мживов
Зарисовки А. Костомолоцкого. в
Драма и фельетон драматурги показали за его шалостями прекрасный человеческий характер. Но то, что определило достоинство пьесы, породило и ее недостатки. Авторы словно находились в страхе, как бы их произведение не оказалось слишком серьезным. как бы зритель не забыл хоть на минуту, что он смотрит комедию. Отсюда - стремление смешить во что бы то нистало, отсюда - нагромождение комических ситуаций, порою неоправданных, и острот, часто неудачных. му или мелодраму, в которой нарочито ситуации заостряются, чтобы вызвать слезу чувствительного зрителя, А. Раскин и М. Слободской написали комедию. К чести авторов комедии «Тот, кого искали» надо сказать, что, разрешая тему в комедийном плане, они не толька не опошлили, но и ничуть не снизили серьезности ее. Зритель с улыбкой слушает, как Женичка напевает: У коровы есть гнездо, У верблюда - дети… У меня же никого, Никого на свете… Но авторы с большим художественным тактом дают почувствовать зрителю, что в этом юмористическом четверостишин десть свой драматический смысл. В комедийном сюжете пьесы заложена глубокая драматичность. Борзов и его друг Шрамков после зимовки в Арктике очутились в Москве, Борзов одинок, у него действительно никого нет. У Шрамкова есть родные, но он полагает, что они ему ни к чему, что они могут только надоедать своими заботами и мелкой опекой, Борзов уговаривает Шрамкова вернуться к родным и остается один. Тогда к нему в комнату приходит человек, который обявляет себя его отцом. он Борзов впервые в жизни попадает в обстановку своей семьи, познает, что такое родители, родные, Женичка подтрунивает над ним, что его «на манную кашку потянуло», Но вот Борзов случайно выяеняет, что произошла ошибка, что он чужой человек в этой семье и это не его родители, Он чувствует, чем он стал для людей, принявших его к себе, В глубине души, хотя и не сознается в этом, он понимает, чем стали эти люди и для него. И Борзов пытается выйти из положения, решив снова уехать на зимовку в Арктику, Но жизнь дает свое разрешение вопроса: его мнямые родители успели полюбить его и как сына и как человека. Они оставляют его в семье даже тогда, когда узнают. что не тот, за кого его приняли. ли ловеке A. Раскин и М. Слободской обнаружиумение распознавать в советском чете глубоко человечные чувства, которые влекательную большой отличают его, и показывать припростоту этих чувств, С душевностью нарисованы два осповных образа пьесы - Васи Борзова и Женички Шрамкова. Подлинной лиричностью проникнуты сцены, рисующие взаимоотношения Васи со своей мнимой матерью или Женички с Васей, когда колкие насмешки сменяются выражением глубокой, искренней и трогательной дружбы, Зритель понимает, почему Вася сразу стал родным в своей новой семье. Он видит, что в любви мнимых родителей к Васе было не только родственное чувство, но и любовь к достойному советскому человеку. Поэтому финал пьесы воспринимается как естественный и даже единственно правильный. Свойственное авторам чувство юмора помогло им показать все это без той надрывности, которая присуща еще некоторым драматургам. Необходимо отметить еще одну удачу авторов пьесы: это образ Коли. Здесь, можно сказать, чувство юмора ни разу не изменило им. Мы увидели живого мальчика наших дней. Педологи назвали бы его
C. ЗАМАНСКИЙ
«Парень из НашегО ГОрОДА» « ством удивительно просто, без шума, естественно жить на сцене. Иной раз кажется, что он одинаков во всех ролях, но это только обманчивое, поверхностное вцечатление, постоянны его обаяние, простота его игры, В образе Луконина Соловьев сумел прекрасно передать не только общие, крупные черты характера «парня из нашего города». но и «незаметные» детали, придающие образу неповторимость. Ничуть не умаляя достоинств игры других актеров, необходимо еще выделить P. Плятта (исполняющего роль Аркадия Бурмина) и Б. Оленина (Вано Гулиалшвили). Симонов дал им интересный драматургический материал, но талантливые актеры «дополнили» образы своей фантазией, усилили их звучание своей проникновенной игрой. Врач Аркадий Бурмин, «штатский» человек, никогда не пюхавший пороха, и у него свое довольно наивное представление о войне. Кажется, что трудно представить себе его на фронте, Но вот он, выполняя задание страны, попадает на фронт, работает в госпитале. Это - как будто тот же рассеянный, чудаковатый, застенчивый человек, но в нем мы почувствовали новое твердость, собранность и уверенность; вернее, нет ничего «нового» и «неожнданного», эти черты его характера существовали и раньше, но они были «незаметны», и только в особых обстоятельствах, на фронте, они проявились с полной силой. Образ врача Аркадия Бурмина выписан Симоновым с большим мастерством и с художественным тактом. Сцена смерти Бурмина остается надолго в памяти. В этом заслуга и Симонова и Плятта. В игре Плятта чувствуется столько сердечности, теплоты, мягкого юмора, что зритель буквально влюбляется в Аркадия Бурмина. Актер не «обыгрывает» рассеянность своего героя, не пытается его оглупить, он очень тонко подшучивает нал Бурминым или, правильнее сказать, показывает, как сам Бурмин с какой-то грустной иронией относится к своей застенчивости, житейской неопытности. Большую симпатию зрителя вызывает Вано Гулиашвили в замечательном исполнении Б. Оленина. Вано Гулиашвили сердечный, жизнерадостный человек, преданный друг Луконина. Но удивляет, почему автор так настойчиво заставляет Вано бесчисленное количество раз говомает большое место в его жизни. рить о вине и закуске, словно это заниИ здесь мы подходим к одному очень важному выводу, Симонов часто увлекается какой-либо одной чертой характера, повидимому, предполагая, что таким обра30м будет подчеркнута индивидуальная особенность героя. Вспомним «скромность» Алеши, главного героя пьесы «История одной любви». Вспомним «боязнь» Вари расстаться с Лукониным. Наконец, вспомним своеобразное «хвастовство» Луконина (очевидно, реакция на «скромпость» Алеши). Хорошо, что в новой пьесе Луконин интересен и разносторонен, и зритель пропускает пастойчивые разговоры о «хвастовстве» и «упрямстве», Но такая привядолженствующим занность к «ярлычкам», определять характер, говорит не только о драматургической неопытности автора, но, главным образом, о несколько поверхностном знании людей, Во второй пьесе Симонов уже преодолевает эти своеобразные трудности своей биографии драматурга. Образы Луконина и Аркадия Бурмина свидетельствуют о росте драматурга Симонова; именно они делают пьесу интересной. Отметим в заключение очень интересную режиссерскую работу И. Н. Берсенева, поставившего спектакль с той художественной убедительностью и простотой, которые свойственны большому искусству. Вместе с драматургом мы горячо полюбили главного героя пьесы Сергея Луконина. «На наших глазах» он вырос, возмужал. Уже в самом начале, при первом знакомстве, мы увидели в Сергее Луконине, простом и «обыкновенном» парне, человека огромной силы воли и целеустремленности. Мы сразу поверили, что он может совершать героические поГоворя о пьесе К. Симонова «Парень из нашего города», обычно вспоминают его драматургическое «прошлое», Оно, кстати сказать, очень невелико, состоит из единственной и к тому же неудачной пьесы «История одной любви». И действительно, очень трудно обойтись без сравнений. В первой пьесе раздражали мнимая проблемность и излишнее спокойствие драматурга, созерцающего жизнь своих героев. Но даже в этой пьесе легко можно было заметить, что К. Симонов обладает наблюдательностью, неожиданно раскрывающей самое «незаметное» в психологии человека. Вот почему можно было с надеждой смотреть в будущее драматурга, К. Симонов во многом оправдал эти надежды в пьесе «Парень из нашего города». ступки. Сергей Луконин чувствует себя сильным. Перед отездом в танковую школу он говорит о своем будущем, он знает, что может многого добиться, и он уверен, что ему предстоят большие дела. Его уверенность в себе ничего общего не имеет с хвастовством выскочки, это реальная, трезвая оценка собственных возможностей. Его уверенность питается силой страны, открывающей перед ним большой и просторный путь. Беззаветная преданность родине - характерная черта Луконина. Он очень мало говорит об этом, но во всех его поступках, мыслях, чувствах, устремлениях проявляется любовь к родине. Где бы он ни был, куда бы родина его ни посылала, с каким бы врагом он ни боролся, он везде и всегда отдает ей все свои силы, проявляет храбрость, выдержку, настойчивость. И заслуга Симонова как раз и заключается в том, что он сумел убедительно раскрыть эту главную особенпость Луконина, определяющую его характер. Правда, «хронологический» прием, которому прибегает Симонов для того, чтобы показать путь Луконина. обедняет пьесу, делает ее неровной, и поэтому в образе Луконина нет законченности, художественной гармонии. Отдельные сцены прекрасно характеризуют его внутреннюю жизнь, другие, к сожалению, только иллюстрируют ее. Луконину, по вине Симонова, «не повезло» в любви, В пьесе назойливо, подробно рассказывается о том, как Луконин и его жена Варя любили друг друга. На эту тему потрачено много слов, зритель устает от бесконечных встреч и расставаний Вари и Лукопина. Луконину еще веришь, когда он говорит о своем отношении к Варе, но ей невозможно поверить, ибо она уж очень часто повторяет одно и то же: встречаясь с мужем, она плачет по поводу предстоящей разлуки, а расставшись с ним, снова говорит о разлуке. И так без конца. Вряд ли Симонов хотел убедить нас силе любви Вари и Луконина количеством их встреч и расставаний, но, к сожалению, так получилось. И, наблюдая эти встречи, слушая длинные рассуждения, думаешь: как хорошо было бы в одной встрече, несколькими простыми и сильными словами заставить зрителя оценить чувства Луконина и Вари! Образ Луконина в спектакле Театра имени Ленинского комсомола трудно отделить от актера В. Соловьева, настолько высока его игра. Соловьев счастливый актер. Он обладает большим сценическим обаянием и драгоценным свойв
Московский драматический театр пока вал первую пьесу А. Раскина и М. Слободского, до настоящего времени пользовавшихся заслуженной репутацией тадантливых юмористов и сатириков. Как и можно было ожидать, это первое их драматическое произведение оказалось комедией. Вернее, опо так названо авторами; причем они сделали все посильное, чтобы это название было оправдано, Дело в том, что сюжет пьесы, если бы он возник у драматурга, не считающего себя «профессионалом»-юмористом. навряд ли был бы разработан в комедийном плане. Комедия А. Раскина и М. Слободского «Тот, кого искали» ставит очень интересный вопрос: об отношении советского человека к семье, о значении и месте семьи в его жизни. Один из героев пьесы, Женичка, оп же врач-полярник Евгений Григорьевич Шрамков, говорит: «Парню семнадцать лет, у него есть свой коллектив в школе, на производстве… он шагу не может ступить без семейго аккомпанемента… Я считаю, надо так - вырастили дс семпадцати лет, и кончено, Спасибо! Теперь я взрослый. уважаю, кого хочу, дружу, с кем нравится, живу, где хочется, При чем здесь родные?…» Судьба главного героя пьесы, радиста-полярника Василия Захаровича Борзова, как будто служит неопровержимым подтверждением, что подобная концепция не лишена логики и смысла. Ему быю четыре года, когда родители потеряего, убегая от белых, Далее в его жизни были детские дома, беспризорничество; он рано изведал все пороки, которые прививает улица, по собственному признанию, «дрался, оборванцем ходил, курил, пил», Но потом «долго мучился догонял». И догнал. Стал человеком. знатным радистом, которого прочат в «большие начальники». Женичка готов уже торжествовать победу, выдвигая свою концепцию: «Вот ты сам говоришь рос без родных… И вот ничего… Дай Эг всякому… Ты видишь, я прав», Но пьеса вся направлена к тому, чтобы опровергнуть эту ложную концепцию, чтобы показать, что семья - это не только уютный быт, а нечто большее в человеческой жизни, И комедия убедительно показывает это, разрешая тем самым одну из проблем советского быта, не менее значительную, чем те, с которыми мы сталкиваемся в таких «проблемно-бытовых» пьесах, как «Обыкновенная история» К. Симонова или «Машенька» А. Афиногенова. Но вместо того, чтобы налисать дра-
Всякая нарочитость метит за себя, отомстила она и тут. Сомнительна, скажем, фигура коменданта: это не человек наших дней, это комендант 1918 г., хотя он одет в новенький мундирчик. Но если уместно его первое появление, когда при его стуке в дверь у Васи и Женички пробуждается надежда, что пришел кто-то из друзей скрасить их одиночество, то совершенно излишне вторичное появление коменданта в той же картине, сомнительна необходимость его присутствия и в дальнейших спенах пьесы. Не нужна и Сима. Если авторы хотели подчеркнуть, что мнимая мать Васи -- не какая-нибудь отсталая домашняя хозяйка, а общественница, то в этом нет необходимости: для зрителя вполне достаточно, что онахороший человек и хорошая мать. Если же они хотели заставить Васю подержать на руках грудного младенца, чтобы он испытал прелесть отцовства, то нагрузка эта для героя по меньшей мере преждевременна. Мало выразителен образ Аллы, напоминающей давно уже поблекший образ Жози из фельетона Льва Кассиля. Сцена у автомата была бы уместна, если бы она была чрезвычайно лаконична; в пьесе же она растянута, Сомнительны и некоторые остроты, вкладываемые в уста героев, «У тебя еще тогда круп был… Или нет, у тебя диатез был…» Старая тетка поздравляет Васю с «днем ангела». Коля возмущается: «Ангел! Ты бы еще икону ему подарила…» А мать возражает: «Сам же вчера целый день бубнил: «По небу полуночи ангел летел». Но Коля не сдается: «Это у Лермонтова был религиозный заскок». Или такой пример: Саша подтрунивает над Женичкой: «Кто вам больше нравится, Бах или Фейербах?» Лена вставляет: «Он мне говорил, что Фейербах мелодичнее». Все это значительно ниже возможностей А. Раскина и М. Слободского. Противоречия между серьезной темойи комедийным жанром сказались и наспектакле Московского драматического театра. ним присовокупились еще «противоречня» между постановщиком спектакля С. Вечесловым и исполнителем главной роли Васи Борзова тем же С. Вечесловым. Создается впечатление, словно он сказал коллективу: «Всю нагрузку по части серьезного я беру на себя, а вы уж смепите публику». Отсюда переигрывание в задачей. роли Лены (артистка Н. Цветкова), особенно в сцене первого знакомства с Женичкой, ненужное комикование Б. Мншина в роли родителя, А. Баринова вроли коменданта, В. Аксюк в роли Аллочки, Но в целом коллектив справился со своей Прекрасно, почти безукоризненно провела 3. Шигаева роль Коли. Сложная и значительная роль Женички нашла верное выразительное воплощение в игре Б. Лаврова. Вполне справились со своими ролями Е. Лилина -- Клавдия Михайловна, мнимая мать Борзова, Е. Комаровская - тетя Феня, С. Яблоков - дядя Федор. Несколько суховато провел роль мнимого отца Борзова Б. Свобода. Спектакль удачно оформлен художником В. А. Шестаковым. Зритель принимает спектакль заслужен-
Игорь
Ильинский
роли
Чеснока.
A. И. Зражевский в роли Галушки. К премьере комедии степях Украины» в Малом театре «В (Москва).
Новый эстрадный репертуар Всесоюзное гастрольно-концертное обединение вводит государственные заказы писателям и поэтам на репертуар для эстрады, предназначаемый как для отдельных мастеров эстрады, так и для общего исполнения. С. Сергеев-Ценский пишет цикл оборонных новелл под общим названием «Русский солдат», которые составят программу концерта-вечера в исполнении мастера художественного слова Антона Шварцa. Эти новеллы построены на героических эпизодах со времен Отечественной войны 1812 г. до событий на финском фронте. Герои их - рядовые солдаты и красноармейцы, горячо любящие свою родину, создавшие бессмертную славу русскому оружию. Кроме того, С. Сергеев-Ценский закончил уже новеллу о первых русских сестрах милосердия. Три рассказа для чтения с эстрады, рисующие героизм советских воинов, сдал Вл. Ставский. Один из рассказов вклчил в свою программу артист М. Лебедев. Новеллы о советских людях пишет R. Паустовский. B. И. Лебедев-Кумач заканчивает фельетон в стихах «Черное слово», направленный против некультурности и хулиганства. Поэт Н. Незлобин и композитор А Новиков создали песню о Сталине «Колечко», которая вошла в репертуар Л. Руслановой. Приняты и две другие интересные песни Незлобина«Орел Орлинович» - о Герое и Маршале Советского Союза С. К. Тимошенко и «Язь-карась» - юмористическая песня о колхозных водоемах. чев, А. Ойслендер, Я. Шведов, Я. Родионов, И. Доронин. Поэт М. Исаковский и композитор Л. Бокалов написали лирическую песенку «Морячка». Виктор Винников и композитор Е. Жарковский сдали музыкальный фельетон о болтунах «Болталада о снежном коме», над которой работают мувыкальные сатирики Толь и Дим. Тексты песен для солистов эстрады написали поэты Е. Долматовский, О. Колы-
ПО МАСТЕРСКИМ ХУДОЖНИКОВ. работает сейчас над портретом артистки Веры Духовской. мастерской художника. Фото Ю. Говорова. ОЛОДАЯ казахская драматургия уже имеет произведения, прочно вошедшие в репертуар театра и не сходящие со сцены в течение нескольких лет. Таковы «Айман и Шолпан», «Энлик и Кебек» Мухтара Ауэзова, «Козы Корпеш и Баян-Слу», а также «Исатай и Махамбет» Мусрепова. Это … инсценировки любимых народных сказаний, В них поэты рассказывают обычно о горесчой судьбе двух влюбленных, которые дновятся жертвой господствующихвзглядов и обычаев. Влюбленные изображаются благэродными, великодушными, высоконравственными, чистыми людьми. Их любовь полна глубокого пафоса. Рассказ об их несчастьях сам по себе ставит под вопрос справедливость существующих порядков, хотя к религиозным нормам, как таковым, сказания и относятся с полным диететом.
Произведения Навои на казахском языке Над переводами работали поэты Аскар Токмагамбетов, Калмакан Абдукадиров, Алий Есмамбетов, Калижан Бекхожин и Дихан Абилев, народный акын Иманжан Жилпайдаров и научный сотрудник казахстанского филиала Академии наук Себепов. Об ем сборника - 10 печатных листов. АЛМА-АТА. (Наш. корр.). К юбилею Навои в Казахстане будет выпущен сборник избранных произведений великого узбекского поэта на казахском языке. Уже закончен перевод отрывков из «Фархад и Ширин», «Садди-Искандера», «Семи планет» и многих лирических стихотворений из сборника «Чардиван».
Лауреат Сталинской премии художник
М. С. Сарьян
«трудновоспитуемым», а но тепло.
тейского суда. Эта сцена полна могучей драматической силы и чистой поэтической красоты. Керим, которому поручена защита влюбленных, намеренно ведет ее предательски неловко: осуждение Ажари Айдара кажется неизбежным, Нотутберет слово сам поэт. В старых сказаниях на аналогичную тему защитники нарушителей закона лишь просили судью о милости, о пощаде; Абай же провозглашает право человека на любовь и осуждает баев, храпителей устарелых традиций, которые попирают настоящие человеческие чувства, сеют ненависть между людьми, искажают смысл старых сказаний, пятнают чистое прошлое народа, борющегося за смягчение нравов, за человечность быта и с отвращением отворачивающегося от фанатизма варварских эпох. Слова Абая, идущие из глубины сердца, покоряют судей. Влюбленных освобождают. Правда народная победила. В этой сцене авторам удалось достичь большой художественной убедительности. Они сумели вскрыть общее, принципиальное значение судебного «случая», показали, что дело в данном случае было нев спасении Ажар и Айдара, а в судьбе народа, что с Эрденом и его сторонниками боролись не только Абай и его соратники: здесь, перед судом народа, гуманизм боролся с варварством. Эта сцена, творчески обобщающая жизненный факт, очень поэтична. И дело здесь не в ораторском красноречии Абая, не в том экзотическом колорите, который придает действию старинный ритуал третейского суда, а в глубокой любви, с которой авторы рисуют образ Абая. Авторы преклоняются перед поэтом, наделяют облик его лучшими человеческими свойствами - умом, силой, непоколебимой убежденностью, волей к борьбе, добротой, любовью к людям, душевной мягкостью. Они сумели выбрать моменты, положения, в которых лучше всего выявляются эти свойства Абая. К чистому золоту, этого облика не примешано ни крупицы инородного, более грубого металла, что, как думают некоторые драматурги, необходимо для придания «жизненности» драматическому персонажу. Абай в этой драме - живой Его любишь, им восхищаешься, ставишь его себе в пример. Именно это делает пьесу одним из лучших произведений советской драматургии. Литературная газета № 17 5
Заметки о казахской драматургии строя, Но понятие реализма, которое мы применяем при оценке этих сказаний, отличается от реализма современного. Народная поэзия дает общественную среду только эскизно, схватывает лишь основную сущность старого порядка, показывая разрушение человеческого счастья и мечту угнетенных о жизни, достойной благородного человека. Она обращает внимание лишь на основные действующие силы. В «Энлик и Кебек» влюбленным противопоставлены фанатичные хранители существующих норм и законов. В «Козы Корпеш и Ваян-Слу» влюбленные, для которых любовь высшее благо, и народ, симпатизирующий им, противопоставляются корыстолюбивым стяжателям. В «Исатай и Махамбет» по одну сторону стоят народ и его вожди, по другую - угнетатели и их наймиты. Связь царизма с ханом Жангиром и, с другой стороны, связь казахского народа с русскими и башкирскими повстанцами только намечена. мя Современный реализм стремится к полному, всестороннему изображению социальной жизни, со всеми ее разветвлениями, связями и взаимоотношениями, Он добивается этого не только в романе, но и в драме. По этому, новому для казахской литературы, пути пошло после социалистической революции немало писателей, Например, автор «Энлик и Кебек» Ауэзов написал драму «Ночные раскаты», изображающую восстание казахов во врепервой империалистической войны. По своейвнаправленности эта драма реалистична в современном смысле слова. Помимо основных исторических сил, принимающих участие в борьбе, народа, с одной стороны, баев новой фо формации и стоящего за ними царизма, с другой, … много внимания уделено роли просветителей народа, В этой реалистической манере написаны и все остальные драмы на советскую тематику. Драма Ауэзова «Абай», написанная совместно с Л. Соболевым, стремится синтезировать обе литературные тенденции. Действие этой драмы, поставленной всвязывали Академическом казахском театре в АлмаАта, происходит на рубеже между XIX и XX веками. Центральный персонаж драмы Абай … один из лучших и популярнейших поэтов казахского народа. Его имя было знаменем для прогрессивных элементов его времени. Это был человек кристально чистой души. Вся жизнь его была непрестанной борьбой. Немало ударов судьбы выпало на его долю, Пламенный патриот своего народа, он в то же время был духовно близок передовым течениям русской мысли. На выработку его мировоззрения оказали шающее влияние русские революционеры, высланные в Казахстан, а он, с своей стороны, немало сделал для популяризации передовой русской культуры. Ему приходилось действовать в чрезвычайно сложных политических условиях. Нелегко было в то время найти правильный путь среди многообразных «национальных»течений, возникших в Казахстане. Некоторые баи стремились к сохранению старого уклада народной жизни, чтобы обеспечить за собой господствующее положение. Другие приспособлялись к новым условиям. Они говорили народу о его праве на национальную самобытность и спекулировали на его религиозных чувствах, Они поддерживали панисламистское движение, пропагандировавшее обсдинение всех народов, исповедующих ислам. Это движение вело к изоляции кавахов от русского народа и в то же время вносило раскол в их ряды. Авторы «Абая» сделали смелую попытку нарисовать в этой драме широкую историческую картину. Эта попытка удалась не полностью. К концу драма как бы °распыляется на отдельные эпизоды и детали. Это тем более досадно, что материал давал вполне конкретную возможность драматургически сконцентрировать изображаемые в пьесе события. Абай был главой школы стихотворцев. Но его ученики научались не только искусству писать стихи, но и мудрости жизни, и, в свою очередь, учили людей жить. Общие идеи, общее мировоззрение учителя и учеников, Устами
учеников Абай говорил с народом. Уче ники бродили по аулам и пели свои песни и песни своего учителя. Школа стихотворцев Абая была в тогдашних условиях коллективом пропагандистов передовых идей, а сам Абай - вождем своего народа, История школы стихотворцев рисует в миниатюре судьбу казахского народа; она знает и победы, и поражения, борьбу социальных течений, увеличение своего влияния и временный спад его. В драме Абай показан слишком мало как глава школы и слишком много как частное лицо, правда, очень привлекательное; в ней слишком мало видна судьба возглавлявшегося им движения, и слишком много внимания уделено личной трагедии героя. ре-Авторы стараются углубить психологию своих персонажей. Они находят тонкие психологические детали и сложные человеческие взаимоотношения, напоминающие о том, что их учитель в драматургии - Чехов. В «Абае» много ярко обрисованных образов … хотя бы образ Нарымбета, молодого казаха, предателя своего народа, который служит переводчиком у русского генерала. Интересно задуман облик Керима, ученика Абая, который становится впоследствии эмиссаром панисламизма. Это Иуда, который предает своего учителя, целуя его. Но он не раскаиваетсяяв своем гнусном деле: он заставляет забыть о нем, затмив его другими, еще большими преступлениями. Но так как пожирающее Керима честолюбие - осповная движущая сила его преступлений - только едва намечено в драме, душевные движения его часто неясны. Зато хорошо вскрыт подлинный смысл той «сердечности инежности», с которыми Керим после предательства относится к учителю. Два первые акта драмы посвящены одному эпизоду деятельности Абая: его заступничеству за ученика его Айдара, Айдар пришел к Абаю издалека. Он, чужак, завоевал сердце молодой девушки Ажар. Фанатик Эрден восстает против их любви, утверждая, что девушка, согласностарым казахским обычаям, должна остаться «невестой рода». Он натравливает толпу на нарушителей закона, «оскорбивших» народный казахский обычай. Абаю удается спасти влюбленных от самосуда. Их «дело» передается на разрешение тре-
должение борьбы вызвало бы бесконечную распрю и кровопролитие между его родом и родом его возлюбленной Энлик. Но отказ Кебека от борьбы вовсе не похож на безоговорочную капитуляцию. Он ставит врагам свои условия: его и его возлюбленную должны похоронить в одном гробу, их ребенок не должен терпеть никаких мучений. Так смертью своей утверждает Кебек новые, человечные нравы, к которым стремился казахский народ. Главное, что отличает произведения, построенные на основе народных сказаний, поэтическое отношение к действительности. О девушке Энлик, которая вопреки закону выбрала себе в мужья Кебека, сказание рассказывает тоном глубокого почтения. Такой поступок был чем-то совершенно неслыханным и свидетельствовал сб удивительной силе характера. Народ хорошо чувствовал величие этого поступка и внес в свое сказание моменты, подчеркивающие его «чудесность». Взять, например, рассказ об испытании, через которое Энлик проводит своего возлюбленного, прежде чем стать его женой. Сможет ли он устоять против искушений чувственной любви и не оскорбить возлюблежную, проведя с ней ночь один на один в уединенной хижине? Если он покажет себя в этом испытании благородным ботатырем, значит это муж, достойный Энлик. Весь рассказ глубоко поэтичен. Можно было бы сказать, что старинное сказание так подчеркивает «чудесность» истории этих влюбленных потому, что безыменные поэты, создавшие легенду, не знали законов общественной жизни. Многое в жизни казалось им чудом. Но торы, инсценировавшие сказания, наши современники, сохраняют (и с полным основанием) эти поэтические «украшения», хотя им и известны закономерности тогдашней жизни и породившие их социальные причины. Душевное величие героев, восставших против страшной силы традиций, кажется еще поразительней и чудесней людям, понимающим эпоху, в которой жили эти герои. авЭти народные сказания можно назвать реалистическими произведениями в том смысле, что они отражают важнейший процесс эпохи - разложение родового
Б. РЕЙХ
Печальная повесть о Ромео и Джульетте была таким же патетическим протестом против несправедливости общественныхпорядков, потому-то и приобрела она такую популярность, потому-то и вдохновлялись ею поэты многих стран. Онлик и Кебек становятся жертвой закона, по которому каждая девушка считается «невестой рода» и имеет нравовыходить замуж только за члена своего рода. Энлик, осмелившаяся стать женой кебека, богатыря, принадлежащего к друому роду, присуждена вместе со своим мужем к смерти. Неограниченная власть алчного отца Баян - Карабая надсудьбой и жизнью своей дочери определяет трагический исход любви Баян-Слу и Емы Корпеша. Противодействие Карабая их союзу ободряет влюбленного в Баян ненавистного ей Кодара. Он убивает и Козы Корпеша. Народ, создавший эти сказания, еще не требовал отмены стеснительных норм. Он только оплакивал гибель чистых и прекрасных созданий и свою судьбу. Герои этих сказаний, жертвы несправедливости и варварства, своей благородной смертью подают пример новой, далеко опередившей современников высокой человечности. В одном варианте сказания Баян убивает убийцу своего возлюбленного и кончает жизнь самоубийством. В другом варианте она спасает раскаявшегося убийцу Кодара от угрожающей ему толпы и убивает себя на могиле возлюбленного. Герой другой легенды, Кебек, добровольно отдается в руки своих врагов, от превосходящих сил которых он не может спасти себя и своих близких. Он отказывается от сопротивления потому, что про-