—лы воздействия театрального

 

 

 

 

_ПРОЛЕТАРИН ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!

aT

Орган правления Союза советских писателей ОООР.  

Выходит вод редакцией В. Вишневского, А. Кулагина,

В. Чебедева-Кумаза, М. Лифшица, Е. Петрова,
Н. Погодина, А. Фадеева.

 

[DAVIS TPIT AN St
ГАЗЕТА

 

       

3 16 (930)

  

Воскресенье, 20 апреля 1941 г.

Пеоеса Оля детей

Всякий. кто был когда-либо в детском
театре. не мог не ощутить огромной си-

искусства
на детей — на эту самую живую, самую
отзывчивую. самую жадную публику в

‘ мире. Любая рецензия на детекий спек-

такль свилетельствует о том, что внииа-
ние рецензента одновременно устремлено
и на сцену и на зрительный зал. 0бзя-
ние зрительного зала детского театра по-
рою даже мешает быть, постаточно стро-
THM в оценке пьесы или спектакля. Эта
поистине могучая власть театра над ума-
ми и серлпами маленьких зрителей, ecre-
ственно, должна окрылять и поддержи-
вать энтузиазм писателя, работающего
лля детской сцены. Но в то же время он
должен сознавать, какое сильное. какое
хальнобойное орудие в его руках. и это
не может не заставить его еще острее
чувствовать свою ответственность,

`Уметь во-время направить внимание
ребят в ту сторону, куда надо, заговорить
со сцены © самом важном в данный ио-
мент, созлать в театре образ. который мо-
жет стать прелметом подражания, увлечь
всю массу тетей-зрителей одним блало-
родным порывом, — вот педагогическая
задача советского  хетского  праматурга.
Надо. конечно, очень хорошо знать и
любить свою аудиторию. ибо ребенок
мтновенно заметит, почувствуег равноху-
шие, если оно существует. Дети — всег-
да лети по возрастным  горизонтам. по
возможностям физическим и умственным,
по отношению к миру, к вещам, явле-
ниям и людям. Но мир меняется, и даже
вещи. окружающие советского” ребенка,
иные, чем те, что Hac окружали в на-
шем детстве четверть века назад. Само-
лет. автомобиль. трактор входят в жизнь
нашего ребенка с самых. - ранних лет.
Другими „@гали и люди, в особенности же
изменились отношения‘ между ними — в
семье, на работе, на отдыхе даже. Дети
сами не знают прошалюго, но о прошлом
есть для них книги и пьесы. Современ-
ную жизнь они переживают и наблюдают
сами, и здесь в обобенности необходим
им руководитель и авторитет. Вот почему
тав нужны новые современные пьесы в
хелеком театре.

Драматург. пишущий для детей, ^ лол-
жен найти и показать на сцене детекого

театра, то новое, что рождено именно Ha-  

шей жизнью, то абсолютно новое. что
существует только на советской земле, то
прекрасное, за что бились и жизнь отда-
зали отцы и деды и з&» что сейчас каж-
дый гражданин Советского Союза готов
итти в 00й. с

Взроелый зритель может критиковать
автора, не согланалься © ним и’ спорить.
ребенок же всегла критикует героев, Как
пробудить в маленьком человеке любовь
к родине? Надо заставить полюбить но-
вого. советского человека, поверить в не-
ге, восхититься его трудом. ето нужест-
вом, его благородством, как. Горький гово-
рит, надо ‘научить «УДИВЛЯТЬСЯ» людям.
Проблема «положительного героя» в дет-
ском театре — основная и самая глав-
`Прюпелший в конце 1940 г. Веесоюз-
НЫЙ смотр детских театров, несомненно,
еыгоал свою положительную роль — он

ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА МОРДОВИИ

В Саранеке состоялось совещание по
вопросу © состоянии мордовской детской
литературы, созванное обкомом BRCM
(Союзом советских писателей Мордовии.

Доклады © мордовской-мокша и мордов-
екой-эрзя детской литературе сделали
тт. А. Rapacaes и П. Кономянин.

Как докладчики, так выступившие
в прениях товарищи отметили, что за по-
следнее время мордовская детская литера-
Турз значительно вьюсла, но она далеко
еще не отвечает тем требованиям, `кото-
рые ей пред’являются. J
„ Вт произведений о трудовом ‘и военно
физкультурном воспитании детей. Ни
один мордовский писатель и поэт не по-
казал нашу советскую пиколу. Отсутству-
ют стихи, рассказы о дружбе, поведенаи
и 06 играх ребят. —

Серьезной критике подвергся ряд про-
узведений мордовских писателей, в част-
ности, стихи и «Сказка не сказка» Ар-
тура Моро, стихотворение Н. Эркая «Злой
бык», рассказ 0. Влементьевой «Гости из-
пед сени» и др.

Хорошая‘ оценка‘ была дана сборнику
детских стихотворений А. Юргая. Пишет
е= увлекательно, красочно и доступно

для ребят.
Е. ПЯТАЕВ.

впервые собрал вместе и показал нам,
что у нас есть, что сделано, & значит —
и WTO нам надо делать дальше. Резуль-
таты уже налицо. В этом сезоне поя-
вилось несколько новых советских пьес,
воспитательное значение которых бесспор-
но. Таковы пьесы Светлова «20 лет спу-
стя>, «Единая боевая» Бруштейн, «Дом
№ 5> Штока. «Дима и Бава» Бар и
Зеленой. Интересны хве новых пьесы ®
военном воспитании — «Бой пол Соко-
лом» Михалкова. которую готовит Гос-
центюз. и «На каникулах» Нантелеева,
которая будет поставлена Центральным
детским театром. Все эти произведения—
разного ‚ достоинства и разных тем, но
общая их педагогическая налравленность
—верная и отвечает требованиям BpeMe-
ни. Очень спорной обычно считалась сре-
ди драматургов и рзботников летеких теа-
тров проблема создания спектакля для
самых маленьких детей. Ведь малыши
умеют жить исключительно в настоящем,
жизненный опыт их еше так мал. что
они не могут ни оборачиваться в прош-
лое, ни заглядывать в будущее. Для них
вее. что происходит на сцене, современно
и подлинно в самом полном смыеле сло-
ва. Даже сказки нэло выбирать для них
чрезвычайно осторожно. Поэтому Halo
признать несомненной удачей C. A. Map-
шака и Центрального детского театра по-
становку «Сказок» для малышей. На 0<-
нове народных сказок театру удалось
сделать превосходный спектакль.

На очереди — пьесы о труловом вос-
питании. Известно, что тезтры и драма-
турги ждали е огромным интересом пье-
су, которую обещал и уже начал писать
А. С. Макаренко. Смерть помешала ему
закончить ве. Ho наши детские драма-
TYPTH MHOTO раз разговаривали © замеча-
тельным писалелем-педатогом 0 том. как
работать для детского театра. Hamm co-
ветские педагоги в Пколе сейчас широ-
ко люЮопагандируют методы Макаренко.
Следует и писателям продолжить начатую
Антоном Семеновичем работу и. создать
пьеет © силе коллектива, © радости тру-
да. 0 подневольном, о тяжелом, табоком
труде написано много сильных и мрачных
книг и пьес. 0 труде, перестраивающем
землю, создающем счастливую. свободную
жизнь для тех, кто трудится, о труде. ко-
торый становится делом чести, делом
доблести и геройства, о таком живом и
всегла интересном труде, который пере-
делывает и самого человека, необходимо
написать много «хороших и разных» пьес.
Эти пьесы и будут служить целям ком-
мунистического воспитания.

В последибмы номере журнала  «Пио-
пер» в маленьком рассказе «Кем быть?»
инженер рассказывает пкольникам, что
в налпей стране «тридцать тысяч профес-
сий». Сколько ‘здесь тем может быть для
детекой пьесы! Одной ‘професеии, одной
советской отрасли трула и науки мы уже
обязаны талантливым спектаклем в хет-
¢s волило 21
произведение, разной степени завершенно-
сти, налтисанных в разное время — с 1893
до 1934 г.

Том состоит из двух разделов — рас-
сказов и воспоминаний. Первый отдел от-
крывается «Автобиографией». Это вариант
повести «В людях») содеряжлций эпизоды
ее четвертой и пятой глав, но резко ет-
личающийся своей эмоциональной окра-
шенностью. Алексей Максимович описы-
вает свое плавание на пароходе в качест-
ве посудника зв розовых, жизнерадостных
тонах, отовариваясь, что о плохом «не хо-
чется рассказывать». Кончается «Автобио-
трафия>» описанием ето возвращения домой
и встречи, оказанной ему бабушкой и де-
душкой, очерченным им гораздо’ резче и
непосредственнее, чем «В людях>.

Далее следуют два рассказа из серии
аллегорических произведений Горького ‘—
«Комары» и «Мудрая редька».

Больной интерес- представляют лва не-
законченных, но но своему об’ему и ху-
дожественности значительных отрывка —
«Казначей Матушкин» и «Записки докто-
ра Ряхина». р

Существование этих отрывков  овиде-
тельствует, что первоначальный замысел
окуровского цикла был значительно игире
и не отраничивался «Городком Окуровым»
и «Жизнью Матвея Кожемякинё». В лице
казначея Матушкина Горький, повидимо-
му, хотел изобразить процесс мещанското
перерождения человека, путь его на
окуровское дно. В центре повествования —
история семейного разлада казначея Ма-
тушкина с его женой, Варварой Дмитри-

евной, женщиной передовых взглядов, и
погружения его в окуровское духовное
опопенение.

«Записки доктора Ряхина» излагаются
от первого лица в форме дневника. Ря-
хин — потомственный интеллигент, его
родители — народники, бывиьие полити-
ческие ссыльные. Провожая ето в универ»
оитет, отец передает ему свой завет —
«не быть чужим человеком в родной стра-
не». Это и есть лейтмотив повести.

В 1927—28 тт. Горьким была начать
повесть «Зюя», полуреалистическая, по-
луфантастическая по чвоей комнозиции.
Героиня повести Зоя попадает в экзоти-
ческую, восточную обстановку, где сна
живет, точно в полусне. Холерная эпиде-
мия заставляет ее бежать из города. Есть
основание предполагать, что именно о
«Зое» Алексей Максимович говорил Сер-
гееву-Ценскому, что после окончания «Кли-
ма Самгина» он станет работать вад пове-
стью, в которой ему придется описать бе-
рег Каспийского моря, Баку, Армению.

К еще более позднему периоду твор-
чества Горького относится рассказ «Овраг»—
из быта дореволюционной деревни, пред-
назначенный, повидимому, для журнала
«Колхозник».

В отделе воспоминаний помещены? за-
мечательные по своей колоритности лите-
атурные портреты Саввы Морозова, Н. К.

хайловского и доктора Алексина.

Эдесь же печатаются неопубликованные
«Записки из дневника» А. М. Горького.
В этих записоках Алексей Максимович да-
ет ряд беглых портретных зарисовок. Он
противопоставляет востреченных HM ин-
тересных людей серым обывателям, кото-
рых он именует презрительно «дождевыми
зонтиками», о которых можно только ска-
зать, что в солнечный день они никому
не нужны.

3 стр. В. ФОМЕНКО. Книги о Фрунзе. УЛУГ-ЗОДА, Су-

5 стр. Cecap

жество искусств.

Сегодня: в. номере:

1 стр. ПЕРЕДОВАЯ. Пьеса для детей. ПЕРЕД СТОЛЕ-
ТИЕМ СО ДНЯ СМЕРТИ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА. Заседа-
ние Всесоюзного юбилейного комитета. Подготовка к лер-.
монтовским дням в Грузии. В Институте мировой лите-
ратуры. 3. АКСЕЛЬРОД. В ‘единой семье. ИНФОРМАЦИЯ.
ТВОРЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ МОСКОВСКИХ
произведений С. Бородина,
Выступления Л. Субоцкого,
О. Перовской,. А. Караваевой, А. Митрофанова, В. Кова-
левского, Ю. Лукина, Г. Шторма, Н.  Вильям-Вильмонта и

4 стр.`Г. КУЛОГЛЯН. Микаэл Налбандян. Георгий  ЛЕ-
ОНИДЗЕ. Новый перевод поэмы Руставели. М. АДИКАЕВ.
У семи составителей... БИБЛИОГРАФИЯ.

М. АРКОНАДА. «Чудесная башмачница»

в Цыганском театре. Вера СМИРНОВА. Радостное_ содру-

Анна АНТОНОВСКАЯ, Борис ЧЕРНЫЙ.

Георгий Саакадзе, ;

6 стр. И. БУКМЭН. Литературный` календарь. Н. ВАР-
ЛАМОВ. На родине (И. А. Гончарова.  Н.\КАДЕК-МЕЛЬ-
НУПЕ. „Искусство ! Советской Латвии. Виталий ЭЙНГОРН.

‘ Неизвестное стихотворение К.Ф. Рылеева. И. OHEKCKHH.

поэзия. `В. ПОТАПОВ. цукова.

ОБЛАСТЕЙ.

«На рубеже». .Н.
НА КОНФЕРЕНЦИИ ПИСАТЕЛЕЙ

СТОЛЯРОВ. Стихи и поэмы  А. Шоген-
КРАЕВ H

    

оо едло

 

ЗАСЕДАНИЕ ПРЕЗИДИУМА
ССП СССР

18 апреля состоялось заседание прези-
диума Союз советских писателей CCOP.

Первым обсуждался вопрос об издании
таджикской литературы на русском язы-
ке. Президиум ССП. СССР. нашел: необходи-
мым подготовить и издать в течение 1941
—1942 г. большую антологию классиче-
ской и советской таджикской поэзии и
собрание произведений  родоначальников
таджикской литературы Рудаки, Дакики и
других. Решено также издать избранные
произведения крупнейшего писателя Тад-
жикистана С: Айни и подготовить к изда-
нию сборники избранных произведений
других лучших поэтов Таджикистана.

В связи е декадой таджикского искус-
ств» презилиум Союза писателей и клуб
устраивают 24-го болышой вечер, посвя-
щенный литературе и искусству Таджики-
стана.

Ha этом заседании решением ттрезихиу-
ма ССП приняты в члены Союза писате-
ей: поэт К. Мурзили (Светдловск), не-
однократно печатавшийся в московских
толстых журналах: В. Сафонов — автор
повести «Власть над землей», печатавшей-
ся в «Красной нови». и ряда произведе-
ний научно-хуложественного характера;
очеркист В. Овечкин,  печатавшийся в
«Красной нови» и выпускающий в изда-
тельстве «Советский писатель» книгу сво-
их рассказов и очерков; критик С. Трегуб;
литературовед Б. Козьмин-——автор работ о
Пясареве, Добролюбове, специалист по ие-
тории русской литературы века;
В. Узин — испанибт и знаток русской
поэзии; еценариет и драматург М. Смир-
нова; А. Бекетова — переводчица произ-
ведений Диккенса. Жорж Санд.

Кроме того, из кандилатов перевелены в
члены Союза писателей прозаики В. Ав-
деев, В. Ковалевский, В. Смирнов (Яро-
славль). критики Б. Брайнина, Г. Бров-
ман, Л. Тоом и 0. Резник.

Президиум ССП заслушал сообщение
0. Леонихова о результатах ознакомления
Московского комитета драматургов со слу-
чаями нарушения закона 0б авторском
праве.

ВОСПИТАНИЕ МОЛОДЫХ
ЛИТЕРАТОРОВ ° -
КИЕВ. (Наш корр.). Президиум Corsa
советских писателей Украины обсудил на
своем заседании доклад руководителя ка-

бинета молодого автора т. И. Гончаренка
© работе с начинающими писателями.

Существующий уже месколько лет при
Гослитиздате Украины кабинет молодого
автора в настоящее время своими фор-
мами и методами работы не отвечает воз-
росшим требованиям. х

Выступивший в прениях Павло Тычи-
на поделился опытом своей работы © мо-
лолыми писателями.

— Кабинет молодого автора, — гово-
pur П. Тычина, — часто советует 8B
письмах молодым читать соответствующую
литературу по теории творчества. ие учи-
тывая того, что эти книги: почти совер-
венно. невозможно достать на местах.

Il. Тычина требует от кабинета дей-
ственной и действительно реальной помо-
щи молодь авторам,” считая пелесообраз-
ным издание специальной библиотеки в
помошь’ молодому литератору.

О недостатках моральмо-политического
воспитания молодых. писателей, особенно
ярко проявившихея в. работе последних
украинеких курсов-конференции. говорили
10. Мартич и А. Шиян. ;

Совершенно недопустимо работают е мо-
лодыми авторами редакции украинских
журналов (организованиью при них лит-
об‘единения прекратили свою  деятель-
ность). Мало интересуется творческой
продукцией и комиссия по приему в Co-
юз писателей, в результате чего за по-
следнее время почти совсем прекратился
прием в члены ‹0ю3а,.

В целях’ улучшения работы президиум
решил передать кабимет молодоге автора
редакции журнала «Ралянська литерату-
ра», создав такие же кабинеты при ре-

КОВ

‚писателей сделал

У ПИСАТЕЛЕЙ
ЛИТВЫ

Газета «Труженик» сообщает, что В
каунаеском Доме писателя состоялось с0-
вещание ажтива питературных фаботнич

В работе совещания приняли участие?
председатель Президиума Верховного Сэве-
та Литовской ССР т. Палецкие, секретарь
ДЕ ВП(б) Литвы т. Прейкшаю, писатели;
поэты и журналисты.

С докладом выступил председатель
Оргкомитета . Союза  воветских писателей
Литвы Петрае Цвирка. Он указал на то;
что литераторы Советекой Литвы еще не
проявляют достаточной творческой актив-
ности. 06 этом свидетельствует небольшое
число произведений, выпущенных за 1пе-
следнее время.

Секретарь ЦЕ КП(б) Литвы ‘т. Прейкз
ттас говорил в своем выступлении о прин-
ципах социалистического реализма и о за-
дачах идейного воспитания литераторов.

В прениях по докладу выступили таж-
же тт. Шимкус, Корсакае, Монтвила, До-
виденае› и другие товарищи.

*

Совет Народных Комиссаров Литовской
CCP вынес специальное постановление . 0
подготовке к декаде литовского искусства
в Москве. В постановлении, между про-
чим, указывается, что к подготовке дека-
ды ©лабо привлечены писатели и ноэты.

Намечен ‘ряд конкретных мероприятий,
в частности, создан правительственный ко-
митет по руководству подготовкой к дез
каде. В Вильнюсе открывается Дом на-
родного творчества, решено провести рес-
публикзнекую олимпиаду художественной
самодеятельности,

НОВЫЕ ТВОРЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ

В Малом зале Дома искусств в Талли-
не состоялось собрание писателей и pe-
цензентов.

Доклад о задачах эстонских советских
наролный  вомисезр
просвещения Эстонской СОР тов. Н. Анд-
резен. \

Подробно остановившись Ha состоянии
современной эстонской литературы. он го-
ворил затем 0 тех больших творческих
возможностях. которые раскрылись для
писателей в новых, советских условиях.

При Союзе писателей Эстонии создана
культурная секция. 0 залачах этой еек-
ЦИИ говорили в своих выступлениях
М. Юрна и А. Алсон. Решено устроить
несколько докладов по вопросам литера-
туры, провести товаришеские встречи 6
читателями, обоудить новые произвеле-
ния, организовать номощь молодым ‘авто
рами т. п.

ПРИЕМ В ЧЛЕНЫ С6П

ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). На последнем
заседании правления Ленинтрадекого от-
деления Союзз советских писателей при-
HAT B члены союза ряд  перевохчиков
залтадноевропейской, восточной и змерикан-
ской литературы.

Среди них — проф. М. Алексеев, при
роко известный своими работами в области
американской и английской литературы,
и проф. Е. Бертелье, крупнейший знатов
и переводчик восточной литературы, При-
няты. также в Союз писателей В. Рим-
ский-Ворсажов, успешно работающий над
переводами грузинских поэтов, и молодой
востоковед Г. Птицын, еще на студенче-
ской скамье  переведший © подлинника
произведения Айни, работающий  сейчае
над переводами. Низами, переводчик co-
временных украинских и еврейских поэтов
Е. Нежинцев, автор интересных перево-
дов из английских и американских поэтов
9. Горлин.

Правление приняло в е0юз писательнич
цу 3. Шицюву, автора исторической по-
вести для детей «Великое плавание», вы=
шедшую в 1940 г. в Детиздате, и перез

дакциях остальных украинских литера-   водчика М. Вазмичева. Переведен из кан-
турмо-художественных журналов. дидатлов в члены еоюза Г. Сорокин.
3 оао

 

На-днях в Москве (уп. Кропоткина, 12)

открывается постоянная выставка,

 

посвя=
щенная жизни и творчеству В. В. Мая-
‚ковского, НА СНИМКЕ (справа); «Маяков-
ский» — работа скульптора А, М.

 

 

Ла-

винского;, (слева): иллюстрация художни-

ка Д. Моора к поэме «Хорошо!»

Фото Ю. Говорова.