мживов
Зарисовки А. Костомолоцкого. в
Драма и фельетон драматурги показали за его шалостями прекрасный человеческий характер. Но то, что определило достоинство пьесы, породило и ее недостатки. Авторы словно находились в страхе, как бы их произве- дение не оказалось слишком серьезным. как бы зритель не забыл хоть на мину- ту, что он смотрит комедию. Отсюда - стремление смешить во что бы то ниста- ло, отсюда - нагромождение комических ситуаций, порою неоправданных, и ост- рот, часто неудачных. му или мелодраму, в которой нарочито ситуации заостряются, чтобы вызвать сле- зу чувствительного зрителя, А. Раскин и М. Слободской написали комедию. К чести авторов комедии «Тот, кого искали» надо сказать, что, разрешая те- му в комедийном плане, они не толька не опошлили, но и ничуть не снизили серьезности ее. Зритель с улыбкой слу- шает, как Женичка напевает: У коровы есть гнездо, У верблюда - дети… У меня же никого, Никого на свете… Но авторы с большим художественным тактом дают почувствовать зрителю, что в этом юмористическом четверостишин десть свой драматический смысл. В коме- дийном сюжете пьесы заложена глубокая драматичность. Борзов и его друг Шрам- ков после зимовки в Арктике очутились в Москве, Борзов одинок, у него действи- тельно никого нет. У Шрамкова есть родные, но он полагает, что они ему ни к чему, что они могут только надоедать своими заботами и мелкой опекой, Борзов уговаривает Шрамкова вернуться к род- ным и остается один. Тогда к нему в комнату приходит человек, который об- являет себя его отцом. он Борзов впервые в жизни попадает в обстановку своей семьи, познает, что та- кое родители, родные, Женичка подтру- нивает над ним, что его «на манную кашку потянуло», Но вот Борзов случай- но выяеняет, что произошла ошибка, что он чужой человек в этой семье и это не его родители, Он чувствует, чем он стал для людей, принявших его к себе, В глубине души, хотя и не со- знается в этом, он понимает, чем стали эти люди и для него. И Борзов пытает- ся выйти из положения, решив снова уехать на зимовку в Арктику, Но жизнь дает свое разрешение вопроса: его мня- мые родители успели полюбить его и как сына и как человека. Они оставляют его в семье даже тогда, когда узнают. что не тот, за кого его приняли. ли ловеке A. Раскин и М. Слободской обнаружи- умение распознавать в советском че- те глубоко человечные чувства, которые влекательную большой отличают его, и показывать при- простоту этих чувств, С душевностью нарисованы два ос- повных образа пьесы - Васи Борзова и Женички Шрамкова. Подлинной лиричностью проникнуты сцены, ри- сующие взаимоотноше- ния Васи со своей мни- мой матерью или Же- нички с Васей, когда колкие насмешки сменя- ются выражением глу- бокой, искренней и тро- гательной дружбы, Зри- тель понимает, почему Вася сразу стал родным в своей новой семье. Он видит, что в любви мнимых родителей к Ва- се было не только род- ственное чувство, но и любовь к достойному со- ветскому человеку. По- этому финал пьесы вос- принимается как есте- ственный и даже един- ственно правильный. Свойственное авторам чувство юмора помогло им показать все это без той надрывности, кото- рая присуща еще неко- торым драматургам. Необходимо отметить еще одну удачу авторов пьесы: это образ Коли. Здесь, можно сказать, чувство юмора ни ра- зу не изменило им. Мы увидели живого мальчи- ка наших дней. Педо- логи назвали бы его
C. ЗАМАНСКИЙ
«Парень из НашегО ГОрОДА» « ством удивительно просто, без шума, естественно жить на сцене. Иной раз кажется, что он одинаков во всех ро- лях, но это только обманчивое, поверх- ностное вцечатление, постоянны его обаяние, простота его игры, В образе Лу- конина Соловьев сумел прекрасно пере- дать не только общие, крупные черты характера «парня из нашего города». но и «незаметные» детали, придающие об- разу неповторимость. Ничуть не умаляя достоинств игры других актеров, необходимо еще выделить P. Плятта (исполняющего роль Аркадия Бурмина) и Б. Оленина (Вано Гулиалшви- ли). Симонов дал им интересный драма- тургический материал, но талантливые актеры «дополнили» образы своей фанта- зией, усилили их звучание своей проник- новенной игрой. Врач Аркадий Бурмин, «штатский» человек, никогда не пюхав- ший пороха, и у него свое довольно на- ивное представление о войне. Кажется, что трудно представить себе его на фронте, Но вот он, выполняя задание страны, попадает на фронт, работает в госпитале. Это - как будто тот же рас- сеянный, чудаковатый, застенчивый чело- век, но в нем мы почувствовали новое твердость, собранность и уверенность; вернее, нет ничего «нового» и «неожн- данного», эти черты его характера су- ществовали и раньше, но они были «не- заметны», и только в особых обстоятель- ствах, на фронте, они проявились с пол- ной силой. Образ врача Аркадия Бурмина выписан Симоновым с большим мастерством и с художественным тактом. Сцена смерти Бурмина остается надолго в памяти. В этом заслуга и Симонова и Плятта. В иг- ре Плятта чувствуется столько сердечно- сти, теплоты, мягкого юмора, что зритель буквально влюбляется в Аркадия Бурми- на. Актер не «обыгрывает» рассеянность своего героя, не пытается его оглупить, он очень тонко подшучивает нал Бурми- ным или, правильнее сказать, показывает, как сам Бурмин с какой-то грустной иро- нией относится к своей застенчивости, житейской неопытности. Большую симпатию зрителя вызывает Вано Гулиашвили в замечательном испол- нении Б. Оленина. Вано Гулиашвили сердечный, жизнерадостный человек, пре- данный друг Луконина. Но удивляет, по- чему автор так настойчиво заставляет Вано бесчисленное количество раз гово- мает большое место в его жизни. рить о вине и закуске, словно это зани- И здесь мы подходим к одному очень важному выводу, Симонов часто увлекает- ся какой-либо одной чертой характера, по- видимому, предполагая, что таким обра- 30м будет подчеркнута индивидуальная особенность героя. Вспомним «скромность» Алеши, главного героя пьесы «История од- ной любви». Вспомним «боязнь» Вари рас- статься с Лукониным. Наконец, вспомним своеобразное «хвастовство» Луконина (оче- видно, реакция на «скромпость» Алеши). Хорошо, что в новой пьесе Луконин инте- ресен и разносторонен, и зритель пропус- кает пастойчивые разговоры о «хвастов- стве» и «упрямстве», Но такая привя- долженствующим занность к «ярлычкам», определять характер, говорит не только о драматургической неопытности автора, но, главным образом, о несколько поверхност- ном знании людей, Во второй пьесе Си- монов уже преодолевает эти своеобразные трудности своей биографии драматурга. Образы Луконина и Аркадия Бурмина сви- детельствуют о росте драматурга Симоно- ва; именно они делают пьесу интересной. Отметим в заключение очень интерес- ную режиссерскую работу И. Н. Берсене- ва, поставившего спектакль с той худо- жественной убедительностью и простотой, которые свойственны большому искусству. Вместе с драматургом мы горячо по- любили главного героя пьесы Сергея Лу- конина. «На наших глазах» он вырос, возмужал. Уже в самом начале, при пер- вом знакомстве, мы увидели в Сергее Лу- конине, простом и «обыкновенном» пар- не, человека огромной силы воли и целеустремленности. Мы сразу поверили, что он может совершать героические по- Говоря о пьесе К. Симонова «Парень из нашего города», обычно вспоминают его драматургическое «прошлое», Оно, кстати сказать, очень невелико, состоит из единственной и к тому же неудачной пьесы «История одной любви». И дейст- вительно, очень трудно обойтись без срав- нений. В первой пьесе раздражали мни- мая проблемность и излишнее спокой- ствие драматурга, созерцающего жизнь своих героев. Но даже в этой пьесе лег- ко можно было заметить, что К. Симонов обладает наблюдательностью, неожиданно раскрывающей самое «незаметное» в пси- хологии человека. Вот почему можно бы- ло с надеждой смотреть в будущее дра- матурга, К. Симонов во многом оправдал эти надежды в пьесе «Парень из нашего города». ступки. Сергей Луконин чувствует себя сильным. Перед отездом в танковую школу он говорит о своем будущем, он знает, что может многого добиться, и он уверен, что ему предстоят большие дела. Его уверенность в себе ничего общего не имеет с хвастовством выскочки, это реальная, трезвая оценка собственных возможностей. Его уверенность питается силой страны, открывающей перед ним большой и просторный путь. Беззаветная преданность родине - ха- рактерная черта Луконина. Он очень ма- ло говорит об этом, но во всех его по- ступках, мыслях, чувствах, устремлениях проявляется любовь к родине. Где бы он ни был, куда бы родина его ни посы- лала, с каким бы врагом он ни боролся, он везде и всегда отдает ей все свои силы, проявляет храбрость, выдержку, на- стойчивость. И заслуга Симонова как раз и заключается в том, что он сумел убе- дительно раскрыть эту главную особен- пость Луконина, определяющую его ха- рактер. Правда, «хронологический» прием, которому прибегает Симонов для того, что- бы показать путь Луконина. обедняет пьесу, делает ее неровной, и поэтому в образе Луконина нет законченности, худо- жественной гармонии. Отдельные сцены прекрасно характеризуют его внутреннюю жизнь, другие, к сожалению, только ил- люстрируют ее. Луконину, по вине Симонова, «не по- везло» в любви, В пьесе назойливо, по- дробно рассказывается о том, как Луко- нин и его жена Варя любили друг друга. На эту тему потрачено много слов, зри- тель устает от бесконечных встреч и расставаний Вари и Лукопина. Лукони- ну еще веришь, когда он говорит о сво- ем отношении к Варе, но ей невозможно поверить, ибо она уж очень часто повто- ряет одно и то же: встречаясь с мужем, она плачет по поводу предстоящей раз- луки, а расставшись с ним, снова гово- рит о разлуке. И так без конца. Вряд ли Симонов хотел убедить нас силе любви Вари и Луконина количеством их встреч и расставаний, но, к сожале- нию, так получилось. И, наблюдая эти встречи, слушая длинные рассуждения, думаешь: как хорошо было бы в одной встрече, несколькими простыми и силь- ными словами заставить зрителя оценить чувства Луконина и Вари! Образ Луконина в спектакле Театра имени Ленинского комсомола трудно отде- лить от актера В. Соловьева, настолько высока его игра. Соловьев счастли- вый актер. Он обладает большим сце- ническим обаянием и драгоценным свой- в
Московский драматический театр пока вал первую пьесу А. Раскина и М. Сло- бодского, до настоящего времени пользо- вавшихся заслуженной репутацией та- дантливых юмористов и сатириков. Как и можно было ожидать, это первое их драматическое произведение оказалось ко- медией. Вернее, опо так названо автора- ми; причем они сделали все посильное, чтобы это название было оправдано, Де- ло в том, что сюжет пьесы, если бы он возник у драматурга, не считающего себя «профессионалом»-юмористом. на- вряд ли был бы разработан в комедийном плане. Комедия А. Раскина и М. Сло- бодского «Тот, кого искали» ставит очень интересный вопрос: об отношении совет- ского человека к семье, о значении и ме- сте семьи в его жизни. Один из героев пьесы, Женичка, оп же врач-полярник Евгений Григорьевич Шрамков, говорит: «Парню семнадцать лет, у него есть свой коллектив в школе, на производстве… он шагу не может ступить без семей- го аккомпанемента… Я считаю, надо так - вырастили дс семпадцати лет, и кончено, Спасибо! Теперь я взрослый. уважаю, кого хочу, дружу, с кем нра- вится, живу, где хочется, При чем здесь родные?…» Судьба главного героя пьесы, радиста-полярника Василия Захаровича Борзова, как будто служит неопровержи- мым подтверждением, что подобная кон- цепция не лишена логики и смысла. Ему быю четыре года, когда родители потеря- его, убегая от белых, Далее в его жизни были детские дома, беспризорни- чество; он рано изведал все пороки, ко- торые прививает улица, по собственному признанию, «дрался, оборванцем ходил, курил, пил», Но потом «долго мучился догонял». И догнал. Стал человеком. знатным радистом, которого прочат в «большие начальники». Женичка готов уже торжествовать победу, выдвигая свою концепцию: «Вот ты сам говоришь рос без родных… И вот ничего… Дай Эг всякому… Ты видишь, я прав», Но пьеса вся направлена к тому, чтобы оп- ровергнуть эту ложную концепцию, что- бы показать, что семья - это не только уютный быт, а нечто большее в чело- веческой жизни, И комедия убедительно показывает это, разрешая тем самым одну из проблем со- ветского быта, не менее значительную, чем те, с которыми мы сталкиваемся в таких «проблемно-бытовых» пьесах, как «Обыкновенная история» К. Симонова или «Машенька» А. Афиногенова. Но вместо того, чтобы налисать дра-
Всякая нарочитость метит за себя, ото- мстила она и тут. Сомнительна, скажем, фигура коменданта: это не человек наших дней, это комендант 1918 г., хотя он одет в новенький мундирчик. Но если уместно его первое появление, когда при его стуке в дверь у Васи и Женички пробуждается надежда, что пришел кто-то из друзей скрасить их одиночество, то совершенно излишне вторичное появление коменданта в той же картине, сомнитель- на необходимость его присутствия и в дальнейших спенах пьесы. Не нужна и Сима. Если авторы хотели подчеркнуть, что мнимая мать Васи -- не какая-ни- будь отсталая домашняя хозяйка, а обще- ственница, то в этом нет необходимости: для зрителя вполне достаточно, что она- хороший человек и хорошая мать. Если же они хотели заставить Васю подержать на руках грудного младенца, чтобы он ис- пытал прелесть отцовства, то нагрузка эта для героя по меньшей мере прежде- временна. Мало выразителен образ Аллы, напоми- нающей давно уже поблекший образ Жози из фельетона Льва Кассиля. Сцена у авто- мата была бы уместна, если бы она бы- ла чрезвычайно лаконична; в пьесе же она растянута, Сомнительны и некоторые остроты, вкладываемые в уста героев, «У тебя еще тогда круп был… Или нет, у тебя диатез был…» Старая тетка поздра- вляет Васю с «днем ангела». Коля возму- щается: «Ангел! Ты бы еще икону ему подарила…» А мать возражает: «Сам же вчера целый день бубнил: «По небу по- луночи ангел летел». Но Коля не сдает- ся: «Это у Лермонтова был религиозный заскок». Или такой пример: Саша под- трунивает над Женичкой: «Кто вам боль- ше нравится, Бах или Фейербах?» Лена вставляет: «Он мне говорил, что Фейер- бах мелодичнее». Все это значительно ниже возможностей А. Раскина и М. Сло- бодского. Противоречия между серьезной темойи комедийным жанром сказались и наспек- такле Московского драматического театра. ним присовокупились еще «противоре- чня» между постановщиком спектакля С. Вечесловым и исполнителем главной роли Васи Борзова тем же С. Вечесловым. Создается впечатление, словно он сказал коллективу: «Всю нагрузку по части серьезного я беру на себя, а вы уж сме- пите публику». Отсюда переигрывание в задачей. роли Лены (артистка Н. Цветкова), осо- бенно в сцене первого знакомства с Же- ничкой, ненужное комикование Б. Мн- шина в роли родителя, А. Баринова вроли коменданта, В. Аксюк в роли Аллочки, Но в целом коллектив справился со своей Прекрасно, почти безукоризненно про- вела 3. Шигаева роль Коли. Сложная и значительная роль Женички нашла верное выразительное воплощение в игре Б. Лаврова. Вполне справились со своими ролями Е. Лилина -- Клавдия Михайлов- на, мнимая мать Борзова, Е. Комаров- ская - тетя Феня, С. Яблоков - дядя Федор. Несколько суховато провел роль мнимого отца Борзова Б. Свобода. Спек- такль удачно оформлен художником В. А. Шестаковым. Зритель принимает спектакль заслужен-
Игорь
Ильинский
роли
Чеснока.
A. И. Зражевский в роли Галушки. К премьере комедии степях Украины» в Малом театре «В (Москва).
Новый эстрадный репертуар Всесоюзное гастрольно-концертное об- единение вводит государственные заказы писателям и поэтам на репертуар для эстрады, предназначаемый как для от- дельных мастеров эстрады, так и для общего исполнения. С. Сергеев-Ценский пишет цикл оборонных новелл под об- щим названием «Русский солдат», кото- рые составят программу концерта-вечера в исполнении мастера художественного сло- ва Антона Шварцa. Эти новеллы построе- ны на героических эпизодах со времен Отечественной войны 1812 г. до событий на финском фронте. Герои их - рядовые солдаты и красноармейцы, горячо любя- щие свою родину, создавшие бессмертную славу русскому оружию. Кроме того, С. Сергеев-Ценский закончил уже новел- лу о первых русских сестрах милосердия. Три рассказа для чтения с эстрады, ри- сующие героизм советских воинов, сдал Вл. Ставский. Один из рассказов вкл- чил в свою программу артист М. Лебедев. Новеллы о советских людях пишет R. Паустовский. B. И. Лебедев-Кумач заканчивает фелье- тон в стихах «Черное слово», направлен- ный против некультурности и хулиганст- ва. Поэт Н. Незлобин и композитор А Но- виков создали песню о Сталине «Колеч- ко», которая вошла в репертуар Л. Рус- лановой. Приняты и две другие интерес- ные песни Незлобина«Орел Орлинович» - о Герое и Маршале Советского Союза С. К. Тимошенко и «Язь-карась» - юмо- ристическая песня о колхозных водоемах. чев, А. Ойслендер, Я. Шведов, Я. Родио- нов, И. Доронин. Поэт М. Исаковский и композитор Л. Бокалов написали лирическую песен- ку «Морячка». Виктор Винников и ком- позитор Е. Жарковский сдали музыкаль- ный фельетон о болтунах «Болталада о снежном коме», над которой работают му- выкальные сатирики Толь и Дим. Тексты песен для солистов эстрады на- писали поэты Е. Долматовский, О. Колы-
ПО МАСТЕРСКИМ ХУДОЖНИКОВ. работает сейчас над портретом артистки Веры Духов- ской. мастерской художника. Фото Ю. Говорова. ОЛОДАЯ казахская драматургия уже имеет произведения, прочно во- шедшие в репертуар театра и не сходящие со сцены в течение нескольких лет. Таковы «Айман и Шолпан», «Энлик и Кебек» Мухтара Ауэзова, «Козы Кор- пеш и Баян-Слу», а также «Исатай и Махамбет» Мусрепова. Это … инсцени- ровки любимых народных сказаний, В них поэты рассказывают обычно о горе- счой судьбе двух влюбленных, которые дновятся жертвой господствующихвзгля- дов и обычаев. Влюбленные изображают- ся благэродными, великодушными, высо- конравственными, чистыми людьми. Их любовь полна глубокого пафоса. Рассказ об их несчастьях сам по себе ставит под вопрос справедливость существующих по- рядков, хотя к религиозным нормам, как таковым, сказания и относятся с полным диететом.
Произведения Навои на казахском языке Над переводами работали поэты Аскар Токмагамбетов, Калмакан Абдукадиров, Алий Есмамбетов, Калижан Бекхожин и Дихан Абилев, народный акын Иманжан Жилпайдаров и научный сотрудник ка- захстанского филиала Академии наук Се- бепов. Об ем сборника - 10 печатных листов. АЛМА-АТА. (Наш. корр.). К юбилею На- вои в Казахстане будет выпущен сборник избранных произведений великого узбек- ского поэта на казахском языке. Уже закончен перевод отрывков из «Фархад и Ширин», «Садди-Искандера», «Семи планет» и многих лирических сти- хотворений из сборника «Чардиван».
Лауреат Сталинской премии художник
М. С. Сарьян
«трудновоспитуемым», а но тепло.
тейского суда. Эта сцена полна могучей драматической силы и чистой поэтиче- ской красоты. Керим, которому поручена защита влюбленных, намеренно ведет ее предательски неловко: осуждение Ажари Айдара кажется неизбежным, Нотутберет слово сам поэт. В старых сказаниях на аналогичную тему защитники нарушителей закона лишь просили судью о милости, о пощаде; Абай же провозглашает право человека на любовь и осуждает баев, хра- пителей устарелых традиций, которые по- пирают настоящие человеческие чувства, сеют ненависть между людьми, искажают смысл старых сказаний, пятнают чистое прошлое народа, борющегося за смягчение нравов, за человечность быта и с отвра- щением отворачивающегося от фанатиз- ма варварских эпох. Слова Абая, идущие из глубины сердца, покоряют судей. Влюбленных освобождают. Правда народ- ная победила. В этой сцене авторам удалось достичь большой художественной убедительности. Они сумели вскрыть общее, принципиаль- ное значение судебного «случая», показа- ли, что дело в данном случае было нев спасении Ажар и Айдара, а в судьбе народа, что с Эрденом и его сторонника- ми боролись не только Абай и его со- ратники: здесь, перед судом народа, гума- низм боролся с варварством. Эта сцена, творчески обобщающая жиз- ненный факт, очень поэтична. И дело здесь не в ораторском красноречии Абая, не в том экзотическом колорите, который придает действию старинный ритуал тре- тейского суда, а в глубокой любви, с ко- торой авторы рисуют образ Абая. Авторы преклоняются перед поэтом, наделяют облик его лучшими человеческими свой- ствами - умом, силой, непоколебимой убежденностью, волей к борьбе, добротой, любовью к людям, душевной мягкостью. Они сумели выбрать моменты, положения, в которых лучше всего выявляются эти свойства Абая. К чистому золоту, этого облика не примешано ни крупицы ино- родного, более грубого металла, что, как думают некоторые драматурги, необ- ходимо для придания «жизненности» дра- матическому персонажу. Абай в этой дра- ме - живой Его любишь, им восхи- щаешься, ставишь его себе в пример. Именно это делает пьесу одним из луч- ших произведений советской драматургии. Литературная газета № 17 5
Заметки о казахской драматургии строя, Но понятие реализма, которое мы применяем при оценке этих сказаний, отличается от реализма современного. На- родная поэзия дает общественную среду только эскизно, схватывает лишь основ- ную сущность старого порядка, показывая разрушение человеческого счастья и мечту угнетенных о жизни, достойной благород- ного человека. Она обращает внимание лишь на основные действующие силы. В «Энлик и Кебек» влюбленным противо- поставлены фанатичные хранители суще- ствующих норм и законов. В «Козы Кор- пеш и Ваян-Слу» влюбленные, для ко- торых любовь высшее благо, и на- род, симпатизирующий им, противопоста- вляются корыстолюбивым стяжателям. В «Исатай и Махамбет» по одну сторону стоят народ и его вожди, по другую - угнетатели и их наймиты. Связь царизма с ханом Жангиром и, с другой стороны, связь казахского народа с русскими и башкирскими повстанцами только наме- чена. мя Современный реализм стремится к пол- ному, всестороннему изображению со- циальной жизни, со всеми ее разветвле- ниями, связями и взаимоотношениями, Он добивается этого не только в романе, но и в драме. По этому, новому для казах- ской литературы, пути пошло после со- циалистической революции немало писа- телей, Например, автор «Энлик и Кебек» Ауэзов написал драму «Ночные раскаты», изображающую восстание казахов во вре- первой империалистической войны. По своейвнаправленности эта драма реали- стична в современном смысле слова. По- мимо основных исторических сил, прини- мающих участие в борьбе, народа, с одной стороны, баев новой фо формации и стоящего за ними царизма, с другой, … много внимания уделено роли просвети- телей народа, В этой реалистической ма- нере написаны и все остальные драмы на советскую тематику. Драма Ауэзова «Абай», написанная совместно с Л. Соболевым, стремится син- тезировать обе литературные тенденции. Действие этой драмы, поставленной всвязывали Академическом казахском театре в Алма- Ата, происходит на рубеже между XIX и XX веками. Центральный персонаж драмы Абай … один из лучших и по- пулярнейших поэтов казахского народа. Его имя было знаменем для прогрессив- ных элементов его времени. Это был че- ловек кристально чистой души. Вся жизнь его была непрестанной борьбой. Немало ударов судьбы выпало на его долю, Пламенный патриот своего народа, он в то же время был духовно близок передовым течениям русской мысли. На выработку его мировоззрения оказали шающее влияние русские революционеры, высланные в Казахстан, а он, с своей стороны, немало сделал для популяриза- ции передовой русской культуры. Ему приходилось действовать в чрезвычайно сложных политических условиях. Нелегко было в то время найти правильный путь среди многообразных «национальных»те- чений, возникших в Казахстане. Некото- рые баи стремились к сохранению ста- рого уклада народной жизни, чтобы обес- печить за собой господствующее положе- ние. Другие приспособлялись к новым условиям. Они говорили народу о его праве на национальную самобытность и спекулировали на его религиозных чув- ствах, Они поддерживали панисламист- ское движение, пропагандировавшее об- сдинение всех народов, исповедующих ислам. Это движение вело к изоляции ка- вахов от русского народа и в то же время вносило раскол в их ряды. Авторы «Абая» сделали смелую попытку нарисовать в этой драме широкую исто- рическую картину. Эта попытка удалась не полностью. К концу драма как бы °распыляется на отдельные эпизоды и де- тали. Это тем более досадно, что материал давал вполне конкретную возможность драматургически сконцентрировать изобра- жаемые в пьесе события. Абай был главой школы стихотворцев. Но его ученики научались не только ис- кусству писать стихи, но и мудрости жизни, и, в свою очередь, учили людей жить. Общие идеи, общее мировоззрение учителя и учеников, Устами
учеников Абай говорил с народом. Уче ники бродили по аулам и пели свои пес- ни и песни своего учителя. Школа стихо- творцев Абая была в тогдашних условиях коллективом пропагандистов передовых идей, а сам Абай - вождем своего на- рода, История школы стихотворцев рисует в миниатюре судьбу казахского народа; она знает и победы, и поражения, борь- бу социальных течений, увеличение своего влияния и временный спад его. В драме Абай показан слишком мало как глава школы и слишком много как частное лицо, правда, очень привле- кательное; в ней слишком мало видна судьба возглавлявшегося им движения, и слишком много внимания уделено личной трагедии героя. ре-Авторы стараются углубить психологию своих персонажей. Они находят тонкие психологические детали и сложные чело- веческие взаимоотношения, напоминающие о том, что их учитель в драматургии - Чехов. В «Абае» много ярко обрисованных образов … хотя бы образ Нарымбета, молодого казаха, предателя своего народа, который служит переводчиком у русского генерала. Интересно задуман облик Кери- ма, ученика Абая, который становится впоследствии эмиссаром панисламизма. Это Иуда, который предает своего учите- ля, целуя его. Но он не раскаиваетсяяв своем гнусном деле: он заставляет забыть о нем, затмив его другими, еще большими преступлениями. Но так как пожирающее Керима честолюбие - осповная движущая сила его преступлений - только едва на- мечено в драме, душевные движения его часто неясны. Зато хорошо вскрыт по- длинный смысл той «сердечности инежно- сти», с которыми Керим после предатель- ства относится к учителю. Два первые акта драмы посвящены од- ному эпизоду деятельности Абая: его за- ступничеству за ученика его Айдара, Ай- дар пришел к Абаю издалека. Он, чужак, завоевал сердце молодой девушки Ажар. Фанатик Эрден восстает против их люб- ви, утверждая, что девушка, согласноста- рым казахским обычаям, должна остать- ся «невестой рода». Он натравливает толпу на нарушителей закона, «оскорбив- ших» народный казахский обычай. Абаю удается спасти влюбленных от самосуда. Их «дело» передается на разрешение тре-
должение борьбы вызвало бы бесконечную распрю и кровопролитие между его родом и родом его возлюбленной Энлик. Но отказ Кебека от борьбы вовсе не похож на безоговорочную капитуляцию. Он ста- вит врагам свои условия: его и его воз- любленную должны похоронить в одном гробу, их ребенок не должен терпеть ни- каких мучений. Так смертью своей ут- верждает Кебек новые, человечные нравы, к которым стремился казахский народ. Главное, что отличает произведения, по- строенные на основе народных сказа- ний, поэтическое отношение к дей- ствительности. О девушке Энлик, которая вопреки за- кону выбрала себе в мужья Кебека, ска- зание рассказывает тоном глубокого почте- ния. Такой поступок был чем-то совер- шенно неслыханным и свидетельствовал сб удивительной силе характера. Народ хорошо чувствовал величие этого поступ- ка и внес в свое сказание моменты, под- черкивающие его «чудесность». Взять, например, рассказ об испытании, через которое Энлик проводит своего возлюб- ленного, прежде чем стать его женой. Сможет ли он устоять против искушений чувственной любви и не оскорбить воз- люблежную, проведя с ней ночь один на один в уединенной хижине? Если он по- кажет себя в этом испытании благород- ным ботатырем, значит это муж, достой- ный Энлик. Весь рассказ глубоко поэти- чен. Можно было бы сказать, что старинное сказание так подчеркивает «чудесность» истории этих влюбленных потому, что безыменные поэты, создавшие легенду, не знали законов общественной жизни. Мно- гое в жизни казалось им чудом. Но торы, инсценировавшие сказания, наши современники, сохраняют (и с полным основанием) эти поэтические «украше- ния», хотя им и известны закономерности тогдашней жизни и породившие их со- циальные причины. Душевное величие героев, восставших против страшной силы традиций, кажется еще поразительней и чудесней людям, понимающим эпоху, в которой жили эти герои. ав- Эти народные сказания можно назвать реалистическими произведениями в том смысле, что они отражают важнейший процесс эпохи - разложение родового
Б. РЕЙХ
Печальная повесть о Ромео и Джульет- те была таким же патетическим протестом против несправедливости общественныхпо- рядков, потому-то и приобрела она та- кую популярность, потому-то и вдохнов- лялись ею поэты многих стран. Онлик и Кебек становятся жертвой за- кона, по которому каждая девушка счи- тается «невестой рода» и имеет нравовы- ходить замуж только за члена своего рода. Энлик, осмелившаяся стать женой кебека, богатыря, принадлежащего к дру- ому роду, присуждена вместе со своим мужем к смерти. Неограниченная власть алчного отца Баян - Карабая надсудь- бой и жизнью своей дочери определяет трагический исход любви Баян-Слу и Емы Корпеша. Противодействие Карабая их союзу ободряет влюбленного в Баян ненавистного ей Кодара. Он убивает и Козы Корпеша. Народ, создавший эти сказания, еще не требовал отмены стеснительных норм. Он только оплакивал гибель чистых и прекрасных созданий и свою судьбу. Герои этих сказаний, жертвы несправед- ливости и варварства, своей благородной смертью подают пример новой, далеко опе- редившей современников высокой человеч- ности. В одном варианте сказания Баян убивает убийцу своего возлюбленного и кончает жизнь самоубийством. В другом варианте она спасает раскаявшегося убий- цу Кодара от угрожающей ему толпы и убивает себя на могиле возлюбленного. Герой другой легенды, Кебек, добровольно отдается в руки своих врагов, от прево- сходящих сил которых он не может спа- сти себя и своих близких. Он отказы- вается от сопротивления потому, что про-