5 Лвленые первого самозванца ’ В романе Зин. Давыдова «Из Гощи гость» вряде глав показан Лжедимитрий, ставленник польских панов, затеявший в начале ХУП века поход на Московское тосударство. Это был бурный период на- шей истории. Серьезное испытание выдер- жал русский народ. сумевший ебросить иго польских интервентов вместе с разоб- паченным самозванцем. Период крестьян- ских войн и польско-литовской интервен- пии современники-летопиецы справедливо называли «великим московским разорением». Бесспорно одно: как бы ни определять это время, оно было. и останется ‘эпохой, ярко утверждающей патриотизм русского нарола в его героической борьбе с поль- скими захватчиками, : 1 Давыдову удалось в своем увлекатель- ном ‘романе показать главное: брожение народных масс, их борьбу с политической системой Бориса Годунова, а затем и © Лжелимитрием. Но автор обрывает роман Ha ‘воцарении Василия ‘Шуйского. Теча борьбы народа за’ свое освобождение от двойного. тнета—польской шляхты и pyc- ского боярства не налила окончательно- го завершения в романе Давыдова. Логи- ка классовой борьбы привела, не могла не привести `разоренное крестьянство в. лаА- герь Ивана Болотникова. В романе об этом сказано вскользь: в четвертой, но существу, эпилогической ча- сти, посвященной, главным образом, зло- ключениям стремянного князя Ивана Хво- ростинина, Куземки. Но вывод, к которому приходит здесь Хворостинин, основной герой романа, правилен: «Не в Литве-ста было искать мне пути. Един мне путь ле- жит: не в сторону — на Москву, не к Шуйскому — в обрат... Един мне путь, прямой: к рязанцам, к тулянам, да на Коломенско село» (стр. 420). Путь, приведший Хворостинина, хотя бы мысленно, к селу Коломенскому, т. е. к лагерю Ляпунова — Пашкова — Болот- никова, исторически вполне закономерен и ‘в романе полностью мотивирован. В стане, возникшем против Шуйского, ходом событий оказались не тёлько дворяне-по- мещики Ляпуновы и Пашков и князья Шаховской и Телятевский, но даже двою- родный брат Хворостинина князь Иван Дмитриевич. Хворостинин. На том этапе друтого’ пути не было и у князя Ивана Андреевича, героя давыдовского романа. Однако выход ‘на эту дорогу был для Хворостинина труден; здесь срывы и ‘оитибки, здесь блуждание ощупью в TeM- ноте. Раскрытию сложного жизненного пути Ивана Хворостинина и посвящен роман «Из Гоши гость»: , Нельзя сказать, чтобы выбор героя был вполне удачен. Хворостинин, — бесспорно, примечательный русский человек, но он не типический герой эпохи. Этим снижает- ся познавательная ценность произведения. Хворостинина, конечно, «можно назвать первой ласточкой московской культурной весны» !, но одна ласточка весны не де- лает. Хворостинин стоит в эпохе особня- KOM, ‘ Князь Иван Хворостинин — лицо исто- рическое, реально существовавшее. Задача советского романиста заключается в. том, чтобы средствами художественного изобра- жения по-новому раскрыть жизненный путь лица, в чьей биографии много белых пятен. Домысел здесь вполне уместен. Этим домыслом автор пользуется тактично, в соответствий с историческими данными. «Показывая своего героя, Зин. Давыдов лолжен был сохранить и сохранил основ- ную линию поведения исторического Хво- ростинина. О нем известно, что он был вольнолумцем, резко выступавшим против KocHoro быта московского боярства и даже против феодальной. церкви. Патриарх Филарет Романов послал Хво- POCTHHHHY B ссылку «учительный свиток», в котором заключалось опровержение глав- ного «заблуждения» Хворостинина, выска- вывавшего сомнение в воскресении мерт- вых. .. Свое сгедо Хворостинин выразил так: «Молиться не для чего, и воскресения мертвым не будет». (Указ от великих го- сударей князю Ивану Хворостинину). Не- обычайная смелость мысли в ХУП веке в Московской Руси! ; Говоря о князе Хворостинине, Плеханов пиптет: «Гордое сознание своего превосхол- ства над окружающей средой и горькое сожаление о её темноте не покинули Хво- ростинина до конца дней». Из всего этого и исходит Давыдов, жи- вонисуя своего. героя. Воспитанный но Домострою, юноша Хво- ростинин, от. природы любознательный, книгочей, как говорили тогда, свел ‘зна- Зин. Давыдов. «Из Гощи гость». «Совет- ский писатель». : М. 1940 г. ! C. ©. Платонов. Москва и Запад в ХУЕ-ХУП вов. Л. 1935 г. стр. 70, > А. ШИШКО * комство с польским эмигрантом паном Фе- ликсом Заблоцким, в короткое время сде- лавшимся его ментором. Пан Заблоцкий— фигура, чрезвычайно удавигаяся автору, до конца разоблачившему этого тиничного пу- стобреха-фанфарона. Ни он, ни Хворости- нин нигде вн романе’ не’ являются провод- никами польских устремлений; Да’ этого и не могло быть. В письме к Марксу от 23 мая 1851 г. Энгельс пишет: «Нельзя указать ни одного ‘момента, когда Польша, даже по сравнению ©’ Россией, играла бы прогрессивную роль или вообще соверши- ла что-либо, имеющее историческое ‚вначе- ние» ?. Примкнув к Лжедимитрию, Хворостинин, естественно. не мог избегнуть польского окружения Самозванца, в котором видел законного русского царя. Хворостинин служил при Лжедимитрии в кравчих, пользовался его доверием; но к Самозван- цу, помимо Хворостинина, примкнуло мно- жество родовитых бояр. Никакой исключительной деятельности при дворе Самозванца Хворостинин не вел. Правда, хотелось бы, чтобы в романе было больше эпизодов. раскрывающих ис- торического Хворостинина, как патриота, с оружием в руках боровшегося впослед- ствии © польскими интервентами. Ведь польская затея с Лжедимитрием была рас- крыта; автором до конца об’яснена подо- плека первого явления поляков на Москве, мы знаем, что Хворостинин, убедив- шись в неосновательности своих надежд на Лжедимитрия и осознав роль поляков, становится их непримиримым врагом. «Вступив в Москву © осаждавшим её русским ополчением,. князь Хворостинин не оставался в ней до ‘времени царского избрания. В начале 1613 г. он был уже воеволою в. Мценске. откуда извещал в марте месяце земский собор в Москве о появлении польских войск... Московское правительство поручило ° Хворостинииу действовать против шаек Заруцкого› 3, сре- ди которых находилась и Марина Мнишёк с сыном. Это еще не все, В 1618 г., «во время нашествия на Москву Владислава с мало- российским тетманом Сагайдачным, он (Хворостинин) «отсиделея от черкас» в Переяславле, за что получил от царя се- ребряный кубок и шубу? “4. Эти ‘факты, свидетельствующие о стояь активном патриотизме исторического Хво- ростинина, остались за хронологическими пределами романа Зин. Давыдова, что в значительной степени обедняет образ.глав- ного героя. Кроме toro, ведь ничто не рождается из ничего; поэтому автору сле- довало шире развернуть ростки ‚будуще- го Хворостинина, того, кто. «в числе про- чих патриотов осаждает в Москве поль- ский оккупационный отряд и... одним из первых входит в Кремль» 5. Что касается Лжедимитрия, то здесь Давыдов отказывается от устарелого ото- жествления Самозванца и Григория 0т- репьева. Такая трактовка наиболее по- дробно разработана Костомаровым и Ило- вайским, ренгительно отвергающими это тожество. Уже одно это обогащает роман исключительно цельной фигурой Григо- PHA и дает возможность автору развер- нуть ряд сюжетов острых положений. К. Маркс и Ф. Энгельс, 7, XXL erp. 211. 3 Проф. В. И. Савва («Лет. занят. Арх. комис.» за 1905 т. стр. 24). * Плеханов, История . русск. мыели, т. Г, стр. 263, 264. 5 Платонов, Москва и Запад. Orp. 71. обществ. Известно, что. Лжедимитрий, авантюрист и польский ставленник, не был лищен не- которых черт личной привлекательности. «Милый авантюрист»— называет ето Пуш- кин в письме к Раевскому. ‘Подчас таким и выступает Лжедимитрий в романе Да- выдова: вор, удалеп, польский свистун, обреченный и обретший ‘себе’ гибель. По- добная обрисовка персонажа. исторична и не противоречит тому, что дали. нам лучшие представители мировой литерату-: ры: Шиллер, Пушкин, Островский. Щедро ‘разбрасывая обещания, Лжеди- митрий, опекаемый своими“ хозяевами, польскими панами, не мог, конечно, 0б- легчить участи народа. Отношение москлв- ского люда к Самозванцу становилось все более отрицательным. В ‘романе об этом ясно говорится: ‹— Кой он Димитрей! Вор. расстрига..:> «Польских купчин привел ты с собою табун», — вопили’ посадекие по тядам... «Ратные люди твои’ поляки рутаются нам и смеются, куплю деют неволею; деньги платят худые», —<тоном стонало кругом... «Отколича нанесло их столь много на пагубу нашу?»—недоумевал смешной чело- вечек с ведром на голове... «Пожаловал ты пану Мошницкому деревню Ковалеву, и пограбил наю пан великим грабежом», — плакался лапотный мужик, прибредший в Москву из Стэзродубья за полтысячу верст... Значительны слова думного дьяка Власьева на приеме послов: «..но чтобы отдавать исконно русские земли полякам, этого русский народ никогда не дозволит. Никогда ничего от Московской земли не пойдет к Литве». «Князь Иван вздохнул. да, так глубоко, точно не в многолюдной палате стоял он, точно струею чистого воздуха. наполнил он грудь. Слова Афанасия Власьева не оставляли сомнений». Такие сцены рисуют Хворостинина, как человека, горячо преданного интересам ро- дины, душевно болеющего за. разорение отечества. Глубок образ старика Акиллы, являюще- TOCH выразителем чаяний обездоленного люда. В Путивле, после встуиления Ca- мозванца в русские пределы, Акилла го- тов признать Лжедимитрия, обещавшего «польготить» народу. Они даже ударяют по рукам. Впоследствии, обманувшись в Самозвание, разгадав его, старик констати- рует; «Убили царя навечно, намутил. он тут надолго, из Гощи был гостюшка, знатьно —в Гоще (в Польше.— А. Ш.) и делан». К лучшим страницам романа надо от- нести народно-эпический по форме рас- сказ Акиллы 06 Угличе, драматическую сцену перехода Ксении Годуновой через львиный ров и, в особенности, многокра- сочную картину восстания москвичей про- тив зарвавшихся пришельцев. Народ живет в романе Давыдова полной жизнью. Множество фигур поднято авто- ром на поверхность из толщи народной, «из мглы времен». Все они индивидуальны, сдна. фигура не новторяет друтую, все выписаны с большой теплотой, На фоне столь часто выпускаемых про- изведений, аморфных и вялых, роман Да- выдова резко выделяется полным отсут- ствием описательности. — Повествование стремительно, все показано в действии. Поступь истории художник выражает в частных судьбах людей. Судьбы эти в ро- мане Давыдова чаще всего катастрофичны, потому что эпоха была полна’ противоре- чий (и взрывов. Все же, закрывая книгу, читатель скажет вместе с дьяком Влась- евым: «Не о царях радел ‘Афанасий Власьев, но едино лишь о царстве. Царь всяк смертен есть и преходящ, & живет из века и во-веки парство. Покамег свет стоит, будет стоять и Русская земля». В этих высоких и бодрых словах заклю- зена главная идея романа. ос В Госпитиздате выходят два тома книги А. Фадеева «Последний из.удэге» с рисунками художника. В. Н. Сенатаевой. На снимке—рисунии из нниги Нисьма о советском искусстве 1. Примеров, когда художник, как бы не надеясь на силу и доходчивость своего естественного голоса, обращается к слу- шателям через «усилитель», — сколько угодно. Начнем с элементарнейших. ° Перед нами дореволюционный Донбасс. Автор стремится поразить воображение чи- тателя картиной каторжного труда ‘своего терея, саночника на шахте. Поразить — так поразить: на езнки самое большее хладут двенадцать пудов; автор пишет: шестьдесят, в полной уверенности, что эмоцию читательского восприятия он тем самым усилил впятеро. Читатель же, ма- ло-мальски знакомый с делом, дочитав до этого места, подумает в досадой: «Эка врет! Санки-то ведь не по льду и не по снегу скользят, шестьдесят пудов и ло- пгаль не потащит; да и Е вабою такие са- нища не пройдут. И за кого только, пра- BO, STH писатели нас принимают». Питается этот чудовищный саночник, хонечно. корками хлеба... Ах, эти старые знакомцы, эти григоро- зичевские, а потом народнические «кор- ки хлеба»! Как часто в прошлом они мельчили социологию нашей художествен- ной литературы, играя в ней роль заме- нителя широких картин подлинного соци- ‘ального зла, и как много породили они у читателя дешевой слезливости, этого то- же заменителя подлинной реакции наис- кусство! Мое детство и ранняя молодоеть прошли на шахтах, и я могу засвидетель-. ‘ствовать, что шахтеры питались лучше, а не хуже рабочих других категорий. Но были вещи постраптнее скудной пищи. и. их-то заслоняют от глаз подобного рода авторов эти «последние корки хлеба». Пом- ню совершенно деловые, спокойные обсу- ждения в рудничных конторах вопроса — что выгоднее; вести работу по такой-то системе, более дешевой, но при которой et Dee Я исьмо первое см. № 23. Литературная газета № 24 и чеховском мастерс ’ А. ДЕРМАН 4 несчастных случаев бывает больше, или по такой-то, менее опасной, но более до- рогой. Несчастный случай — ото извест- ный «расход». Средняя «стоимость несча- стното случая» — столько-то рублей. В среднем по статистике приходится несбча- стных случаев. на миллион‘ пудов угля столько-то. И если в итоге получалось, что безопасная система’ ляжет на пудуг* ля лишней четвертью копейки, — без ма- лейших колебаний и каких бы то ни бы- ло моральных рефлексий от! нее отказыва- лись... (Но можно ‘утверждать с полным ручательством, что’ работающий на «корз ках хлеба» писатель до подобных подроб- ностей не доберется. Вот ‘расбказ из истории войны с бело- поляками. Jlexo происходит на подступах к Минску, зимою. Красноармейскому от- рялу предстоит итти в атаку, но стоит сильный мороз, дыхание захватывает. Тог- да из окопов выскакивает скрипач Антон и до такой степени воодушевляет. товари- щей своей поразительной игрой, что те львами. кидаются в’ атаку и выполняют ее блестяще. Ситуация © атакой под игру на скрипке, как видите, более чем доста- точна ‘для ‘того, чтобы’ ошарашить самого невзыскательного читателя, но ‘автору’ все еще’ мало, и он замечает непринужденно: «Термометр показывал’ минус сорок». Ни больше ни меньше. Это, ‘повторяю, очень трубые, так ска- зать, глазастые примеры, и произведения, откуда эти примеры извлечены, находят- ся почти за ‘пределами искусства. Не та черта, которую я стремлюсь вскрыть, в них лишь выпячена, — и только. В более смягченном тоне она’‘чрезвычайно распро- странена. Вот фильм, сделанный, кстати, по одно- му из сильнейших созданий Чехова, по «Человеку в футляре», и при участии сильнейших представителей нашего сце- нического искусства. Достаточно налом- нить, что роль Беликова исполняет Хме- ime@e [ Письмо второе лев. Глубочайшее недоверие к тонкости и чуткости восприятия ‘советского зрителя проникает фильм насквозь, в результате чего весь ‘замысел Чехова вывернут здесь наизнанку, & каждая деталь в отдельно- сти огрублена, обаналена. Вы ‘помните эти простые, но неотразимые черты чехов- ского портрета: «Мы, учителя, боялись, ето. И даже директор боялся. Вот, подите же, наши учителя народ всё мыслящий, глубоко порядочный, воспитанный на Тур- геневе и Щёдрине, однако же этот чело: век, ходивший всегда в калошах и сзон- тиком, держал в руках всю гимназию це: лых 15 лет! Да что гимназию? Весь го- род!.. Да,. Мыслящие, порядочные, читают и Щедрина и’ Тургенева, разных там Бо- клей и прочее, & вот подчинялись же, терпели,,. То-то вот оно и есть», ‘ В чем же коренится, по-Чехову, стра ная. сила. этого человека? В коварстве? В. жестокости? Нимало. Исключительно в беспредельной трусости. Именно, от 60я3- ни всего на свете и прячется в футляры эта мышь в образе человеческом, и. имен- но силою своего трепета Беликов и при: водит в оцепенение порядочных, мысля- щих людей и население целого города. А в фильме перед нами хищный злоб- ный вампир, искусный пшион, одним сло- вом — миллионный. вариант штатного злодея со всеми привычными атрибутами. И противопоставлен он не на Щедрине и Тургеневе воспитанным порядочным лю- дям, & каким-то жалчайшим карикатурам на, людей, допотопным чудищам и уро- дам, ничтожествам и полуидиотам. В том, что человекообразная мышь заразила си- лою страха и поработила людей порядоч- ных, Wad противоестественная трагедия. Но ког- да хищник, изображенный Хмелевым, ве- дет за собою эти ‘человеческие отбросы, то думаешь: а чорт с ними! Они и ‘недо- стойны лучшего, да таким и все равно. Bee получается поставленным Ha голо- ву, вилоть до политического содержания вещи. Но началом всему. послужило толь- ко одно: недоверие к зрителю и отсюда желание приделать к рассказу Чехова «усилитель», была какая-то душу возмущаю-. - ``Характер и поступки Алексанлр Гумбольдт, великий географ и естествоистытатель, прославился, главных образом, тём, что установил хля всего зем- ного шара климатические пояса, которым соответствует та или другая раститель- ность. Через сто лет в городе Позлове Тамбов- ской губернии ¢ HUM заспорил молодой конторщик и часовщик, садовод-любитель п имени Иван Мичурин. С необычайной дерзостью OH предположил и с полной очевидностью доказал, что волей человека могут быть стерты границы между кли- матическими и растительными поясами, установленными Гумбольдтом, В своей книго «Обновитель природы» Вячеслав Лебедев сосредоточил внимание на том, чтобы показать формирование ха- ражтера Мичурина. Налравление, в котором должны итти поиски черт характера великого человека, очень точно определил Карл Марке. «...Скромность гениев состоит вовсе не в Том, в чем состоит язык образованных людей, не в отсутствии акцента и лиалек- Ta, & наоборот, в акценте, свойственном предмету, и в диалекте, соответствующем сущности его. Она требует забыть екром- ность и нескромность и сосредоточиться на самом предмете», — писал Марке в «За- метках о новейшей прусской цензутитой инструкции», протестуя против понимания скромности, как «прелвзятой, самоограни- чительной формы деятельности человека». Болыная заслуга Вячеслава Лебедева в том, что, изучая жизнь Мичурина, он сам увидел. и показал читателю, что все высо- кие черты мичуринского характера, — ca- моотверженность, твердость воли, настой- чивость в’ достижении цели, ‘принципиаль- ность и та жё скромность это не’ «пред- взятая, самоограничительная форма лея- тельности человека». Они — результат всепоглощающей сосредоточенности «на сз- MOM предмете», стремления к преобра- зованию. приролы на радость людям. о > Из главы в тлаву, на фоне эпохи, бь- та, людей показано, как сознание большой жизненной цели послужило неиссякаемым источником нравственной силы Мичурина. Это же сознание делало его беспощал- ным к самому себе и приводило к разре- шению труднейших залач, Когда в результате 20-летнего труда разросся, наконец, громалный и ценный питомник, ‘когда © уважением ‘затоворили в купеческом городе ® чудаке и сумасбро- де-часовщике,— тогда Мичурин для того, чтобы дать спартанокое вослиталие своим гибридам, переносит © тучного чернозема, свой питомник на бесллодную илистую почву. Облюбованный им клочок заброшенной бесплодной земли слелалея предметом вни- мания и изумления всего мира, если не считать <отечественного» — министерства, земледелия. ^ pa Pe . Прочитав ruury Jeberena, purus, что любовь Мичурина к родине и ненависть к парскому строю, то доверие, и уважение, с которыми оп пришел к советской вла- сти, — все это. закономерно слелует из его великого трула и из тех условий. в коте- рых этот труд протекал. ‚ Бнига Вячеслава Лебедева — первая книга для детей о Мичурине, и она, не ис- черпывает ‘своей темы. Нет: сомнений, это будут еще написаны книги о нем, и, ко- Вот несколько строк из очерка о `Чехо- ве, напечатанного. в юбилейные чехов- ские дни: «Чехов вынужден был продать из- дателю «Нивы» свой прошлые, настоящие и будущие произведения для того, чтобы купить хотя бы дешевый участок земли») Это, как видите, почти вариант «послед- ней корки хлеба». Из. той же * работы: «Почти год прошел, прежде ем ‘писателю с мировым именем удалось найти средст- ва на постройку. дома». Все это публикуется в стране, где био- трафия Чехова известна довольно широко. А из биографии этой явствует, что за це- лых семь лет до этих, столь драматично описанных материальных бедствий, еще только-только входя в известность, Чехов приобрел под, Москвой имение площадью свыше двухсот. десятин. ‘А в то. время, как он якобы запродавался издателю. «Ни- Bh, чтобы купить. в Ялте «хоть деше- вый участок земли», у Hero был уже один, участок в Гурзуфе, а другой, до- вольно большой, в Кучук-Койе. Ялтинский был уже третий, . ‚ Почему так трудно писать об этом 6ез раздражения? Потому что эта ваведомая неправда не’ только подрывает у читате- ля доверие к печатному слову. но, кроме того, снижает, поистине вульгаризирует драму Чехова. Ведь если’ вдуматься хо- рошенько, то ‘на чем здесь фиксируется внимание читателя? На ‘доходах Чехова. Bor ‘если бы, дескать; издатели ‘не были такими кровопийцами и платили Чехову щедрее, то ‘он мог бы приобретать любые понравившиеся ‘участки, прекрасно, и Чехов был бы счастливый человек и писал бы бодрые, веселые рас- сказы, а не такие мрачные, ‘как «Палата № 6>, читая которую Ленину ‘казалось, что его самото заперли в этой палате. Я здесь ничего не карикатурю, & ‘лишь вскрываю. логические и. психологические выводы, заложенные в тенденции цити- рованного очерка. Если же задаться во- просом, чем вызвано столь грубое иска- жение воем. известных фактов, то. ответ будет все TOT же: недоверием к ‘полно- ценности читателя, представлением о. нем, как ‘о’ глухом, нуждающемся в «усилите- Ле», как 06 умственном недоросле, вни- мание которого надо ‘переключать от яко- бы недоступного для’ него интереса к ду- ховному миру Чехова; угнетениото’ катор- жным строем России; к его вевзтодам де- нежного характера, правда, мнимым, во `жестоко. Книга ‚ее выглядит злой пароди- ‘зы, Но одновременно в сердце закипает и все было бы. Е. ЖУРБИНА > нечно, мичуринекое новаторетво будет по- казано на большем естественно-научном базисе, может быть, с большим драматиз- мом вотанет` и судьба Мичурина в палекой России. Но есть в книге Лебелева черты, которые. делают_е6’ чрезвычайно сильной, в воспитательном отношении. «Воспитание коммунистической молоде- жи должно состоять не в том, что ей под- носят всякие услалительные речи и пра- вила © нравственности...», — писал de- нин. Внига Лебелева, mie сосрелоточено внимание fa характере человека. борю- щегося за великое лело, ясно показывает детям жизненные истоки похлинной нрав- ственноети. а В этой книге нужно внимательно при- смотреться нашим детским писателям. В особенности тогда, когда они работают нал созданием детского характера. _ а Злесь. часто нам «потноеят всякие усла- дительные речи и правила ©. нраветвенно- сти», находящиеся в полном несоответст- вии с поступками героев. В качестве об- разца поведения. препносится самая. сом- нительная, анархическая «непосредствен- HOCTh>. , Вот, например, перед нами книга, выту- щенная Воронежским областным излатель- ством для детей и посвяненная Сельскохо- зяйственной выставке, той самой выстав- ке, которая неразрывно связана © гением Мичурина, которая является плодом и про- должением его великих трудов. Книжка называется «ВБ. стране чудес». Автор — 0. Кретова. : ma „Ровно половину ответственности за те «чудеса», которые заключены в этой. кни- ге, мы переклалываем на плечи Hallux «столичных» детских писателей. Кретова только чрезмерно прилежно ‘использовала многие их холыь, за что и поплатилась ей на некоторые“ неудачные произведения вашей детской литературы. . «Я exy в Москву нз выставку», — та- Кими словами начинается эта книга. Ko- торую автор ведет от липа’ школьника, ‘пюз лучившего, путевку на открытие Сельско= хозяйственной выставки. Эту путевку лол- жен был получить товарищ. героя; „Олег, когорый «все, говорил o Бербанке, 9“` Ми- чурине, о Тимирязеве. о люлях, жажлущих „превратить голую и. неудобную зонлю в землю-красавицу... обвить ‘ее хмелем. и ви ноградом, .увешать плодами»... Mt a `Вазалось бы, Олегу и. карты ‘в руки: Пусть бы и ехал. Но не тут-то’ было. Олег ломает ногу и остается лома, & на выстав- KY едет именно наш герой. Ну, а он смот- рит на вещи иначе: «Я слипиком люблю есть фрукты, чтобы любить их выращивать. & для меня безразличны, ‘зрелость: тоже: Я‘ готов! ее- вать. самые знаменитые гибрилы еще в за= BASH>, — отревомепдовывается on, С этого вступления начинается самохараклеристи- Ka его жизненной теории и практики. «Маму я попросил: только, пожалуйста, не провожай меня на вокзал... Начнутся прощанъя да обниманья... просто етьххно... Пальто же, если только принесешь на. вокзал, я все равно выброшу из окна, кавБ только поезд тронется...» «Вот ono, свержение ита родителей» — угодливо емеялея отец. Теф не’ мёнее он не умилоетивил своего сына“ ‚ ©...00 взрослыми вообще’ довольно трудно ЖИТЬ: “ОНИ СЛИШКОМ многого не ‘понимают и у них нет фантазии», — товорит сыв. Уезжая, Hamt, герой лает слово выше- упомямутому Олегу, что он не притронет- ся’ пальцем даже «к ‹амому последнему. выставочному яблоку». И тем не менее: «Темнолиловый виноград евешивался из прекрасных ваз. Я приблизился и, де- лая вид, что нюхаю, скусил целую гроздь, околько мот забрать в рот. Bee мое суще- ство переполнилось стыдов и бл Поразительюе всего, что пои этом. ге- Той числится в «положительных». Ha этом 0. Кротова изстаивает, Любимый об- раз героя — это образ. Чапаева; ‘его. до- ВИЗ -—— «всетла вперед», он: тоово «к прыжку, к схватка, к геройству», он меа- тает ` быть’ Автандилом. зато как раз способным ваинтерёсовать та- кого второсортного читателя, } = = : Подымемся сразу несколькими ми выше. Е Я Мы сидим В)МХАТ ‘и смотрим «Анну Каренину» в сцене после падения Врон- ского на скачках: Анна рыдает, а в это время! оркестр начинает играть . что-то, вкрадчивое, томящее и. расслабляющее.. Из наших глаз, особенно есди это.тлаза уже немолодые, пораженные склерозом. слез- ных желез, — сами собой струятся. сле- этажа- торячая досада: ах, зачем, зачем они до- Почему они забывают ©. ‘словах Гейне, что драма не должна, подобно луку, вы- игибать слезы васильно? Почему они из- менили своему; же принципу веры в суро- вую истину ‘искусства? Почему: не вспом- HHA OHH во-время о чудесных словах -из творческой исповеди, Стендаля: «Я при- лагаю все усилия к тому, чтобы быть сухим. Я трепещу все время от мысли, Что, желая высказать истину, я. занисы- ваю только вздох!» ‚.Вот сильная сцена в одном из самых замечательных произведений современной литературы. Моральная.‘мелкость ис ничто- жество: одного из. персонажей влечет за собой: гибель: почти целого отряда. Винов» ник преступления ‚ясно покончить с собой, но его мелко-этоисти- ческая, дряблая натура неспособна даже на самоубийство. «И он, — пишет ав- тор, — с вороватым тихоньким паскудст- вом, млея от одного ощущения ружейного масла, стараясь делать вид, будто ничем не знает, поспешно спрятал февольвер в карман». : Характер, поступка, да’и Bech ноихиче-, ский комплекс этого персонажа до такой степени ясны, что можно ни одной мину- ты не, сомневаться, какова здёсь будет Теакция читателя. Но автор где-то в глу- бине души таит опасение, что реакция будет недостаточна, и спешит с «усилите- лем», подсказывает читателю должную реакцию гадливости этими вот словами: «с вороватым тихоньким паскудотвомь. Как, скажут, развё автор не в праве и в своей. стороны. ‘реагировать на поступки aie своих героев ‘и проявлять свои Конечно; вправе! Но. разве зд м есь ставит- ся вопрос © правах автора? Нет, мы го- ‘автору пришло в голову заставить * Hakonen, of — автор такого мополдт® «Я представил ‘себе Москву будущего, ког да она станет красной столипей всей зем» qu. ff Kan будто вижу Дворец советов, тигантскую статую Ленина, возмесенную над ним, и тысячи, ТЫСЯЧ строителей ком- мунизма, проходящих внизу CO CRONE побелными знаменами...» Ну, кав тут Не опрехелить литературы ные источники? Это излюбленные Тероя школьных повестей -—— «непосрелотвен- ные» личности. от которых в ужас при» ходили ролители, педагоги и Читатели и которые на’ уливление им всем и из п срамление прилежных и скромных оказы- вались главными героями, ‚ изобреталеля- ми и вообще молехпами. Это «положительный герой» шатижв- ского «В лалере», который больше Beene любил ‘ходить ‘по бульварам и филюсофет- вовать ‘на актуальные темы и в 19 2 время не сводил концы с концами в обла- сти морали. Наконец, это, перековывающийся a тлазах у читателя пионер Стена из по- вести Замчалова «Счастливый. город». j Откуда взялись в нашей литературе этя мальчики и левочки? Они пюявились, ках прямая реакция на Te ходульные суще- ства без“ пола и Бозраста. но с правиль- Ной «идеологией». которые бродили тол- пами. по’ налцей детской беллетристике и назывались в имей детьми. Итак, они по- явились ‘в ‘результате поисков яркой дет ской индивилуальности. Но поиски эти пока еще ‘редко бывают. успешны. Самые разнообразные суб’ективные ‘пи сательские` эмоции, рабчеты и со0браже- ния можно угадать за. вышеописанной «не- посредственной» личностью, но только не живой детский‘ характер. Приведем при- Mep.” г Мн Лев Басеиль рассказывал кав-то, чте работа над &Братом героя» не клеилась у „него до тех пор. пока там мальчик, бывший в хействительности бра- том героя. Все «получилось»! тогда. когла ero соврать, что он ‘брат тероя. «Брат re- pod» -— ‘увлекательная книга, с целым рядом ‘живых положений, образов, деталей. Ho «получился» ли характер героя? , Очень ‘трудно ‘примириться: се ‘поступком Черемьнпа; ”‘обманывавшего о всерьез, дли» тельно, ‘упорно большой школьный‘ кол- лектив. Почему бы ему как-нибудь более «возвышенно» HE реализовать свои увле- чения? Взк. бы, выглядел. например, Том Сойер, если бы он не вообразил, что на грабил ©0 своей шайкой, горы храгоцен- постей, ав действительности занялся бы воровством? tte Случай ‘с Черемышем типичен — у по- лобных ему героев детских книг. хатактед обычно подменяется экспентрическими по- ступками. Книга Бретовой, написанная без Той. талантливости и того умения. которые рисущи Вассилю, показывает это с от- нина пародии. Герой попалаёт на выставку на как все, не через вход, а перелезает через забор и. смотрит ее, делая вил. бузто не знает, что это выставка. Далее он встречает ле вочку по имени Армилаярия (!). И во вдвоем они бегают ночью по павильонам, Раепоряжаются в ‘папанинской: ‘палатке, таеят ‘и зажитают свет на территории вы- ставки, скрываются от. прожекторов, при . помощи которых девочку разыскивает г отец. ‚В промежутке хожлу вееми этими npr ключениями читателю кое-что. в стиле прейскуранта, сообщается. © ‚ Сельскохозяй- ственной выставке. -В заключение остается вспомнить. что злополучный” Олег, сломавитий ногу. по- ручил налиему герою наблюдение нал сво- ей актинидией в пазильоне’ юннатов. . Не- смотря на это, павильон не’ делается пред метом внимания автора. 0 нем не сказане ровно ‘ничего. › ^ СА каз раз Здесь 20 тысяч «мичурии- ских внуков» показывают нынче свое уме- ние «сосрелоточиться ‘на самом предмете», на великом деле обновления земли, нача- TOM YUDAMEIM тамбовоким ‘саловолом, и про- являют при этом проницательность, еме- лость, ` бамоотверженность; “настоящую принципиальность ‘и скромность. Не ме- шало” бы ‘героям этого рода“ занять свой ‘места в нашей детской литературе. BOPEM TOAEO “© целесообразности, и при том с точки ‘зрения пелей, поставленных ‚перед. собою, самим автором. Если вы хотите прочесть или расска- зать слушателям что-либо смешное, то никто не может лишить Ba¢ «права» и самому при этом смеяться. Таким правом многие пользуются весьма широко, начи- ная улыбаться перед наиболее смешными местами, так что слушатели бывают в та-. вих случаях предупреждены как бы сие! налом‘ и уже говорят сами себе: ага, сей Но всем изве- стно, что такого чтеца обычно постигает конфуз: когда он произносит, наконец, эте обсигналенное «смешное», — слушатели-то пустили такого невысокого разбора прием! й Н@ смеются. Хороший чтец-юморист, как наступления «смешного места» сохраняет на своем ли це невозмутимое спокойствие, но нередко и тогда, когда уже от хохота стены дро- жат. Он © огромным’ порою успехом вн- полняет функцию ‘этого оттеняющего кон трастного. фона, — единственный человек с серьезной физиономией ‘среди сотен хо- yao последует «смешное». BCG ‘знают, не только до хочущих. , : мы считаем лишними слова тым тихоньким паскудством»: тора на гнусность его героя, теля», какое тору: теля, верьте ему! Могут спросить; &. показателен ли этот прием. для вещи в целом? вечаю: жественно, проскольз ве ных питаемая боязнью KAY. ар phe совсем HO, HH тателю ему ero восприятия. оказать для’ контраста н а зорчества Чехова; вается принцип верой в читалеля, дующего письма, ‘ фигурировах ” Таким образом, ясно, в каком смысв «с ворова“ реакция ав- выраженная в этих словах, в какой-то мере замещает реакцию ‘читателя, играет роль не «усили- вак того хотел’ автор, а громоотво- читательского гнева и. омерзения, изводит ов них какую-то разрядку, то заземление. И хочется сказать ав-С. не Теагируйтё’ вместо своего чита “ i нисколько! Вещь сделана му- просто, ‚на очень сдержанном тоне. Но то-то и характерно, что и в нее нула эта’ нотка из «усилителяь ли же попытаться. дать в ‚одном сло“ общую характеристику всех приведен примеров, то это будет несдержан- читатель итель поймет или почувствует He то и не вполне так, как желатель- ыми словами, — недоверием к ч№ или зрителю, к активности и 06 примере во что конкретно ста сдержанности, питаемый составит предмет не a