=—

„С.

ПЕ ВЫ т ei

Г

г

a we

ee

$ —_____

ны Е >.

=~

Aa ha Ra

==. ef

5

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!

EPATYPHA Sl
АЗЕТА

  

Фрган правления Союза советских писателей ОССР,
Выходит под редакцией В. Вишневского, А. Кулагина,
в. Лебедева-Кумача, М. Лифшица,

Н. Погодина. А. Фадеева.

Е. Петрова,

 

 

 

 

 

Сегодня в номере:

1 стр. ПЕРЕДОВАЯ. Накануне лермонтовских дней.
М. ПРАТ. Вечер таджикской литературы. С. НОРИН.
Певцы рун «Калевалы». ЗА НЕДЕЛЮ.

2 стр: М. ЧЕЧАНОВСКИЙ. Письма Линкольна Стеф-
фенса. П. СЛЕТОВ. Ключ от дема.` М: МЕНДЕЛЬСОН.
«Золотая цепь». СТИХИ. Из Ивана `Франко. Газелла
Са’ди. - а

3 стр. ОБСУЖДЕНИЕ КНИГ В. АВДЕЕВА, И. МЕНЬ-
ШИКОВА, В. СТРЕЛЬЧЕНКО.. Выступления Вс. Иванова,
Н. Четуновой, Ф. `Левина, Як. Рыкачева, С. Бородина,

4 стр. Лев ОЗЕРОВ. Сбор винограда.  М. БУРСКИЙ.
«Новые горизонты». `Ал. ЯШИН. Человек и природа.
БИБЛИОГРАФИЯ.

5 стр. Б. РЕЙХ. Заметки о казахской драматургии.
М. ЖИВОВ. Драма и фельетон. С. ЗАМАНСКИЙ. «Парень
из‘ нашего города». ИНФОРМАЦИЯ.

б стр. Е. МЕЛИКОВА. Серьезная критика недостатков.
ИНФОРМАЦИЯ. На конференции писателей краев и обла-

‘стей. Произведения великого украинского писателя. Защита

диссертаций. Новеллы Переца. Словарь художников. По

№ 17 (930

ВАКАНУЦЕ ЛЕРМОНТОВСКИХ ДНЕЙ.

В конце июля вся советская страна ‘бу-
дет отмечать  знаменательную
столетие со тня гибели М. Ю. Лермонто-
Ва, одного из величайших русских поэтов
ХИХ века. Нарялу с творчеством Пушкина,
н Толетого. живописью Репина. музыкой
Чайковского — поэзия Лермонтова при-
надлежит в числу тех вершин русского
искусства, которые составляют ero ми-
ровую славу.

В мятежных етрофах Лермонтова. в ве-
тичии олушевлявигих его идей, в пафосе
эго устремления в будущему отразилось
все неисчерпаемое богатство творческих
сил русского надола, который выдвигал
‚великих деятелей культуры даже в са-
мые мрачные голы своего существования.

Вог почему советский народ любит и
ценит Лермонтова. В лни мощного рас-
цвета  многонациональной социалистиче-
екой культуры поэт обретает  поллинно
всенатолное признание. Около ста лет на-
зад предсказал, что имя Jep-
`монтова сделается натодным именем. a
‘гармонические звуки его стихов «булут
слышимы в повседневном тазговоре тол-
пы». Это гениальное пророчество ocy-
ществилось ныне с такой полнотой, с та-
кой силой. каких не мог предполагать Бе-
линСКиЙ.

Во всех утолках огромной советской
‚страны развернулась леятельная — подго-
товка к чествованию памяти Лермонтова.
Издательства готовят десятки новых изда-
ний лермонтовских текстов. Выйдут сбор-
ники избранных сочинений, однотомники,
масровые издания ‘отдельных произведе-
ний. Олин Гоелитизлат выпустит к юбн-
лейной лате свыше миллиона экземпля-
ров книг Лермонтова. Нельзя сомневаться

Воскресенье, 27 апреля 1941 г.

Цена 45 коп.

 

   
 
 
   
   
 
  

хату —

  

   
  

широкая пропаганда лермонтовского на-
слелия.

‚ В этой работе ответственная роль при-

надлежит критикам и литературовелам.
Советская наука очень много сделала для
изучения жизни и творчества великого
поэта. Только в наши дни сложилось но-
вое понимание Лермонтова как  поэта-
граждачина, крупнейшего представителя
русской политической поэзии. Многие
Факты биографии Лермонтова (например,
его связь с передовыми людьми своего
времени, борьба николаевской России с
поэтом) только теперь, благодаря трудам
советских исследователей. становятся все-
общим достоянием. ¢

За последние два-три года появилось
немало новых книг о Лермонтове: срели
них есть популярные очерки, ‘исследова-
тельские работы, книги. посвященные
специальным вопросам. Новые фаботы a

  
   
 
 
 
   
   
 
 
 
 
 
    
  
  
 

Я

Gi

_

Лермонтове выходят ве только в Мэг- ve
Kee: Tak, в Пятигорске издана книга  “4

профебеора Л. Семенова «Лермонтов на
Кавказе», ценная 10  собранному в
ней материалу. Разумеется, в каждой из
этих работ есть свои недостатки, иногда
очень существенные; но в целом они от-
ражают ‘рост советской ‘науки, ee при-
стальный интерес к замечательному по-
эту-революционеру. Итогом изучения
Лермонтова з& последние голы должна
явиться научная биография поэта. над
которой работает Н. Л. Бродекий.

Излательства. журналь и организации,
зачятые сейчас  полтотовкой к юбилей-
ным дням, отвечают перех советекой 06-
щественностью за свою работу. До лер-
монтовской латы осталось всего три ме-
сяца. Межлу тем подготовка такого боль-

писатель Айни Садритдин (слева),
Лахути Абулькасим (справа) в клубе
щенном литературе и

Большой клубный день. Московские пи-
сатели встречают дорогих тостей — ма-
стеров таджикской литературы и иткуе-
ства. За столом президиума старейший пи-
сатель, родоначальник таджикекой ceser-
ской прозы, Садритдин Айни, известный
поэт Абулькасим Лахути, талантливые
представители молодого поколения -— по-
эты А. Дехоти, М. Турсун-Зода, М. Ра-

‘Участники декады таджикского искусства,
дра матург Улуг-Зода Сатим

   
 
 
   

шого государственного мероприятия. Kak

 

  

B TOM, STO H этого огромного тиража не-
хватит для того, чтобы удовлетворить по-
требности книжного рынка, растущие бук-
вально с каждым лнем.

Замечательная работа нал лермонтов-
еклм наследием происходит во всех на-
циональных республиках Советского Cow-
за. Лучшие поэты Украины. Грузии. Ар-
мении. Казахстана. Якутии заняты пере-
волом произведений Лермонтова на свои
ролные языки. Поэзия Лермонтова обогз-
щает хуложественную культуру братеких
респуолик.

До революции произведения Лермонтова
были переведены только на армянский,
грузинский, украинский и татарский язы-
Би. По данным Жнижной палаты, на этих
языках с 1897 по 1916 г. было издано
всего 12 книг Лермонтова общим тира-

организация всесоюзной
выставки, идет недопустимо медленны=
ми темпами.

Литературный музей в Москве  излал
путеводитель «По лермонтовским местам»

—небрежную книгу, сделанную без люб-

ви к Лермонтову. Музей «Домик Лермон-

лермонтовской

   
  

   

хими, М. Амин-Зода и Мирсаид Млршака-
ров.

Открывая творческий вечер, А. ®злеев
говорит о том, какое исключительное зна-
чение для развития литературы бэзатеких
народов должно сыграть углубленное изу-
чение тысячелетней таджикской культу-
ры. Таджикистан был и остается страной

 

  
   
  

това» в Пятиторске выпустил популярную
биографию поэта, полную разнообразных
ошибок, коряво и неумело написанную.
Нельзя не упомянуть и 0 том. что жур-
нал «Молодая тварлия» напечатал очень
странную рецензию, в которой Гослитиз-

    
  

поэтов. Художественные ценности, создан-
ные таджикским народом, огромны, А ме-
жду тем, по сравнению с литературой
некоторых других народов. ‘таджикекая
поэзия еще недоётаточно широко перэведе-

   
  

  
  

дату текомендуетея «ерочно переизлать»
эту плохую биографию. Азвтор рецензии
утверждает даже. что «это был бы цен-
ный поларюк пропаганлистам лермонтов-
ского творчества в связи © приближением
юбилея».

  

Критико-библиографические отделы жур-
налов. должны серьезно подумать нал. ор-
танизалкией лермонтовеких померов. Не-
обхолимо осветить наиболее актуальные

жом в 33 тысячи экземпляров. А после
революции (1917—1940) произведения
Лермонтова вышли в СССР на 42 язы-
ках тиражом в 442 тысячи экземпляров.

 

   

Стихи Лермонтова звучат на языках на-
родов. которые еше недавно не имели
своей письменности. Роман «Герой налнего

 

вопросы, показать. чем близок нам Лер-
монтов. подчеркнуть те стороны его поэз-

на, недостаточно популяризирована. Сказав
0 достижениях современных  таджикеких
мастеров литературы и искусства, А. Фа-
деев выразил надежду, что после декады
творческие литературные связи е таджик-
ским народом значительно укрепятея и
углубятся.

Затем с большим и обстоятельным до-
кладом 0 пути развития таджикской ли-
тературы выступил И. Брагинский. ‹

Взволнованную речь произнее С. Айни.
Он говорил o чувстве благодарности к
русскому народу, к партии и правитзаь-

 

зии, которые прочными нитями связаны

  

 

< нашей современностью. Рецензирование

времени» перевелен в Чечено-Ингушетии
новых книг 0 Лермонтове. правильная

и лругих республиках на Кавказе, кото-

 

рым Лермонтов особенно близок. как не-
превзойденный певеп Кавказа. Нужно ли

ориентировка читателей в обширной лер-
монтовской литературе — также поямая

ству.
— В эти радостные, дни, =— ‹ еказал
Айни, — мне вспоминается случай из

 

‚ В. Кирпотина, Н. Асеева и П. Скосырева.

 

награжденные орденами Союза ССР, —
(в центре) и
писателей в Москве на вечере, посвя-

искусству Таджикистана.

Фото Е. Халдея. (Фотохроника ТАСС).

Вечер таджикской литературы

раздобыл четыре копейки и купил  не-
сколько листов бумати. Но, увы, мне не
суждено было ими воспользоваться. Bos-
вращаясь в медрессе, я закинул бумагу
в окно кельи и ошибся, бумага попала
в келью моего товарища. А тот, как на
зло, уехал. Больше бумаги я раздобыть
не мог. Пришлось ждать целых пять ме-
сяцев, пока приедет товарищ, чтобы за-
писать стихи, которые я тогда сложил.
Как ‘это кажется теперь далеким и как
это не похоже на условия, созданные для
творческой работы молодым советским ни-
сателям. Сопоставьте эти условия, и вы
поймете, какой большой долг у всех у нае
перед народом, перед родиной. Чтобы опла-
тить его, нужно учиться и учиться. Нам
нужно изучать не только напгу литерату-
ру, но и литературу русского народа,
классическую и современную. И мы б6у-
дем ее изучать. Русские писатели всегда
нам оказывали помощь, и я верю, что в
дальнейшем еше больше будут оказывать
ее.

‚Заключительные слова Айни
ветречены овацией всего зала.

И тогда полились гортанные звуки тад-
жикских стихов. Лахути пел свои юно-
шеские песни, их подхватывали видевиие
з& столом президиума гости, а после не-
скольких куплетов,  усвоив мотив, и весь
зал. Стихотворение Айни, . посвященное
А. М. Горькому, прочел в русском перево-
де М. Тарловский. Турсун-Зода на тад-
Жикском, а затем поэтесва А. Алалие на
русеком языке прочли стихотворение ¢Co-
кровище песен». Поэты Рахими, Амин-
Зода, Мирсаил Миршакаров и Дехоти чи-
тали лирические стихи, а  переволчики
Озеров, Корчагин, Ойслендер и Бану пе-

были

советской стране. ЖУРНАЛЫ.

 

ВЕЧЕР ЛЕНИНГРАДСКИХ ПОЭТОВ

Вчера в Московском клубе писателей
состоялся вечер ленинградских поэтов
И. Авраменко, А. Лебедева, Б. Лихарева и
А. Решетова.

И. Авраменко, автор трех поэтических
сборников, за последние два года выпу-
стил две новые книги: «Долина кедров»
и «Походная тетрадь». Последняя книга
полмостью посвящена войне с белофинна-

ОБСУЖДЕНИЕ ТВОРЧЕСТВА
ДРАМАТУРГОВ

В Клубе писателей 25’ зпреля состоя-
лось первое заседание творческой конфе-
ренции по драматургии.

— Обсуждение конкретных  произведе-
ний литературы всех жанров, — сказал,
открывая конференцию, №. А. Тренев, —
стало системой работы Союза ‘советских
писателей. Конференции по драматургии

 
  
  
 
 
 
 
   
   
 
 
 
 
    
   
   
  

ми. Стихи из этих книг и несколько не- ¢
опубликованных стихотворений («Белка»,   МЫ придаем 00бое значение. Разбирая
«Изюбр», «В юрте» и др.) поэт и читал   Пьесы отдельных храматургов. мы лолж-

ны обсудить причины давней неуловлетво-
ренности, существующей у зрителей. те-
атра и критики, & также поставить набо-
левшгие вопросы взаимоотношений и с0в-
местной творческой работы праматургов и
театров. Решение этих принципиальных
вопросов будет в ‘болыпой степени зави-
сеть от активного участия в конферен-
ции праматургов и представителей теат-
ров.

— .Воспитательне и  направляющее
значение Сталинских премий. полученных
нашими лраматургами, — говорит’ халее
К. Tpeses, — прежде всето заключается
в повышении требований к качеству  ео-
ветских пьес. С этими требованиями мы
и должны подходить к пьесам, которые
будут обсуждаться ма конференции. ‹ Мы
надеемся. что конференция привлечет вни-
мание He Только критиков, праматургов,
HO и писателей всех жанров. охотно про-

вчера на вечере в клубе.

Мололой поэт,  лейтенант-подводнив
Алексей Лебедев выпустил две книги сти-
хов — «Йронштадт» и «Лирика моря». Он
продолжает в настоящее время работать
нал произведениями 06 историческом про-
шлом русского военного флота и о ©-
ветских моряках. С новыми своими сти-
хами и с теми, что напечатаны в <©бор-
никах, он познакомил московских поэтов.

Б. Лихарев выступил со стихами из
своей последней книги и новыми фронто-
выми стихотворениями — «Тол». «Сне-
гирь», «Перебежка» и др.

А. Решетов выпустил медавно в Лен-
гослитиздате книгу «Избранные стихи», в
которую вошли новые северные фронто-
вые стихи, & также все лучшее, что бы-
ло написано им ранее. На вечере он про-
чел стихи «Из северного блокмота». «Ча-

 

    
   

буюших свои силы в драматургии.

Из восьми включенных в плам конфе-
ренции пьес первой обсуждалась «Два-
лцать лет спустя» М. Светлова (локладчик
Н. Оттен). В воскресенье. 4 мая, состоит-
ся разбор пьесы «Машенька» А. Афино-
генова (локлалчик 0. Брик). В течение
мая булут обсужлены: «Дом № Б> И.
Штока, «Тот, кого искали» А. Раскина и
М. Слоболекого. «Кто смеется последним»
К. Крапивьь «Папень из нашего горола»
В. Симонова. «Сентиментальный вальс»
0. Литовского, «В степях Украины»
А. Корнейчука.

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ПЕНСИИ
ПИСАТЕЛЯМ ЛАТВИИ

пыгин», «Шедшим на Петсамо». «Герои»,
a также меопубликованные еще «Рассказ
пионерки», «На привале», «Ответ другу».

Чтению произведений поэтов предшест-
вовало вступительное слово В. Друзина.

ДОМ-МУЗЕЙ МАЯКОВСКОГО
ВА РОДИНЕ ПОЗТА

ТБИЛИСИ. (Наш корр.). На распитрен-
ном заседании президиума ССП Грузии на-
днях был заслушан доклад директора Дома-
музея В. Маяковского в с Маяковеки
(Багдади) — т. А. Колоскова.

В настоящее время ремонт дома за-
вончен полностью. Под музей отводятея
две комнаты — зал и бывшая детская.
Приняты меры для восстановления старой

    
  
  
   
   
 

 
  
 

мебели и других предметов.

Большую помощь работникам музея ока-
зывает ‘мать
сандра Алексеевна.

Дом-музей предположено открыть

В. Маяковского — Алек-

Совнарком Латвийской ССР. учитывая
заслуги pala старейших писателей Jar-
вии. назначил им персональные пенсии.
В ним относится поэт К. Скалбе. созлав-
ший: многочисленные лирические стихи,

 
 

 

  

вошедшие в классический pont aThiii-
ской литературы. Карлис Шутраль — ar-

19 июля этого года. Шри музее готовит-
ся выставка, посвященная жизни и твор-
Это олно

  

честву поэта. Музей собирает воспомина-
ния о поэте, фотокарточки и другие ма-

териалы.

тор большого романа «Война».
из лучших эпических произвелений в ла-
тышекой литературе. посвященных имие-

  

залача журналов.

Издательства и релакторы, тотовящие
новые издания сочинений Лермонтова,
должны CO всей внимательностью отне-

искать болёь ярких доказательств неви-
ланного культурного пол’ема в нашей
стране?

моей жизни. Это было в Бухаре. Я был
молод и писал стихи. Но у меня не бело реводили их на русский язык.
денег на бумагу. С огромным трудом я М. ПРАТ.

 
  

 

   
   

риалистической войне 1914—1918 rr.
Пенсии назначены также писателю-га-
тирику 9. Трейман-Зваюгулие. праматур-
гу Линле-Линлулие и членам семей умер-
ших писателей и поэтов — влове писате-

Дом-музей Маяковского посещают много-
численные экскурсии ‹0. всех концов 0о-
ветокого Союза.

Презилиум ССП Грузии наметил рад
мер для успешной организации музея, &

Подтотовка в лермонтовским дням идет
на всех участках налпей культурной жиз-
ни. Предполагается выпуск академического
пюхлинно научного  излания сочинений
Термонтова. В ‘залах Исторического му-
зея будет развернута всесоюзная лермон-
товская выставка. Сотни театров рабо-
тают над драматургией Лермонтова. Луч-
ая из его пьесе — «Маскарал». помимо
столичных театров. ставится в Армении,
Чувашии, Казахстане. Датестане, Таджи-
кистане, в Красноярском крае и во мно-
гих лоугих республиках и областях. Лат-
вийский театр драмы также отметит лер-
монтовскуУю дату постановкой «Маска-
рада».

Драма «Испанцы» готовитея в теат-
рах Туркмении.   Алтайского края, Омска,
в Ивановском колхозном театое. Госудал-
ственный еврейский театр в Москве уже
показал зрителю «Испанцев» — юноше-
ское произведение Лермонтова, в EOTO-
том с большюй силой звучит мотив сочув-
ствия угнетенному еврейскому народу. В
театрах Баликирии готовится несколько
пьее Лермонтова: «Маскарал» (в русском
Театре), «Испанцы» (в ТЮЗ), инепе-
нировка «Песни © купце Калашникове»
(в Кукольном театре).

Местные лермонтовские комитеты, 9-
зданные в республиках и областях, 0бя-
заны поддержать всеобщий интерес к
Лермонтову. На плечи всех работников
культурного фронта, на школы и Елубы,
музеи и библиотеки. тезтры и лектории
ложится большая и почетная задача —

стись к работе над поэтическим текстом.
Уже есть сигналы, внушающие тревогу:
так. издательство «Советский писатель»
выпустило первый том избранных стихов
Лермонтова (в серии «Библиотека поэта»)
в котором баллала «Воздушный корабль»
напечатана в совершенно искаженном ви-
ле: по неизвестным причинам отброшены
шесть строф (24 строки) олного из луч-
ших стихотворений Лермонтова. Разумеет-
ся. это пример недопустимо небрежной
работы издательства.

Необходимо достойно подготовиться Ев
лермонтовским дням, ибо они явятся под-
линным празлником ховетской культуры,
темонстрацией любви народа к великому
русскому поэту. В стихах Лермонтова ¢
огромной силой воплощена идея. освобож-
ления человеческой личности от оков по-
литического и морального гнета. В ето
поэзии созлан величественный образ бес-
странного человека, полного гордости и
силы. < огненной лушой, кипящей нена-
вистью к рабскому строю и цпеиссякае-
мой любовью к народу. Голос поэта дохо-
дит к нам через столетие — мы слыпих
в нем выражение тех чувств и мыслей,
которые всегда’ будут волновать перело-
Boe человечество.

Поэзия Лермонтова — поэзия лействия
и борьбы. Она утверждает право на свб-
боду и творчество, прославляет мужество,
волю. непреклонность. любовь в родине.
Вот почему она так близка духу нового,

сопиалистического человека.

   

 

жизнь Литвы

Ионасе Марцинкявичюе. Большой интерес
вызывают дискуссионные вечера, посвя-
щенные проблемам литературного наеле-
лия и социалистического реализма. Rpome
того, в Доме писателя еженедельно чита-
ются лекции по лиалектическому и исто-
рическому материализму.

При Союзе писателей Фитовской ССР
оргалгизуется секция молодых — авторов.
Творчеству начинающих писателей и
поэтов был посвящен специальный лите-
ратурный вечер.

20 апреля в Каунасском ломе писате-
ля состоялось первое заседание Лермон-
товского юбилейного комитета республики,
в который вошли’ академики Винцае Ереве-
Мицкявичюс я Миколае Биржишка, Ca-
ломея Нерие, Петрае Цвирка, Антанас
Венцлова. представители ‘партийных и
воветеких организаций, редакторы респуб-
ликанских газет,

Литературная

КАУНАС. (Наш корр.). Писатели - 4
поэты республики активно включаются B
подготовку к декаде литовского искусства
в Москве.

Либретто для оперы по роману Петраеа
Цвирки «Земля-кормилица» совместно с
автором пишет (С. Сантварае. Либретто
оперы, посвященной четырем  бесстрали-
ным революционерам, вождям литовских
большевиков, расстрелянные CMeTOROBCKH-
ми палачами. готовит поэт Монтвила.

Поэт Т. Тильвитие работает над  ли-
бретто оперы. отражающей борьбу литов-
ского крестьянства с властью буржуаз-
ных плутократов. Свою  храматическую
сказку «Лвеналцать братьев, преврашен-
ных в воронов» перерабатывает для сце-
вы литовская писательница Чюрлионене.

Нелавною в Доме писателя начались
творческие конференции литераторов. 05-
суждались новые произведения. Отрывки
Из своего романа  «Врепостные» читал

СЛЕДУЮЩИЙ НОМЕР ГАЗЕТЫ ВЫЙДЕТ 1 МАЯ

 

 
  
   
   
  
  
   
  
  
  
  
  
  
   
  
   
  
   
  
   
  
  
  
  
  
 

  
 

Певцы рун’

ПЕТРОЗАВОДСК. (Наш корр.). На роди-
не великого эпоса карело-финского народа
«Калевала», в селе Ухта, на-днях закончи-
лась конференция народных сказителей,
певцов рун, талантливых представителей.
народного творчества,

В районе Калевалы сейчас живет свыше
80 народных сказителей. Недавно сотруд-
ники научно-исследовательского института
культуры Карело-Финской ССР тт. Ле-
онтьева и Луото, посетившие дальние де-
ревни этого района, выявили здесь свыше
40 новых сказителей, записали у них мно-
то интересных рун, пословиц, сказок.

В дер. Таллорека все ‘знают Варвару
Трофимовну Ремсу. Ей 101 год. Она пом-
HHT ‘много старинных рун ‘и  сказок, с
большой охотой рассказывает их своим
односельчанам. ‘Сказительница,о деревни
Кентозеро Елена Григорьевна Карпова
поет руны на мотивы «Калевалых.

96-летний Федор Лессонен, сохранивший
в своей памяти тяжелые картины жизни
карело-финского народа еще в пропглом
веке, сегодня поет свои новые руны о на-
роде, нашедшем свое Сампо, свое счастье.
Наконец, в районе Калевалы живут и ра-
ботают известная  сказительница Мария
Ремсу, имя которой пользуется заслужен-
ной популярностью не только среди со-
ветских фольклеристов, но и за границей,
одна из представительниц рода Пертунен
— ‘ухтинская колхозница Татьяна Алек-
сеевна Пертунен, семья сказителей Прохо-
ровых и многие другие талантливые ска-
ли и певцы рун.

«Пушкин и

Пушкинская комиссия Союза писателей

‚-заслушала на-длнях доклад Я. 3. Черняка

на тему «Пушкин и Булгарин».

Во втором издании собраний сочинений,
вышедшем в 1830 г., Булгарин нанечатал
свой пасквиль на Пушкина. Этот ‘пасквиль
до сих пор ‘оставался незамеченным, не-
понятым и нераскрытым. В нем. выведен
некий поэт Никандр Семенович Свистуш-
кин. Предок поэта, боярин Свистушкин,
стольник царя Алексея Михайловича, ’за-
мерзает во ‘льдах Белого моря; он ожи-
вает через 200 лет, а затем попадает
в Петербург. Там ему все непонятно, ве-
дет ‘он себя странно, его принимают за
сумасшедшего и даже отнравляют в дом
для умалишенных. Освободившись, боярин
попадает Ha литературный вечер, где
встречает своего потомка — поэта Н. С.
Свистушкина, под именем которого вы-
веден А. С. Пушкин. Он, Пушкин, пред-
ставлен пьяницей, развратником; Gecco-

держательным поэтом, который: ждет ми-
лостей сильных мира.

Тут же выведен поэт Дельвиг под име-
нем барона Шнапс фон*Габенихтс.

Кончается все это тем, что от такого
недостойного потомка боярин Свистуш-
кин отказывается. Таково содержание

‚памфлета,

 

«Калевалы»

В Ухту из дальних деревень и сел
на свою первую конференцию приехало 39
талантливых ‚сказителей. С большим вни-
манием были выслушаны доклады поэта
Армас Эйкия о «Калевале» и т. Лехмус
о творчестве карело-финских сказителей.
Сказительница т. Хойко приветствовала
своих товарищей новой песней о счастли-
вой радостной жизни советского народа,
Мария Ремсу рассказала о своей творче-
ской работе и спела свою новую руну 0
Москве.

Взволнованно прошли выступления пев-
ца Хауринен, спевшего свою новую руну
о героической борьбе Красной Армии 6
финской белогвардейщиной, ‘и сказителя
Лессонен, певшего руны. «Калевалых». Та-
тьяна Алексеевна Пертунен исполнила де-
сять рун «Калевалы».

Сотрудники республиканского научно-ис-
следовательского института культуры за-
писали на конференции 46 новых рун,
много эпических песен, сказов, преданий,

На семинаре конференции сказители по-
знакомились с жизнью героического сына
карело-финского народа ‘т. Тойво Анти-
кайнен, Заключительный вечер, проведен-
ный совместно с общественностью Ухты,
был посвящен выдающейся сказительнице
района Марии Ремсу, которой недавно ис-
полнилось 80 лет. С докладом о ее твор-
честве выступил поэт Xeno.

Конференция сказителей родины «Кале-
валы» превратилась в большой, подлинно

народный праздник.
4 р С. НОРИН.

Булгарин»

Пасквиль Булгарина имел двойную ад:
ресованность: ПГ отделению представлялся
певец «Разбойников», размахивающий ‹<де-
ревянным кинжалом». А перед лицом де-
мократической журналистики Пушкин ха-
рактеризовался, как пресмыкающееся пз-
ред властью ничтожество.

Не ограничиваясь изложением своего от-
крытия, докладчик выясняет  историче-
ский смысл борьбы Пушкина с Булгари-
ным.

Анализируя ряд документальных дан-
ных, докладчик доказывает, что Булгарин
был не только  атентом-исполнителем ука-
заний Ш отделения, но и вдохновителем
многих мероприятий Ш отделения.

Докладчик указал, что он считает не-
обходимым продолжить исследования на
материале булгаринского архива в его
бывшем поместье `Карлово, возле Дерпта,
в Прибалтике.

`В прениях была дана высокая оценка
докладу, который признан интересным и
содержательным. По доклалу выступили
В. Шкловский, И. Новиков, М. Цявлов-
ский, И. Фейнберг, М. Гус, М. Загорский
и А. Ромм.

 
  
 
 
 
 
 
 
    
   
 
   
   
   
  
  
  

также выставки Маяковского.

на

низации.

времени будет издан в Москве.

_ Очерки, повести, рассказы. поэмы и
напечатаны в сборниках:

етихотворения
«Год двадцатый», «Казахетан» и др.

Театры Казахстана поставили на еце-

не немало новых пьес казахских драма-

тургов. Среди этих драматургичееких про-
«Абай» Ауэзова и Соболева,
Мусрепова,
«Жолдостар» и «Отан ушун» Абишева,
«Турксиб» Токматамбетова. Написаны не-

извелений:
«Козы Корпеш и Баян-Слу»

сколько либретто для казахской оперы.

За эт0 же время на сцене уйгурекого
театра в Алма-Ата поставлены
писателей Хасанова. Саттарова и Хусаи-
нова. Этот же TeaTp готовит к постанов-
ко пьесу Хасанова и Саттарова «Гуль-
стан» 90 уйгурах Советекого Союза.
` Много прекрасных новых произведений
воздали наролные акыны Казахстана во
главе с лауреатом Сталинской  поемии
Джамбулом.

Девять акынов награждены грамотами
Верховного Совета Казахской ССР, ше-
ети акынам присвоено звание заелужен-
ных деятелей искусств республики. Вся
республика отмечала юбилей творческой
деятельности акынов Нурпеиса и Доекея.

За эти голы проделана большая работа
в области перевода лучших произведений
мировой литературы на казахекий язык.

Из содокладов тт. Снегина (редакция
журнала «Литература и иекусство Казах-
стана») и Есбатырова (редакция журнала
«Адебиет жана искусство») видно, что
журналы еще мало слелали для пере-
стройки своей работы. Это особенно от-
носится к оелакции журнала  «Алебиет
жана искусство», который. Например. ни-
как не может собрать даже авторекий
актив.

В прениях по докладу отмечалось. что
в казахской литературе почти нет произ-
ведений на оборонные темы. Говорили о
том. что многие писатели мало внимания
уделяют идейной целеустремленности про-
изведений. Совершенно недостаточно ве-
дется работа в народными зкынами.

Собрание приняло развернутое решение
06 улучшении работы чравления ССП Ёз-
захстана.

СОБРАНИЕ ПИСАТЕЛЕЙ КАЗАХСТАНА

АЛМА-АТА. (Наш корр.). Собрание чле-
нов Союза советских писателей Казахста-
два вечера обсуждало доклад ответ-
ственного секретаря ССП. Казахекой CCP
т. Тажибаева © работе писательской орга-

  

 
 

 

„Докладчик подробно остановилея на до-
стижениях казахской литературы за по-
следние два года. За это время вышли
в свет четыре романа. Один из них —
«Заталочное знамя» Сабита Муканова —
переведен на русский язык и в скором

пьесы

ля А. Деглава. лочери покойного писатезя
П. Розита и влове наролного поэта Яна
Райниеа поэтессе Аспазии.

РЕДКАЯ РУКОПИСЬ

АРХАНГЕЛЬСК. Работники Онежского
краеведческого музея отправили лауреату
Сталинекой премии С. Н. Сергееву-Пен-
CKOMY редкий рукописный сборник эпи-
столярно-публипистических материалов
(письма, лневники, мемуары, журнальные
H газетные статьи), относящихся Е
1854—1855 гг. В об’емиетом сборнике
содержатся. ценные сведения 0б обороне
Севастополя. Большое место в нем отве-
дено оевешению жизни соллат. (ТАСС).

«ШТУРМ ПЕРЕКОПА»

Своеобразной перекрестной критике спе-
циалистов художников и личных участни-

- ков операций Красной Армии по разгро-

му Врангеля подверглись эскизы и
этюды панорам и лиорам «Штурм. Пере-
копа» на обсуждении, состоявшемся 25 ап-
реля.

Искусствоведы и художники — Н. Маш-
ковцев, К. Юон, Н. Котов — отмечали
удачу художников, авторов эскиза на-

норамы (бритада под руководством Г. Са-
вицкого), сумевших передать колорит пей-
зажа перекопского плацдарма. Но пейзаж
подавляет в эскизе человеческие фигуры.
Масштабность в изображении людских
масс совершенно не соблюдена, в эскизе
отсутствует «пафос пространства», дина-
мика сокрушительного движения больнгих
человеческих масс воюющих армий. Целе-
устремленный замысел полководца М. В.
Фрунзе распался в эскизе на ряд бес-
порядочно раздробленных эпизодов.

‚ Генерал-майор В. Меликов, генерал-лей-
тенанты И. Смирнов и: А. Окулич, пол-
ковник П. Зеленский и бригадный комис-
cap К. Телегин товорили о ряде факти-
ческих ошибок в трактовке отдельных
эпизодов панорам и диорам. В эскизе па-
норамы отсутствует и убедительная пере-
дача общего духа, идеи героического штур-
ма Перекопа. Не выявлена в общей ком-
позиции и руководящая роль в опера-
циях М. Фрунзе, К. Ворошилова, С. Ти-
мошенко, С. Буденного и других команди-
ров Красной Армии, участников разгрома
Врантеля. Всеобщее одобрение вызвало
предложение полковника П. Зеленского ©
том, чтобы в помощь художникам, рабо-
тающим над панорамой и диорамами, был
организован постоянно действующий о1-
ветственный совет военных консультан-

Тов.