ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! ИТЕРАТУРНАЯ Орган Союза советских писателей правления  языках, посвященных Лермонтову. В театре русской драмы идет «Маска- ставки публик Новыми экспонатами пополнились рад». Грузии, Азербайджана и других респуб- В удмуртских колхозах лик. На всем сказывается рост хозяйства и культуры народов СССР. В павильоне Печати отражены достиже- ния наших издательств. на двух стэн- дах, в центре большого зала - бюсты Пушкина и Горького, Здесь представлены новые издания: труды по литературове- дению, художественные произведения. Ро- скошные академические собрания сочине- ний классиков, памятники народного эпо- са чередуются с произведениями лауреa- тов Сталинской премии и других совет- ских писателей. Много книг прислали на выставку го- сударственные издательства новых совет- ских республик. В больших тиражах
Сегодня в номере:
1 стр. О ПОДГОТОВКЕ К ЮБИЛЕЮ М. Ю. ЛЕРМОН- ТОВА. Перед лермонтовскими днями. ДЕСЯТЬ ПАМЯТНЫХ ДНЕЙ. Закончилась декада армянской литературы. ИН- 2 стр. Сим. ДРЕЙДЕН. Актер-писатель. Ал. АБРАМОВ. Америка Эрскина Колдуэлла. Л. ТООМ. «Вийснурк» за с проф. Б. Р. Виппером. 1941 год. ИНФОРМАЦИЯ. Беседа
4 стр. С. СОЛОВЬЕВ. Преобразователи природы. Шахно ЭПШТЕЙН. Ицхок-Лейбуш Перец. БИБЛИОГРАФИЯ. 5 стр. В. СУХАРЕВИЧ. Мастера смешного. ТВОРЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ монова «Парень ДРАМАТУРГОВ. Обсуждение пьес К.Си- из нашего города» и К. Крапивы «Кто смеется последний». М. ЧАРНЫЙ. Весенний спектакль. Р. ФРАЕРМАН. Саджо и ее бобры. 6 стр. ИНФОРМАЦИЯ. Ю. ИС. Литературный Ленинград. На вечере А. Тихонова. Памяти Ивана Франко. Библиотека для юношества. «Героические подвиги Красной Армии».
ФОРМАЦИЯ.
СССР. B. Лебедева-Кумача, М. Лифшица, E. Петрова, H. Погодина, А. Фадеева.
3 стр. Вера СМИРНОВА. У высохшего русла. С. БЫТО- ВОЙ. Удачи поэта. Александр ДРОЗДОВ. Ярмарка кари- катур. ИНФОРМАЦИЯ. Прошлое и настоящее драматургии Армении.
№ 21 (935)
Воскресенье, 25 мая 1941 г.
Цена 45 коп.
Вопросы оборонной тематики. ПО СОВЕТСКОЙ СТРАНЕ. Песять памятных дней ЗАКОНЧИЛАСЬ ДЕКАДА АРМЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ еще многие, многие годы и в дальнейшем писал больше о нашей новой жизни, о на- ших прекрасных людях. * Заключительный вечер декады проис- ходил в Колонном зале Дома союзов. Боль- ше 1500 человек стахановцев, студентов, ученых, деятелей искусств пришли, что- бы услышать и увидеть культурных вест- ников армянского народа. В президиуме -- участники декады ар- мянской литературы, секретарь ЦК КП(б) Армении по пропаганде С. Карапетян, ака- демик И. Орбели, народный художник Ар- мении Мартирос Сарьян, русские писатели A. Толстой, Н. Асеев, В. Катаев, Вс. Ива- нов, Вс. Вишневский, Л. Леонов, В. Лебе- дев-Кумач, К. Федин, Л. Соболев, А. Твар- довский, генерал-майор А. Игнатьев, эстон- ский поэт Э. Хийр, литовский поэт К. Бо- рута, латвийская писательница А. Сакс и другие. Открывая вечер, А. Толстой приветст- вует писателей Армении, как представи- телей талантливого народа, обретшего, на- конец, после Великой Октябрьской рево- люции полноту творческой радости и сча- стье культурного расцвета. Большой интерес вызвал содержатель- ный и живой по форме доклад И. Орбели об исторических судьбах армянского наро- да и его литературы. Затем снова зазвучали на армянском и русском языках стихи Саят-Новы, Налбан- дяна, Тумаляна и других классиков армян- ской поэзии. Овацией было встречено вы- ступление А. Исаакяна, прочитавшего пре- красное стихотворение об историках и на- родных певцах-гусанах и «Ответ на зов родины». Восторг публики вызвало также прочитанное Н. Заряном стихотворение о Комитасе в собственном переводе на рус- ский язык. Это выступление явилось как бы олицетворением творческой близости двух языков, двух культур, двух великих народов. Вслед затем выступили гругие армянские поэты -- Г. Сарьян, Г. Борян, Р. Погосян. Все они были тепло встречены зрительным залом. Вместе с армянскими поэтами на вечере выступали московские поэты-переводчики В. Звягинцева, А. Безыменский и В. Дер- жавин. Активное участие в декаде принимали мастера художественного чтения и артисты Сурен Кочарян, II. Лисипиан, Д. Журав- лев, Н. Эфрос, П. Ярославцев, Р. Варта- нян, Т. Демурян, Л. Кайранская и Ф. Ми- лейковокая. Декада армянской литературы закончи- лась, Разезжаются ее участники. Но не за- кончилась встреча русских писателей с армянской литературой. Она будет про- должаться в менее торжественной форме, более углубленно, по так же тепло и ра- достно, как в дни декады. * Декада армянской литературы закончи- лась. Прошедшие в Москве литературные вечера и научные заседания, которые посе- тило больше десяти тысяч человек, про- демонстрировали глубокий читательский интерес к одной из старейших и богатей- ших культур мира. В сознании запечалле- лись особенности армянской поэзии: худо- жественное многообразие, политическая ак- туальность и народпость. Прозвучал ос- новной лейтмотив ее- неиссякаемая лю- бовь к родине. Во время декады поставле- на была интереснейшая проблема - о восточном ренессансе. Наконец, была по- казана столетняя идеологическая связь ар- мянской литературы с русской. Но все это только пролог к более ши- рокому ознакомлению с армянской куль- турой. Декада осветила те поистине ко- лоссальные резервы для дальнейшего раз- вития великой советской литературы, ко- торые таятся в национальных сокровищ- ницах многочисленных народов нашей ро- ДИНЫ. Конечно, нельзя было ожидать, что де- када покажет все многообразие армянской литературы. В короткий срок на публич- ных вечерах трудно было дать представ- ление о богатстве армянской прозы и дра- матургии. До некоторой степени интересы читателей будут удовлетворены выходя- щими в ближайшее время книгами. С по- мощью участников декалы был тщательно изучен, проверен и дополнен план выхода наряду книг армянских писателей. Скоро, наряд с поэзией, читатель ознакомится с лучши- ми образцами армянской прозы и драма- * тургии.
О подготовке к юбилею М. Ю. Лермонтова ных и автономных республиках и обла- стях. Пьесы Лермонтова «Маскарад», «Испан- цы» и др. в 1941 году пойдут в ста се- ми театрах РСФСР и во многих крупных театрах союзных республик. Кинорежиссер С. Герасимов кончает с емкой фильм на тему Лермонтовского «Маскарада». Одновременно снимается фильм «Лермонтов» по сценарию К. Пау- стовского и документальный лермонтов- ский фильм. В помещении Исторического музея г. Москвы, в залах, примыкающих к залам музея Пушкина, организуется Всесоюзная Лермонтовская выставка. Стационарные и передвижные выставки создаются в ряде республик и областей СССР. Комитет заслушал также сообщения о подготовке юбилея в Ленинграде, в Гру- зии, Азербайджане, Армении, Белоруссии, Киргизии, Чечено-Ингушетии и Южной Осетии. Комитет вынес постановление о прове- дении 26 июля с. г. юбилейного заседа- ния в г. Москве и о закладке в этот же день памятников Лермонтову в Москве и Ленинграде. Комитет отметил медлительность в ор- ганизации Всесоюзной Лермонтовской вы- ставки в Москве и обязал Гослитмузей закончить организацию выставки не позд- нее 10 июля. Комитетом намечены также мероприятия по организации дома-музея Лермонтова в г. Пятигорске. (ТАСС). 24-го мая состоялось заседание Всесо- юзного Комитета по увековечению памяти .Ю. Лермонтова и ознаменованию 100- летней годовщины со дня смерти великого русского поэта. В заседании приняли участие т.т. К. Е. Ворошилов, А. С. Щербаков, А. А. Фадеев, Г. Ф. Александров, А. Ф. Горкин, М. Б. Храпченко, О. Ю. Шмидт, Н. Н. Асеев, И. М. Москвин, Янка Купала, В. И. Лебе- дев-Кумач, А. Т. Твардовский, Алио Маша- швили, В. В. Иванов, Д. Д. Благой, Мамед Рагим, П. И. Лебедев-Полянский, Сираз, Б. М. Эйхенбаум, Яндиев, Кубанычбек Ма- ликов, Х. Плиев, В. Я. Кирпотин, Ф. И. Беззубова и др. Председатель Комитета тов. А. А. Фа- деев сделал сообщение о подготовке к юби- лею М. Ю. Лермонтова. В течение 1941 года Государственное Издательство Художественной Литературы выпустит полное собрание сочинений Лер- монтова в количестве 100 тыс. экз. и од- нотомник в количестве 500 тыс. экз. От- дельные произведения Лермонтова: «Герой нашего времени», «Песнь про купца Ка- лашникова», «Мцыри», «Демон» выйдутв тираже от 250 до 300 тыс. экз. Детиздат выпускает однотомник избранных произве- дений, сборник стихов для детей младшего возраста и библиотечку отдельных произве- дений Лермонтова из восьми названий. Избранные сочинения и отдельные про- изведения Лермонтова в переводах на язы- ки народов СССР издаются во всех союз-
СЕГОДНЯ
ОТКРЫВАЕТСЯ
ВСЕСОЮЗНАЯ
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ
ВЫСТАВКА
ИR,


В чем сила современной армянской поз- зни? В чем ее покоряющая убедительность. ее волнующая правда? Это лучше всего показала встреча командиров, политработ- ников и курсантов военных училищ Крас- ной Армии с участииками декады. Высту- ная в Центральном доме Красной Армии имени М. В. Фрунзе и в Военно-политиче- ской академии им. Ленина, армянские поэ- ы были глубоко взволнованы. Орга- ническая связь их творчества, их настроений с жизнью Красной Армии тре- бовала непосредственного общения с дорогой для них аудиторией. Это было задушевное личное свидание, С воолушевлением чита- ли армянские пюэты своистихи на русском языке, Аудитория понимала их чувство и отвечала тем же.О защите своей родины, о радости присяги, о мужестве советских патриотов, о горячей любви к Красной Армии читали поэты стихи. *
Перед лермонтовскими днями Выставка в Минске В Минске, в библиотеке имени Ленина открылась хорошо оформленная выставка, посвященная М. Ю. Лермонтову. В боль- шом выставочном зале библиотеки собра- ны интересные экспонаты, рисующие жизнь и творческую деятельность вели- кого русского поэта. Экспонаты выставки (книги, картины) разложены по разделам: детство, в Мо- сковском университете, Петербургская школа гвардейских подпрапорщиков, пер- вая и вторая ссылка на Кавказ. В каж- дом из этих отделов много иллюстратив- ного и фактического материала. Организаторы выставки из богатых книжных фондов библиотеки подобрали много различных редких изданий (вос- поминания современников, критиче- ские статьи и т. д.). Травля поэта нико- лаевским двором находит отражение ввос- поминаниях одного современника: «Госу- дарь не любил и этого поэта». Советский народ по заслугам оценил ве- ликого певца. Вот лермонтовские книжеч- ки, изданные в 1918 и 1919 гг., во фрон- товой обстановке, в походных типогра- фиях. Один из наиболее интересных раз- делов выставки Лермонтов на языках народов СССР. На белорусском языке вы- шла книга о жизни и творчестве Лермон- това. Сейчас издаются его стихи, переве- денные лучшими белорусскими поэтами. В связи с приближением лермонтовских дней, библиотека имени Ленина исполь- зует выставку для проведения литера- турно-массовой работы (экскурсии рабо- чих, школьников, лермонтовские беседы, бечера и т. д.). Уже в первые дни лермонтовскую вы- ставку в Минске посетило много экскур- В Бурят-Монгольской республике В Улан-Удэ состоялось заседание Лер- монтовского республиканского комитета. Подводились первые итоги работы по подготовке к столетию со дня смерти М. Ю. Лермонтова. Писателями законче- ны переводы избранных произведений великого русского поэта на бурят-монголь ский язык: переведен «Герой нашего вре- мени», заканчивается перевод «Мцыри» и «Демона», Готовится выпуск двух сбор- ников на русском и бурят-монгольском
Фото Б. Игнатовича.
В ПАВИЛЬОНЕ ПЕЧАТИ
ходятся теперь выставленные в павильо- не на родном и русском языках книги Ванды Василевской, Ольги Кобылянской, Саломеи Нерис, Петраса Цвирки, Андрея Упита и многих других. Полными собра- ниями сочинений представлены любовно изданные Блауманис, Янис Райнисипере- веденные на национальные языки клас- сики русской литературы. Отобраны для выставки и все лучшие книги, выходящие на периферии. Среди них привлекает внимание сборник «День нашей жизни», выпущенный ростовским издательством. Это письма, факты, рас- сказы простых советских людей об одном обычном, будничном советском дне 15 мая 1940 года. Особенно хорошо в павильоне Печати представлены творчество народных сказн телей и фольклор нашей многонацио- нальной страны. Отдельные стэнды отведены трудам классиков марксизма-ленинизма и увеко- вечившим свои имена преобразователям природы -- Дарвину, Мичурину, Тимиря- рас-аеву, Вильямсу.
Сегодня в Москве праздник-- третий раз взвивается флаг над Главным павильо- ном Всесоюзной сельскохозяйственной выставки. Два вновь выстроенных павильона Молдавской ССР и прибалтийских стран- будут знакомить посетителей вы- с жизнью молодых советских рес-
Дух народа, его национальная гордость, человеколюбивые устремления и мечты о своболе -- чувствовались на всех вечерах армянской литературы. Особенно сильно было ощущение народности армянской поэ- зии на вечере старейшего поэта Аветика Исаакяна, В ранних стихах поэта, наряду с горечью и скорбью, можно было услы- шать веру в творческую силу армянского народа, Вся поэзия Исаакяна проникнута любовью к родине, к человеку. Чуткость и человечность, страстность и мечтательность, как основныю качества поэзии Исаакяна, отметили в своих докла- дах к. Зелинский и и. Кусикяи. Они го-р ворили о ее близости к народной лирике это обволенный от прошлого на- шлом, так и радость его в настоящем от- разились в стихах поэта. Величественно прозвучали стихи из поэмы «Мгер из Са- суна», гле поэт изображает армянский на- род в виде ботатыря Мгера, вышеднего,гСар наконец, из горы навстречу солнцу ч правде.стихотворении, посвятеном товарищу Сталину, поэт нашел волную- щие слова, чтобы передать чувства к то- му человеку, кто спас армянский народ от гибели, кто боролся и борется за рас- цвет всех творческих сил человечества. Прав был т. Фадеев, когда, приветствуя поэта, сказал: - Исаакян вечно молод, полон ясной мысли и благоротных страстей. Мое поже- лание, чтобы любимый народом поэт жил
В Удмуртии создан Лермонтовский ко- митет. Госиздат республики в мае выпу- скает сборник стихотворений М. Ю. Лер- монтова в переводах на удмуртский язык. Переводятся также «Мцыри», от- рывки из «Демона» и «Героя нашего вре- мени». Союз писателей разработал план вы- ступлений удмуртских писателей с док- ладами о творчестве великого русского поэта и с чтением переводов его стихо- творений. В июне состоятся специальные поездки писателей по колхозам «Мцыри» на коми- пермяцком языке До сих пор в Коми-Пермяцком нацио- нальном округе в школьных учебниках по литературе и родному языку было опубликовано только несколько небольших стихотворений М. Ю. Лермонтова.
1. Длитач и другие. На перроне Курского вокзалаОЖИВ- ление. Уезжает в Ереван большинство уча- стников декады армянской литературы. Провожать дорогих гостей явилось много московских писателей и журналистов. Сре- ди провожающих А. Фадеев, Вс. Виш- невский, Ю. Крымов, С. Галкин, В. Звя- гинцева, С. Шервинский, Б. Вадецкий. Обращаясь к представителям прессы, M. Арази просит передать московским пи- сателям и читателям горячий привет от имени всех участников декады. - Незабываемое впечатление, - гово- рит Арази. - произвели на нас радушный прием, творческие встречии тотисключи- тельный интерес к произведениям армян- ской литературы, которым были отмечены все вечера и заседания декады. Мы уез- жаем отсюда еще более вооруженными, укрепив творческую деловую связь с мос- ковскими писателями. Своими впечатлениями делится также Я никогда не мечтал, - сказал он. что мои стихи получат такой огромный ре- зопанс, приписываю это той неисчерпа- емой любви и симпатии к братьям по тру- ду, борьбе и устремлениям, какой всегда отличался русский народ. Московская де- када обогатила меня и моих товарищей. Она показала, что, как бы ни были раз- личны наши языки, -- наши мысли, чув- ства и темы едины. Последние приветствия, крепкие руко- пожатия -- и поезд отходит. Первая конференция латвийских литераторов 14--15 июня в Рите созывается пер- О. Конференция обсудит первоочередные задачи, стоящие перед литераторами Лат- вии. На конференцию будут приглашены представители писательских организаций братских республик. Во время конференции состоится большой вечер прозаиков и поэтов Советской Латвии, а также вечера, по- священные литературе других республик.
Воспитание вкуса к чтению Органы народного образования проявля- ли до сих пор полное равнодушие к вос- питанию у учащихся вкуса к литератур- ному чтению, навыков работы с книгой. Это было констатировано руководительни- цей школьного управления Наркомпроса РСФСР Н. Парфеновой в докладе на кол- легии наркомата 22 мая. Правда, по данным 1940 г., 90 проц. школ имеют библиотеки, с общим книж- фондом в 39 мли. экземпляров. Од- нако постановление Совнаркома СССР от 16 ноября 1936 г. о развертывании сети школьных библиотек и издании литерату- ры для них полностью не выполнено. Свыше десяти тысяч школ, в том числе 9586 начальных школ РСФСР, были ли- шены ученических библиотек. Во многих школьных библиотеках скудный выбор книг, мало классических произведений. В итоге библиотеки не обес- печивают успешного прохождения школь- ной программы и не удовлетворяют мно- гогранные запросы учащихся. - Наркомпрос, - говорит Н. Парфе- нова, - должен в корне изменить суще- обединить писателей и педагогов в борь- за хорошую детскую книгу, теснее связаться с Детиздатом. Нужно также со- здать рекомендательную библиографию детской литературы и организовать мего- дическую работу по вопросам внеклассно- го чтения. Педагог В. Рауш указывает, что брежение внеклассным чтением ведет к тому, что известная часть учащихся ув- лекается пинкертоновщиной, Чарской и тому подобной литературой. - Неот ем- лемой частью учебного плана каждого пе- дагога-словесника, - заявляет она, должен быть рекомендательный список книг для внеклассного чтения. Главный редактор Детиздата Г. Куклис заявляет, что издательство сейчас взяло курс на преимущественное обслуживание школьных библиотек. Он останавливается также на вопросах планирования детской литературы. В итоге обсуждения коллегия Нарком- проса приняла развернутое постановле- ние. Решено, в частности, созвать в буду- щем году научную конференцию по вне- школьному чтению. C. И.
Издание новых произведений Редакционный совет издательства «Со- ветский писатель» обсудил на-днях ряд новых рукописей и принял к
сантов. Минск. Вечера и доклады Еф. САДОВСКИЙ Сейчас работают над новыми переводами на ко- ми-пермяцкий язык произведений гени- ального русского поэта, В июле 1941 г.в изданию и переизданию 15 книг. Решено переиздать две книги лауреатов Сталинской премин - прозу К. Тренева и поему Н. Асеева «Маяковский начи- нается». Среди прозаических произведений пред- ставляет интерес рукопись С. Маркова «Ворон с багряными крыльями». Этоным роман о русском исследователе. Рукопись была высоко оценена рецензировавшими ее Г. Штормом, Л. Соловьевым и А. Ра- зиным. Исторической теме посвящен и роман Д. Кизюна «Кохановские хлопцы» - о вос- стании украинского народа против поль- ских панов. Это стихийное народное дви- жение на Украине во второй половине XVIII века известно под названием Ко- лиивщина. Гражданской войне посвящены повесть М. Бубенно «Бессмертие» и роман А. Сав- чука «Крушение». Приняты к печати также повесть B. Вигилянского «Они работали с Фрун- творче-вбе не с белофиннами. О героических эпи- зодах борьбы с финской белогвардейщи- ной, об отваге советских бойцов и их преданности родине рассказывают и очер- ки Л. Аргутинской, обединенные в сбор- ник «Когда тыл становится фронтом». Из поэтических произведений будут из- даны небольшие книги стихов А. Яшина, A. Пришельца и «Гармонь» А. Жарова. По мнению А. Фадеева, С. Бонди, П. Па- вленко, очень интересна книга В. Шклов- ского «Темы и образы пушкинской про- зы». В. Катаев считает, что разбор «По- вестей Белкина», «Путешествия в Арз- рум», данный Шкловским, по-новому осве- щает работу Пушкина в области построе- ния новеллы и очерка. Положительную оценку А. Роскина и Г. Шторма получила и рукопись М. Ашукиной-Зенгер«Жизнь Лермонтова». в ближайшее время издательством бу- дет выпущен оборник «Памяти Горького». В него войдут впервые публикуемые тек- сты Горького, его письма к советским пи- сателям и воспоминания писателей об Алексее Максимовиче. окружном издательстве выходит сборник избранных произведений поэта. В сборник нариду с лирическими стихотворениями войдут «Мцыри» и «Песня про купца Калашникова». Издание нового списка «Демона» В 1938 году в архивах Еревана был обнаружен новый список «Демона», ко- торый отражает первую, самую раннюю редакцию этого произведения М. Ю. Лер- монтова, Список впервые полностью был опубликован в «Литературной газете» 10 сентября 1939 года. К столетию со дня гибели Лермонтова в Гослитиздате Арме- нии выходит отдельное издание этого списка. В нем впервые воспроизводится автограф списка, в частности, фрагменты c неизвестными ранее стихами Лермон- това. этот список и его значением для ской истории «Демона». В несколько строк Госиздат Узбекской ССР выпускает на узбекском языке отдельным изданием «Герой нашего времени» и однотомник избранных произведений - «Маскарад», «Демон», «Кавказский пленник» и др. * Издательство Государственного универ- ситета имени Сталина в Тбилиси к лер- монтовским дням выпускает сборникпро- изведений поэта. В переводе на грузин- ский язык будут напечатаны: «Герой на- шего бремени», «Хаджи Абрек», «Казна- чейша», «Мцыри», «Беглец» и другие произведения Лермонтова. ниях и в учреждениях города Ульянов- ска, Куйбышевской области, началась под- готовка к лермонтовским дням. Из преподавателей средних школ, тех- никумов, а также из студентов-отлични- ов старших курсов литературного фа- ультета Ульяновского пединститута со- адается группа докладчиков и лекторов. На елеле Кроме этого, в школах, клубах и биб- лиотеках города организуются выставки книг по М. Ю. Лермонтову. Намечено также провести ряд вечеров, посвящен- ных жизни и творчеству гениального поэта. Недавно один из первых таких вечеров для детей порода состоялся во Дворце пионеров. Романсы на слова поэта фии выдающегося русского деятеля, поэта- публициста Н. П. Огарева, связанная с его композиторскими занятиями. Перу Огарева принядлежат романсы на слова A. С. Пушкина, Полежаева, ряда немец- ких поэтов, а также переложенные им на музыку собственные стихотворения «Доро- га», «Полно, братцы, не смотрите», «Тоска по родине». Лучшие романсы Отарева бы- ли написаны на слова одного из самых любимых поэтов - М. Ю. Лермонтова. К лермонтовскому юбилею Музгиз со- вместно с Гослитмузеем выпускает от- дельные издания цикла лермонтовских ро- мансов Огарева: «Есть речи», «Тучи», «Дитя мое». Вступительная статья Е. Канн «Огарев и музыка», открываюшая сборник, посвя- щена исследованию поэтико-музыкальных работ Н. П. Огарева.
Отчетно-выборное собрание ленинградских писателей ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). В Доме ся общее собрание членов и кандидатов ленингралского отделения Союза советских писаделей. С отчетным докладом о работе правле- ния ЛенССП выступит А. Прокофьев, На. прене-литературный и ревизионная комиссия ленинградского отделения ССП.
Эрскин Колдуэлл в Москве В Москву приехал известный американ- заведений, посетил несколько спектаклей, ский писатель Эрскин Колдуэлл, авторро- манов «Табачная дорога» и «Случай в ию- ле», переведенных на русский язык, и многочисленных новелл, частично опубли- кованных у нас в сборнике «Американ- ские рассказы» и в журналах. Недавно в США вышла новая книга Колдуэлла «Скажи, это Соединенные Штаты?». В Москве Колдуэлл знакомится со стро- ительством столицы, с работой учебных присутствовал на вечере армянской лите- ратуры в зале им. Чайковского. Вместе с писателем приехала его же- на Мартарет Бэрк-Уайт, известный аме- риканский фотомастер, неоднократно бы- вавшая уже в Советском Союзе. Ее фото- этюды печатались в журнале «ОССР на стройке». После пребывания в Москве Эрскин Коа- дуэлл и его жена намерены совершить не- большое путешествие по нашей стране.
Намятник Низами янджеви в Баку В ознаменование 800-летнего юбился классика азербайджанской поэзии Низами Гянджеви Совет Народных Комиссаров Союза ССР разрешил Совнаркому Азербайд- жанской ССР построить в 1941 году в г. Баку памятник. (ТАСС).