A. ШТЕЙН
Комедия любви Герои пьесы ежеминутно меняют свои намерения под влиянием волшебного ка, Этот цветок, как и все интриги комедии, держат в своих руках эльфы, Оберон, Пек, Кто такие эти волшебные щества, появившисся в лесу перед влюбленными? Любовники, безумцы и поэты Из одного воображения слиты. Эльфы могли быть причудой воображения, видением разгоряченных молодых людей, Ремесленники «доброй старой Англии» верили в веселого чорта Робин Пека и рассказывали о его похождениях.дины Шекспио сделал материальными, воплотил в реальные образы воображаемые существа, Недаром он сравнивает поэта свлюбленными и безумцами. И лишь создаст воображенье виды Существ невеломых, поэт дает Теням воздушным местность и названье. Этим воздушным теням Шекснио дает ность фантастическом лесу своей юмора и фантазии - значит воплотить на спене очень важный элемент худежественной формы Шекспира, В воплощений комедии Алексей Попов иет от музыки Мендельсона; она определяет тонус спектакля, через нее постановщик и даже художник часто воспринимаютсамого Шексняра. И молено срасе с ней зано все хорошее, что есть в спектакле. Там. где Шекспир перекликается с Мендельсоном, спектакль движется естественно и свободно. Когда люди уходят иа накого-шибул уголка леса и полуфаигастическом маревс среди причулливых деревьев начинают оживать странные существа, шевелятся ветки, ползают мхи, летят паутинки и скачет деревенский чорт Робин Пек. Одетый в звериную шкуру, грубоватый, добродушный и любопытный, он гукает и белокурит, толкает ремесленников и дразнит Деметрия и Лизандра, Тревожным крикомкричит царь эльфов Оберон, и деревья качаются с шумом и стопом. во всех этих сценах есть пастоящий творческий полет и внутреннее изящество, Попову удалось через Мендельсона почувствовать причудливую и фантастическую стихию комедии Шекспира, А это гораздо труднее, чем передать грубоватый земной юмор «Укрощения строптивой», это - вообще одна из самых трудных задач, которая стоит перед постановщиком комедии Шекспира, По победа эта достигнута ценой известного сужения замысла Шекспира, усечения яда важных элементов ег произведения. Как и все романтики, Мендельсон чувствовал поэтическую стихию Шекспира односторонне, Средствами музыки нельзя передать всего идейного и художественного богатства и разнообразия великого поэта, a. да Мендельсон и не стремился его пере-
ГОРЬКОВСКИЙ ТЕАТР В МОСКВЕ Зарисовки А. Костомолоцкого.
Эм. МИНДЛИН
Народность и мастерство образ чистой девичьей любви, омраченной происками влых людей! Девушки и женщины, созданные Ужвий, как бы дополняют друг друга, словно актриса от образа к образу развивает и раскрывает единую волнующую ее, как художника, тему, Островский на сцене театра Франко представлен интересной постановкой главного режиссера театра В. Б. Вильнера. Тугина - Ужвий. Социальное и бытовое ничем не нарушено в образе ни режиссером, ни актрисой, Но то, что привнесено в этот образ актрисой Ужвий, настолько возвысило образ Тугиной, что даже когда проснувшаяся в ней купчиха (в момент открывшейся измены Дульчина) горюет пропавших деньгах, это звучит у Ужвий не алчно, а скорее инфантильно. Финал дан, как трагедия любви Тугиной трагедия оскорбленной любви, непонятой, неоцененной, Брак с Флором Федулычем не спасает Тугину. Тугина вступает вэтот брак, как бы кончая расчеты с жизнью. Это почти смерть Тугиной, Таков замысел режиссера и такова тема актрисы. Что же общего между Марусей Шурай, Анной и Тугиной? Да то, что, несмотря на различие эпох, быта, социальной обстановки, все эни - девушки и женщины, стремящиеся к чистой и высокой любви. Все они одолеваемы женским горем. Все достойны любви и все способны любить чисто и высоко. И все они … несчастны и оскорблены, Все они -- жертвы грубой социальной действительности. Ужвий роднит эти образы, как бы соединяет руки этих несчастных и прекрасных девушек и женщин, Актрисе Н. М. Ужвий не по ее вине, а по вине драматургов не дано еще запечатлеть на сцене образ советской женщины, получившей возможность осуществлять свое право на творчество, на борьбу, на любовь, на прозрачные отношения, не омрачаемые и не искажаемые социальной действительностью. Но нзсбражая обездоленных, оскорбленных, обворованных судьбой прекрасных неудачниц, Ужвий всей силой своего поистине песенного дара драматической актрисы зовет к прозрачным отношениям в любви, в жизни женщины, в жизни людей. В каждом женском образе Ужвий есть что-то всеобще-женское. В каждом образе Амвросия Бучмы есть что-то всеобще и глубоко человеческое. Микола в «Украденном счастье» не распрямляет согбенной спины Не умеющее улыбаться лицо его - с большим носом, c понуро повисшими усами словно грубо, наспех вылеплено из глины, как бы хранит еще следы лепивших его пальцев. Длинные руки. Тихий голос Собачьи, печальные глаза с застывшим неразрешимым вопросом: «За что?» Так выглядит человек, на которого безвинно сваливаются беды - одна за другой. «За что? За что?» - спрашивают глаза Миколы. Все сразу - и любовь Анны к Миханлу, и нежданный арест Миколы! С кандалами на руках, в бараньей шапке, в огромной нищей сермяге он сидит неподвижно, с тоской глядя на Анну. Наконец, он подает голос: «Анна». Тихий голов гашибденного человека - сколько в нем любви и муки! Но Анна никогда не любила его. Михаила взяли в солдаты, а Анну выдали замуж насильно за бедняка Мчколу, который согласился взять ее оза приперед другом Анна, Микола, Михаил, - все трое с разбитыми сердцами, отравившие друг другу жизнь, друг у друга укравшие счастье. - и вместе C чем неповинные. тем в В тюрьме до Миколы Задорожного дойАнна пренебрегла мнением людей, дет весть об отношениях Анны и Михаила. стыдом. честью, Ужвий Анна светится, когла разговаривает со своим возлюбленным. И такой застает ее возвратившийся из тюрьмы оправданный Микола. Бучма изображает беспредельное человеческое горе, изображает человека, проклятого судьбой, униженного, опозоренного осмеянного, отвергнутого. Его Микола неизменно тих, бевропотен, он не повышает голоса. Только длинные, очень длинные мужицкие руки, словно от несносной ломоты, вытягивает он в тоске, в лушевной муке сдвигает плечи. И вот все что внешие выражает состояние Миколы Задорожного. Горе не вырывается наружу. Молчаливые душевные муки Миколы передаются Бучмой с великим мастерством, огромнейшей выразительностью, Вот он принимается вить веревку. Смотрите, как принимается Бучма за дело - руками, которые всю жизнь только и делали, что с вили вервие. В двух-трех движениях - трудовой навык жизни! И когда такие руки вдруг опускаются, когда работа валитиз таких рук, тогда и без слов ясно, ся что на душе у человека! Он входит в хату и застает жену в обятиях Михаила. С каким тихим испугом он спешит быйти, словно не туда он попал! выю Он похож на запуганного, навек присмиревшего зверя с невыразимой тоской во Но как яснеет этот обычно тусклый взор, когда устремляется на Анну. Что ж. значит она не любит его? «Ни», … отвечает Анна. И никогда она не любила его? «Ни». Анна не хочет лгать, Разве она чемиибудь обязана этому несчастному существу? Разве ее не выдали за него обманно? и когда в третий раз он спрашивает, нет ли надежды на то, что хоть когда-ни«Ой», как-то «Ой-и-ой», исходящее из будь она полюбит его, Анна еще решительнее восклицает: «Ой, ни!» И даже не глубин женской души! Подвыпивший кум уговаривает Миколу поднять голос, вспомнить, что он хозяин собственной хаты, ващитить свое право. за кумом концы его фраз, Он повторяет их почти механически. Кум ничего нового не сказал, Все передумано самим Мыкочтоб вум подвудии его, нужно, чтоб Мико. ла подвыпил, нужно, чтоб так накипело в его сердце, что больше терпеть не в снлу,- и только тогда, впервые, в страшном взлете поднимутся обычно опущенные руки Миколы, Единственный раз взлетают они кверху и только для того, чтоб с размаху опустить топор на грудь Михаила. Микола убивающий Михаила, не гневен. лицо его не звереет. Оно окаменевает в какой-то безысходной обреченности. Нет выхода, нет спасения! На мгновенье впервыпрямилась спина Миколы. Но только на мгновенье, Выронив топор, он снова … скрюченный, со взором, полным непереносимой скорби и недоумения: «За что?» Не он убийца. Жиань - убийца, жизнь, калечащая людей, делающая их врагами друг друга, заставляющая воровать друг у друга счастье, Украденное счастье это украденное счастье народа. Таков социальный смысл произведения Франко. Философская идея пьесы и спектакля общечеловечна, как общечеловечно великое горе Миколы Задорожного в потрясающем изображении Амвросия Бучмы. Эта общая идея выражена в строго соблюденной яркой и глубоко прочувствованной национальной форме, которой так силен этот прекрасный театр. Литературная газета № 24 5 руководителе украинского драматического театра имени Ивана Франко, рассказывают, что в давние времена, кочуя с труппой актеров по городам, селам, местечкам солнечной своей Украины, представлял он не только народные мелодраммы и музыкальные комедии украинских драматургов, но и Ибсена, Это было вне традиций странствующего украинского театра, Тут сразу возникает образ актера, охваченного стремлением возвести, возвысить родной национальный театр, лишенный постоянной сцены, не замечаемый прессой, обреченный на вечные странствия, вывести его в ряд лучших театров других народов, находившихся в ту пору в более счастливых условиях, чем украинский народ. А ведь где только ни приходилось играть такому театру! И в О народном артисте СССР Гнате Юре, наспех сколоченных балаганах, и в сараях, арендованных у хозяев, и под открытым небом - в обширном зале, потолок которого был разукрашен не нарисованными звездами, а самыми что ни на есть настоящими, горевшими в небе над головами зрителей, Реже всего играли в больших, хороших театральных зданиях, на всамделишной, технически оснащенной спене. Начальство с умыслом не дозволяло отводить такие здания странствующим украинским труппам, - чтоб не рос, чтоб не развивался театр украинского народа! Но театр этот рос, вырос, развился, расцвел после Октябрьской революции и не только не порвал родства с народным театром, но еще сильнее скрепил это родИ, наконец, Гнат Юра! Вот уж про кого не снажеши что он нео го не скажешь, что он не помнит родства: Словосочетание «народный артист» определяет не только звание его, но стиль, природу его искусства, Бывает же так --- остаются с глазу на глаз актер и его зритель, и хорошо им вдвоем, так он и не расставались друг с другом. Хорошо ариДолжно быть хорошо народному актеру Юре со своим народным зрителем. На такого зрителя, как у Юры, не подействуют ство, Он сберег самое драгоценное, что накопилось в нем за десятилетия странствий. Он стал театром высокой театральной культуры - театром Юры, Бучмы, Ужвий, Шумского! Однако только ли в том дело, что посчастливилось собрать на одной сцене наредкость талантливых людей? Не в том ли еще, что эти люди сумели сберечь и углубить весь опыт национального театра народа, что они принесли в этот новый первоклассный украинский драматический театр свой собственный жизненный опыт актеров, странствовавших в народе? Разве не этот жизненный опыт украинского актера Бучмы озаряет сотворенный им образ несчастного и поруганного, униженного и оскорбленного гуцула Миколы? Да, Бучма играет очень национальный, конкретный в своей индивидуальной неповторимости образ, но вместе с тем образ не остается только локальным. Он обобщен. Человеческое горе вообще, а не только частное горе Миколы изображает актер Бучма! Не в том ли смысл и значение истинного искусства, что при всей его национальной конкретности в нем всегда дано больше, чем нуж но для выражения только национального? А девушки и женщины актрисы Ужвий! Эта пленительная галлерея образов, созданных в ясном и четком национальном, бытовом, социальном очертании, - разве общечеловечностью чувств не переступают они границы национального? ни писанные, ни устные уговоры воздержаться от аплодисментов во время действия. В «Суете» старой пьесе Тобилевича (Карпенко-Карого) - играет Гнат Юра селянина Терешко Сурму, дядюшку приехавших из столицы образованных, чванливых племянников, Терешко привез и своего сынка-гимназиста, которым очень гордится, надеется, что и сын современем дослужится до чинов, Правда, став образованными, дети простых людей часто дирают ноо перед родителями, пиушаются ими. Чтоб не случилось чего-либо такого и с его сыном Матюшей, Терешко заранее приструнивает его, Но он горд им, он в восторго от учености сына, восхищен его мнимыми дарованиями. Он оскорблен в своих лучших чувствах, когда никто не желает слушать, как Матюша читает бас ню Крылова. Юра в роли Терешко то и дело переходит от умиления к застращиванию, от разочарования к возмущению, от восторга к сомнению: он неподражаем в этих быстрых переходах от одного состояния к другому. Театр имени Франко - театр большой театральной культуры … вырос из народного национального театра. И сейчас - это драматический театр, в котором актемаксималь-роОновзоре. и этого слова, Постановщик и руководитель театра Юра исходит из собственного актерского опыта, Юра-режиссер знает по опыту Юры-актера: лучшее что может сделать режиссер, это дать актеру возможность быть на сцене самим собой! Быть собой! И Маруся Шурай, и Богу. славка, и Анна из «Украденного счастья», Тугина из «Последней жертвы», и друвно образы, созданные актрисон Ужвин, ми-то родственными узами, Породнила их индивидуальность актрисы, благодаря то торой они оживают на сцене, И прежде всего то, что все они говорят неповторимым по музыкальности, по красоте голосом актрисы Ужвий, голосом, который невозможно забыть, самый звук которого является одной из сильнейших черт ее дарования, У драматической актрисы? Да, именно! Звук голоса - как элемент драматического дарования! Едва слышимые интонации речи, то убыстренной, то песенно-протяжной, оказываются у нее одним из ее важнейших средств создания образа. Ужвий не прибегает к внешним театральным приемам, Она удивлят сдержанностью, собранностью изобразительных средств, Движения, жесты ее очень коротки. Она обладает способностью играть, почти не двигаясь, выдерживая длиннейшие паузы, и тогда выражение ее глаз заменяет звук ее голоса. Замечательная актриса! О ней нельзя судить, не видев ее в «Он, не ходи, Грицю»! Форма, стиль, колорит этого музыкально-фольклорного представления строго национальны, самобытны. Уж на что, казалось бы, локален образ Маруси Шурай! А вот нет же! Локальный, драматургически выписанный бесхитростно, примитивно, образ Маруси Шурай возвышен и обобщен актрисой H. М. Ужвий. На сцене обобщенный ры не только отлично играют, но и танцуот и поют. В фольклорном спектакле «Ой, не ходи, Грицю» роль деревенского весельчака и затейника играет актер Пономаренко. Подражая регенту, он в шутку дирижирует хором! Его подражание регеналой вызывающей весельт смет пародии Но при этом он праматический алер поет! Актер драмы, только что игравший и невший, пускается в пляс, и оказывается, что он еще и блестящий танцор! Универсальность - в духе старого народного театра, требовавшего от актера, чтоб он умел все! Народный театр украинцев был театром актера в самом исчернывающем смысле
«Сон в летнюю ночь», В самом названии пьесы заключена чудесная поэтическая формула, Если прибавить к этому, что английское название пьесы «Midsummer Nights Dream» обозначает не прото летнюю ночь, а ночь Ивана Купала, то самое название предупреждает зрителя, что перед ним пройдут веселые деревенские обряды, чудеса и чертовщина, нечто вроде наших украинских колядок, И действительно, перед нами одна из самых причудливых пьес Шекспира. Лизанди и Гермия любят друг друга. Но Гермию отец выдает за Деметрия. Любовники должны бороться за свое счастье. Перед нами новые Ромео и Джульстта, Они бегут от жестокого закона Афин, который мешает им соединиться. Но тема Ромео и Джульетты возникает в комедии еще раз. Это та тягуче-краткая сцена Пирама и Физбы, которую разыгрывают на потеху всем глуповатые, но простосердечные ремесленНИКИ. Самая же ист история Гермии и Лизандра очень мало похожа на несчастную судьбу веронской пары. Гермия и Лизандр бегут в лес, за ними следуют Деметрий, который любит Гермию, и Елена, которая любит Деметрия. В дело вмешиваются фантастические существа - парь эльфов Оберон велит своему слуге Робин Пеку выжать сок волшебного цветка в глаза Деметрия и заставить его полюбить Елену, Сок цветка Робин по ошибке вливает Лизандру, и тот разлюбил Гермию и полюбил Елену. Пек выжимает сок в глаза Деметрия, и тот тоже начинает преследовать Елену своей любовью. Волшебный цветок превращает черное в белое, а белое делает черным. Этот цветок - любовь. Ведь для нее все низкое, пустое В прекрасное легко пересоздать. Любовь суб*ективна и необ яснима, Почему Гермии нравится Лизандр, которого она выбрала сама, а не Деметрий, которого предлагает ей отец? Непонятно и неуловимо. Ведь молодые люди почти ничем не отличаются друг от друга: одинаково пылки, одинаково благородны, красивы и милы. В волшебном цветке воплощена эта неуловимо суб ективная страсть. По волшебный цветок делает и более невероятные вещи. Он заставляет прекрасную царицу Титанию полюбить глупого и уродливого Основу с ослиной головой. Это прямо, как в русской пословице: «Любовь зла, полюбишь и козла». Комедня любви, ее неуловимых изменений, ее способность превращать заурядную девушку в первую в мире красавицу, ее непоследовательность и то вечное однообразие, с которым молодой человек клянется молодой девушке, так же, как и его сосед, -- вот смысл «Сна в летнюю ночь».
цвет-противоречие давать, И там, гле Шекспир приходит в с Мендельсоном, Попов стилизует Шекспира под него. Вот сцена репетиции ремесленников в су-лесу, Сама по себе она чудесна, внутренне музыкальна и поэтична, Попов показывает в этих простых людях настоящую любовь к искусству и природе, под неуклюжей внешностью каждого из них скрывается луша художника, Но у Попова получаются скорее «лесные люди» Тика и Гофмана, простые, естественные и тесно связанные с природой, нежели простолюШекспира, Шекспир вывел своих ремесленников, как живой контраст идеальному миру любовников и фантастическому миру эльфов, Они неуклюжи, нелепы и не имеют представления о том, что такое искусство и что такое любовь. Поэтому история несчастных любовников превращается в грубый фарс. Шекспир относится к ремесленникам без всякого аристократического пренебрежения, но он смеется над ннеми грубоватым добродушным смехом, Этот смех - грубоватый и зримый, добродушный и земной - пропал в спектакле Попова. Попов смягчает нелепый комизм представления ремесленников. Сцена представления сделана им очень тонко и грациозно, но в ней нет красок и причуд. нет юмора Шекспира, Таким образом, существенный элемент комедии приглушен в спектакле. Но и порыв, фантастика. поэзия замысла Попова не всегда находят в спектакле должный отклик. Мендельсона и Попова по-пастоящему понял толькo один участник спектакля. П. Шифрин. Дело - не только в огромных технических возможностях, которые давала сцена Театра Красной Армии. Эти возможности Шифрин смог использовать, сделать живыми, поставить на службу поэтическому замыслу спектакля, Когда сквозь светящийся занавес зритель видит движущиеся фигуры людей, перед ним сразу возникает туманный и фантастический мир комедии, и очень ценное принципиальное достоинство работы Шифрина, как и всего творческого замысла спектакля, - это отсутствие бытовизма. Действие комедни Шекспира происходит не в Англии и не в Афинах, a в некоей условной и полуфантастичесоеа фоне Лондона XVII века, храм Тезая сливается с лондонским пейзажем. Но в работе Шифрина есть не только условность, но поззия и полет. Легкие античные колонны, уходящий вверх полог шатра, воздух и свет во всем этом по-своему преломилась музыка Мендельсона. Возникает законный вопрос: как режиссерский замысел Попова, музыка Мендельсона, оформление Шифрина поняты актерами и воплощены ими на сцене? Человек центр искусства Шекспира. Оформление и аппаратура театра «Глобус» Оформление анаратура театра «Гобчпремьера относятся к оформлению и алпаратуре Театра Красной Армии, как дом Шекспира в Стретфорде -- к американскому небоскребу кребу. И все-таки пьеса предназначена для сцены «Глобуса». Сыграть «Сон в летнюю ночь» по-своему не легче, чем сыграть «Ромео и Джульетту», Здесь требуются актерские голоса, красивые и свободные, способные сливаться с музыкой Мендельсона, как голоса птиц, здесь требуются свободные движения и внутренняя пластика, В спектакле есть актерские удачи. Можно отметить ряд приятных юмористических мест у Лизандра (Шахет), длинного и добродушного Основу (Сергеев) и обаятельного Пека (Зиновьев). Но в исполнителях нет вдохновения и полета, Они ходят по земле и не могут оторваться от нее. Четыре любовника в Театре Красной Армии почти не раскрывают сложной и причудливой игры чувства, ибо в них нет ни причул, ни eв Музыкальности Они не передают позаню любви и насмешки над любовью, которые чувства и вянет на глазах у зрителя. царят в комедии Шекспира. Волшебный цветок не зажигает в актерах живого
и А. П. Н. Н.
Б. Юдин в роли воеводы Шалыгина А Левкоев в роли шута в пьесе Островского «Сон на Волге»
«Герой нашего времени» на сцене Тема «Героя нашего времени» послужила источником для ряда новых советских опер, написанных к лермонтовскому юбилею. На-днях в ВТО состоялось прослушание оперы В. Гайгеровой «Крепость у каменного брода» по повести «Бала». В ближайшие дни в оперной студии им. Станиславского состоится еняжна Мэри» комнозипремьера ьера оперы «К «Княжна Мэри» композитора В. Дехтерева по либретто Г. Кристи. им, Шацкого при Московской государственной консерватории принята к постановке совая опера «Бэла» композитора Анатолия Александрова (либретто Ю. Стремина). ЛЕКЦИИ ПО ЭСТЕТИКЕ ХАБАРОВСК. (Наш корр.). Еще зимой в Хабаровском клубе писателей началось чтение лекций по марксистской эстетике. С наступлением весны учеба писателей литературного актива не прекратилась. Большинство слушателей не пропустило ни одного занятия. Уже прочитаны лекции на следующие темы: «Марксистский диалектический метод», «Марксистский философский материализм», «Основные принципы марксистской эстетики», «Проблема прекрасного искусстве и учение о форме и содержанни», «Формализм и натурализм в искусстве». На-днях будет прочитаназаключительная лекция этого цикла «Партийность искусства и борьба с вульгарным социологизмом». Лекции читает лектор отдела агитации и пропаганды крайкома ВКП(б) Э. Фишер. и К. ПЕТРОВ
В Ленинграде в Государственном орде на Трудового Красного Знамени театре драровка «Дворянского гнезда» Н. И. Собольхудожник В. В. Дмитриев. Н.С. Рашевская, Лаврецкий - Н. К. Симы имени Пушкина поставлена инсцени щикова-Самарина. Постановщик А. А. Музипь, На снимках (спева направо): Лиза-
монов, Пестова -- Е. П. Корчагина-Александровская, Лемм - К. В. Скоробогатов И. ДУКОР. Нужно помнить: когда мы говорим о плакате, как пропагандисте, то такое определение, в сущности. очень условно. Плакат всегда остается плакатом, даже в том случае, если от агитации оп переходит к пропаганде. Специфика плакатного жанра всегда диктует максимальный лаконизм выразительных средств, методику прямого сопоставления фактов, по возможности одну, центральную идею, пронизывающую их; предельную простоту и яркость композиционного плана, в котором цвет итрает тематическую роль. Поэтому агитация всегда остается для плаката, как жанра, основой его бытия. жем, смерть от голодания безработной семьи, усиление нищенства и т. п. -- и направит все свои усилия на то, чтобы, пользуясь этим, всем и каждому знакомым фактом, дать «массе» одну идею: идею о бессмысленности противоречия между ростом богатства и ростом нищеты, постарается возбудить в массе недовольство и возмущение этой вопиющей несправедливостью, предоставляя полное об яснение этого противоречия пропагандисту. Пропагандист действует поэтому главным образом печатным, агитатор - живым словом». Классическое определение Ленина имеет огромное значение для понимания сущно си эволюции советского плаката. Если мы говорим о том, что за последнее десятилетие он все больше стремится к пропаганде, то это означает, что он пытается в пределах своего жанра дать большее количество идей; не только возбуждать определенные мысли и чувства, но и обяснять их; действовать не только эмоционально-подчеркнутым показом, но и логически обоснованным рассказом. Новые пути развития советского плаката типичны тем, что он стал ближе печатному слову, живописи, графике, фото. Его пропагандистская функция выразила себя, прежде всего, в усложнении, в обогащении средств изображения. Перекочевав с площадей и заборов в клубы и избы-читальни, на страницы журналов и книг, он неизбежно должен был от методики аффективной агитации перейти к другим способам художественного воздействия. Отметим поучительный факт в истории развития советского плаката за последние годы. Дени, который был одним из замечательных мастеров эпохи гражданской войны, положил, вместе с тем, одним из первых, оспову пропагандистским тенденциям плаката современного. Таким опытом является плакат, посвященный шести Гусловиям товарища Сталина. Здесь Дени
родными друг другу, При всем разнообразии плакатных и вместе с тем реальных То же самое можно сказать не только о портретах героев социалистической стройки и обороны, но и о самом фоне новых плакатов, Плакат эпохи гражданской войны почти не знал фона, Краска, как тема, ограничивала свою ную выразительность фигурами и предметами. Фои был условным, недиференцированным. В современном плакате фон становится все более глубоким, обясняющим, пропагандистским, Так, например, на известном плакате Дейнека «Построим мощный советский дирижабль «К. Ворошилов» не только самое изображение дирижабля, но и фон (уходящая далеко за горизонт плодородная земля, взрытая тракторами) играет существенную композиционную роль. психологических характеристик все они пронизаны глубоким сознаниом своой силы, правоты своего дела. Такой плакат, агитируя за дирижабль, вместе с тем об ясняет ту силу, которая построит его в кратчайший срок. То же самое можно сказать и о плакато Караченцова: «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью». Здесь, наряду с фигурой молодой матери, смысловым ключом является также и «воздух» плаката: фон, насыщенный солнцем, молодостью и верой в будущее. Не все плакаты, представленные на выставке, удачны. Среди новых плакатов есть и такие, в которых элементы литературщины, прозаизмов заглушают поэтическую плакатную выразительность, Авторы этих плакатов не сумели справиться с труднейшей задачей синтеза агитационного и пропагандистского воздействия, Но лучшие из современных плакатов демонстрируют достаточно ярко и убедительно новые возможности в развитии этого замечательного искусства. Для писателя выставка плакатов интересна во многих отношениях. Ал. Блок в известной статье «Краски и слова» мечтал о живописи, как о выходе в новый мир, в котором умирают опостылевшие слова и перед глазами бесконечно преломляется цветовая радуга. Блок мечтал о ласковой и яркой краске, сохраняющей для художника детскую восприимчивость. Нам не нужна живопись, как метод возвращения к детству. Но плакат учит всех нас величайшему лаконизму и выразительности. И в этом его принципиальное эначение для всего советского искусства.
бя удалось разрешить труднейшую задачу приближения плаката к графическому рисупку, ни в какой мере не нарушая ни лаконизма, ни выпуклости и простоты изображения. Образ товарища Сталина на плакате Дени определил новые пути плакатной характеристики героев социалистического труда и обороны. На плакатах эпохи гражданской войны и первых лет нэпа образы крестьян, рабочих и краспоармейцев были во многом условны, ехематичны, порою лубочны. Это не снижало в свое время ни их героики, ни агитационного воздействия. В последние годы советский плакат все больше стремится к реальности изображаемых людей и предметов; к их психологической оправданности и детализации самой обстановкой социалистической действительности. Эта новая, реалистическая тенденция, не только призывающая, но и обясняющая, проявляет себя у разных мастэров разными средствами. Глубоко реалистичен портрет колхозницы в фотоплакате Скурихина. посвященном теме колхозного урожая. И если Скурихин добился реализма средствами фотомонтажа, то того же в показе советской крестыянки добилась Еремина в плакате, посвященном сельхозфермам. Но путь Ереминой иной: она идет не от фото, а от живописи. И живопись в плакате ее приобретает новые качества: краски, сохраняя все особенности детализующего живописного фона, приобретают, вместе с том, большую агитационно-поэтическую нагрузку. То же самое можно сказать и о всех лучших плакатах последних лет. В замечательных плакатах Корецкого, Каневского, Говоркова, Страхова и других живопись и рисунок, фотомонтаж и фреска становятся помощниками плаката. Так постепенно плакат завоевывает новые средства изобразительности, обогащает сеи те области искусства, к которым он обращается за помощью в поисках новых путей плакатной пропаганды. Одной из важнейших, принципиальных побед современного советского плаката являстся то, что ому удалось, в основном, разрешить проблему показа образа советского человска, Если внимателью вглядеться в образы товарища Сталина (на илакате Дени), колхозников (па плакатах Ереминой, Корецкого, Скурихина), рабочих (плакаты Каневского, Корецкого), красноармейцев (плакаты Говоркова, Иванова и т. д.), то мы заметим одну общую черту, Гобединяющую всех их, делающую их
тавке. Заслуги плаката эпохи «окон Роста» общеизвестны. Маяковский назвал их протокольной записью труднейшего трехлетия революпионной борьбы, переданной пятнами красок - звоном лозунгов, Кроме того, он не случайно называл их также «изустным периодом российской литературы», Маяковский был прав, Плакат эпохи гражданской войны -- лозунг, в самом точном смысле этого слова, Его агитационность определяла органическую близость к живому поэтическому слову, к лубку, к условности, гротескности типажа, к абсолютному лаконизму фона и композиции. Но обо всем этом уже достаточно писалось и говорилось, К сожалению, гораздо меньше изучен советский плакат последнего десятилетия. А между тем в его эволюции произошли глубокие изменения, типичные для всего нашего искусства и ощущаемые в плакате резче, чем где-либо. Эти изменения можно проследить на открыви крывшейся в ЦИКиО им. Горького высНаряду с мастерами старшего поколения за годы сталинских пятилеток выросли новые кадры художников, работающих в области плаката. Они решали проблему советского плаката в новых условиях новыми средствами. Героика прямого удара, вооруженной борьбы сменилась новой героикой социалистического труда в сложной международной и внутренней обстановке. Эпоха индустриализации и колхозного строительства ставила перед плакатом повые задачи. В основном они сводились к тому, что плакат от агитационного поэтического воздействия все больше переходил к пропагандистскому, литературному, «прозаическому». Такова общая формула того нового, что принес с собой советский плакат за последнее десятилетие. Эта формула требует расшифровки. Как известно, Ленин в «Что делать?» определял разницу между агитацией и пропагандой таким образом: пропагандист «должен дать «много идей», настолько ного, что сразу все эти идеи, во всей их овокупности, будут усваиваться лишь емпогими (сравнительно) лицами, Агитатор же, говоря о том же вопросе, возьмет самый известный всем его слушателям и самый выдающийся пример, - ска-