За
870),
№
OND
my
dey.
ane
У
Ц
M+
Ay:

 

 

Wa
Hi
ADR

 

№
Ш
Mate

AR
(У.
tH,
ЕР

:B.
Ур),
Al
3

—

аи

a

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!

UT TTTSIDA TT SY TPTHIA 51

оне АВВГ

Цена 45 коп.

 

Воскресенье, 18 мая 1941 г.

Вестники народа-поэта

Подходит к концу декада армянской
еще полво-

литературы. ПНреждевременно
дить ее итоги. Но олно можно опрелелен
HO сказать уже сейчас: с

>турного значения, Полным
“идейно-политического смысла.

Выступления поэтов и прозаиков. ло-
клады критиков и литературовелов Ар-
мении проходят перед многолюлными ау:
XETOPHAMH самого. различного состава. В
залах, где выступают гости, вестники ва-:
рода-поэта: можно видеть рабочих и пред-

стзвителей технической  интеллиганция

ученых с мировыми именами и студентов-
деятелей
искусства и школьников. генералов Крас-

первокурсников. заслуженных

ной Армии и ее рядовых бойцов....

В массовости, в разнохарактерности со-
профессионального облика
слушателя как бы воплотилась в живом
виде безграничная птирота духовных ин-
советское обще-
ство, неистребимое стремление советских
познанию культуры нафролов-

циального и

TepecoB, какими живет

людей к
братьев, населяющих нашу родину.
Познавательное значение декалы

`<эериала, который был ему преподнесен

Лекции дали ему возможность заглянуть
древней
культуры и литературы и подняться за-
Чтение етихов и
произведений
форме и
содержании армянской литературы разных
эпох. Любознательность слушателя, при-
чем слушателя самых различных социаль-
ных категорий, простиралась на вопросы,
могли интересовать
Только исследователей. Именно это с026-
щило лекале тот размах, какой она при-
няла, и тот общественный резонанс, ka-
кой вызвали выступления армянских пи-

B глубь веков. уйти к истокам
тем к современности.

отрывков из прозаических
позволило судить

9 характере,

которые, казалоеь,

сателей перед читателями. столицы.

Представители литературы и искусства
братских республик — частые гости Mo-

сквы. Только недавно ее посетили худож-

ники таджикекого народа. C нетерпением
ждет столица приезда посланцев Татарии
и мололых советских республик Прибал-
литературы

тики. Декалы искусства
стали традицией.

и
Но как много нового,

свежего приносит каждая из’ них в ¢o-
Еррвищницу иногонациеональной КУЛЬТУры
Каждый раз, как плоды бо-

сопиализма!
гатого урожая. художники, поэты и про-

затки национальных республик приносят

В дар столице свои новые произведения,
становящиеся затем достоянием других
народов. Так и сейчае в списке гостей
из Армении читатель и слушатель нахо-
дят новые имена, ‘прежде’ не знакомые,
в перечне произведений — новые стихи,
прежде не слышанные, новые повести,
прежде не читанные.

Современные писатели Армении — на-
еледники одной из богатых в мире, древ-
нейшей литературьь, какую с полным пра-
BOM можно назвать художественной лето-
писью многовековой жизни народа, про-
шедшего долгий путь страданий й нево-
ли; И не случайно в творчестве поэтов
и прозаиков Советской Армении встреча-
ются часто строки, посвященные далеким
дням, когда армянский народ, его ашуги
м сказители мечтали 06 освобождении.
Молодой поэт Гурген Борян, воспатаниик
социалистической культуры, в етихотво-
рении-гимне своей родине пишет:

С отряхом спетых песен прохожу

Дорогами исчезнувших веков.

В раздумни столетия слежу:

Вновь прело мной, печален и суров,
путь, мой героический народ,
душа в крови старинных рал.

\ И честь твоя и ©корбь из рода в род.

Вновь предо мной мой древний Айастан.

первых же
дней декада переросла рамки литератур-
ного факта и стала событием общекуль-
глубокого

лля
_ русского читателя заключено в богатстве
аучно-исторического и литературного ма-

   
 
 
    
 
  
 
 
 
 
   
    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
 
  
 
 
 
 
 
  
  

CTOANHO.

своему народу,

сии,

шестидесятниками. Opanec Туманян

лы для творчества.
ционные голы русский поэт В.

тателю.
В наши дни взаимосвязь

кусства. И
проявленный в дни декады,
вполне законное

рами слова братской республики.
удовлетворением слушает

днях торжествз и победы.

теры современников, их

слова благодарности

вестях Зорьяна, в новеллах

щенном сыну, есть слова:
Мать-отчизна, мать храбрых, Айастан!

Ть долиной роз стала для армян,
Возлух твой — цветов свежий аромат.
Мой Давил с й сердцем, кровью
„Маршал повелит, \ рлце повелит —
В бой пойдет Давид; грянет, налетит
И отхлынет враг; точно бурей емыт.

просторы
клич к единетву и дружбе,
крепкой и могучей.

—= ыы —_

Торжественный вечер в

С большим успехом прошел 16 мая в
ЕОНЦертном зале им. Чайковекого восьмой
вечер декады армянской литературы.
`зужными аплодисментами приветствовал.
зал гостей — прозаиков, поэтов, драматур-
гов и критиков Армении, занявших места
в президиуме. Вместе с ними в президиуме
— русские писатели А. Толстой, В. Вере-
саев, А. Новиков-Прибой, Л. Соболев, Л.
Леонов, ©. Панферов, С. Михалков, С.
Щипачев и другие. a также писатели
прибалтийских советских республик, Ва-
захстана и Татарии.

0 великой сталинской дружбе народов

Р, укрепляющей моральное единство и
мощь нашей родины, © славной традиции
обмена культурными ценностями говорил,
открывая торжественный вечер, А. Фадеев.

— Героический армянский народ. —
сказал он‚,— несмотря на кровавые, опу-
стошительные войны, веками отстаивал
свою землю и культуру, на основе кото-
рой. развивалась армянекая литература. И
она стала теперь достоянием всех народов
СССР.

Тов. Фадеев закончил свое выступление
„мювами, встреченными бурной овацией:

— Да здравствует тот. кто соединил

зале им, Чайковского

нае в одну семью,
Сталину!
2000-летний путь армянской

И. Орбели.

— Под звон мечей и топот копыт, —
товорит он, — складывалась в незапамят-
ные времена армянская письменность. Ве-
ками создавалась армянская литература,
источниками
народного творчества. Поэзия, проза и лра-
матургия возрожденной Армении попреж-
связями ©
строящего счаст-
форме
воспевающего свою любовь к Ленину и

питающаяся живительными

нему сильны неразрывными
жизнью своего/ народа, г
ливую жизнь и в трогательной.

Сталину, к родине и ее тероям.

Горячо встретил зал старейшего поэта
Армении Аветика Исаакяна, прочитавие-

го на родном языке несколько своих

стихотворений. Высоко оценили слушатели

и поэтическое мастерство Гегама Сарьяна,
Наири Заряна. Гургена Борян& и поэтес-
сы Рипсиме Погосян. познакомивтих зал
со своими стихами в русских переводах.
Переводы стихов армянских поэтов про-
читали на вечере С. Шервинский и В.

Звягинцева.

 

ОЗНАМЕНОВАНИЕ СТОЛЕТИЯ С0 ДНЯ СМЕРТИ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА

В ознаменование столетия со дня смер-
ти М. Ю. Лермонтова Совет Народных Ko-
миссаров Союза ССР постановил воздвит-
НУТЬ в Москве и Ленинграле памятники ве-
ликоиу русскому поэту. Плошаль Врасные
ворота в Москве переименовывраетя в
площадь Лермонтова. В Пятигорске орга-
низуется Лом-музей Лермонтова. в Москве
создается выставка, посвящечная жизни
и творчеству поэта.

Московском государственном универ-
еитете устанавливается 10° стипендий
имени Лермонтова по 400 рублей.

В пелях широкого. ознакомления наро-
дов CCCP с творчеством поэта издаются
собрание сочинений. Лермонтова в четырех
томах тиражом в 100 тысяч экземпляров,
охнотомник избранных произведений тира-
жом в 500 тысяч экземпляров. Отдельны-
ми книгами выпускаются произведения

Лермонтова «Герой нашего времени».
«Демон», «Мцыри», «Песня me ah

Калашникова» тиражом по

тыюяч экземпляров.
Наркомат связи выпустит тюбглейную

марку. (ТАСС).

Благородное уважение к прошлому свое-
го народа, преклонение перед его героиз-
Мом — один пз сильных мотивов армян-
екой поэзии. И эти чувства находят жи-  
вой отклик в сердце слушателей, ибо у
каждого советского патриота, какой бы
национальности он ни был, они живут по-

Когда армянекие писатели оказались в
кругу русских рабочих подмосковного за-
воха в Мытищах, в первых же привет-
ствиях OHH услышали слова любги к
слова, полные искренно-
сти и глубокого взаимопонимания, какое
сложилось в нашей стране между всеми
вациональностями, — малыми и больши-
ми. (Идеология дружбы и братства наро-
хов. носителем которой является name Co-
юзное социалистическое государстве, про-
никла В сознание миллионов людей, вы-
травила старые прехрассулки, стала проч-
ным фундаментом новых отношений меж-
xy людьми. На этой идейной оспове вых
росло живое общение культур десятков
народов. Оно продолжает и развивает —
в благоприятных советских условиях —
прогрессивные устремления лучших лю-
дей прошлого. Литература Армении п Рое-
ее переловыю представители ерохни-
лись еще в девятналцатом столетии. Пре-
одолевая все преграды, поэт Микаэл Нал-
банлям устанавливал связи © русекими

поэзии Пушкина и Лермонтова черпал си-
Уже в предреволю-
Брюсов
любовио собирал жемчужины армянской
поэзии, чтобы показать их русскому чи-

литератур,
окрепленная общностью и единством идей-
ной жизни трудящихся, приняла харак-
тер общенаролного дела. Народы СССР —
обладатели всех ценностей культуры и ие-
к армянской литературе,
выражает
стремление читателя
знать, чем он богат, что создано масте-
оне
вдохновенные
стихи о счастье освобожденного армянеко-
го народа, поэму о героике царицынской
эпопеи Наири Затяна, произведения Amora
Граши, Гегама Сарьяна... Перед ним про-
ходят картины прошлого, чтобы смениться
затем радостными песнями о настоящем, о

Социалистическая жизнь дает художни-
ку благородный материал для творчества.
Перед ним — богатый мир идей, расцвет
человеческих чувств, ‚мужественные харак-
созидательный
труд. Проза и поэзия Советской Армения
насчитывают немало произведений, сильно
и ярко изображающих счастливую социз-
листическую Армению. В них прославляет-
ся героизм советских людей. В них звучат
великому другу —
русскому народу. В стихах Шираза, в по-
Манвеляна
читатель узнает свои мыели, свои пере-
живания. Это скрепляет дружбу, воодущев-
ляет чувством единства с народом, кото-
рый на далеких рубежах общей матери-
родины охраняет ее честь и мирный труд.

В стихотворении Ашота Tpamrm, посвя-

Смыт живой водой след кровавых ран.

В: стихах поэта чудитея мужественный
голос армянского народа. Он прозвучал в
дни декады, пронесенный через дали и
B Hairy великую столицу, как
еще более

— слава великому

литера-
туры осветил в своем докладе академик   Чи трудящихся

и поэт-изтнаниик

сменяются

 

   
 
   
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
 
   
 
  
 
  
  
 
 
  
 

Двадцать первого августа.
Утро сбросилю тьму.

Й указанье получив,
Идет Е окопам.
А сила вражья уж близка
Она теснит. Враги — видны.
Й красные войска —
изнурены,
‘ оттеснены
Шли в Волге —
‘ Словно позабыв,
Что водной глубины
Грозна епасность: не было моста.
Стенаньем раненых оглашены места
Их отетупленья.
С ленью роковой
Свершаетея отход. .
И селль на земле и щепья от похвод,

Садовая
и Воропонов, —

Две станции ближайшие. И дым
Нах ними кружится; дыханьем огневым
Грохочут пушки; их могучий yx
Вздымает тысячи фонтанов земляных.
Й пулеметы зоркие трещат.
Под их свинцовый град,

@ Истерзанные

Haman

Orerynam
Медлительно к реке.
Последний брошен холм.
В душе у командарма начинает
Бипяпеий гнев взлыматься.
— Недолго мъ боролиьь,
Неужели

Это были дружеские творческие ветре-
‚етолицы е армянскими
писателями.
Армянскую литературу любят. е ней
знакомятся и ее знают тысячи москвичей.
На вечере во Веевоюзной библиотеке име-
ни В. И. Ленина гости увидели замеча-
тельную выставку пенных армянских
книг. Раздел армянской литературы бо-
rar, 25 тысяч томов нашли место на
полках библиотеки, Только за последние
четыре месяца этими книгами пользо-
валиеь более двух тысяч читателей.
Приветствуя гоетей, директор библиоте-
ки Н Яковлев товорил о все растущех
интересе русских читателей к армянской
литературе. Братство лвух великих куль-
тур крепнет с кажлым годом. — Свиле-
тельством высокого интереса к армянской
литературе явилось то внимание. ‘© каким

слушали выступления армянских писате-’

лей, критиков И поэтов.

С большим воодушевлением прочитал
Согомон Таронци «Талжикскую легенду».
Поэтесса Ахавни познакомила читателей с
новыми сволми стихами, ` посвященными
Москве.

Очень интересно прошел вечер в мос-
ковском Доме культуры Армении. Tpora-
тельной была встреча старейшего поэта
Аветика Исаавяна со своими московскими
читателями. Иезакян читал стихи. напи-
санные в глухие хореволюционные голы,
когда ПОЭТУ. казалось. что правда недо-
стижима, Угнетенная несчастная ролина
— таков лейтмотив
этих стихов. Но вот грусть и отчаяние
радостью. Напевне звучат
строки:

 

 

Сегодня в номере:

1 стр. ПЕРЕДОВАЯ. Вестники народа-поэта. Наири
ЗАРЯН. «Книга о богатырях». Сергей ГОРОДЕЦКИИ.
Братьям-армянам. ИНФОРМАЦИЯ. Ознаменование столе-
тия со дня смерти М. Ю. Лермонтова. На вечерах армянской
литературы. Торжественный вечер в зале им. Чайковского.

2 стр. СИРАС. Анаит. Корнелий ЗЕЛИНСКИЙ. Поэт.
Петр СКОСЫРЕВ. Возобновим прерванный разговор.

3 стр. В. КИРПОТИН. Патриотическая тема в армянской
поэзии. М, ЗЕНКЕВИЧ. Наири Зарян. М. АТАБЕКЯН.
Поэзия Гегама Сарьяна. Гегам САРЬЯН. Стихи. ИНФОР-
МАЦИЯ.

4 стр. НА ТВОРЧЕСКИХ КОНФЕРЕНЦИЯХ ПИСАТЕ-
ЛЕЙ. Обсуждение пьесы «Тот, кого искали». Русские поэты

 

братских республик. Книги писателей краев и областей.
НА ОТЧЕТНО-ВЫБОРНЫХ СОБРАНИЯХ ПАРТИЙНЫХ
ОРГАНИЗАЦИЙ. П. ГЛЕБКО. Важнейшие. задачи. В. МО-
РОЗОВ. Больше внимания творчеству. Д. ВИШНЕВСКИЙ.
Недочеты в работе.

5 стр. М. АЛИГЕР. Стихи В. Лифшица. С. ГЕХТ. «Московч
ский альманах». Ник. МОСКВИН. Тощее ‚ художество.
Л. ТООМ. Эрни Хийр.

6 стр. А. КАЦНЕЛЬСОН. Литературный календарь.
Ан. ИВАНОВ. Без помощи. Н. СТОЛЯРОВ. На конференции
читателей. Ефим САДОВСКИИЙ. Правдиво показывать жизнь
бойца. Ц. ПЛОТКИН.. Журналы, газеты, альманахи...
ИНФОРМАЦИЯ. Литературная жизнь в республиках. Под=
готовка к лермонтовским дням.

 

 

Ворошилов в то Утро быстро входит нему.

 

 

#

Абов, Х. Саркисян и А. Сармен.
ooo

Наири ЗАРЯН

 

«Книга с богатырях»

Мы отдадим Царицын,
Броневиков шестнадцать
Н триста паровозов
Й тысячи вагонов, что полны
военного довольствия?
Вею армню десятую. быть может?
Весь фронт?

Вое дело? — нет!
Бойцов самоотверженных стро
Расправа. будет: о
Они вернутся вновь, —
Они сразят врага,

Он подошел в дивизиону
Рабочих из Донбасса, —

a

В тем,
Которых за ©0б0ю, —
Поврытых кровью, пылью, —
С украннеких полей привел в Цатипын
; красный.
Он подошел; как буря.
Меч молнии в руке.
— Товарищи! Ведь позади — рева, —
Воскликнул громогласно —
Там — Волга.
Нет пути для отетупленья.
Вперех... вперед... за мной!
Вы — родины сыны!
— Так в миг землетрясения видны
Содвинутые горы.
Tax pera
Обратно потекла б в своем
русле.—
Остановились красные войска, —
И во мгновенье, —
Вперед фука Тараса строй краеных повела,

Опять мой край ликует и цветет.

Й мирно вновь нах домом въетея дым...
пусть гусаны будут воспевать,
Твою любовь, твой цвет, страна отцов!
Й будешь ты звучать. звучать, звучать
В чулесных песнях...

Исключительно сильное впечатление
произвела баллада «Вечная любовь». Она
прозвучала. как гимн ‘жизнеутверждения,
гимн всепобеждающей о молодости.

Поэма «Сталин». прочитанная © боль-
шим волнением OXHHM из крупнейших
поэтов Армении Наири  Заряном. была
принята аудиторией, как достойный лар
поэта своим читателям. С таким же чув-
ством была праслушана лирическая л9э-
ма Г. Сарьяна «Гюльнара». Шумными
аплодисментами были отмечены также
расеказ мастера’ коротких новелл и авто-
pa популярных романов Микаэла Манве-
ляна «Ёлоун». стихи Р. Погосян и Г. Бо-
pana.

Баждый вечер менялась аулитория. но
неизменными оставались дружеская 05-
становка ‘и радостное творческое настрье-
ние, которым были охвачены все присут-
ствующие, ат  

В большюм клубе  ватоностроительного
завола в Мытишах армянских писателей
приветствовали  05оле тысячи рабочих,
работниц, мололежи, представителей пар-
тийных и еоветских организаций Мыти-
щинского района.

— Мы знаем и помним мнотострадаль-
HE исторический путь наших братьев-
армян, — сказал в своем ветупительном
слове председатель исполкома Мытищин-
ского районного совета лепуталов трудя-

‚щихся Н. Бородкин, — Мы любим вашу’

 

Группа писателей, приехавших в Москву на декаду армянской литературы. На снимке (сидят слева направо): М. Ара-
зи, А. Исаакян, Д. Демирчян, М. Манвелян; (стоят слева направо): С. Таронци, Х. Тапалцян, Р. Погосян, С. Зорьян,
Л. Таргюль, Г. Комуни, Г. Борян, Г.

Фото В. Лагина.

 

Отрывок

из 9-й главы

Вперед полк двинул Руднев ©о своего
крыла,
Вперед свою дивизию бросает Худяков,

Вперел несутея вихри морозовских полков,
Вперед весь фронт бросается. огню пед-

етавя грудь, —
Й вот дано сражению жар» прежний
ВОКОЛЬНХНУТЬ,
Й тромко по дороге свистит автомобиль
И закрутила клубы за ним густая пыль.
Под ливень пуль стремится авто и под
картечь, —
Туда,
Гле пушка землю взрыла,
где можно грудью лечь.
Он вышел из мапины,
Он мерне зашагал.
Полки вождя увидели,
«Ура!» — как бурный вал...
Он не имеет ленты. не льется от плеча
Жар эполета пышный
Й нет в руке меча.
На нем шинель простая, обычная совеем.
На толове он носит совсем обычный шлем.
С бойцом как будто схож он, с обычным,
с рядовым.
Но мерил взор круг битвы. что ширилея
пред ним.
Так линь орел взирает © высот
Вавказских гор,
Богла он на Аратву © них устремляет

взор.
2 *

Ou шел, и у окопов спокойно он вставал:
Бузнен побед, — и волю и веру он ковал.
Перевод Н. ЛИПСНЕРОВА.

литературу, проникнутую духом наролно-
сти. мужества и героизма. Мы любим
нарол. который поет :0`революции. как о
содержании своей жизни, Для нас ваш
приезд является большим празхником.

А. Фадеев, говоря о великой сталинской
дружбе наролов, закончил вступительное
слово здравипей армянскому народу. ли-
тературе, искусству. товарищу Сталину.

Доклад (. Арутюняна 0 литературе
Ссветской Армении был иллюстрирован
чтением лучших стихов армянских поэ-
тов: H. Заряна. А. Сармена. 0. Шираза.
Р. Погосян, Ахавни, Г. `Комуни. Рабочие
ознакомили участников декады армянской
литературы ¢ работой одного из старей-
ших ‘театральных самодеятельных кол-
лективов при Мытищинском ватонострои-
тельном заводе.

Так. же ралостно и горячо встретили
дорогих гостей студенты высших учеб-
ных заведений столицы в Центральном
студенческом горолке.

В содержательном локлале Хорен Сар-
кисян охарактеризовал пути развития ат-
мянской ‘литературы. Жизненная сила
наролз отразилась в его литературе. На
протяжении всех веков непрерывно иро-
исходило обогащение литературы народ-
ным творчеством. Отсеюла — связь ее 6
нуждами и ‘надеждами народа. orcwra—
ее демократизм, ев высокие илеалы.

На трибуну выхолят армянские и рус-
ские поэты. Наири Зарян читает на руз-
скам языке стихотворение. посвященное
памяти Вомитзса. Аудитория просит его
прочесть поэму о Сталине. Отуленты пол-
оказывают поэтам названия тех стихов.
Боторые они хотели бы услышать. Многие
из. слушателей хорошо знакомы © армян-

 
  

БРАТЬЯМ-
АРМЯНАМ

Помню: огненная лава

Мчалась, грудь вулканам плавя,
Застывая пеной ржавой

По краям кипящих рен.

С моподой_ природой споря,
Шел по вашим первым взгорьям
Первозданный человек.

 

И еще на Арарате

Не остыл кипящий кратер,
Как Ваагн позвал собратьев
Власть вишапов разметать,
И, храня от тьмы надменной
Очага огонь. священный,
Род плодить и меч коватьб.

Помню в недрах гор палаты,
Камни храмоз полосатых,
Отчеканенные латы

И тяжелые мечи.
Непотухшего вулкана
Бились в людях Айастана
Искрометные ключи.

За свои родные горы,

За озерные просторы

Вы не раз вступали в споры

С вражьей силой боевой,
Много есть, за что любитб вас,
‚Но за вашу храбрость в битзах
Любим вас сильней всего. `

Помню в розовых туманах
Голубое море Вана

И в огие зари багряной

Дверь замкнувшихся пещер.

Я стояя у этой двери

И, как весь народ ва, верил,
Что на вопю выйдет Мгер,

Помню: в снег костей укрыты,
Грозно плакали граниты,
Косы девушек убитых

Шли на гнезда воронью.
 Дети с гибелью во взорах,
Одичав, скитапись в горах,
Потеряв свою семью.

   
   
  
   
   
    
   
  
  
   
  
 
   
  

Тени страшного быпого
Никогда не тронут снова
Ни одной изо наших стран!
Неприступною твердыней
Навсегда воздвигнут ныне
Наш советский Айастан.

Помню стук каменотесов,
Рвавших алый туф утесов
Для дворцов высокорослых

И театров и домов,

Помню первый шелест детский
Вновь посаженных советских,
Расцветающих садов.

Помню Зангу, что волнами
Вдруг зажгла snextponnama,
Ильичевыми огнями

Озарив весь Ереван.

Стапин, вождь и друг народов,
Дап победный бой невзгодам,
Поднял солнце для армян.

Братья, здравствуйте, родные!
Пойте песни огневые,
Рубежи свои святые
Охраняйте от врагов!
Никакой вишап не страшен
Для семьи народов наших,
Для семьи большевиков!

 

 

НА ВЕЧЕРАХ АРМЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

свой поэзией, у многих давно уже есть
любимцы среди армянских поэтов. И. по-
тому так взволнованно прошел этот ве-
чер. и потому программа вечерах незамет-
но’ для всех чрезвычайно расширилась.
Стихи ‘Апюта Граши. Гегама Сарьяна и
Геворка Абова были встречены шумными
восторгами.

Больше 1500 человек пришло на лите-
ратурный вечер во Лворец культуры за=
вода им. Горбунова, и снова гости убе-
ждались в том, каких благодарных елуша-
телей и ценителей армянской поэзии име-
ют они в лице рабочих и трудящихся
столицы. снова поддавались обзянию на-
певных стихов русские слушатели. До-
клал Х. Саркисяна и стихи Г Сарьяна,
Г. Комуни. Р. Потосян. Согомона Тарон-
ци, посвященные родине,  Денину,
Сталину и Степану Шаумяну, неоднократ-
но прерывались аплодисментами.

Оживленно и интересно прошел также
вечер в клубе завола им. Фрунзе. С 9б-
зором армянской литературы выступил
Р. Григорян; поэты Наири Зарян. Г. Бо-
рян, А. Сармен и Ахавни читали луч-
шие свои стихи.

Вместе с армянскими поэтами выступз-
ли Ha вечерах русские  переволчики-
поэты: Державин. Длигач. Звягинцева,
Зенкевич. Иванов, Липскеров. Лозинский,
Силоренко. Сленлиарова. Шервинский.

Первые лни декады показали. как коеп-
ка и животворна культурная связь IBYX
народов — русского и армянского. как
едина но своей творческой устремленно-
сти их литература. какой неиссякаемой
силой бьется народное творчество в ap-
мянской поэзии и как широки горизонты
дальнейшего е® развития,

,