‘Bs == AA “abe у x An eee PE ea They, tag хД ль в зе 5 . ‘LS Ske 2 ce poe Пузей А. М. Горького в Москве (улица Воровского, 25) ` рисовка с натуры художника А. Н. Рудович Горьковские чтения Институт мировой литературы устраи- вает 19—20 июня очередные «Горьков- скио чтения». В первый лень состоятся хоклалы Б. Бялзика — «Ленин, Сталин, Горький», ЕВ. Тагеру—«А. М. Горький © языке» и Г. Чеснокова — «Композиция образа Влима Самгина». Второй день по- свящается докладам Я. Эльсберга «Нова- торство Горького и классические литера- турныю традиции» и’ Н. ‹ Белкиной «Неопубликованиая проза А. М. Горь- Koro». С воспоминаниями 0б Алексее Макси- жовиче выступят. В. Федини А. Тихонов. Чтения будут происходить по вечерам в музее А. М. Горького, где организует- ся выставка редких фотографий писате- ля, иллюстраций к его произведениям г.т. д. В особых витринах будут поме- зчены фотокопии с рукописей Горького. ЛЕКЦИИ, ДОКЛАДЫ, ВЕЧЕРА ЛЕНИНГРАД. (От наш. корр.). Цент- ральный лекторий Горкома ВКП(б) полу- чает множество заявок на организацию лекций, докладов и художественных вече- ров, посвященных памяти Горького. Заяв- ки поступают не только из домов куль- туры и клубов Ленинграда, но ин нз Вы- борга, Кингисенпа и других городов. Боль- шой торьковский вечер организует Дом нисателя им. Маяковского. Институте литературы Академии наук CCCP состоится научное заседание. Bece- ды о жизни и деятельности А. М. Горь- кого проводятся на заводах. фабриках, в красноармейских частях. В Пушкине, в доме, где летом 1919 г. жил Алексей Максимович, открывается музей. В нем будут собраны различные материалы, отображающие этот период жизни и творчества А. М. Горького. В ближайшее время ленинградокое от- деление издательства «Советский писа- тель» выпускает в малой серии «Библио- теки поэта» книгу стихотворений А. М. Горького. Сборники новых материалов о Горьком выпускает литературы в востоковедения Академии наук ois Приобретения музея Музеем “A. M. Горького приобретен в США у скультора С. Т. Коненкова бюст писателя, выполненный в бронзе. Скульп- тор жил в 1928 году в Сорренто и во время посещений Горького вылепил ero бюст. Получены также из-за границы брон- зовый бюст, писателя, вылепленный чеш- ским скульиором В. Сапиком и им же сделанный слепок с его руки. В. Сапик гостил у А. М. Горького на Капри в 1913 году, работы. (собенно большую ценность име- ет слепок с руки А. М. Горького. так как В. Сапик —. единственный скульптор, ко- торому это удалось сделать при жизни писателя. Все эти вновь приобретенные скудьпту- ры будут включены в новую экспозицию музея. Постановлением Совнаркома СССР в рас- поряжение музея А. М. Горького переда- на бронзовая фигура писателя, исполнен- ная лзурезтом Сталинской премии скульт- тором В. И. Мухиной для международной выставки в Нью-Йорке. В настоящее вре- мя скульптура выставлена в Третьяков- ской галлерев; i Из мемориальных предметов, OTHOCH- записной книжки с`выгравированной нах: и тарелочки хля визитных карточек е вы- Алексеевне Золотницкой от Горьких». Из Битая получена серия ‘фотографий иногочисленных собраний, посвященных памяти великого пибателя в третью го- довщину его смерти. Заснять собрания, доклахы и выступления китайских рево- люционных ‘поэтов, читавших произведе- ния Горького на родном языке. Поступили тзкже 11 негативов е изоб- ражением А, М. Горького в Тессели, от- носящихея к зпрелю--маю 1936 года. Неопубликованное пизьшо А. [0. Горького В; В. Bepecaesy 22—9 asr. 1912 rv Капри. :„Хотен бы знать, как отнесетесь вы и ваши товарищи к изданню сборников иноплеменной и областной литературы? Можно очень быстро сортанизовать сборники тиюизвелений ‘сибирских, бело- русских и украинских писателей; латыш- ский и татарский — казанских татар. Затем. нетрудно составить сборники гру- зинский, армянокий, польский, финский кт хх р Думаю, что это вполне своевременно в паши напионалиетические дни. и было бы крайне важно, если бы за это дело озна- комления России с самою собой взялись не издательская Фирма, из соображений коммерческих, а товарищество велинерус- ских писателей. Это лоброе и необхолимое дело снов» и быстро укрепило бы пошатнувиийся мо- ральный и политический престиж русской титературы. Сборники должны редактироваться ‘кол- тективно, на местах и каждому должен быть предпослан небольшой очерк по ис- тории культуры ланпого племени. „Буле Вас интересует этот проект; я. мо- гу развить его_более подробно, a так же сообщу Бам имена и. адресь заинтересо- ваниых этой идеей иноплеменных литера- торев, дабъ Вы списались е ними кепо- срежтвенно. . Будьте злоровы, желаю доброго успеха! И. Ф. кланяется. Немножко нездоров, извиняюсь за крат КОСТЬ ПИСЬМА. : А. Петков. Примечание: В то время сорганизова- лось товарищеское «Книгоиздательство пи- сателей в Москве». В него входили: ЭЛ. Андреев, Из. и Ю. Буннны, Вересаев, Б. Зайцев, Серафимович, Сергеев-Ценский, Те- лешев, Тимковский, Ал. Толстой, Шмелев и др. Я был избран редактором издатель- ства. ‘ B. ‘ Bepecaes. И к этому времени OTHOCHTCA эти щихея в нижегородскому периоду жизни писателя, в музей Поступили: рамка для писвю — «Е. А. Золотницкой от Горького» травированным ‘ факсимиле — «Екатерине Конст. ФЕДИН — Понимаете ли, ре- формы! Серебряную ва. люту вводим, торговлю открываем, чорт побери!.. Горький крепко трет руку 0б руку, плечи его расправились, он очень бодр, решителен, даже кашель его стал как будто тише. — Голова кругом пошла — до чего много дел всяких До помраченья pac- судка. До обалдения! .. В ето счастливых глазах ясно прогля- дывает игривая улыбка, будто он хочет сказать — мол, не обессудьте, что он та- кой наивный, молодой, увлёекающийся, хо- тя полагалось бы ему быть серьезным и, может быть, даже скептическим. В том, как он прислушивается к своим расска- зам о новостях, есть что-то ‘похожее на сосредоточенность ‘ребенка, рассматриваю- щего поразительную игрушку: она еще не сломана, ее механика не обнаружилась, но предстоят два, три движения и — посмог- рим тогда, есть ли чему удивляться... Олнажды Горького спросили, пишет ли он что-нибудь? : — Какое! — ответил он и махнул ру- кой: — заговорил! : Это был период говорения в редакциях, издательствах, эпоха комиссий, коллегий, правлений, комитетов. Так и теперь, смеясь, он тоже машет рукой: — Поверите ‘ли, каждый день теряю бу- маги — прямо страсть как... Он удивленно проводит взглядом по во- рохам бумаг, их вид напоминает ему ка- кое-то дело, он принимается торопливо разыскивать его. Это совсем новые дела, или нет, это все ‘те же дела, какими он был занят всегда. но в них появилось нечто новообретенное, дела новой эры, 08- начающей шаг истории. Он погружается’ в них, он пьет их, и когда в трубку, через которую бежит, струится питательная ма. терия обновляемой жизни, попадает нечто испробованное прежде, он сердится. Стол его неузнаваем Обычно он про- сторен, на нем нет лишних, ненужных вещей, к его порядку Горький относится без снисхождения. Поражает тот факт, что рассказ «Двадцать шесть и одна> был на- писан Горьким ‘в то время, как рядом в комнате лежал покойник, — поражает особенно, когда знаешь, что Горький не мог работать, если какой-нибудь нож для разрезания книг исчезал с отведенного ему места. Теперь же на столе не ocTa- лось следа обычного порядка — из-под бумаг даже не проглядывает зеленое сук- но, и Горький роется в них самозабвенно. Какая неистребимая страсть в его, ув- лечениях, какая потребность в вечно но- вом, буль то человек, или вещь, или со- бытие! Каждое явление — истинное чу- до, если оно что-нибудь. приносит, дает, обещает. On требует, чтобы к нему несли творения рук человеческих, вещи, краски, звуки, душу, наконец, просто — морду какую-нибудь замечательную и разитель- ную глупость. Ему все мало — давай, да- вай! Если ему ничего не несут, он сам идет «к горе»: вот и этой весной — Мо- сква не приедет к нему сна Кронверкский — ион все чаще ездит в. Москву, все дольше живет там, & возвративигись, го- товится к новой поездке. Перебирая бумаги, он внезапно приоста- навливается, смотрит на меня, снимает очки, — Это что у вас торчит в кармане? — Рукопись одна, Рассказ. — Позволительно спросить — это для меня?.. — Я обещал одному журналу... — А-а, — тянет он обиженно. — Ну- ка, дайте-ка сюда.. Он прочитывает несколько строк, гово- рит с холодным равнодушием, едва слы- ино: — Tak, значит, He дадите мне? — Я для вас и принес. ’ — Ну, вот, это другой разговор. Возь- му с собой в Москву, почитаю. Он с удовольствием разглаживает руко- пись и бережно присоединяет ее к целой стопе других неведомых манускриптов, ко- торые, наверно, тоже поедут с ним в Москву. Я гляжу, как ему носкренне приятно, что вот человек отнял у него время не даром, порадовал, как-никак, рассказцем, и мне вспоминается история, случившаяся с сотрудницей одного издательства — Be- рой Валерьяновной Томилиной. Горький был не в духе, а надо было © ним говорить по редакционному вопросу, и Томилина придумала хитрость: она ня- дела на себя замечательную старинную брошь из крупных рубинов. Как только она поздоровалась © Горьким, он увидел брошь и уже больше не ‘сводил © нее глаз, — Вы извините, что я прерываю. Я обязуюсь дослушать вас до конца и по- ступить совершенно в духе вашего убеж- дения. Но скажите, пожалуйста, у Bac ‚словесного искусства «ГОРЬКИЙ СРЕДИ НАС». Воспоминания «Горький среди нас» представляют собою картины литературной жизни, в центре которых стоит Горький. Первая часть воспоминаний рисует петроградскую деятельность Горького и обнимает 1920—21 гг. В основу следующей части положена переписка с Горьким периода никогда не возникало намерение продать вот’ эту брошь?.. И дальше, увлекаясь подробностями ис- тории броши, разглядыванием рубинов, припоминанием легенд 06 этом камне, Горький восстановил душевное равновесие и охотно занялся работой... А ведь сейчас дело шло не о рубино- вой брошке, — ветер истории дул со све- жей силой, Горький дышал расправлен- ной грудью и, оставаясь собою, казалось, перерождался. — Вот погодите, — говорит он на про- щанье, — вернусь на пасху домой, лягу и буду лежать, отдыхать. Приходите тог- да, говорить будем. Обо. всем. Да непре- менно приходите! Е В замечательной литературной автобио- графии Горького — «О том, как я учился писать» — он трижды повторяет важное признание: «Я очень многим обязан ино- странной литературе, особенно — фран- цузской...» «Настоящее и глубокое воспи- тательное влияние на меня, как писате- ля, оказала «большая» французская лите- ратура — Стендаль, Бальзак, Флобер; этих авторов я очень советовал бы читать «на- чинающим». Это действительно гениаль- ные художники, величайшие мастера фор- мы, таких художников русская литерату- ра еще не имеет. Я читал их по-русски, HO эт0 не мешает мне чувствовать силу французов...» «Из всего сказанного о книгах следует, что я учился писать у французов. Вышло это случайно, однако я думаю, что вышло не плохо, и потому очень советую молодым писателям изучать французский язык, что- бы читать великих мастеров в подлинни- ке, и у них учиться искусству слова...» Любовь Горького к французской лите- ратуре загоралась чрезвычайно сильно в моменты, когда, остро’ недовольный тем, что им делается, он задавал себе новые, труднейшие задачи. Истинный, бесстрати- ный художник, он вслушивался в сове- ты, проверял себя разнообразными‘ вкуса- ми. Полосу бурного и настойчивого пере- смотра своих художественных Горький прошел в начале двадцатых го- дов, в результате чел появились чудес- ные книги рассказов и воспоминаний, украсившие с0б0ю все, что создал Горь- кий, В одном письме‘ ко мне Горький пишет: «Дорогой Федин, посылаю Вам «Депо Артамоновых». Прочитав, сообщите, не стесняясь, что Вы думаете об этой кни- ге, и, в частности, о Вялове, о Сврафиме. О личном моем мнении, я пока умолчу, дабы не подсказывать Вам тех’ уродств, которых Вы, м: 6. и не заметите...» Как только я ответил, Горький написал мне: ‹...опасибо за Ваш отзыв ‘0б «Арта- моновых», Я. считаю; что Ваши ‘указания на недостатки конструкции — совершен- но правильны. На это-же — почти впол- не согласно с Вами — указал мне и М. М. Пришвин, художник, которого я весьма высоко ставлю и человек насквозь этого времени ] русский, Даже — слишком, пожалуй. Он по поводу «Безответной любви» пишет мне; «Это и французы написали’ бы». Чувствуете высоту тона? Знай наших! A для меня ‘его «и французы» — лучший’ какой я. когда-либо CHES комплимент, шал...» ; Нет сомнения — Горькому действитель- но был приятен невольный комплимент Пришвина, потому что слышать порою совсем иные отзывы 0 своем пристрастии к французам. Худож- ница Взлентина Михайловна Ходасевич передала мне один разговор, который у нее. произошел с Горьким, когда она. го- стила у него за границей. — Последний номер «Беседы» виде- ли? — спросил” Горький. Видела. — Рассказ там один ‘некоего Василия Сизова — не читали? — `Не помню. Может, и читала. : — Гм. Вряд ли читали. Иначе -sanom- нили бы. Он несколько необычно постро- ен: в нем действует терой из неокончен- ного романа... — А, припоминаю, как же... действи- тельно, читала... — Ну, как по-вашему? — По-моему — ужасная чепуха! — Bon как.. Ну, благодарю покорно. — Это ‘почему? — А потому, — видите ли, что азесмь трешгный автор сей чепухи... Псевдонимом Вас. Сизов Горький под- писал «Рассказ 0б одном романе», напи- санный в европейском, французском вку- приемов ему доводилось” его пребывания за гравицей в 1923—28 гг..а также первый приезд его в СССР в 1928 г. Заключительная часть свя- зана с последними поездками Горького в Сорренто и с его работой на родине в 1930—36 гг. Печатаемые отрывки взя- ты из первой части и относятся к 1921 г. ce — с замысловатой композицией и не без пародийных намеков на слишком гру- Go «офранцузившихся» российских эми- грантов. ! Свою черту неугомонных поисков HO- вой формы Горький ясно отразил вдру- гом письме ко мне. Прислаз в альманах «Ковш» рукопись рассказа «О тараканах», он просил меня написать о впечатлении, которое производит рассказ. «Мне было бы весьма интересно — и полезно — знать, мерцает ли в нем нечто не «от Горького?» — это серьезный вопрос для меня...» Горький мог быть спокоен, потому что во всем написанном на протяжении по- следних полутора десятилетий его писа- ‚тельской жизни мерцало очень многое «не от Горького», точнее — от нового Горь- кого советской эпохи. Но нет, он не мог быть спокоен: спокойствие не присуще художнику — вечному ровеснику молодо. сти, каким был Горький. * Опять распахнуто окно кабинета на Кронверкском — неверная, язвительная весна Севера началась теплом. Горький, упираясь кулаками в подокон- ник, жмурится на небо. Ему неудобно стоять, высунувшись наружу, но он долго не может расстаться с ощущением пригретости, ласки солнца. Потом он по- ворачивается лицом в комнату, глаза его после света кажутся потерявшими зрач- ки, и он словно отсутствует еще некото- рые секунды. — Хорошо, — товорит он, резче. обыч- ного окая, — почти как на Капри... в январе месяце... Потом начинаются оодрогания кашля, и в промежутки между ними он выдыхает: — Капри, чорт побери... Не законопатить ЛИ ОПЯТЬ... Это самое... уважаемое окно в мир... н живет, ничуть не уменьшая своего разбега, взятого, наверно, с юности, это и есть «напряжение воли», которым он борется с болезнью. Иногда кажется, OH Tak же подвижен, даже более прежне. го легок, еще больше вокруг него людей, он разговаривает безудержнее, алчность свою к искусству он как будто умышлен- но возбуждает, все время говоря о нем. — Была у меня молодежь; — рассказы- вает он. — Побеседовали. Я говорю им: так писать, как они пишут, нельзя. Что они делают? Берут «Шинель» Гоголя и придумывают, какой эта итинель должна быть в наше время. Он делает кругообразное движение паль- цами, точно выворачивая наизнанку во- ображаемое одеяние. Куда это годится?.. Кроме того, пи- шут так, что ежели пришло бы желание перевести их сочинения на иной язык, из этого ничего ‚не получилось бы: где. же их поймут, кроме какой-нибудь Калуж- ской губернии? А ведь надо писать так, чтобы все поняли... ‚— Но народ обещает нечто значитель- ное... Хорошо будет писать Лунц. Зощен- ко тоже будет писать., Весьма интересен, весьма... Его улыбка идет по следам памяти — любованию разнообразными писатель кими качествами сопутствуют оттенки доброду- шия, снисходительности, а то вдруг — коварства или ‘мгновенного охлаждения. —. Плохо, когда недостает. культуры, Но быть чересчур литератором — опасность не менее серьезная. Можно ведь долто писать под ‘Замятина, потом под Ремизо- Ba, потом еще подо кого-нибудь. Что толку?.. . : _ — ‘Любопытно следить за Шкловским. С ума сошел человек на сюжете. Напи- сал книжку про Розанова, а Розановым в ней и не пахнет: все‘ про сюжет. Если не освободится от этого — ничего не вый- дет. Но какой талантливый человек... — А всех их вместе взятых побьет Всеволод ‘Иванов. Болыной кисатель, большой... За каждой сменой его чувств, тончай- ше отраженных лицом, я вижу одно — очень стойкое, неотступное. Это — жажда отыскать что-нибудь хорошее у другого писателя, особенно — у молодого, выде- лить это хорошее и одобрить. Как редко встречается такое чувство в литературе! ить работу ближнего становится ут- от природы, так же, как любознательно- стью, и, конечно, совершенствовал его усердно, так же, как свою любовь к ли- тературе ‘вообще. Есть люди, склонные попрекнуть Горького чрезмерной щедро- стью на’ нохвалы. Спору нет, ему дово- дилоеБ и ошибаться, и разочаровываться раченным искусством. Г орький владел им” в своих надеждах. На кто учтет, сколько 603-. дано отличного в совет“ ской литературе благо- даря .безбоязненному и всегда целеустремлен- ному поошрению Горь- у кого! Обособленный от узких вкусов, стояв- ший всегда над школами, Горький мог одобрить явления, исключающие друг Apy- та. Однажды он нетерпеливо спросил меня: — Вы слушали Маяковского?. Послу- шайте... Прочитал мне свои «150.000.000». Какой, скажу я вам, человечище!.. Другой раз он дивился Чапыгину: Написал, понимаете ли, пиесу — «Гориславич», на языке ХПИ века. Непо- священный даже не уразумеет. Поставить ее в театре нельзя. Да и прочитать — едва ли возможно. Но человек, как вол- шебник, перешатнул через тьму времен и заговорил языком ХПН века так, точно всосал его с материнским молоком. Для этого способности мало, надо иметь нечто большее, Необыкновенные вещи должно ожидать от этого чудодея... Прощаясь, я испытываю мало приятное смущение: мне хотелось поделиться но- востью, но я не знаю, как начать. Неча- янно Горький помогает мне, когда я оде- ваюсь в передней. — Что у вас в газете? — показывает он на сверток. — Да это журнал с моим рассказом. — С каким рассказом?.. Ах, это кото» рый я знаю... - У него, такое скучающее лицо, и я на- столько чувствую себя виноватым в этой скуке, что выпаливаю: — Мне. дали первую премню за рассказ на конкурсе Дома литераторов. Серьезный. даже словно рассерженный, он делает ко мне шаг, будто хочет ска- зать: ага, вот ты и попался! — 8a какой рассказ? Я его знаю?. А почему ‘мне раньше не показали?.. Ни-` кому не показывали?.. Я должен посвятить его во все подроб- ности дела, и, я вижу, что в нем борют- ся два впечатления: событие доставляет ему удовольствие, он весело потирает ру- ки, и в то же время ему обидно, что су- ществовала какая-то тайна, в которую его н$ посвятили, — а ведь он всегда был хоронгим товарищем, и уж — кто-кто— & он сумел бы сберечь тайну... Конкуре этот был примечателен тем, что из шести выданных премий за луч- шие рассказы пять присуждены оказа- лись серапионам, участвовавшим в состя. зании потихоньку друг от друга. Резуль- таты были неожиданны прежде всего для премированных, потому что они увидели друг друга как бы чужим взором или, может быть, сняли со своего взора пелену предубеждений. Что-то шуточное и озор- ное было в этом нечаянном. взаимном раз= облачении, и оно скоро примярило «ле- ВЫХ» с «правыми», оба крыла убедились, что жизнь предоставляет ‘им место, не- смотря на различие, и что прав Горький с его широтою понимания литературы. Вслед’ за серапибнами, но уже совсем не радостно, поражен был Дом литераторов, обнаруживший, что ненавистный Дом ис- кусств успел высидеть целый выводок мо- лодых писателей, тогда как Дом литерач торов никакими подобными произрастач ниями похвастать не может, H ONATB-Ta< ки Горький к этому факту имеет слишком демонстративное касательство!.. — Какой пассаж, — смеялся Горький. — Так принесите мне ваш рассказ!.. Я принес ему. вмебто одного — два рав: сказа. Как всегда, он с необычайной бы- стротою прочитал и вернул мне рукопи- си ©` отчетливыми надписями на обложках. На «Сале» — «Очень хорошо, но, ме- стами, встречаются лишние или не точно взятые слова». Ha «Мопчальнике» — «Мне этот рас- сказ кажется написанным манерно и холодно. В его описательной ‘части я чув- ствую что-то надуманное, HeBepHoe; Н диалогической нечто очень старенькое, слишком знакомое. Фабула первой части плохо связана со второй. Я, читатель, не верю, что молчальник первой части — герой конца рассказа. 30 лет тому назад интеллигенты еще не умели товорить и думать так, как‘написано письмо, — т.е. товорили «не этими сповами», Такой отзыв, какой справедливо заслу= жил мой «Молчальник» был для меня решающим: рассказ никогда не появлялся на свет ‘божий ‘из недр моего стола. Я приглядываюсь к тому, как свети тень горьковской критики распределяются в отношении множества писателей. И я прихожу к убеждению, что плохие отзы- вы Горького умалчиваются, а хорошие разглашаются. Горький. был человеком большого равновесия — ‘к такому выво- ду приходят все, кто его близко знал. И, по-моему, надо разбить легенду © его чрезмерной щедрости на похвалы. ИСКУССТВО ПОНИМАТЬ О Горьком-читателе и Горьком-критике, вероятно, будут написаны большие уче- ные сочинения. И хорошо, если будут на- писаны. Горький это— целая энциклопе- дия, могущая обогатить собой десятки ис- следователей. Жаль, что еще не собрана библиотека книг, прочитанных Горьким. `И непременно в тех изданиях, которые он держал в своих руках. Помню, как он однажды разбирал книги; присланные ему из книжной лавки писателей. Он смеялся и хмурился, поворачивал книжку хорешком, прежде чем раскрыть ее, он разглядывал год издания, он всем суще- ством своим наслаждался предстоящей встречей с книгой. - До самого приступа к научно-критиче- ской оценке произведения. должно быть понимание его. А понимание художест- венного произведения есть акт, в. кото- ром участвует не только разум, но и сердце, весь человек. Грустно думал Бнок 6 том, как будут понимать и писать oO нем критики. Цветок, видевиий себя уже в гербарии: Печальная доля — так сложно, Так трудно и празднично жить, ‚ И стать достояньем доцента, И критиков новых плодить... ‚ Есть люди, имеющие «недуг» критико- вать произведения искусства и в TO же время лишенные не только дара, но и желания воспринимать их по-человечески, то-есть слышать и видеть их собственное содержание. Для таких людей книга — более или менее удобный предмет, ‘лилть служащий трамплином, оттолкнувигись от ‘которого можно пуститься в отвлеченные поучения и теории, красуясь перед чита- телем якобы «публицистической остротой» `своих поучений. Эти ‘люди придумали «теорию трамплина» для оправдания ©во- ей глухоты и слепоты, и ‘они же подме- нили словесной схемой страстный разго- вор об искусстве, рождаемый самой Жизнью. Нехороши свидетельства о критике боль- шинства писателей. В том числе. и Горь- кого. Мне всегда казались. эти свидетель- ЕлЕЗ во многом несправедливыми. И ине a > К. ЗЕЛИНСКИЙ ae казалось ненужным умножать их. Но в то же время, когда читаешь «массовую», журнальную критику, действительно иног- да остается тоскливое ошущение форма- листской выутюженности, бедности мыс- ли. Еще хуже, когда последняя ‘подме- няется вымученной псевдотеоретичностью или ее пустота облекается в трескучие одежды полемики, создающие ей теат- ральную привлекательность. Причина этого лежит большей частью в непонимзнии людьми того, о чем ‘они пишут, в непо- нимании всестороннем: историческом и эстетическом, в неумении «войти в 0б’- ект», как выражался Белинский. Крити- ку писатели могут простить многое. В том числе даже плохой язык. Но не про- щают того, что в своем подходе к дожественному произведению критик пе- рестает быть цельным человеком со свои- ми собственными симпатиями и вкусами, & начинает тлядеть ‘на ‘нем лишь какой- то искусственной долей ‘своего «критиче- ского сознания»; ° ‚и почему возникает такая «доля», это уже новый вопрое, утлубляться в который мы ‹ейчас не хо- THM. e? Среди русских писателей, пиоавиих критические статьи, после Белинского ни- кто не обладал такой силой сердечного проникновения в написанное, как Горь- кий. Больше, чем знания Горького, меня всегда волновали ero образ или его ис- кусство вхождения в разум и чувства че- ловеческие через ‘книги, его необыкновен- ное искусство понимания. Каждый из пишущих знает, что перед своей работой полезно иногда прочитать «для возбуж- дения» страничку-две твоего люби- мого автора. Для меня такой страничкой является иногда Герцен, а чаще Горький, удивительно умеющий развязывать в ТУ «осердёченную мысль», без которой нет понимания искусства. ь В. мировой литературе, вероятно, нель- эя найти примера такого воодушевленно- №, необычайного чтения иниг, какой явил Горький. Его руками брал книгу класс, открывающий мир по-новому. Каждая встреча с книгой — событие; дата биогра- фии, чудо. Можно мысленно представить себе библиотеку (также еще не создан- ную) об этих встречах Горького с кни- тами. Признания о них довольно щедро рассыпаны у него. Сундук © книгами по- вара Смурого, своего учителя, он сделал знаменитым. О сундуке он рассказал, как о поэме. Картина чтения им «Простого сердца» Флобера в его рассказе незабы- ваема. Он рассматривал страницы книги «Ha свет, точно пытаясь найти между строк разтадку фокуса». Слово (а Горький. был недоверчив к словам) могло произво- дить в его душе целые бури. Он мог послать телеграмму‘ по поводу только что прочитанной книги (Автуету Стринбергу). Мог плакать`и сжимать кулаки. Он назы- вал литературу «чудом», «всевидящим оком мира», сердцем мира, окрыленным ‹..всеми радостями и всем горем его, меч- тами и надеждами людей, отчаянием и тневом их, умилением человека перед кра- сотою природы, страхом перед ее тайна- ми> Он говорил. о литературе: «...это серд- це неугомонно и бессмертно бьется жаж- дой самопознания: как будто в нем все вещества и силы природы, создававшие в лице человека высшее выражение своей сложности и разумности, стремятся уяс- нить сущность и цель бытия». эти необыкновенные слова продик- тованы не только сознанием. полезности книг, литературы, но и внушены вдох- новением мысли, умеющей проникать че- рез покровы в глубину, через строки в подтекст, через слова в жизненные обра- зы ‘и связи. И в этом таится обаяние и убедительность Горького-критика. Он умел не только «рутаться», но и «хвалить». A «хвалить» всегда‘ труднее. `Двумя-тремя замечаниями OH сразу вводит в тущу конкретности. И мы, войдя туда, вместе с ним участвуем в рождения —- не сил- логизмов, нет, — а человеческото ответа, суждения, реакции. Он заражает вас _по- ведением своей критической мысли; а не просто пленяет ее разом вычерченной фи- гурой или забавляет ее хлесткой формой. Он обладает искусством незаметно раздви- тать мир, куда он входит. Вы ‘качанаете замечать ранее незамечаемое. Пейзаж у шийся в запутанном узле своих противо- писателя. Оброненное сравнение. Тонкое наблюдение. Едва вырвавшийся ° вздох души, за которым бездна пережитого. От прикосновения его пера критикуемое про- изведение становится — даже если он его «рутает» — не беднее, а богаче для вас. Можно без конца приводитБ примеры этому. Вот Горький, прочел «Преображе- ние» ‚ Сергеева-Ценского: ‹...обрадован, взволнован, — очень хорошую книгу на- писали Вы, С. Н., очень! Властно берет за душу и возмущает разум, как все хо* ронее, настояще-русское. На меня оно всегда так действует: сердце до слез ра- до, ликует: ой, как это хороно и до чего наше, русское, мое! А разум сердится, сви- репо кричит: да ведь это же бесформен- ная путаница слепых чувств, неленейшее Убожество, с этим жить нельзя, не ©0з- дашь никакого «прогресса» !» Что же дальше? Вы думаете «сердитый разум»? в чем-либо уступил? Едва ли кто так мог подумать из знающих Горького. Сердитый разум «свирепо» отвесит’ свое. Но он же восхищенно скажет: «Пейзаж Bam — великолепнейшая новость ‘в рус: ской литёрдтуре», он заметит, что «сцена об’яснения Алексея с Ильей — исклю- чительная сцена, ничего подобного не знаю в литературе русской по тлубине и про- стоте правды». И вообще многое такое «назаметит> Горький еще в романе, так насытит его своим вниманием, что еразу в нем как-то становится все видно и светло и начи- нает он переплескиваться к вам в душу вместе с этой радостью читателя. Дело к и— в форме публицистики содействовать коммунистическому воснита- нию. В этом главное. Критик—боец и тла- шатай жизни в борьбе за коммунизм. Та- ким критиком-трибуном и был Горький. Но некоторые думают, что эту роль можно выполнить, стоя, в стороне от ин- тересов литературы, что для этого доволь-‘ но простого механизма общежитейского рассудка. Нет. не. довольно. Сила Горько- TO как критика была как раз в TOM, что он умел, входя внутрь искусства, перехо- дя на его язык, говорить о велениях жиз- ни. А так товорить — надо любить искус- ство, входить сердцем в нею. Скажут: тут поменьше’ доверия сердцу, поменыше «лирики»... Даже Блок, мучив- речий, писал, что «лирика не принадлежит к тем областям художественного творче- ства, которые учат жизни». Но какая ли- pura? В этом все дело. Он говорил так- же: «Идеальный лирический псэт — это сложный инструмент, одинаково воспроиз- водящий самые противоположные пережи- вания». Для того, чтобы перелиться в чу- moe состояние или произведение (войти в обект>), необходимы лирическая пла- стичность, сердечное вживание, умение становиться на чужую точку зрения. А для утверждающей свою правоту воспита- тельной мысли необходима подчиняющая себе об’ект несгибаемость, железная логи- ка теории. ` Металл и влага, теория и лирика. Не- соединимые категории? Они несоединимы в мире формальной логики. Но они соче- таются в единство диалектикой и исто- рией. Блок-—лирик, отрекающийся от ли- рики, признающий ее непоправимую Gec- помощность перед мыслью... Это ли He жи- вая боль прошлого, HO знавшего, как с0- единить мысль и поэзию. Ведь и Горьз кий тогда писал, что лирика — ‘для ме- щан, не умеющих понять тероического начала мира. Но сам Горький показал, как можно соединить наступательную мысль и лирическое вживание. Маяков- ский покадал, как создается героическая лирика. Революция: вернула мужество ли- рике. Лирическая отзывчивость к художест- венному произведению может вызывать пассивный трепет, безвольное подчинение чувств перед ним и может стать тончай- HM инструментом острой, энергичной мысли, проникающей благодаря своей чут- кости в заповедные и неуловимые оттен- ки бытия. Вот этим инструментом гени- ально умел действовать Горький. И этому мы должны учиться у него. В одной сво- ей статье Горький писал о роде художни- ков исключительной духовной силы и сосредоточенности: «На их книгах лежит отпечаток внупгительной и чарующей ин- тимности, и всегда чувствуешь, что они говорят не «людям вообще», & какому-то одному, излюбленному человеку, он один только и важен для них, он только и мо- жет понять Всю глубину и значительность их «священного писания», В этих словах уже содержалось откры- тие в искусстве. Нрежде обобщения здесь требовалось именно открытие этих сто- POH, проникновение. в. их бытие, удиви- тельную привлекательность которого мог понять, может быть, только такой вели. кий художник, как сам Горький. Да, ли- тература B своих высших образцах может быть и «священным писанием» о людях, чья красота и сила в неумолимой и осле- пительно простой правде. Так писали Лермонтов и Толстой. Такие примеры проникновения Горького во «вторую природу» искусства (по его же выражению) всегда оставляют взволно- ванное ощущение радости и желание по- следовать ему. Так понимать искусство— не только дар, но еще и культура пони- мания, то-есть то, что приходит вместе с трудом, знанием и упражнением во внимании к этим вещам. Почему же так мало, мы говорим 0б этих вещах и даже почти не замечаем их в работе друг дру- га? А между ‘тем в них-то — самое тлавное: мера критического таланта, его своеобразие, жанр, характер. И в этой связи мне всегда представляются мало- плодотворными суммарные разговоры ‘0 критике. Разве мы совсем бедны людьми, умеющими хранить и развивать культуру понимания искусства? В нашей критике есть подлинные тяа- ланты. И когда я думаю об их природе, то они оказываются для меня в одной линии, вершиной которой был и остает- ся Горький. Эти типы дарований проти- воположны безжизненному, псевдотеоре- тизирующему «социологизму>». Белинский различал три стадии критики: сначала на- до войти в об’ект, увидеть его изнутри. Затем надо уметь выйти из иего, уви- деть и оценить об’ект со стороны, истори- чески. Критическое суждение снимает в обогащенном виде первый и второй акты. Увы, многие еще практикуют «критику- поверку», минуя разные там «стадии», «Без волокиты аллитераций и рифм» (Ма- яковский). Но какие бы там софизмы ни воздвигали поклонники абстрактных ана- лизов, — подлинная критическая публи» цистика всегда будет рождаться из. глу- бины, самой конкретности искусства и жизни. Вот почему в литературной кри- тике правда — именно за «осердеченной мыслью». И с этой правдой. — Горький, Литературная газета № 24 3 !