20)
eTeg
$824
а
тм
Е
Дол,
‚в
[А
Ma
Vibe
aga
Ta
vals,
anda
MATE
Е
at
пре
wi
WW
ie
Bee BL
з ae
i
, gp
вр
sat
gat
f
gi
}
А. АДАЛИС
Пва поэта
Разнообразие инхивилуальных литературных стилей, богатство индивихуальных поэтических тем, при наличии неизобилие
форм при общности глубинной смысловой
кой большой и единой темы,
веновы — признаки эпохи под’ема.
иных условиях,
уЧародной жизни, разнообразие форм быузет связано с оскулением содержания и
ежысла, либо же самая форма закостеневает, мертвеет, превращается в ложноБяассический канон.
У нас эта окостенелость и однообразие
невозможны, как невозможна также и пуCTad индивидуалистическая игра.
Разнообразие стилей и голосовых
тембров, разность восприятий и выражений в современной советской армянской
поэзии — это не разноголосица, а сложное единство. Сравним двоих из числа
лучших молодых поэтов сегодняиней Армении: Ованеса Шираза и Апюта Гоаши.
Трулно представить себе лве инливилуаль.
ности, менее сходные, два голоса,
тембра, два регистра, более разные, — и
вместе с тем это две музыкальные парre одного прекрасного хора.
0ба поэта молоды, оба находятся в по` ре первоначального творческого распвета.
,
°
Шираз постоянно живет в Армении, a
Граши является поэтом. ротным не только
«рмении, но и Азербайджану. Олна из
‘наибольших творческих заслуг Граши —
его умение связывать темы лирики азербайджанской и армянской. широта восприятия общенациональной поэзии. Его
переводы народных ззербайджанских «баяты» „(фольклорных двойных двустрочий)
на армянский язык — трудно ‹ назвать
«только переводами»: они связаны органически со всем творчеством Граши и
звучат для самого автора, как собственные стихи. Это — явление знаменательное, глубоко характерное для нашей эпохи и нашей идеологии. Далеко в прош109 отброшены кровавые распри между
тюрками и армянами, о которых упоминает Граши в своей небольшой поэме
«Мой Карабах». 0ба народа живут в законе неразрывного и счастливого братства. Поэтому особенно свежо, искренне
и своевременно звучат как карабахские
стихи Ашота Граши, так и его переводы
из азербайджанских поэтов.
По стилю своему, по тембру поэтического голоса Граши — лирик.
повятие лирики шире и глубже, чем было
оно в старой поэтике. Но если бы даже
мы вздумали разбирать стихи Граши ¢
точки зрения поэтики Жуковского, то и
тогда его стихи следовало бы назвать лирическими. Им присущи особая мягкость,
душевность И та «неиз’яснимая дымка
мечтательности», которая, по. мнению
етаринных литературоведов, составляла
существо лирики. В соединении ¢ coBpeменной темой, современной пеихологией и
передовым мировоззрением это качество
придает стиху удивительную свежую
прелесть: «Дымка мечтательности» еочетается в стихах Граши отнюдь не © восхвалением мертвых, отживших форм жизни и не с отречением от мира, как э10
зачастую бывало в старой лирике а ©
утверждением жизни, с любовью к жизни. Вот откуда это веянье свежести,
Тематический и формальный диапазон
Атота Граши широк: от восточных любовных газелей — ло цикла коротких и
чеканных стихов, из которых каждое посвящено какой-либо олной, строго определенной мысли; от переводов Низами —
о стихов о Генрихе Гейне. В творчества
Граши срастаются тенденции старой восточной поэтики, элементы национальной
армянской культуры © элементами кульТуры русской и запалноевропейской. _
То, что идет из глубины национальР. ВАРТ
Степан Зорьян
«...Хуложественная литература потому
и называется художественной, что рисует
тзнНь такою, какова она есть на самом
‚сле. Ее назначение — правда йбезусловная и честная».
Эти слова А. П. Чехова целиком можно
отнести к творчеству одного из лучших
армянских прозаиков Степана Зорьяна.
Его произведения проникнуты правдой
безусловной и честной. Это одно из ветичайших достоинств его творчества, доCTOHHCTBO, присущее только крупным хухжникам.
Дореволюционные произведения. Ст.
рьяна некоторыми своими мотивами были близки к творчеству Чехова. Он также изображал жизнь маленьких людей —
обитателей провинциальных городов, беспросветную жизнь трудового крестьянства,
заплесневелый быт мещанства. И для показа этого мира он избрал форму новеллы
и небольшого рассказа.
«Краткость — сестра таланта», — пи©ал Чехов. Немногие писатели отличались
талантом писать кратко и в TO же время
ярко и глубоко. Этим прекрасным даром
“задал с первых же дней своей литераЕУрной деятельности Степан Зорьян. 9н—
Олин из замечательных армянских новеллистов, по-настоящему владеющий трудHOH формой этого жанра. В его’ новеллистическом творчестве ‹очетаются подлиная правда жизни, глубокое ‹ повимание
лействительности ‘и настоящее артистическое мастерство. и
Степан Зорьян начал писать еще до
революции, когда некоторая часть армянской художественной интеллигенийи была
подвержена реакционным националистичеки-романтическим настроениям. Молодой
прозаик решительно примкнул к реалистическому направлению Ширванзаде (и
ЗняНЗ.
В центре его дореволюционных произвелений стояли люли, забитые, одинокие,
зюли с искаженной, собственническим мим, психологией.
в эпохи раепада
ABa
Hate
ных поэтических восприятий, сливается с
тем. что илет от узнавания, освоения широкого мира. Это несомненный и ралобтный знак лвижения прогрессивного, поступательного, под’емного.
Ованес Шираз, судя по его стихам, успел, повилать в жизни меньше; чем Ашот
Граши. Ето поэзия моложе, несмотря. на
то, что и он черпает из родника армянской классики, армянского фольклора.
Шираз — также лирик, любящий
жизнь, но стиль его другой, чем у Граши: не «дымка мечтательности», а утренний свет, в котором все краски кажутея яркими, как огни самоцветов, определяет нейзажи его поэзии. Шираза можно было бы назвать «одописцем жизни»: картины природы, липо любимой
девушки, явления нашей советской действительности вызывают у Шираза отклики
восторженные и ‘бурные, как песни ашуга. Он славит жизнь, не стесняясь пользовзться гиперболами, метафорическими
‘уподоблениями, восклицаниями, свойственными оде. Правда, на этом пути поэта
подстерегают опасности срыва в безвкусицу. в пустое «бряцание струн», но
большой и богатый талант Шираза, ero
темперамент, искренность и молодесть
поэтических переживаний в большинстве
случаев спасают его от подобных срывов.
Постепенно овладевая высокой уультурой
и расширяя свой кругозор, этот поэт может лостичь исключительной силы, которая сейчас еще не вполне в нем развернута. т
Шираз богат и в ралости и в печали.
К сожалению, переводы не позволяют суXHTbh 0 Ммелосе стиха, но по самой своей
внутренней структуре эти стихи звонки
и полнозвучны. Чистота красок ов стихах Шираза делает их декоративными,
театральными в хорошем смысле. Вместе с
тем эта декоративность не снижает их,
отнюдь не лишает их задушевности, `теплоты, интимности. Уменье соединять
внешнюю яркость с внутренней лиричноетью — большой дар, и этот дар есть у
Ованеса Шираза.
Стихи Шираза — это песни юноши,
стоящего в солнечный день в дверях отчего дома перед выходом в далекий путь.
Круг поэтических ассоциаций еще окольцован родными горами, как небо цветущей горной поляны, но по склонам гор
вьется дорога в огромный мир, полный
радостей и горестей, борьбы и побед. Чувства, которые выражает Шираз, хапактерны, типичны для очень и очень многих
юношей нашей страны, — вот почему мы
можем назвать его поэтом поистине современным. Сколько ‚молодых людей нашего времени выходят из отчих домов на
Лорогу. ведущую на стройки, в вузы, в
Красную Армию, в уже существующие и
будущие города! Эти люди несут в себе
любовь к ролным местам, к материнским песням, к своему национальному
языку, очагу, народу и любовь к необ’-
ятной родине всех советоких народов. Шиpas—OlMH из самых выразительных поэтов. этой советской юности, новой юности.
которую переживает древняя Армения.
Но отнюдь не менее’ современен и
Ашот Граши © его созревающим умением
обобщать опыт жизни, с его тягой к
большим высотам культуры, © его етраетью к познанию мира, к широкому мышлению. Родина — общая, все 0б’единяющая тема Апюта Граши и Ованеса Шираза. Граши в своих
стихах успел исходить
дороги родины, по которым еще не ходил
Шираз, но родина для
них едина. как едина и
любовь к этой социалистической родине.
У мелкого чиновника
Погоса («Друзья») единственный друг — это
кошка. Он с ней беседует, делится своими
мыслями, как © человеком. Сколько в этой.
трогательной дружбе
трагедии одиночества!
В ломе разорившегося
дворянина живут сторож
дядя Варос и его жена.
Одинокие люди, они вею
свою нерастраченную
нежность и теплоту отдают живущей у них
маленькой серне. И когда серна убегает в лес,
Им некому теперь отдать любовь, которая
наполняет их сердца («Обитатели ‹ белого
дома»).
В своей блестящей повести «Яблотевый сад», написанной уже в 1917 году,
Ст. Зорьян показал, как собственнические
чувства подавляют благородные человеческие качества и превращают люлей в
жестоких и -алчных зверей. Дядя Мартин,
чудесный садовник, имевший самый лучший яблоневый сад, стал жертвой собетвенных дочерей. Для того, чтобы получить в наследство сад, старшая дочь
убивает ребенка, возможного наследника,
я вторую жену Мартина, а ето самого
об’являют сумасшедшим.
Капиталистические отношения нрэникают и в деревню. Старая патриархальная
идиллия начинает уступать ©в0е место
наступающему капитализму. После проведения железной дороги разоряется фургонщик, занимавшийся подвозом товаров
(«Железная дорога»); клочок земли делает
вечными врагами двух соседей, которые
даже в трагические лни эвакуации в перирх войны продолжают свои распри («Изгородь»). Некоторые крестьяне уже теряУчастники декады армянской питературы на вокзале в
Христофор Тапалцян,
С. ХИТАРОВА
Микаэл Манвелян
Микаэл Манвелян — олин из крупнейших армянских новеллистов. Начав свою
титературную леятельность в 90-х годах
прошлого столетия, он вскоре стал известен как автор небольших рассказов об
униженных и обезлоленных. Прололжая
традиции реалистической литературы,
Манвелян изображал трагическую сульбу
людей, обреченных в буржуазном обществе на нищету и вымирание. Новеллы
Манвеляна были насыщены ужасом безмолвного умирания, безвольного протеста:
Писатель оставался на позициях пассивносозерцательного отношения K лействительности. он не показывал выхода из нищеты, из отчаяния, потому что сам тогда еще не энал и не видел этого выхода.
Новеллы Манвеляна. написанные между 1900 и 1914 тг.,—это импресенонистические зарисовки жизни бедного люда
(сборник рассказов «Эскизы»). Они шюникнуты нежной лирической грустью, в
них часто даже нет сюжета. Художник как
бы схватывает явление жизни и передает
его во всей естественности. Но какие характерные и полные драматизма сцены
раскрываются в этих небольших новеллах-зарисовках! ФЛаконичность, чеканность языка новелл еще сильнее полчеркивают драматизм изображенной в них
странной и уролливой жизни.
Герои рассказов Манвеляна. буль это
одинокая старуха-крестьянка или безломНЫЙ, получающий стакан чая в благотворительной столовой. или рабочий. пропиBall в трактире свои последние гроши, или маленький уличный музыкант,
умирающий от голода. или обитатели городских трущоб,—все они—безыменные
прехлставители тыкяч таких. же несчастных. Художник сознательно не называет
их имен. Пусть вызывают чувство тосви
и ненависти эти картины немых страданий людей из народа, как бы говорит он.
Мягким лифизмом проникнуты новеллы
«Шелковица», «Учительница», «Концерт».
В «Шелковице» автор запечатлел блаторолный образ старой олинокой крестьянки, умирающей вместе © нераепветшей
весной шелковицей. Смерть старухи аллегорически связана с гибелью лерева —
ее единственной радости в жизни. Калеитализм несет крестьянину разорение, нишету, и Манвелян просто и безыскуественно изображает в «Шелковице» эту
страшную правду жизни. «От плодового
сада, который они обработали своими руками и взрастили, не осталось почти ничего. Ограла обвалилась. ворота кто-то
давно унес. На месте леревъев. когла-то
TDEHOCHBINHX WOKE, в салу теперь росла,
питеница. и из земли торчали сейчас ее
желтые, колючие, как итлы ежа. стебли».
Зарисовки Манвеляна тлубоко теалистичны. Хуложник пользуется «точными»
красками. его образы имеют четкие контуры, выписаны красочно, рельефно. Портрет старухи-крестьянки нарисовал е
тщательным соблюдением реалистических
деталей.
«Она приносила с собой в сад корзинку. метелку и Бувшин е волой. С труом сгибая свою старую спину. опа тщательно выравниваляа небольшую площадку
Наири Зарян, Аветик Исаакян,
ют надежду на сытую жизнь, которую
можно добыть своим трудом. Они живут
фантастической мечтой © кладе, избавящем их от вечной нужды («Влад»).
Первая империалистическая война, нринесшая новые страдания народам, вызвала у Ст. Зорьяна глубокий протест. Помещенные в сборнике «Война», вышедшем
уже в советское время, рассказы являются одними из лучших антивоенных рассказов в армянской литературе. Они проникнуты подлинным гуманизмом и ненавистью к братоубийственной империалистической войне.
Рассказы Зорьяна. о войне, которые он
начал писать в 1920 г., уже свидетельствовали о том, что писатель преодолевает
свойственное ему прежде созерцательное
отношение к действительности.
Вместе со своими новыми героями 39-
рьян как’бы стремится участвовать в
переустройстве жизни, в той великой
борьбе е пережитками прошлого, которая
началась е приходом советской власти. И
это рожленное революцией художественное
мироотношение находит свое выражение
не только в произведениях, показывающих
день приезда в Москву 8 мая.
Дереник. Демирчян (за ним встре
Сергей Городецкий) и Мовсес Арази.
О ООО И О дара нд 6
а CRE SCHEER hy gna es yn, pie on Tic MeN cM SRA Tee EC eer cee enter cree новыми, городскими.
вокруг XepeBa, вышипывала травинки,
выметала сор и камептки.
Кончив работу. она салилась пол леревом. и бесконечная нитка начинала
сползать с ее веретена».
Глубокую человеческую тоску,
чество в мире. ме люди павнодушны и
враждебны друг другу, тде подавляются
и глушатся живые мысли и чувства, с
большой эмоциональной силой изображает
писатель в рассказе «Учительница».
Единственный раз за всю лолгую трудовую
жизнь мелькает перело усталой, прежлевременно отцветшей женшиной призрак
беспечного веселья. Учительницну поиглаиают на свальбу богатые родственники.
Но лаже там она не может отдохнуть.
так как привыкшие всегла вихеть fe за
работой богачи находят и на празлнестве
лля нее занятие, .
Ho не всегда писательское ларование
Манвеляна горит олинаково ровным пламенем. Порою лирическая скорбь перехохит У него в сентиментальную слезливость. в чувствительность. в мелолраму.
Таковы его пореволюционные — рассказы
«Белые цветы», «Блондинка», «Темно»,
пьеса «Хохот бесов».
Сопиалистическая революция илейно вооружила Манвеляна, озарила его творчество новым светом. С искренней ненавистью рисует Манвелян падение врагов
социалистического строя. ‚расеказах
«Ага Хосров» и «Старый волк» он показывает кулаков — Ага Хосрова и Te--
вана, людей, взращенных идеологией паразитизма и человеконенавистничества.
Главная тема послереволюинонного творчества Манвеляна -— социалистическое
переустройство леревни. новые отношения
люлей. (т новелл писатель переходит к
созланию больших полотен. Тажовы ero
повести «Пустыня peter», «Пробуждение». у
Герой повести «Пустыня цветет». леревенский крестьянин Ован. лелеет заветную мечту 0б орошении пустынных Bocколзорских земель. чтоб тем самым помочь своим белным, неимущим‘ олносельчанам. В повести повазана лопеволюционная зпмянская деревня. мытарства. которые пришлось испытать крестьянину 0вану в 6005бе с местными кулаками. пытающимися отнять у него план орошения
земель. Осуществить свою мечту Овану
удается только с прихолом советской влаети.
Могучая энергия советских людей. возрожденная к жизни Армения стали источником творческого влохновения Манвеляна.
Герои певиа «скорбных слез» обрели новУюЮ сульбу.
Большое писательское дарование Манвеляна соелиняется с талантом актера.
Его литературной леятельности непрерывно сопутствовала работа в театре. Он широко известен в Армении как талантливый исполнитель ролей Ято. Шейлока,
герцога Альбы и многих хругих.
Народный артист Армянской республики
писатель Микаэл Манвелян заслуженно
пользуется любовью армянского натода,
которому он верно служит своим
талантом писателя и актера.
На снимке
послереволюционную Афмению («Председатель Ревкома», «Учительница Ликбеза»,
«Белый город» и др.), но и в таком романе, носвященном прошлому, как «Йстория одной жизни».
В этот период Ст. Зорьян создает образы большевиков (свепа («Председатель
Ревкома») и Виктории («Девушка из библистеки»). 0ба они были в подполье, прошли «университеты революции» — тюрьму. но достигли своей цели. В этих рассказах Ст. Зорьян внервые показал образы борцов, подлинных героев, которые не
хотят склонить голову перед контрреволюпионной буржуазией.
Вышедший в 1939 г. роман Зорьяна
«История одной жизни» является, несомненно, большим событием в современной
армянской литературе. Пока вышли Be
Части этого романа, повествующие в детских и юношеских годах Сурена.
Вниги © детстве очень похожи друг на
друга и одновременно глубоко отличны.
Похожи нотому, что процесс «узнавания»
мира детьми сопровождается почти одинаKOBOH психологической реакцией, свойственной их возрасту, а различны веледетодиноС. ШЕРВИНСКИЙ
р из Сасуна»
Те, что знают лишь труд,
Всухомятку едят.
Те, что бедных гнетут,
Те сладко едят...
Мгер взывал к толпе порабошенных, —
голос его остался одинок. Он пошел в Сасун,
построил в горах крепость и назвал ее
«Ярость моя». Он вновь воззвал к народу?
Оружье берите,
Идите за мной!
Разрушим навеки мир темный и злой
И строй трудовой установим в миру,
Строй люда простого, закона и прав,
Чтоб труженик стал бы хозяином гам
Труду своему и своим хлебам!
«Мге
Сасунские эпичеекие песни, при всей
своей разрозненности, внутренно крепко
0б’единены. Как известно. это позволило
составить из них единую стройную эпопею. В «Давиде Сасунеком», еще из глубины средневековья, прозвучал народный
Голос; OH заявил 0 человечности, 0 воле
к жизни и труду, о любви к родине и
чувстве долга. Эти высокие качзетва, уже
проявлены в Санасаре и Багдахаре, а также в Мгере Старшем; они, как в фокусе,
соединились в Давиле Сасунеком и нанли
своеобразное, на первый взгляд пессимистическое, выражение в сыне Давида,
Мгере Млалшем. Этот терой долго блуждал по земле, никчемно тратя свои 6oчавший армянских
гатырекие силы, Тщетно искал
рушитея мир и построится вновь».
суждает так: «Нет,
поэмы «Мгер из Сасуна»:
Слышит в пещере Мгер:
Пылающих кличей тысячи тут!
Тут к смертному бою зовы зовут!
Десницу железную выпрямил Мгер,
Безмерно взыграло сердце его,
Грозно заржал конь огневой, —
До основ потрясли они мир земной
Й рассекли скалы они.
Молнии бьют с Меча-Авлуни,
Ужас рождают, срывают они
Путы, затворы затворов — уж нет:
Мгер появилея, вышел на свет!
(Перев. К. Липскерова).
шего на склоне, лет, теперь влечет иное.
Пусть этого нет в фольклоре, но этого
хочет новая воля поэта. Она хочет, чтоб
страдный путь последнего отпрыска дома
Джаджанц не был рядом непонятных или
полуосознанных разочарований, HO Yoo
в душе героя, ступень за ступенью, по
мере столкновений с жизнью, выросло разочарованье уясненное, обоснованное и
требующее действия. Боталей и его батраки в землянке, подобной норе, которые
ему
Kye черствого хлеба дали — поесть,
Подстилку дырявую дали — поспать,
хозяин-пекарь, державигий его впроголодь
и все ссылавшийся на ‘закон и кару;
старшина, который :
Гонял его в поле, под яростные лучи
И в виноградники богача...
князь, староста и лавочник, отбиралощие
пненицу у хлеборобов «в счет побора,
р 3a долг, за налог»,
юноша-рабочий, разёивий себе череп на
стройке в Медном Городе, — вот факты, на
которых вырастало с0знание Мгера. (С чисто
давидовской мудрой простотой Мгер сказал себе:
вие различия TOH
исторической и бытовой обстановки, которая
и обусловливает непов-.
торимость и своеобразие
«OTEKDEITOTO» ребенком
мира. «История одной
жизни» Ст. — Зорьяна
приналлежит к числу
таких произведений.
Читая эту книгу, кажIbi вспомнит 0 — своем
детстве и одновременно
ощутит специфическую
атмосферу армянского
провинциального городка, в котором часть населения прохолжает заниматься сельским хонаправо): зяйством. а в быту —
писателей сще парит смешение па(слева
С первых же страниц Зорьян широкими эпическими мазками повествует 0
рождении героя произведения — Сурена.
Он родился при счастливых оботоятельствах: в это утро был слышен звон колоколов, которые как будто возБвешали 6
рождении необыкновенного человека. Бабка
нредрекала: он будет либо счастливым и
выдающимся человеком, либо знаменитым
разбойником, а богобоязненная бабушка
решила, что ребенок станет церкознослужителем, иначе. рождение его не совпало
вы с колокольным звоном. Суеверие, смешанное с остатками языческих верований,
сопровождает появление на свет нового
человека.
Сколько наивной веры в этом желании
увидеть счастливым и знаменитым своего
сына, увидеть его достигшим такой жизни, которая граничит © мечтой! Но этим
желаниям нё дано было осуществиться,
Первое же детское воспоминание омрачеHO бесконечными‘ раздорами родственников
вокруг раздела имущества. Своенравные и
жалные дед и дядя Сурена лишают почти
всего, что есть у отца, — честного и трудолюбивего крестьянина, все дни провоправды,
взывал к прошлому, припадая к могилам
отца и матери. не встречал отклика в
настоящем, Yast — будущего. Земля перестала держать его. Наконец, он вместе
< колем Джалали замкнулея в скале, чтобы выйти из нее лишь тогда, когла «разЕстественно, что советский поэт, живущий при новых человеческих взаимоотношениях и сам строящий их, натолкнувшись на этот образ народной поэзии, pacМгер уже не пребывает, подобно западному Варлу Великому,
в своей каменной келье, лоступной линь
раз в год, в праздник вознесенья, свежему воздуху земли; Мгер вышел ‘из заточения, он богатырекими руками стропт
свою тверлыню, чтобы обеспечить мирный
труд и благоленствие наролов». Так говорит и Аветик Исаакян в эпилоге своей
Смутная тоска и неприкаянность нафродного Мгера пленила того Исаакяна, которого мы знаем как поэта грусти и разочарования. Но Исаакяна нового, помолодевТогда грозную рать ополчили против
него вее могучие из рода Джаджанци в
неиетовстве призывали его отвернутьея
«от наущения сатаны». Мгер
Ha лве стороны бросил врагов:
Направо — одних, налево — других.
Но и тут народ не понял своего, слишком рано пришедшего борца, и страшное
проклятье ‘прозвучало из тысяч уст —
И проклятье дошло, поймало
Мгера.
И земля не могла, — не держала
Мгера.
Тогла-то и ушел он в скалу, в Воронову пещеру. Тогда-то он и решил —
ждать,
В поэме Исаакяна печальный сасунский
витязь `болеет конкретной, «осознанною
болью». И чаяния его становятся конкретными чаяниями, и выход его из скалы—
выход. не только подсказанный творческой логикой, но уже оправданный исторической действительностью. Эта линия
проведена поэтом с последовательностью и
настойчивостью.
Исаакян сохранил в евоей поэме дух.
совершенного лемократизма, органически
свойственный эпосу и ясно показывающий,
что он возник в сельской, народной среде,
Мгер Младший в поэме—такой же княжич-мужик, как и Давид. Мгер жалуетея
дяде, что на горах изолрал лапти о ножи
сасунских камней, а дядя ворчит и велит
ему самому починить свою обувку. Такие
черты народного бедного быта сохраняют
в поэме Аветика Исаакяна основной дух
оригинала.
Мгер так же скромен и гумапан. кав
Давил, — гуманен там, гле дело идет
не о врагах. Мы узнаем Давида и в тот
миг, когда Мгер
Пошел и пришел в престольный Сасун.
А как прибыл в Сасун — на колени
он встал,
Землю края родимого поцеловал.
Благородный образ Мгера включен в
мир двоякой красоты: армянской природы и иИсаакямовой поэзии:
И с мыслию смутной,
С печальной душой
В путь он пошел
И увидел в пути:
Над лугами зелеными гор,
‚Над ключами. бегущими © гор,
Дикие стаи веселых птиц
Реют, поют,
С лепетом-шебетом в небе снуют.
И к ним обратился Мгер и сказал:
«Блаженные дикие птицы!
У неба вы в милости, прокляты люди.
Й вольно. беспечно,
Что дружные братья,
В любви вы живете, не зная забот.
Й вас обладатель полей не гнетет,
Поборов и даней с вае парь не берет,
Блаженные дикие птицьИ» .
‚ Поэма Аветика Исаакяна — олно из
крупнейших произведений советекой apмянекой поэзии. Ее поэтическая сила, ее
НОВЫЙ Голос вселяют в нас верт, что еша
MHOoToe и многое создаст старейший поэт
армянского народа.
\
дившего в работе, чтобы прокормить ceмью. Маленький Сурен не понимает, кАк
это близкие люди могут стать чужими и
даже вратами. Но он чувствует, что справедтивость на стороне отца. Больше того,
он постепенно начинает понимать всю неблагоразумность устройства жизни и вне
дома. И здесь царят те же самые произвол и жестокость. Подрядчик безнаказанНо чуть не ослепляет его отца; всеми
уважаемая тетя Варо-кикир подвергается
аресту и ссылке за то, что оемелилась
выступить против царских чиновников:
армянские школы закрываются; происходит насильственная ассимиляция армян!
Bee эти страшные факты армянской жизни конца ХХ и первого лесятилетия ХХ
века, получивитие свое отражение в повести Зорьяна, формируют сознание героя,
оставляют слел в его психологии.
История жизненной судьбы Сурена —
это олновременно история формирозания и
становления революционного сознания нелого поколения, пришелшего впоследствии
5 революции и принимавшего в ней акTHBHOe участие.
Во второй части терой романа попадает
в Тбилиси. Злесь Сурен терпит много горестей и, в конце концов, примыкает Е
революционным кружкам. Во второй части Зорьян создал замечательные образы
революционеров — Микаэла, Гарася, Тиграна.
Характерная особенность романа и в00бще творчества Ст. Зорьяна — глубокая и
задушевная лиричность. мягкий юмор. Эти
качества делают положительные образы
ето произведений по-настоящему обаятельными и человечными.
«История одной жизни» свидетельствует
0 том, что Степан Зорьян находится в
расцвете своих творческих сил. И совет
ский читатель по праву ждет от этого
крупнейшего мастера ‘армянской прозы
новых талантливых произведений о Сова
ской Армении.
eS a a a ES TTS
Литературная газета
№ 19
3