ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАИ, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! ИТЕРАТУРНАЯ Воскресенье, 20 апреля 1941 г. Орган правления Союза советских писателей ОООР. B. Лебедева-Кумача, М. Лифшица, E. Петрова, H. Погодина, А. Фадеева. 
Сегодня в номере:
1 стр. ПЕРЕДОВАЯ. Пьеса для детей, ПЕРЕД СТОЛЕ­ТИЕМ СО ДНЯ СМЕРТИ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА. Заседа­ние Всесоюзного юбилейного комитета Подготовка к лер­монтовским дням в Грузии, В Институте мировой лите­ратуры. З. АКСЕЛЬРОД. В единой семье. ИНФОРМАЦИЯ. 2 стр. ТВОРЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ МОСКОВСКИХ произведений С. Бородина, Лазарева. Выступления Л. Субоцкого, О. Перовской, А. Караваевой, А. Митрофанова, В. Кова­левского, Ю. Лукина, Г. Шторма, Н. Вильям-Вильмонта и A. Толстого. 3 стр. В. ФОМЕНКО. Книги о Фрунзе. УЛУГ-ЗОДА, Су­поэзия. В. ПОТАПОВ. лейман АБУНЕЛЛИ. Таджикская Стихия танца.
У в 4 стр. Г. КУЛОГЛЯН. Микаэл Налбандян. Георгий ЛЕ­ОНИДЗЕ. Новый перевод поэмы Руставели. М. АДИКАЕВ. семи составителей… БИБЛИОГРАФИЯ. 5 стр. Сесар М. АРКОНАДА. «Чудесная башмачница» Цыганском театре. Вера СМИРНОВА. Радостное содру­жество искусств. Анпа АНТОНОВСКАЯ, Борис ЧЕРНЫЙ.
Георгий Саакадзе. б стр. И. БУКМЭН. Литературный календарь. Н. ВАР­ЛАМОВ. На родине И.A. Гончарова. Н. КАДЕК-МЕЛЬ­НУПЕ. Искусство Советской Латвии. Виталий ЭЙНГОРН. Неизвестное стихотворение К.Ф. Рылеева. И.ОНЕЖСКИЙ. ОБЛАСТЕЙ.
(930)

16
Цена 45 коп.
Перед столетием со дня смерти М. Ю. Лермонтова ЗАСЕДАНИЕ ВСЕСОЮЗНОГО ЮБИЛЕЙНОГО КОМИТЕТА 17 апреля в Союзе советских писателей под председательством А. Фадеева состоя­лось заседание президиума Всесоюзного юбилейного лермонтовского комитета, в ко­тором приняли участие академик 0. Ю. Шмидт, председатель Всесоюзного комите­та по делам искусств М. Б. Храпченко, вители Литературного музея, Радиокоми­тета и других организаций. пнсатели, поэты, литературоведы, предста­С информацией о подготовке к лермон­товским дням выступила М. М. Эссен. - В союзных, автономных республиках, краях и областях, - сказала т. Эссен, - созданы 40 лермонтовских комитетов, в которые вошли крупные общественные деятели, художники, писатели, Комитеты разработали планы проведения юбилея и увековечения памяти поэта. Почти во всех республиках издаются произведения Лер­монтова. В Грузии и в Латвии издаются полные собрания сочинений поэта и рад Арн изведений и отдельные поэмы. Произведе­ния Лермонтова переводятся и будут из­даны к юбилею в Татарской республике, в Бурят-Монголии, в Северной Осетии, Узбекистане, Чечено-Ингушетии, Кабарди­но-Балкариии, в Казахстане и других ме­стах. В Москве, Ленинграде и во многих дру­гих городах готовятся выставки, разраба­тываются программы докладов, лекций и вечеров, посвященных жизни и творчеству великого поэта. С сообщением об изданиях произведе­в этом году, вы­ний поэта, выходящих ступил директор Гослитиздата II. И. Ча­РИН. - Советские читатели, - сказал он, - получат в июне 1.200 тыс. экземпляров произведений Лермонтова. Первые два тома четырехтомного собра­ния сочинений Лермонтова, часть тиража которых была выпущена около полугода назад, будут допечатаны и выйдут в июне в количестве 60 тыс. экземпляров. Одно­томник избранных произведений поэта выйдет к юбилею трехсоттысячным тира­Подготовка к лермонтовским дням в Грузии тБилиСи. (Наш корр.). Лермонтовский юбилейный комитет наметил ряд конкрет­летия со дня смерти великого русского поэта. ных мероприятий по ознаменованию сто­Решено издать к юбилейным дням «Ге­рой нашего времени» в переводе Г. Ки­кодзе и «Демон» в переводе К. Чичина­дзе, однотомник избранных поэм и стихо­творений, популярную биографию М. Ю. Лермонтова, сборник научных исследова­ний, посвященных поэту, и книгу из­бранных произведений М. Ю. Лермонтова, Выставки, посвященные жизни и твор­честву поэта, будут устроены Тбилисской публичной библиотекой, союзом художни­ков Грузии, Государственным университе­том и Литературным музеем Грузии. Союзу писателей Грузии поручено ор­ганизовать на предприятиях, в колхозах, в учреждениях, а также в районныхцен­трах вечера и доклады, посвященные жиз­ни и творчеству великого поэта. Тбилисская киностудия выпустит к юбилейным дням короткометражный фильм на тему «Лермонтов в Грузии» по сценарию Г. Леонидзе. В дни юбилея в кинотеатрах Грузии будут демонстриро­ваться кинофильмы «Бала», «Княжна Ме­ри» и «Максим Максимыч» (производство грузинской киностудии). Утверждена программа радиопередач, представленная Радиокомитетом Грузии. Готовятся литературно-художественные и музыкальные передачи на темы жизни и творчества Лермонтова. Тбилисскому государственному универ­ситету поручено организовать научную сессию, посвященную Лермонтову. 26 июля в Оперном театре им. Палиа­швили решено устроить большой вечер, посвященный столетию со дня смерти M. Ю. Лермонтова. Для выработки про­граммы, а также для организации вече­ра создана комиссия в составе: наркома просвещения Г. Кикнадзе, нач. Управ­ления по делам искусств Б. Гогуа, на­родного артиста СССР Акакия Хорава и секретаря президиума ССП Грузин Ир. Абашидве. жом. К лермонтовским дням будут выпу­щены также лирика, поэмы и повести в стихах и проза (по 100 тыс, каждое из­дание), «Герой нашего времени» (вторая половина двухсоттысячного тиража), че­тыре поэмы с иллюстрациями лучших ху­дожников, каждая тиражом по 25 тысяч. Переиздается выпущенный в прошлом году сборник статей Белинского о Лер­монтове, выпускаются: сборник статей, подготовленный к печати Институтом ми­ровой литературы им. Горького, критиче­ский очерк М. Юнович, исследовательская работа «По страницам «Героя нашего вре­мени» Лернера. За месяц до юбилея вый­дет стотысячным тиражом премированная на конкурсе биография Лермонтова, на­писанная С. В. Ивановым. Научная био­графия поэта, написанная Н. Л. Брод­ским, издается тиражом в 10 тысяч. Пьесы Лермонтова, как сообщил на за­седании профессор Б. В. Нейман, будут поставлены в 114 театрах РСФСР. Они поду Комитет по делам кинематографии вы­пускает к юбилею документальный корот­кометражный фильм о лермонтовских ме­стах Заканчиваются семки фильма по сценарию К. Паустовского. В Ленинграде снимается фильм «Маскарад», Радиокоми­тет разработал обширный план лермонтов­ских передач. Заседание утвердило в основном экспо­зиционный план всесоюзной юбилейной выставки, посвященной жизни и творче­ству М. Ю. Лермонтова. Она будет развер­нута в четырех залах Пушкинского музея. В первом зале будут даны материалы биографии и творчества поэта, относящие­ся к детским, отроческим и юношеским годам, во втором зале - материалы пе­риода с 1832 по 1840 г. и в третьем - последнего года жизни поэта. Основная тема четвертого зала «Лермонтов и на­ши дни». К сожалению, подготовка выставки ве­дется медленно, еще не закончены ре­монт и отделка помещения, задерживается получение экспонатов из Ленинграда и из ряда московских организаций, где они на­ходятся в настоящее время. вонВ Институте мировой литературы Лермонтоведение в последнее время обогатилось рядом новых данных, свиде­тельствующих об отражении в творчестве поэта современной ему действительности, о реальных прототипах его художествен­ных образов. Вольшой интерес в этом смысле вызва­ло сообщение Л. Гроссмана, «Испан­цы» Лермонтова и «Велижское дело», сделанное им на-днях в Институте ми­ровой литературы. «Испанцы», написанные поэтом в 16- летнем всзрасте, рассматривались до сих пор как продукт разнообразных лите­ратурных влияний, главным образом, Байрона, Шиллера и Лессинга. Не удо­влетверяясь этим, Л. Гроссман указывает и реальное, жизненное событие, послужив­шее импульсом для юноши-Лермонтова выступить с протестом против националь­ного и религиозного угнетения Это событие - Белижское дело, один из самых гнусных ритуальных процессов царской России. Лермонтов был несомненно в курсе всех обстоятельств этого процесса, Одним из следователей по делу был Н. Бекле­шев, дядя Екатерины Сушковой, подру­ги поэта. В 1829 г. Е. А. Сушкова про­жила несколько месяцев в Велиже, где к ней сватался один из главных пала­чей по Велижскому делу, флигель-адю­тант Николая I Шкурин. Лермонтов не мог не быть втянутым в атмосферу Велижского дела и по дру­гой линии. Ближайшее участие в рассле­довании Велижского дела принял близкий родственник бабушки Лермонтова Е А. Арсеньевой, видный государственный дея­тель Н. С. Мордвинов, воспетый Пушки­ным и Рылеевым. Именно к нему велиж­ские евреи обратились с мольбой о за­ступничестве. Основные темы «Испанцев» - жесто­кое расследование и инквизиционный суд, ненависть к евреям испанской знати и католического духовенства, стойкость и мужество затравленных и гонимых «сы­нов Солима» (по выражению Лермонтова), -все это навеяно поэту-юноше, по мне­нию Л. Гроссмана, Велижским делом.
Пьеса для детей впервые собрал вместе и пэказал нам, что у нас есть, что сделано, а значит - и что нам надо делать дальше. Резуль­таты уже налицо. В этом сезоне поя­вилось несколько новых советских ньес, воспитательное значение которых бесспор­по. Таковы пьесы Светлова «20 летспу­стя», «Единая боевая» Бруштейн, «Дом № 5» Штока, «Дима и Вава» Барто и Зеленой. Интересны две новых пьесы о военном воспитании - «Бой пэд Соко­лом» Михалкова, которую готовит Гос­центюз, и «На каникулах» Пантелеева, которая будет поставлена Центральным детским театром. Все эти произведения разного достоинства и разных тем, но общая их педагогическая направленность - верная и отвечает требованиям време­ни. Очень спорной обычно считалась сре­ди драматургов и работников детских теа­трэв проблема создания спектакля для они не могут ни оборачиваться в прош­лое, ни заглядывать в будущее, Для них все, что происходит на сцене, современно и подлинно в самом полном смысле сло­ва. Даже сказки надо выбирать для них чрезвычайно осторожно. Поэтому надо признать несомненной удачей С. Я. Мар­шака и Центрального детского театра по­становку «Сказок» для малышей, На ос­пюве народных сказок театру удалось сделать превосходный спектакль. На очереди -- пьесы о трудовом вос­питании, Известно, что театры и драма­турги ждали с огромным интересом пье­су, которую обещал и уже начал писать А. С. Макаренко. Смерть помешала ему закончить ее. Но наши детские драма­турги много раз разговаривали с замеча­тельным писателем-педагогом о том, как работать для детского театра. Наши со­ветские педагоги в школе сейчас широ­ко пропагандируют методы Макаренко. Следует и писателям продолжить начатую Антоном Семеновичем работу и создать пьесу о силе коллектива, о радости тру­да, 0 подневольном, о тяжелом, рабском труде написано много сильных и мрачных книг и пьес. О труде, перестраивающем землю, создающем счастливую, свободную жизнь для тех, кто трудится, о труде, ко­торый становится делом чести, делом доблести и геройства, о таком живом и всегда интересном труде, который пере­делывает и самого человека, необходимо написать много «хороших и разных» чьес. Эти пьесы и будут служить целям ком­мунистического воспитания. В последнем номере журнала «Пио­пер» в маленьком рассказе «Кем быть?» инженер рассказывает школьникам, что в нашей стране «тридцать тысяч профес­сий». Сколько здесь тем может быть для детской пьесы! Одной профессии, одной советской отрасли труда и науки мы уже обязаны талантливым спектаклем в дет­ском театре -- «Сказкой» Светлова. Пе­ред сколькими же еше вдолгу драматур­ги детских театров? Этот долг перед со­ветскими людьми, перед родиной, перед маленькими зрителями надо оплатить как можно скорее, честно и полноценной мо­нетой. Всякий, кто был когда-либо в детском театре, не мог не ощутить огромной си­лы воздействия театрального искусства на детей - на эту самую живую, самую отзывчивую, самую жадную публику в мире. Любая рецензия на детский спек­такль свидетельствует о том, что внима­ние рецензента одновременно устремлено и на сцену и на зрительный зал. Обал­ние зрительного зала детского театра по­рою даже мешает быть достаточно стро­гим в оценке пьесы или спектакля. Эта поистине могучая власть театра над ума­ми и сердпами маленьких зрителей, есте­ственно, должна окрылять и поддержи­вать эптузназм писателя, работающего для детской сцены. Но в то же время он должен сознавать, какое сильное, какое дальнобойное орудие в его руках, и это не может не заставить его еще острее чувствовать свою ответственность. наранить вманно мент, создать в театре образ, который мо­жет стать предметом подражания, увлечь всю массу детей-зрителей одним благо­родным порывом. вот педагогическая задача советского детского драматурга. Надо, конечно, очень хорошо знать любить свою аудиторию. ибо ребенок мтновенно заметит, почувствует равноду­шие, если оно существует. Дети -- всег­да дети по возрастным горизонтам, по возможностям физическим и умственным, по отношению к миру, к вещам, явле­пиям и людям. Но мир меняется, я даже вещи, окружающие советского ребенка, иные, чем те, что нас окружали в на­шем детстве четверть века назад. Само­лет, автомобиль, трактор входят в жизнь нашего ребенка с самых ранних лет. Другими стали и люди, в особенности же изменились отношения между ними в семье, на работе, на отдыхе даже, Дети сами не знают прошлого, но о прошлом есть для пих книги и пьесы. Современ­ную жизнь они переживают и наблюдают сами, и здесь в особенности необходим им руководитель и авторитет, Вот почему так нужны новые современные пьесы в детском театре. Драматург, пишущий для детей, юл­жен найти и показать на сцене летского театра то новое, что рождено именно на­шей жизнью, то абсолютно новое, что существует только на советской земле, то прекраспое, за что бились и жизнь отда­вали этпы и деды и за что сейчас каж­дый гражданин Советского Союза готов итти в бой. Взрослый зритель может критиковать автора, не соглашаться с ним и спорить, ребенок же всегда критикует героев, Как пробудить в маленьком человеке любовь к родине? Надо заставить полюбить но­вого, советского человека, поверить в не­го, восхититься егэ трудом, его мужест­вом, его благородством, как Горький гово­рит, надо научить «удивляться» людям. Проблема «положительного героя» в дет­ском театре - основная и самая глав­ная. Прошедший в конце 1940 г. Всесоюз­ный смотр детских театров, несомненно, сыграл свою положительную роль - он
за
неделю
У ПИСАТЕЛЕЙ ЛИТВЫ
ЗАСЕДАНИЕ ПРЕЗИДИУМА GCN CCGP 18 апреля состоялось заседание прези­диума Союза советских писателей СССР. Первым обсуждался вопрос об издании таджикской литературы на русском язы­ке. Президиум ССП СССР нашел необходи­мым подготовить и издать в течение 1941 - 1942 г. большую антологию классиче­ской и советской таджикской поэзии и собрание произведений родоначальников таджикской литературы Рудаки, Дакики и других. Решено также издать избранные произведения крупнейшего писателя Тад­жикистана С: Айни и подготовить к изда­нию сборники избранных произведений других лучших поэтов Таджикистана. стана. В связи с декадой таджикского искус­ства президиум Союза писателей и клуб устраивают 24-го большой вечер, посвя­щенный литературе и искусству Таджики­На этом заседании решением презициу­ма ССП припяты в члены Союза писате­лей: поэт К. Мурзиди (Свердловск), не­однократно печатавшийся в московских толстых журналах; В. Сафонов - автор повести «Власть над землей», печатавшей­ся в «Красной нови», и ряда произведе­ний научно-художественного характера; очеркист В. Овечкин, печатавшийся в «Красной нови» и выпускающий в изда­тельстве «Советский писатель» книгу сво­их рассказов и очерков; критик С. Трегуб; литературовел Б. Козьмин­автор работ о Писареве, Добролюбове, специалист по ис­тории русской литературы XIX века; В. Узин испанист и знаток русской поэзии; сценарист и драматург М. Смир­нова; А. Бекетова -- переводчица произ­ведений Диккенса, Жорж Санд. Кроме того, из кандидатов переведены в члены Союза писателей прозанки В. Ав­деев, В. Ковалевский, В. Смирнов (Яро­славль). критики Б. Брайнина, Г. Бров­ман, Л. Тоом и 0. Резник. Президиум ССП заслушал сообщение 0 Леонидова о результатах ознакомления Московского комитета драматургов со слу­чаями нарушения закона об авторском праве. ВОСПИТАНИЕ МОЛОДЫХ ЛИТЕРАТОРОВ КИЕВ. (Наш корр.). Президиум Союза советских писателей Украины обсудил на своем заседании доклад руководителя ка­бинета молодого автора т. И. Гончаренка о работе с начинающими писателями. Существующий уже месколько лет при Гослитиздате Украины кабинет молодого автора в настоящее время своими фор­мами и методами работы не отвечает воз­росшим требованиям. и­Выступивший в прениях Павло Тычи­на поделился опытом своей работы с мо­лодыми писателями. Кабинет молодого автора, - гово­рит II. Тычина, часто советует в письмах молодым читать соответствующую литературу по теории творчества, не учи­тывая того, что эти книги почти совер­шенно невозможно достать на местах. II. Тычина требует от кабинета дей­ственной и тействительно реалиной помо­ши мололым анторам считая пелесообраз­ным издание специальной библиотеки в помощь молодому литератору. 0 недостатках морально-политического воспитания молодых писателей, особенно ярко проявившихся в работе последних украинских курсов-конференции, говорили Ю. Мартичи А. Шиян. Совершенно недопустимо работают с мо­лодыми авторами редакции украинских журналов (организованныю при них лит­обединения прекратили свою деятель­пость). Мало интересуется творческой продукцией и комиссия по приему в Со­юз писателей, в результате чего за по­следнее время почти совсем прекратился прием в члены союза. В целях улучшения работы президиум решил передать кабинет молодого автора редакции журнала «Радянська лiтерату­ра», создав такие же кабинеты при ре­дакциях остальных украинских литерa­турно-художественных журпалов.
Газета «Тружепик» сообщает, что в каунаеском Доме писателя состоялось со­вещание актива литературных работни­ков. В работе совещания приняли участие: председатель Президиума Верховного Сове­та Литовской ССР т. Палецкис, секретарь ЦК КП(б) Литвы т. Прейкшае, писатели, поэты и журналисты. C докладом выступил председатель Оргкомитета Союза советских писателей Литвы Петрас Цвирка, Он указал на то, что литераторы Советской Литвы еще не проявляют достаточной творческой актив­ности. Об этом свидетельствует небольшое число произведений, выпущенных за по­следнее время. Секретарь ЦК КП(б) Литвы т. Прейк­шас говорил в своем выступлении о прин­ципах социалистического реализма и о за­дачах идейного воспитания литераторов. В прениях по докладу выступили так­же тт. Шимкус, Корсакас, Монтвила, До­виденас и другие товарищи. *
ДОР
Совет Народных Комиссаров Литовской ССР вынес специальное постановление о подготовке к декаде литовского искусства в Москве. В постановлении, между про­чим, указывается, что к подготовке дека­ды слабо привлечены писатели и поэты. Намечен ряд конкретных мероприятий, в частности, создан правительственный ко­митет по руководству подготовкой к де­каде. В Вильнюсе открывается Дом на­родного творчества, решено провести рес­публиканскую олимпиаду художественной самодеятельности. НОВЫЕ ТВОРЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ В Малом зале Дома искусств в Талли­не состоялось собрание писателей и ре­цензентов. Доклад о задачах эстопских советских народный комиссар просвещения Эстонской ССР тов. Н. Анд­резен. Подробно остановившись на состоянии современной эстонской литературы, он го­ворил затем о тех больших творческих возможностях, которые раскрылись для писателей в новых, советских условиях. При Союзе писателей Эстонии создана культурная секция. 0 задачах этой сек­пни говорили в своих выступлениях МЮрна и А. Адсон. Решено устроить несколько докладов по вопросам литера­туры, провести товарищеские встречи с читателями, обсудить новые произведе­ния, организовать номощь молодым авто­рам и т. п. ПРИЕМ В ЧЛЕНЫ ССП ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). На последнем заседании правления Ленинтрадского от­деления Союза советских писателей при­нят в члены союза ряд переводчиков западноевропейской, восточной и американ­ской литературы. Среди пих -- проф. М. Алексеев, ши­роко известный своими работами в области американской и английской литературы, и проф. Е. Бертельс, крупнейший знаток и переводчик восточной литературы, При­няты также в Союз писателей В. Рим­ский-Корсаков, успешно работающий над переводами грузинских поэтов, и молодой востоковед Г. Птицын, еще на студенче­ской скамье переведший с подлинника произведения Айни, работающий сейчас над переводами Низами, переводчик со­временных украинских и еврейских поэтов В. Нежинцев, автор интересных перево­дов из английских и америкапских поэтов 9. Горлин. Правление приняло в союз писательни­цу 3. Шишову, автора исторической по­вести для детей «Великое плавание», вы­шедшую в 1940 г. в Детиздате, и пере­водчика М. Казмичева. Переведен из кан­дидатов в члены союза Г. Сорокин. Ю. Фото
b
8
Day
ИС
DE
b)
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
МОРДОВИИ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЙ ВЕЧЕР БЕЛОСТОК. (Наш корр.). Отделение Со­юза советских писателей проводит ряд литературных вечеров и выступлений, по­священных встрече 1 мая. Созданы брига­ды белорусских, польских и еврейских поэтов для выступлений с чтением своих произведений на предприятиях и в рабо­чих клубах города. 2 мая в городском театре состоится большой интерлациональный литературный вечер. В белостокском Доме Красной Армии состоялся творческий вечер Филиппа Пе­страка. Доклад о творчестве поэта сделал г. Смоляр, Выступившие на вечере Мак­сим Танк и секретарь обкома партии т. Эльман говорили об идейных достоин­ствах произведений Пестрака и активном участии поэта в социалистическом строи­тельстве на освобожденной земле. С чтением переводов стихотворений Ф.к Пестрана выступили польские писатели Елена Сельм, Ю. Равич, еврейские поэты Елев Б. Геллер и И. Элиот.
В Саранске состоялось совещание по вопросу о состоянии мордовской детской литературы, созванное обкомом ВЛКСМ и Союзом советских писателей Мордовии. Доклады о мордовской-мокша и мордов­ской-эрзя детской литературе сделали тг. А. Карасаев и I. Кономянин. Как докладчики, так и выступившие в прениях товарищи отметили, что за по­следнее время мордовская детская литера­тура значительно выросла, но она далеко еще не отвечает тем требованиям, кото­рые ей пред являются. Нет произведений о трудовом и военно­физкультурном воспитании детей. Ни один мордовский писатель и поэт не по­казал нашу советскую школу. Отсутству­ют стихи, рассказы о дружбе, поведении и об играх ребят. Серьезной критике подвергся ряд про­изведений мордовских писателей, в част­ности, стихи и «Сказка не сказка» Ар­тура Моро, стихотворение Н. Эркая «Злой бык», рассказ 0. Клементьевой «Гости из­под сени» и др. Хорошая оценка была дана сборнику детских стихотворений А. Юргая. Пишет он увлекательно, красочно и доступно для ребят. Е. ПЯТАЕВ.
МЕЙ
пиФ. GA
A. М. Горького - Пеопубликованныые рассказы евной, женщиной передовых взглядов, и погружения его в окуровское духовное оцепенение. «Записки доктора Ряхина» излагаются от первого лица в форме дневника. Ря­хин - потомственный интеллигент, его родители - пародники, бывшие полити­ческие ссыльные. Провожая его в универ­фитет, отец передает ему свой завет - «не быть чужим человеком в родной стра­не». Это и есть лейтмотив повести. В 1927--28 гг. Горьким была начата повесть «Зюя», полуреалистическая, по­луфантастическая по своей комнозиции. Героиня повести Зоя попадает в экзоти­ческую, восточную обстановку, где она живет, точно в полусне. Холерная эпиде­мня заставляет ее бежать из города Есть основание предполагать, что именно «Зое» Алексей Максимович говорил Сер­гееву-Ценскому, что после окончания «Кли­ма Самгина» он станет работать над пове­стью, в которой ему придется описать бе­peг Kаспийского моря, Баку, Армению. К еще более позднему периоду твор­чества Горького относится рассказ «Овраг» из быта дореволюционной деревни, пред­назначенный, повидимому, для журнала «Колхозник». В отделе воспоминаний помещены: за­мечательные по своей колоритности лите­ратурные портреты Саввы Морозова, Н. К. Михайловского и доктора Алексина. Здесь же печатаются неопубликованные «Записки из дневника»A. М. Горького. В этих записках Алексей Максимович да­ет ряд беглых портретных зарисовок, Он противопоставляет встреченных им ин­тересных людей серым обывателям, кото­рых он именует презрительно «дождевыми зонтиками», о которых можно только ска­зать, что в солнечный день они никому не нужны. A. М. Горького». О содержании этого то­ма сделала сообщение на собрании горь­ковской секции института Н. Белкина. В четвертый том «Архива» вошло 21 произведение, разной степени завершенно­сти, написанных в разное время - с 1893 до 1934 г. Том состоит из двух разделов - рас­сказов и воспоминаний. Первый отдел от­крывается «Автобиографией». Это вариант повести «В людях», содеряащий эпизоды ее четвертой и пятой глав, но резко от­личающийся своей эмоциональной окра­шенностью. Алексей Максимович описы­вает свое плавание на пароходе в качест­ве посудника в розовых, жизнерадостных онах, оговариваясь, что о плохом «не хо­чется рассказывать». Кончается «Автобио­графия» описанием его возвращения домой и встречи, оказанной ему бабушкой и де­душкой, очерченным им гораздо резче и непосредственнее, чем «В людях». Далее следуют два рассказа из серии аллегорических произведений Горького «Комары» и «Мудрая редька». Большой интерес представляют два не­законченных, но по своему обему и ху­дожественности значительных отрывка - «Казначей Матушкин» и «Записки докто­ра Ряхина». Институтом мировой литературы подго­товлен к печати четвертый том «Архива Существование этих отрывков овиде­тельствует, что первоначальный замысел окуровского цикла был значительно шире и не ограничивался «Городком Окуровым» и «Жизнью Матвея Кожемякина». В лице казначея Матушкина Горький, повидимо­му, хотел изобразить процесс мещанското перерождения человека, путь его на окуровское дно. В центре новествования история семейного разлада казначея Ма­тушкина с его женой, Варварой Дмитри-
Й
A.
В единой семье
ский рост молодых поэтов Рейзина, Мальтинского, Грубияна, Талалаева, Теле­сина и Шведика. В частности, стихи Рей­зина «Ночь великой хартии» рассматрива­лись, как одна из лучших в еврейской литературе поэм на тему Сталинской Кон­ституции. Из прозаических сборников выделяются рассказы из жизни строителей писателя Дехтяра, погибшего в борьбе с белофинна­ми, и новые талантливые рассказы ста­рейшей еврейской писательницы Брохес. На конференции указывалось, чтопи­сатели не создали еще большого романа, показывающего жизнь в наши дни. Очень мало сделано также в области драматур­гии. В обсуждении принимали активное уча­стие белорусские писатели Лыньков, Кра­пива, Пестрак, Бровко, Вольский, Глебко и другие товарищи. Конференция еще тес­нее связала в одну семью большой отряд еврейских писателей западных и восточ­ных областей республики. 3. АКСЕЛЬРОД.
Недавно в Минске состоялась творче­ская конференция еврейских писателей Со­ветской Белоруссии. C большим удовлетворением было от­мечено творческое восприятие новой действительности лучшими поэтами запад­ных областей республики Геллером, Элиотом, Рубинштейном, Кнапгайсом, Ено­совичем и другими. Талантливые прозаики Кагановский, Берлинский, Бурштин, Зильбург, Рашкин, Мицмахер написали в последнее время много рассказов и повестей, где герои, знакомые читателю пю прежним расска­зам, пюставлены в новые условия. Про­заикам удалось в меньшей степени, чем поэтам, художественно отразить новые яв­ления жизни. Но некоторые их произведе­ния уже проникнуты большой искренно­стью и правдивостью. Тематика их рас­сказов расширилась. Они уже не ограни­чиваются только еврейским типажем. На конференции были обсуждены новые сборники поэтов -- Каменецкого, Платне­ра, Лифшица. Особо отмечен был творче-
12
of fe e) 10
На-днях в Москве (уп. Кропоткина, 12) открывается постоянная выставка, посвя­щенная В. Мая­ковского, НА СНИМКЕ (справа); «Маяков­ский» работа скульптора А. М. Ла­винского; (слева): иллюстрация художни­ка Д. Моора к поэме «Хорошо!»
Говорова.