За
870),
№
OND
my
dey.
ane
У
Ц
M+
Ay:
Wa
Hi
ADR
№
Ш
Mate
AR
(У.
tH,
ЕР
:B.
Ур),
Al
3
—
аи
a
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
UT TTTSIDA TT SY TPTHIA 51
оне АВВГ
Цена 45 коп.
Воскресенье, 18 мая 1941 г.
Вестники народа-поэта
Подходит к концу декада армянской
еще полволитературы. ПНреждевременно
дить ее итоги. Но олно можно опрелелен
HO сказать уже сейчас: с
>турного значения, Полным
“идейно-политического смысла.
Выступления поэтов и прозаиков. локлады критиков и литературовелов Армении проходят перед многолюлными ау:
XETOPHAMH самого. различного состава. В
залах, где выступают гости, вестники ва-:
рода-поэта: можно видеть рабочих и предстзвителей технической интеллиганция
ученых с мировыми именами и студентовдеятелей
искусства и школьников. генералов Краспервокурсников. заслуженных
ной Армии и ее рядовых бойцов....
В массовости, в разнохарактерности сопрофессионального облика
слушателя как бы воплотилась в живом
виде безграничная птирота духовных инсоветское общество, неистребимое стремление советских
познанию культуры нафроловциального и
TepecoB, какими живет
людей к
братьев, населяющих нашу родину.
Познавательное значение декалы
`<эериала, который был ему преподнесен
Лекции дали ему возможность заглянуть
древней
культуры и литературы и подняться заЧтение етихов и
произведений
форме и
содержании армянской литературы разных
эпох. Любознательность слушателя, причем слушателя самых различных социальных категорий, простиралась на вопросы,
могли интересовать
Только исследователей. Именно это с026-
щило лекале тот размах, какой она приняла, и тот общественный резонанс, kaкой вызвали выступления армянских пиB глубь веков. уйти к истокам
тем к современности.
отрывков из прозаических
позволило судить
9 характере,
которые, казалоеь,
сателей перед читателями. столицы.
Представители литературы и искусства
братских республик — частые гости Moсквы. Только недавно ее посетили художники таджикекого народа. C нетерпением
ждет столица приезда посланцев Татарии
и мололых советских республик Прибаллитературы
тики. Декалы искусства
стали традицией.
и
Но как много нового,
свежего приносит каждая из’ них в ¢oЕррвищницу иногонациеональной КУЛЬТУры
Каждый раз, как плоды босопиализма!
гатого урожая. художники, поэты и прозатки национальных республик приносят
В дар столице свои новые произведения,
становящиеся затем достоянием других
народов. Так и сейчае в списке гостей
из Армении читатель и слушатель находят новые имена, ‘прежде’ не знакомые,
в перечне произведений — новые стихи,
прежде не слышанные, новые повести,
прежде не читанные.
Современные писатели Армении — наеледники одной из богатых в мире, древнейшей литературьь, какую с полным праBOM можно назвать художественной летописью многовековой жизни народа, прошедшего долгий путь страданий й неволи; И не случайно в творчестве поэтов
и прозаиков Советской Армении встречаются часто строки, посвященные далеким
дням, когда армянский народ, его ашуги
м сказители мечтали 06 освобождении.
Молодой поэт Гурген Борян, воспатаниик
социалистической культуры, в етихотворении-гимне своей родине пишет:
С отряхом спетых песен прохожу
Дорогами исчезнувших веков.
В раздумни столетия слежу:
Вновь прело мной, печален и суров,
путь, мой героический народ,
душа в крови старинных рал.
\ И честь твоя и ©корбь из рода в род.
Вновь предо мной мой древний Айастан.
первых же
дней декада переросла рамки литературного факта и стала событием общекульглубокого
лля
_ русского читателя заключено в богатстве
аучно-исторического и литературного маCTOANHO.
своему народу,
сии,
шестидесятниками. Opanec Туманян
лы для творчества.
ционные голы русский поэт В.
тателю.
В наши дни взаимосвязь
кусства. И
проявленный в дни декады,
вполне законное
рами слова братской республики.
удовлетворением слушает
днях торжествз и победы.
теры современников, их
слова благодарности
вестях Зорьяна, в новеллах
щенном сыну, есть слова:
Мать-отчизна, мать храбрых, Айастан!
Ть долиной роз стала для армян,
Возлух твой — цветов свежий аромат.
Мой Давил с й сердцем, кровью
„Маршал повелит, \ рлце повелит —
В бой пойдет Давид; грянет, налетит
И отхлынет враг; точно бурей емыт.
просторы
клич к единетву и дружбе,
крепкой и могучей.
—= ыы —_
Торжественный вечер в
С большим успехом прошел 16 мая в
ЕОНЦертном зале им. Чайковекого восьмой
вечер декады армянской литературы.
`зужными аплодисментами приветствовал.
зал гостей — прозаиков, поэтов, драматургов и критиков Армении, занявших места
в президиуме. Вместе с ними в президиуме
— русские писатели А. Толстой, В. Вересаев, А. Новиков-Прибой, Л. Соболев, Л.
Леонов, ©. Панферов, С. Михалков, С.
Щипачев и другие. a также писатели
прибалтийских советских республик, Вазахстана и Татарии.
0 великой сталинской дружбе народов
Р, укрепляющей моральное единство и
мощь нашей родины, © славной традиции
обмена культурными ценностями говорил,
открывая торжественный вечер, А. Фадеев.
— Героический армянский народ. —
сказал он‚,— несмотря на кровавые, опустошительные войны, веками отстаивал
свою землю и культуру, на основе которой. развивалась армянекая литература. И
она стала теперь достоянием всех народов
СССР.
Тов. Фадеев закончил свое выступление
„мювами, встреченными бурной овацией:
— Да здравствует тот. кто соединил
зале им, Чайковского
нае в одну семью,
Сталину!
2000-летний путь армянской
И. Орбели.
— Под звон мечей и топот копыт, —
товорит он, — складывалась в незапамятные времена армянская письменность. Веками создавалась армянская литература,
источниками
народного творчества. Поэзия, проза и лраматургия возрожденной Армении попрежсвязями ©
строящего счастформе
воспевающего свою любовь к Ленину и
питающаяся живительными
нему сильны неразрывными
жизнью своего/ народа, г
ливую жизнь и в трогательной.
Сталину, к родине и ее тероям.
Горячо встретил зал старейшего поэта
Армении Аветика Исаакяна, прочитавиего на родном языке несколько своих
стихотворений. Высоко оценили слушатели
и поэтическое мастерство Гегама Сарьяна,
Наири Заряна. Гургена Борян& и поэтессы Рипсиме Погосян. познакомивтих зал
со своими стихами в русских переводах.
Переводы стихов армянских поэтов прочитали на вечере С. Шервинский и В.
Звягинцева.
ОЗНАМЕНОВАНИЕ СТОЛЕТИЯ С0 ДНЯ СМЕРТИ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА
В ознаменование столетия со дня смерти М. Ю. Лермонтова Совет Народных Koмиссаров Союза ССР постановил воздвитНУТЬ в Москве и Ленинграле памятники великоиу русскому поэту. Плошаль Врасные
ворота в Москве переименовывраетя в
площадь Лермонтова. В Пятигорске организуется Лом-музей Лермонтова. в Москве
создается выставка, посвящечная жизни
и творчеству поэта.
Московском государственном универеитете устанавливается 10° стипендий
имени Лермонтова по 400 рублей.
В пелях широкого. ознакомления народов CCCP с творчеством поэта издаются
собрание сочинений. Лермонтова в четырех
томах тиражом в 100 тысяч экземпляров,
охнотомник избранных произведений тиражом в 500 тысяч экземпляров. Отдельными книгами выпускаются произведения
Лермонтова «Герой нашего времени».
«Демон», «Мцыри», «Песня me ah
Калашникова» тиражом по
тыюяч экземпляров.
Наркомат связи выпустит тюбглейную
марку. (ТАСС).
Благородное уважение к прошлому своего народа, преклонение перед его героизМом — один пз сильных мотивов армянекой поэзии. И эти чувства находят живой отклик в сердце слушателей, ибо у
каждого советского патриота, какой бы
национальности он ни был, они живут поКогда армянекие писатели оказались в
кругу русских рабочих подмосковного завоха в Мытищах, в первых же приветствиях OHH услышали слова любги к
слова, полные искренности и глубокого взаимопонимания, какое
сложилось в нашей стране между всеми
вациональностями, — малыми и большими. (Идеология дружбы и братства нарохов. носителем которой является name Coюзное социалистическое государстве, проникла В сознание миллионов людей, вытравила старые прехрассулки, стала прочным фундаментом новых отношений межxy людьми. На этой идейной оспове вых
росло живое общение культур десятков
народов. Оно продолжает и развивает —
в благоприятных советских условиях —
прогрессивные устремления лучших людей прошлого. Литература Армении п Роеее переловыю представители ерохнились еще в девятналцатом столетии. Преодолевая все преграды, поэт Микаэл Налбанлям устанавливал связи © русекими
поэзии Пушкина и Лермонтова черпал сиУже в предреволюБрюсов
любовио собирал жемчужины армянской
поэзии, чтобы показать их русскому чилитератур,
окрепленная общностью и единством идейной жизни трудящихся, приняла характер общенаролного дела. Народы СССР —
обладатели всех ценностей культуры и иек армянской литературе,
выражает
стремление читателя
знать, чем он богат, что создано мастеоне
вдохновенные
стихи о счастье освобожденного армянекого народа, поэму о героике царицынской
эпопеи Наири Затяна, произведения Amora
Граши, Гегама Сарьяна... Перед ним проходят картины прошлого, чтобы смениться
затем радостными песнями о настоящем, о
Социалистическая жизнь дает художнику благородный материал для творчества.
Перед ним — богатый мир идей, расцвет
человеческих чувств, ‚мужественные хараксозидательный
труд. Проза и поэзия Советской Армения
насчитывают немало произведений, сильно
и ярко изображающих счастливую социзлистическую Армению. В них прославляется героизм советских людей. В них звучат
великому другу —
русскому народу. В стихах Шираза, в поМанвеляна
читатель узнает свои мыели, свои переживания. Это скрепляет дружбу, воодущевляет чувством единства с народом, который на далеких рубежах общей материродины охраняет ее честь и мирный труд.
В стихотворении Ашота Tpamrm, посвяСмыт живой водой след кровавых ран.
В: стихах поэта чудитея мужественный
голос армянского народа. Он прозвучал в
дни декады, пронесенный через дали и
B Hairy великую столицу, как
еще более
— слава великому
литературы осветил в своем докладе академик Чи трудящихся
и поэт-изтнаниик
сменяются
Двадцать первого августа.
Утро сбросилю тьму.
Й указанье получив,
Идет Е окопам.
А сила вражья уж близка
Она теснит. Враги — видны.
Й красные войска —
изнурены,
‘ оттеснены
Шли в Волге —
‘ Словно позабыв,
Что водной глубины
Грозна епасность: не было моста.
Стенаньем раненых оглашены места
Их отетупленья.
С ленью роковой
Свершаетея отход. .
И селль на земле и щепья от похвод,
Садовая
и Воропонов, —
Две станции ближайшие. И дым
Нах ними кружится; дыханьем огневым
Грохочут пушки; их могучий yx
Вздымает тысячи фонтанов земляных.
Й пулеметы зоркие трещат.
Под их свинцовый град,
@ Истерзанные
Haman
Orerynam
Медлительно к реке.
Последний брошен холм.
В душе у командарма начинает
Бипяпеий гнев взлыматься.
— Недолго мъ боролиьь,
Неужели
Это были дружеские творческие ветре‚етолицы е армянскими
писателями.
Армянскую литературу любят. е ней
знакомятся и ее знают тысячи москвичей.
На вечере во Веевоюзной библиотеке имени В. И. Ленина гости увидели замечательную выставку пенных армянских
книг. Раздел армянской литературы боrar, 25 тысяч томов нашли место на
полках библиотеки, Только за последние
четыре месяца этими книгами пользовалиеь более двух тысяч читателей.
Приветствуя гоетей, директор библиотеки Н Яковлев товорил о все растущех
интересе русских читателей к армянской
литературе. Братство лвух великих культур крепнет с кажлым годом. — Свилетельством высокого интереса к армянской
литературе явилось то внимание. ‘© каким
слушали выступления армянских писате-’
лей, критиков И поэтов.
С большим воодушевлением прочитал
Согомон Таронци «Талжикскую легенду».
Поэтесса Ахавни познакомила читателей с
новыми сволми стихами, ` посвященными
Москве.
Очень интересно прошел вечер в московском Доме культуры Армении. Tporaтельной была встреча старейшего поэта
Аветика Исаавяна со своими московскими
читателями. Иезакян читал стихи. написанные в глухие хореволюционные голы,
когда ПОЭТУ. казалось. что правда недостижима, Угнетенная несчастная ролина
— таков лейтмотив
этих стихов. Но вот грусть и отчаяние
радостью. Напевне звучат
строки:
Сегодня в номере:
1 стр. ПЕРЕДОВАЯ. Вестники народа-поэта. Наири
ЗАРЯН. «Книга о богатырях». Сергей ГОРОДЕЦКИИ.
Братьям-армянам. ИНФОРМАЦИЯ. Ознаменование столетия со дня смерти М. Ю. Лермонтова. На вечерах армянской
литературы. Торжественный вечер в зале им. Чайковского.
2 стр. СИРАС. Анаит. Корнелий ЗЕЛИНСКИЙ. Поэт.
Петр СКОСЫРЕВ. Возобновим прерванный разговор.
3 стр. В. КИРПОТИН. Патриотическая тема в армянской
поэзии. М, ЗЕНКЕВИЧ. Наири Зарян. М. АТАБЕКЯН.
Поэзия Гегама Сарьяна. Гегам САРЬЯН. Стихи. ИНФОРМАЦИЯ.
4 стр. НА ТВОРЧЕСКИХ КОНФЕРЕНЦИЯХ ПИСАТЕЛЕЙ. Обсуждение пьесы «Тот, кого искали». Русские поэты
братских республик. Книги писателей краев и областей.
НА ОТЧЕТНО-ВЫБОРНЫХ СОБРАНИЯХ ПАРТИЙНЫХ
ОРГАНИЗАЦИЙ. П. ГЛЕБКО. Важнейшие. задачи. В. МОРОЗОВ. Больше внимания творчеству. Д. ВИШНЕВСКИЙ.
Недочеты в работе.
5 стр. М. АЛИГЕР. Стихи В. Лифшица. С. ГЕХТ. «Московч
ский альманах». Ник. МОСКВИН. Тощее ‚ художество.
Л. ТООМ. Эрни Хийр.
6 стр. А. КАЦНЕЛЬСОН. Литературный календарь.
Ан. ИВАНОВ. Без помощи. Н. СТОЛЯРОВ. На конференции
читателей. Ефим САДОВСКИИЙ. Правдиво показывать жизнь
бойца. Ц. ПЛОТКИН.. Журналы, газеты, альманахи...
ИНФОРМАЦИЯ. Литературная жизнь в республиках. Под=
готовка к лермонтовским дням.
Ворошилов в то Утро быстро входит нему.
#
Абов, Х. Саркисян и А. Сармен.
ooo
Наири ЗАРЯН
«Книга с богатырях»
Мы отдадим Царицын,
Броневиков шестнадцать
Н триста паровозов
Й тысячи вагонов, что полны
военного довольствия?
Вею армню десятую. быть может?
Весь фронт?
Вое дело? — нет!
Бойцов самоотверженных стро
Расправа. будет: о
Они вернутся вновь, —
Они сразят врага,
Он подошел в дивизиону
Рабочих из Донбасса, —
a
В тем,
Которых за ©0б0ю, —
Поврытых кровью, пылью, —
С украннеких полей привел в Цатипын
; красный.
Он подошел; как буря.
Меч молнии в руке.
— Товарищи! Ведь позади — рева, —
Воскликнул громогласно —
Там — Волга.
Нет пути для отетупленья.
Вперех... вперед... за мной!
Вы — родины сыны!
— Так в миг землетрясения видны
Содвинутые горы.
Tax pera
Обратно потекла б в своем
русле.—
Остановились красные войска, —
И во мгновенье, —
Вперед фука Тараса строй краеных повела,
Опять мой край ликует и цветет.
Й мирно вновь нах домом въетея дым...
пусть гусаны будут воспевать,
Твою любовь, твой цвет, страна отцов!
Й будешь ты звучать. звучать, звучать
В чулесных песнях...
Исключительно сильное впечатление
произвела баллада «Вечная любовь». Она
прозвучала. как гимн ‘жизнеутверждения,
гимн всепобеждающей о молодости.
Поэма «Сталин». прочитанная © большим волнением OXHHM из крупнейших
поэтов Армении Наири Заряном. была
принята аудиторией, как достойный лар
поэта своим читателям. С таким же чувством была праслушана лирическая л9эма Г. Сарьяна «Гюльнара». Шумными
аплодисментами были отмечены также
расеказ мастера’ коротких новелл и автоpa популярных романов Микаэла Манвеляна «Ёлоун». стихи Р. Погосян и Г. Боpana.
Баждый вечер менялась аулитория. но
неизменными оставались дружеская 05-
становка ‘и радостное творческое настрьение, которым были охвачены все присутствующие, ат
В большюм клубе ватоностроительного
завола в Мытишах армянских писателей
приветствовали 05оле тысячи рабочих,
работниц, мололежи, представителей партийных и еоветских организаций Мытищинского района.
— Мы знаем и помним мнотострадальHE исторический путь наших братьевармян, — сказал в своем ветупительном
слове председатель исполкома Мытищинского районного совета лепуталов трудя‚щихся Н. Бородкин, — Мы любим вашу’
Группа писателей, приехавших в Москву на декаду армянской литературы. На снимке (сидят слева направо): М. Арази, А. Исаакян, Д. Демирчян, М. Манвелян; (стоят слева направо): С. Таронци, Х. Тапалцян, Р. Погосян, С. Зорьян,
Л. Таргюль, Г. Комуни, Г. Борян, Г.
Фото В. Лагина.
Отрывок
из 9-й главы
Вперед полк двинул Руднев ©о своего
крыла,
Вперед свою дивизию бросает Худяков,
Вперел несутея вихри морозовских полков,
Вперед весь фронт бросается. огню педетавя грудь, —
Й вот дано сражению жар» прежний
ВОКОЛЬНХНУТЬ,
Й тромко по дороге свистит автомобиль
И закрутила клубы за ним густая пыль.
Под ливень пуль стремится авто и под
картечь, —
Туда,
Гле пушка землю взрыла,
где можно грудью лечь.
Он вышел из мапины,
Он мерне зашагал.
Полки вождя увидели,
«Ура!» — как бурный вал...
Он не имеет ленты. не льется от плеча
Жар эполета пышный
Й нет в руке меча.
На нем шинель простая, обычная совеем.
На толове он носит совсем обычный шлем.
С бойцом как будто схож он, с обычным,
с рядовым.
Но мерил взор круг битвы. что ширилея
пред ним.
Так линь орел взирает © высот
Вавказских гор,
Богла он на Аратву © них устремляет
взор.
2 *
Ou шел, и у окопов спокойно он вставал:
Бузнен побед, — и волю и веру он ковал.
Перевод Н. ЛИПСНЕРОВА.
литературу, проникнутую духом наролности. мужества и героизма. Мы любим
нарол. который поет :0`революции. как о
содержании своей жизни, Для нас ваш
приезд является большим празхником.
А. Фадеев, говоря о великой сталинской
дружбе наролов, закончил вступительное
слово здравипей армянскому народу. литературе, искусству. товарищу Сталину.
Доклад (. Арутюняна 0 литературе
Ссветской Армении был иллюстрирован
чтением лучших стихов армянских поэтов: H. Заряна. А. Сармена. 0. Шираза.
Р. Погосян, Ахавни, Г. `Комуни. Рабочие
ознакомили участников декады армянской
литературы ¢ работой одного из старейших ‘театральных самодеятельных коллективов при Мытищинском ватоностроительном заводе.
Так. же ралостно и горячо встретили
дорогих гостей студенты высших учебных заведений столицы в Центральном
студенческом горолке.
В содержательном локлале Хорен Саркисян охарактеризовал пути развития атмянской ‘литературы. Жизненная сила
наролз отразилась в его литературе. На
протяжении всех веков непрерывно ироисходило обогащение литературы народным творчеством. Отсеюла — связь ее 6
нуждами и ‘надеждами народа. orcwra—
ее демократизм, ев высокие илеалы.
На трибуну выхолят армянские и русские поэты. Наири Зарян читает на рузскам языке стихотворение. посвященное
памяти Вомитзса. Аудитория просит его
прочесть поэму о Сталине. Отуленты полоказывают поэтам названия тех стихов.
Боторые они хотели бы услышать. Многие
из. слушателей хорошо знакомы © армянБРАТЬЯМАРМЯНАМ
Помню: огненная лава
Мчалась, грудь вулканам плавя,
Застывая пеной ржавой
По краям кипящих рен.
С моподой_ природой споря,
Шел по вашим первым взгорьям
Первозданный человек.
И еще на Арарате
Не остыл кипящий кратер,
Как Ваагн позвал собратьев
Власть вишапов разметать,
И, храня от тьмы надменной
Очага огонь. священный,
Род плодить и меч коватьб.
Помню в недрах гор палаты,
Камни храмоз полосатых,
Отчеканенные латы
И тяжелые мечи.
Непотухшего вулкана
Бились в людях Айастана
Искрометные ключи.
За свои родные горы,
За озерные просторы
Вы не раз вступали в споры
С вражьей силой боевой,
Много есть, за что любитб вас,
‚Но за вашу храбрость в битзах
Любим вас сильней всего. `
Помню в розовых туманах
Голубое море Вана
И в огие зари багряной
Дверь замкнувшихся пещер.
Я стояя у этой двери
И, как весь народ ва, верил,
Что на вопю выйдет Мгер,
Помню: в снег костей укрыты,
Грозно плакали граниты,
Косы девушек убитых
Шли на гнезда воронью.
Дети с гибелью во взорах,
Одичав, скитапись в горах,
Потеряв свою семью.
Тени страшного быпого
Никогда не тронут снова
Ни одной изо наших стран!
Неприступною твердыней
Навсегда воздвигнут ныне
Наш советский Айастан.
Помню стук каменотесов,
Рвавших алый туф утесов
Для дворцов высокорослых
И театров и домов,
Помню первый шелест детский
Вновь посаженных советских,
Расцветающих садов.
Помню Зангу, что волнами
Вдруг зажгла snextponnama,
Ильичевыми огнями
Озарив весь Ереван.
Стапин, вождь и друг народов,
Дап победный бой невзгодам,
Поднял солнце для армян.
Братья, здравствуйте, родные!
Пойте песни огневые,
Рубежи свои святые
Охраняйте от врагов!
Никакой вишап не страшен
Для семьи народов наших,
Для семьи большевиков!
НА ВЕЧЕРАХ АРМЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
свой поэзией, у многих давно уже есть
любимцы среди армянских поэтов. И. потому так взволнованно прошел этот вечер. и потому программа вечерах незаметно’ для всех чрезвычайно расширилась.
Стихи ‘Апюта Граши. Гегама Сарьяна и
Геворка Абова были встречены шумными
восторгами.
Больше 1500 человек пришло на литературный вечер во Лворец культуры за=
вода им. Горбунова, и снова гости убеждались в том, каких благодарных елушателей и ценителей армянской поэзии имеют они в лице рабочих и трудящихся
столицы. снова поддавались обзянию напевных стихов русские слушатели. Доклал Х. Саркисяна и стихи Г Сарьяна,
Г. Комуни. Р. Потосян. Согомона Таронци, посвященные родине, Денину,
Сталину и Степану Шаумяну, неоднократно прерывались аплодисментами.
Оживленно и интересно прошел также
вечер в клубе завола им. Фрунзе. С 9бзором армянской литературы выступил
Р. Григорян; поэты Наири Зарян. Г. Борян, А. Сармен и Ахавни читали лучшие свои стихи.
Вместе с армянскими поэтами выступзли Ha вечерах русские переволчикипоэты: Державин. Длигач. Звягинцева,
Зенкевич. Иванов, Липскеров. Лозинский,
Силоренко. Сленлиарова. Шервинский.
Первые лни декады показали. как коепка и животворна культурная связь IBYX
народов — русского и армянского. как
едина но своей творческой устремленности их литература. какой неиссякаемой
силой бьется народное творчество в apмянской поэзии и как широки горизонты
дальнейшего е® развития,
,