком Ленинградского городского совета вынес решение об увековечении памяти Алек­сандра Блока. На доме № 57 по ул. Де кабристов, где жил и умер поэт, устанав­ливается мемориальная доска. Прах Бло­ка будет перенесен со Смоленского клад­бища в Некрополь (бывш. Литераторские мостки Волкова кладбища). Обявляется конкурс на проект надгроб­Новые пьесы * Новая пьеса К. Паустовского «По­со-ручик Лермонтов» обсуждалась на-днях в БТО. Присутствовавшие на обсуждении лер­монтоведы сделали замечания к пьесе указав на отступления автора от истори. ческой документальности. * Читка и обсуждение пьесы В. Воль­кенштейна и Пир-Мухамед Зода «Рустам и Сухроб» состоялась 10 апреля в Каби­пете Горького и советской драматургии ВТО. Пьеса переведена на таджикский язык и подготовлена к показу ес в Мос­кве в дни декады таджикского искусства. В ПУШКИНСКОЙ КОМИССИИ Президиум ССП ввел в состав Пушкин­ской комиссии поэтов Н. Асеева, И. Сель­винского и историков литературы Г. Ви­нокура и И. Розанова. ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ Разрешите через посредство «Литера­турной газеты» исправить досадную ошиб­ку, допущенную в сборнике стихотворений К. Батюшкова, только что вышедшем под моей редакцией в серии «Библиотека под­та» (изд. «Советский писатель»). Готовя это издание, я предпринял просмотр раз­личных рукописных собраний и, между прочим, обнаружил в двух архивах (Гос Лит. музея и Всесоюзной библиотеки ич. Ленина) два автографа Батюшкова с тек­стом восьмистишия «Ты велишь мне раз­нодушным…». Под этим восьмистишием не только имеется
Недавно в бюро национальных комиссий Союза писателей обсуждался план сборни­ка чувашской литературы. Сборник дол­жен быть выпущен Гослитиздатом в этом году. С очень резкой оценкой плана ли тт. Адалис, Тарковский, Чертова и Б. Гроссман. Они осветили богатство и по­этическое своеобразие фольклора, талант и силу зачинателей чувашской поэзии К. Иванова, Сеспеля Мишши, Таира Тим­ки, М. Федорова, оригинальность и све­выступи­жесть творчества современных поэтов Вы­сокую оценку получили стихи А. Эехеля, Хузангая, И. Ивника, И. Туктаца, 1. х сая, Н. Янгаса, Уипа Мишши и некото­рых других поэтов. Их творчество не нуждается в снисходительной оценке. У воех этих поэтов есть свои слабости, не все их стихи равноценны, но, отобрав лучшие, можно было бы сделать сборник подлинно поэтической книгой. Составите­ли пошли по другому пути. Они собрали воедино и сильные и слабые вещи, вклю­чили в сборник стихи поэтов, не имею­щих еще своего лица, загромоздили его малохудожественными прозаическими произведениями, как, например, романом A. Талвира «Ты будешь инженером». Не­благодарную роль защитника этого рома­на взял на себя один только И. Меньши­ков. Но его выступление было неубеди­тельно, так как исходило из неправиль­ной установки - снисходительного отно­шения к неопытному писателю молодой республики. Правильно указали выступавшие на со­вещании чувашские писатели, что при более внимательном отношении со сторо­ны составителей сборника нетрудно было бы найти хорошие рассказы. Немудрено, что при таком методе ставления, да еще при наличии плохих подстрочников, издательство долго не ре­шалось выпустить сборник. После всестороннего обсуждения мате­риалов сборника бюро постановило про­сить Гослитиздат ускорить выпуск сбор­ника чувашской поэзии, оказав издатель­ству помощь в его составлении, Решено также организовать в Чувашии писатель­ский семинар, на котором в первую оче­редь обсудить роман А. Талвира, и при­ступить к ознакомлению и изучению про­зы чувашских писателей.

МАХАЧ-КАЛА. (Наш корр.). Творчество Низами оказывало и оказывает огромное влияние на поэзию народов Дагестана. Произведения гениального азербайджалн­ского поэта пользуются большой популяр­ностью и у лезгин, и у аварцев, и у дар­гинцев. Люди, близкие к Сулейману Стальскому, рассказывают, что алуг знал наизусть всю поэму «Лейли и Меджнун». Хорошо знал поэзию Низами и глубоко восхищался ею классик аварской литера­туры Махмуд из Бетль Кахаб-Россо. И не случайно, что предстоящий юби­лей Низами вызвал в Датестане всеоб­щий интерес. Писатели и поэты респу­блики проделали большую работу в части популяризации и пропаганды произведе­ний Низами, На все основные языки на­родов Дагестана переведены лирические стихи поэта и отрывки из «Семи портре­тов красавиц» Переводится на кумыкский язык поэма «Лейли и Меджнун». Готовится специальная радиопередача на тему: «Низами и дагестанская литера­тура». Будут проведены доклады о твор­честве Низами. У ПИСАТЕЛЕЙ БАШКИРИИ УФА. (Наш корр.). В связи с подтотов­кой к предстоящей в будущем году декаде башкирского искусства писатели респуб­лики с большим интересом взялись за сездание новых драматургических произ­ведений Пьесу о людях Второго Баку ци­шет А. Данышев. Переработкой драмы «Салават Юлаев» занят Б. Бикбаев. Герои­ческую борьбу Красной Армии за взятие Уфы показывает в своей пьесе Р. Ниг­мати. Бурангулов и В. Галимов готовят бытовую драму (о балкирской свадьбе). Нал пьесами также работают с аев над пьесами также работают С. Кудашев, A. Киреев, К. Даянов и др. Либретто для пескольких опер пишут С. Мифтахов, М. Хай, Х. Каримов.
ТВОРЧЕСТВО КРАСНОФЛЮТЦЕВ Управление политической пропаганды Тихоокеанского флота обявило конкурс на лучшее произведение для краснофлотской художественной самодеятельности. Цель конкурса -- обогатить репертуар самодея­тельных коллективов кораблей и частей флота новыми песнями, стихами и пье­сами о героических делах тихоокеанцев. За первые десять дней на конкурс по­ступило свыше 130 рукописей. Заслужи­вают внимания песня «Тихоокеанцы», «Краснофлотская песня о Сталине», одно­Г. ХАЛИЛЕЦКИЙ
Были затронуты и вопросы экономиче­актная пьеса «Комендоры». ского образования писателей.
Пушкин-портретист
На полях своих черновиков Пушкин зарисовал около семисот современников, исторических деятелей и писателей про­шлого. Многих из них он рисовал не раз: поэтому общее число сделанных ру­кой поэта портретных зарисовок доходит до двух тысяч. . Кого изображают многочисленные пор­третные зарисовки Пушкина? До сих пор это было выяснено только в отношении семи десятков изображенных Пушкиным лиц. О том, кого изображают остальные рисунки Пушкина, мы пока не знаем, К числу разгаданных до сих пор портрет­ных зарисовок Пушкина работами Т. Г. Зенгер-Цявловской добавлено теперь еще двадцать восемь. Открытия эти сделаны исследовательницей в процессе работы по подготовке к печати альбома рисунков подготовке к печати альбома рисунков Пушкина. Теме «Пушкин-портретист» и был пос­вящен доклад Т. Г. Зенгер-Цявловской на специальном заседании Пушкинской ко­миссии Союза писателей. Доклад сопро­вождался демонстрацией на экране ряда рисунков Пушкина. Мы увидели неизве­стные до сих пор замечательные портре­ты Боратынского и Дельвига, сделанные рукою Пушкина, портрет декабриста Ка­ховского, повешенного Николаем I, пор­треты Дениса Давыдова, Ф. Толстого-Аме­риканца. Грибоедова (в символически изображенном персидском головном убо­ре), неизвестный ранее профиль Нико­лая I, неопубликованные портреты Е. К. Воронцовой и ряд других, не известных вовсе или не опознанных ранее портре­тов, сделанных рукой поэта. Не будет преувеличением сказать, что портрет Боратынского, зарисованный Пуш­киным, - самый острый и выразитель­ный из дошедших до нас портретов Бо­ратынского. Портрет Дельвита передает сложное вы­ражение раздумья, улыбки, доброжела­тельства в лице Дельвига, Лицо полное, даже толстое, не идеализировано, как в бюсте Гальберга, изображающем Дельви­га. Чересчур толстый подбородок Дель­вига не стлажен, его линия подчеркивает интеллектуальную характерность профиля. (Предположение о том, что этот рисунок изображает Дельвига, было высказано H. Г. Антокольской проверено и под­тверждено Т. Г. Зенгер-Цявловской). одном из публиковавшихся, но не опознанных раньше, профилей М. А. Цявловский определил сделанный рукою Пушкина портрет Ф. Толстого-Американ­ца. Докладчик подтверждает эту догад-
ку, сопоставив рисунок Пушкина с доку­ментальными портретами «американца» Толстого. Портрет этого необыкновенного, преступного и привлекательного человека, как сказал о нем Лев Толстой, сделан­ный рукою Пушкина, очень выразителен. Замечателен не публиковавшийся до сих пор портрет Е. К. Воронцовой (сде­ланный на отдельном листе), о котором Т. Г. Зенгер-Цявловская говорит, как о портрете, синтезирующем бесчисленные зарисовки Воронцовой, проходящие в ру­кописях Пушкина. Самые методы, использованные иссле­довательныцей для разгадки ряда порт­ретных зарисовок Пушкина, применены ею чрезвычайно интересно и остроумно. Обнаруженный Т. Г. Зенгер-Цявловской в алупкинском дворце-музее дворце-музее Воронцовых бюст Е. К. Воронцовой (ранее не опоз­наиный) помог исследовательнице опре­делить пушкинскую зарисовку, на кото­рой Воронцова изображена со спины. На полях стихов, обращенных к Велья­шевой, Пушкин нарисовал профиль де­вушки, Исследовательница предположила, что профиль этот изображает Вельяше­ву: длинные глаза и лукавое выражение девичьего лица характеризуют в рисунке Пушкина те же черты Вельяшевой, о ко­торых говорят пушкинские стихи: Легкий стан, движений стройность, Осторожный разговор, Эту скромную спокойность, Хитрый смех и хитрый взор… Но сохранившийся в Пушкинском до­ме документальный портрет Вельяшевой изображает ее в старости. И вот оказа­лось, что сопоставление пушкинского ри­сунка со старческим портретом Вельяше­вой подтверждает догадку исследователь­ницы; Пушкину удалось схватить глав­ное в личности женщины, которую он зарисовал, Он увидел и изобразил то, чего не изменили все превращения, через которые прошла за полстолетия та, кого Пушкин зарисовал. Работы Т Г. Зенгер-Цявловской большой вклад в изучение рисунков поэ­та. К этому выводу пришли выступив­шие на обсуждении ее доклада писате­ли, художники и литературоведы. Все выступавшие высказали пожелание об ускорении выхода в свет специального тома академического издания сочинений Пушкина, посвященного рисункам поэта. Эти рисунки представляют очень боль­шой интерес для изучения жизни итвор­чества Пушкина. И, ФЕЙНБЕРГ.
Вечер Алексея Толстого Творческий вечер Алексея Толстого со­стоится 20 апреля в Доме ученых. Писатель прочтет отрывки из своето но­вого романа, Артисты С. Г. Бирман и Б. Г. Добронравов выступят с чтением глав из трилогии «Хождение по мукам». Затем бу­дут исполнены сцены из пьес А. Толсто­го «Петр I» и «Золотой ключик».
КНИГИ «ГИМН РЕМЕСЕЛ». Два новых произ­ведения Н. Асеева «Гимн ремесел» и зим­няя сказка «Кутерьма» вышли одной книжкой массовым тиражом в Детизда­те. Стихи иллюстрированы художником Л. Головановым. ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ Б.ИВАНТЕРА. Первая книга Б. Ивантера для взрослого читателя выходит в издательстве «Совет­ский писатель». В сборнике - повести «Четыре товарища», «Моя знакомая» и рассказы «Аварийная ночь» и «Мальчиш­ка». Это - произведения о любви, о юности, о глубоком чувстве материнства. За исключением повести «Четыре товари­ща», относящейся к периоду гражданской войны, все вещи посвящены темам сегод­няшнего дня. «ПРОПАВШИЙ БРАТ». Роман Н. Анова посвящен эпохе гражданской войны. Это приключенческий советский роман, в ко­тором два мальчика ищут своего брата, уехавшего в 1918 г. с детским домом из Ленинграда в Сибирь. Гражданская вой­на показана в книге от лица самих ге­роев - детей. Книга выходит в издатель­стве «Советский писатель». «НАПОЛЕОН» Ж. ЛЕФЕВРА. Историче­ская редакция Госполитиздата подготовила к печати монографию французского про­фессора Ж. Лефевра о Наполеоне. Труд охватывает историю Европы от конца XVIII по первую четверть XIX века. Мо­нография Лефевра считается одной из первоклассных работ буржуазной историо­графии. К книге приложена библиография материалов и исторических источников. «Наполеон» выйдет с предисловием акаде­мика Е. Тарле. «КРАСНОАРМЕЙСКИЕ ПЕСНИ». Воеп­издат выпустил в свет сборник красноар­мейских песен. В него включено около 75 песен В. Лебедева-Кумача, А. Суркова, Е. Долматовского, В. Луговского. М. Алигер, M. Матусовского, А. Коваленкова и дру­гих советских поэтов. Стихи сопровожде­ны музыкальными текстами. «В СНЕГАХ ФИНЛЯНДИИ». Под таким названием в том же издательстве выходит в свет книга Н. Митрофанова, представ­ляющая собой фронтовые записки млад­шего командира о боях с белофиннами. Литературная газета 6 № 15
собственноручная под­пись Батюшкова но и дата написания. Все это и дало основание напечатать этот текст в сборнике Батюшкова. Однако, ког­да книга вышла, выяснилось, что это восьмистишие является вариантом первой строфы одноименного стихотворения Ю. Не­лединского-Мелецкого. Считаю своим дол­гом предупредить об этом читателей но­вого издания Батюшкова. Б. МЕЙЛАХ. Редакционная коллегия: В. ВИШНЕВ­СКИЙ, А. КУЛАГИН (отв. редактор), B. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ, М. ЛИФШИЦ. E. ПЕТРОВ, Н. ПОГОДИН, А. ФАДЕЕВ ЛИТФОНД СССР ДОВОДИТ ДО СВЕДЕНИЯ ПИСАТЕЛЕЙ: ОТКРЫТ ПРИЕМ ЗАЯВЛЕНИЙ В ПИОНЕРЛАГЕРЬ В НУКОВО (ПОД МОСКВОЙ). ВОЗРАСТ ДЕТЕЙ с 8 лет до 15 лет включительно.
Артист Куанышпаев в роли Абая Ку­нанбаева в пьесе М. Ауэзова и Л. Со­болева «Абай», Пьеса идет в Алма­Ате на сцене Казахского академиче­ского театра драмы в постановке A. Токпанова.
Народный артист РСФСР А. К. Поля­ков в роли Гампета в Воронежском областном театре драмы.
ЗДЕСЬ ЖИЛ МАЯКОВСКИИ привезенный из Мексики. Письменный стол. На нем несколько десятков книг, журналов. Вот его знаменитая ручка. Ча­сы. Корзинка для бумаг. Чернильница. Зажигалка, подаренная ему во Франции. И блокнот с заготовочными рабочими за­писями: «Жалела людей… Желудей… В серебре, как в песочке… Старичонки… Височки…» Или вот еще: «…Все равно, что в автомобильном Нью-Йоркe искать на счастье подкову…» И здесь же запи­сан номер телефона 42-89. 67 записных книжек, около 150 рукопи­сей поэта, 120 писем к Маяковскому, в том числе от Горького, Качалова и дру­гих лиц, 4500 сохранившихся записок, поданных поэту во время выступлений, и ряд друтих ценных документов насчи­тывает в своих фондах отдел рукописей музея. Здесь же, в рабочем кабинете, стоит сделанный по чертежам поэта шкаф, В нем личные вещи Маяковского: ботинки, галстуки и груда «свежевымытых соро­чек». Мне Помните эти строки: и рубля не накопили строчки, краснодеревщики не слали мебель на дом. И кроме свежевымытой сорочки, скажу по совести, мне ничего не надо. В этой комнате находится также гло­бус, который купил поэт незадолго до поездки за границу, дорожная подушка, чемодан и другие предметы. Около 950 Тому, кто хотя бы один раз побывал в библиотеке-музее, надолго запомнятся любовно сохраняемые книги, обстановка, вещи, которыми пользовался поэт, всето, что связано с его жизнью и творчеством. Квартира, где жил Маяковский, состоит из четырех небольших комнат. Две из них занимал поэт. Вы входите в прихожую. Вот под стек­лом вешалка. На ней висят пальто, шля­па Маяковского. Рядом стоит палка. Сразу же из прихожей вы попадаете в столовую, Обстановка сохранена та же, что была и при жизни поэта. Эта комната - свидетельница многих васеданий нового Лефа, поэтических ве­черов, горячих споров. Здесь Николай Асеев читал Маяковскому своего «Про­скакова»… Сейчас апрель. Весна. Комната полна солнца, Четырнадцать лет назад. в один из осенних вечеров, Владимир Владими­рович читал здесь впервые свою поэму «Хорошо!». На чтении среди других дру­зей поэта был и А. В. Луначарский. Рядом с окном на стене висит телефон с очень длинным шнуром (Маяковский любил во время телефонных разговоров расхаживать по комнате). На столе пожелтевшие от времени несколько эк­вомпляров газет, страница из журнала «Отонек» за февраль 1930 г. В них за­метки о выставке «20 лет работы». А на стене - афиша, извещающая о том, что 1 февраля 1930 г. открывается выставка, посвященная 20-летию литературной дея­тельности поэта. Из столовой дверь ведет в рабочий ка­бинет поэта. Ничего лишнего здесь нет. Диван. На стене коврик-плащ сарапи,
В этом чистеньком и тихом переулке на Таганке нет и двух десятков домов. Здесь почти не слышно грохота трамва­ев. Только изредка пробежит автомашина. Апрельское солице выманило ребяти­шек на улицу. Она вся наполнена их говором, криками, смехом. Вот, забыв на время игры, они с любопытством сле­дят за шагающей по мостовой группой школьников. - А, это в музей Маяковского… И нам уже не падо было спрашивать, где здесь дом номер пятнадцать. Когда-то по этому переулку несколько раз в день проходил Маяковский, Он жил тогда в верхних комнатах небольшо­го двухэтажного дома, расположенного в самом конце переулка. Теперь в этом доме - библиотека-музей Маяковского,& бывший Гендриков переулок носит имя гениального поэта советской эпохи. Сюда только что пришла экскурсия школьников. В библиотеке-музее побыва­ло уже несколько десятков тысяч чело­век, Дом № 15 по переулку Маяковского знаком не только москвичам. Сельские учителя с Украины, пограничники с бе­регов Тихого океана, студенты из Гру­зии, многие, кому дорого и близко творче­ство поэта, приезжали сюда. Библиотека не замыкает свою работу в четырех стенах, Так, в 1939 г. музеем была организована в Сочи выставка, по­священная жизни и творчеству поэта. На ней побывало 12 тысяч человек. В прош­лом году в павильоне печати и в кол­хозном клубе на Всесоюзной сельскохо­зяйственной выставке музей также от­крыл две выставки. Всего же музей об­служил за 1940 г. 32.000 человек.
мемориальных вещей хранится в библио­теке-музее. Очень интересен выставленный в музее макет комнаты в Лубянском проезде, где умер Маяковский. Художник В Сеньков с большим мастерством воссоздал в миниа­тюре последнюю квартиру поэта, Макет этот теперь перенесен на открывающуюся постоянную выставку Маяковского. Отдельные залы в библиотеке-музее от­ведены под выставку, которая знакомит посетителя с жизнью и творчеством поэ­та. В разделе «Работа в РСДРП(б)» экс­понирован любопытный документ: донесе­ние смотрителя полицейской части о по­ведении заключенного Маяковского. На донесении резолюция начальника охран­ного отделения: перевести Маяковского в одиночную камеру пересыльной Бутыр­ской тюрьмы. Привлекают внимание в разделе «Обла­ко в штанах» страницы из первого изда­ния поэмы, испещренные цензурой, а в разделе «Маяковский и Горький» - поч­товая открытка Алексея Максимовича по­эту. На ней рукой А. М. Горького напи­сано: «Ст. Куоккала. Дача Каллари Т. А. Ботданович. Для Вл. Маяковского. Буду рад видеть Вэс. Если можнопри­езжайте к часу, к завтраку. Всего доброго. A. Пешков». Библиотека-музей пользуется большим вниманием посетителей. Ежедневно сюда приходят школьники, красноармейцы. пе­дагоги, студенты, Приходят и те, кто давно любит поэта, кто хорошо знаком с его творчеством, и те, кто, быть может, уйдя отсюда, впервые по-настоящему уз­нает его мужественную жизнь и его пре­красную поэзию. B. КАПЛУН.

В/О «Международная КОГИЗ книга»
ВЫШЛА ИЗ ПЕЧАТИ и поступила в продажу книга НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ БЕХ ЕР И. ПРОЩАНИЕ. Роман. К 2-20-95 . 452 стр. Ц. в пер. 12 руб. КНИЖНЫХ МАГАЗИНАХ КОГИЗА. бли­адресу: 18, КНИГА».
Б17561 4-34-60 ; иллюстраций и секретариата - Тип. изд-ва «Черная металлургия», Москва, Цветной бульв., 30. РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, телефоны отделов: современной литера туры и критики, писем, искусств и публицистики, иностранного-- К 4-46-19 ; инфор мации -- К