После дискуссии НА ТВОРЧЕСКОМ СОВЕЩАНИИ О СОВЕТСКОЙ ОПЕРЕ H. КАЛИТИН 25 мая в Малом зале Дома актера еостоялось совещание, организованное редакцией газеты «Советское искусство» и кабинетом Музыкального театра Всероссийского Театрального общества. Снно было посвящено итогам развернувшейся на страницах нашей газеты творческой дискуссия о советской опере. Поэт Сергей Городецкий, автор шестнадцати оперных либретто (в том числе нового текста «Ивана Сусанина» и «Чародейки»), поделился с присутствующими своим обширным опытом. … Рассматривая с глубоким волнением свой архив, - говорит С. Городецкий, - я прихожу к выводу, что мы сделали за эти годы много творческих ошибок. В известной мере это обясняется тем, что у нас не было таких собраний, как сегодня, не было творческих дискуссий. Были отдельные встречи, отдельные разговоры, но теоретическая разработка основных проблем советской оперы начинается только сейчас. Прежде всего нам нужно подытожить то, что уже сделано, Иначе получается так, что огромнейшая работа проводится вслепую, без прожектора теоретической мысли. Профессор Д. Аспелунд указал, что перспективы развития оперы тесным образом связаны с судьбой советского вокального искусства. К этой стороне оперного творчества компознторы должны отнестись с величайшим выиманием (и недаром почти все авторы дискуссионных статей в той или иной мере затрагивали именно вокальные проблемы). Проф. Аспелунд упрекает наших композиторов в недостаточном владении средствами человеческого голоса считает, что одной из причин этого ческое содружество совершенно необходимо и что, например, крупнейшие мастера русской музыкальной классики многое почерпнули у таких и выдающихся певцов, как О. Петров, A. Петрова-Воробъева, H. ЗабелаВрубель, Ф. Шаляпин, Л. Собинов, A. Нежданова и другие, И если Городецкий правильно говорит необходимости теоретической разработки проблем современной оперы, то среди этих проблем вопросы вокального искусства (особенно вопрос о национальных традициях русской школы) должны занять видное место. Выступление композитора В. Кочетова было посвящено вопросу о преемствечной связи советской оперы с русской музыкальной классикой. Ряд интересных мыслей высказал музыковед Б. Ярустовский. С. о Если проанализировать оперы, появившиеся за последние годы, сказал он, - станет ясно, что главным пороком этих опер было отсутствие настоящего положительного роя. Я лично не могу назвать ни одного героя, который прочно вошел бы в память. А, между тем. опыт нашей классической оперы убеждает, что развитие идеи произведения неразрывно и органически связано с сквозным развитием центрального образа героя. Большинству современных опер, написанных самыми различными по своему творческому мастерству композиторами, присущ этот генедостаток: характер героя не развивается от начала к концу оперы. Интонационная сфера «Семена Котко» (я высоко ценю эту оперу Прокофьева) в начале и в конце оперы одинакова, Из-за этого слушатель не ощущает и развития ее идеи. Основное содержание оперы «В бурю» - принятие народом ленинской правды. Эта идея, которая сильно дана в либретто, потеряла в музыке Хренникова почву. Образ положительного героя и его органическая связь с сквозным развитием иден произведения - вот одна из узловых проблем творчества оперного композитора. Песенность, которая после «Тихого Дона» широко хлынула в советскую оперу, сразу показала, что недостатком нашей оперы сейчас является неверное пользование речитатиВОМ. Сам по себе речитатив имеет десятки разновидностей, и умелое их применение - одно из условий успеха оперы. И у Чайковского, и у Мусоргского не только герои, но даже побочные эпизодические персонажи не говорят одним стилем речитатива. А вот, например, в опере «Станционный смотритель» Крюкова и даже в «Семене Котко» Прокофьева эпизодические лица говорят тем же мелодическим речитативом, что и главный герой. В «Станционном смотрителе» речитатив непрерывно сопровождается оркестром, Это связывает композитора и не дает возможности артисту действовать свободно. Такое применение речитатива обедняет язык оперы. Б. Ярустовский вносит предложение специально обсудить проблемы музыкального языка оперы. Важный вопрос поднял зам, председателя совета ВТО 3. Дальцев: Много говорили о большом успехе оперы Трамбицкого в Свердловске. Что же случилось с этой оперой? Она прошла в Свердаовске, а это потому, что все 20 периферийных театров принимают к постановке не те оперы, которые идут в Свердловске или Горьком, а прежде всего те оперы, которые ставятся в Москве, Ведущая роль московских театров имеет колоссальное значение. Между тем удельный вес советских опер, идущих на сцене московских театров, незначителен, Это плохо сказывается на творческом росте нашего оперного искусства. О воспитании вкуса к оперному творчеству у композиторской мололежи говорил музыковед В. Городинский. - Меня всегда удивляло, что у нас изучение всего музыкально-теоретического комплекса - и гармооперной драматургии оказываются забытыми. Между тем, мне кажется очень важным, чтобы во время учебного процесса вниманне приковывалось к этому жанру. «Ундина» и «Воевода» для Чанковского и «Женитьба» для Мусоргского были величайшей лабораторией, Только после этого Чайковский дал «Онегина», а Мусоргский - «Бориса Годунова». В конце заседания выступил проф. Игорь Бэлза, который, подводя итоги дискуссии, сказал, что она позволила, если не разрешить, то поставить и широко обсудить ряд принципиально важных вопросов. атрами. Серьезность выступлений и их сне, куссия вызвала живой интерес. И. Бэлза подчеркивает далее значение теоретической разработки проблем советской оперы, творческого общения писателей с композиторами и прочной связи тех и других с теЗдесьнекоторые утверждали что в наших телтрах ставятся решительно все новые оперы, даже такие плохие, как «Шорс» рарди и «на дежда Светлова» Дзержинского. Но это не так. Спрашивается, почему, например, ни один театр не поставил хорошую оперу Энке «Любовь Яровая?» Почему Большой театр прекратил работу над принятым к постановке балетом Александра Крейна с первоклассной музыкой «Татьяна» и сюжетом из эпохи Отечественной войны - той эпохи, которая должна первую очередь быть увековечена советской оперной и балетной в в классике? В заключение И. Бэлза говорит об огромных идейных задачах советской оперы. - Сегодня мы все полны чувства радости и гордости. Мы прочли о выступлении товарища Сталина, поднявшего тост «за здоровье нашего советского народа и, прежде всего, русского народа». ние». И, когда мы с волнением обсуждаем пути дальнейшего развития русского искусства, то думаем прежде всего о том, что оно призвано раскрыть в художественных образах те черты русского народа, которые отметил наш великий вождь, - «ясный ум, стойкий характер и терпеЭти черты помогли нашему народу победить. Эти черты должны быть достойно воплощены в искусстве.
нногодин РАЗМЫШЛЕНИЯ КОМЕДИИ рые някто не отписывал внукам и правнукам, до бесконечности, А из какой традиции вышла драматургия Чехова - от его прекрасных чистои зы, то так да русских самобытных водевилей до «Вишневого сада», комедии по содержанию и существу? Комедия «Вишневый сад» является несомненным продолжением и даже повторением традиций Островского, нетрудно обнаружить темы, обрамотивы, общие Островскому и Чехову, Уже в «Лесе» есть какоепредвосхищение «Вишневого сада». Но Островский из года в год, или иначе, в целом ряде своих комедий повторяет. тему разоряющегося и скудеющего дворянства. Впрочем, еще до «Леса» была пьеса «Бешеные деньги» (1870), затем «Лес» (1871), «Не было ни гроша, вдруг алтын» (1872), «Поздняя любовь», «Трудовой хлеб», «Волки и овцы» (1874-75 гг.) и т. д. до «Бесприданницы», «Дикарки» и «Светит, да не греет» … пьесы не столь популярной, написанной Островским в содружестве с драматургом Н. Я Соловьевым, которая во многом по содержанию и персонажам предвосхнщает замыслы «Вишневого сада». Я не могу здесь заняться сопоставлением помещицы, вернувшейся из-за границы - Реневой из пьесы Островского и помещицы Раневской из пьесы Чехова, это нас уведет в сторону от существа дела, но перечитав эти две пьесы, вы несомненно обнаружите прямое, непосредственное, живое влияние Островского, которое поэтически преломилось в последнем чеховском творении. Не предсказывает ли нам Чехов дальнейших путей развития какой-то новой и вместе с тем отнюдь не новой нашей комедии? Что коренное сближает и роднит гда не покидала их великие сердца цание существа самой жизни определяет комедию Островского, когда нет выхода, когда надо бежать, исчезнуть, сойти с ума, Нет, уже в «темном царстве» вы видите не отдаленные зарницы, а яркие животворящие лучи света, и самый термин «темного царства», укоренившийся за Островским, требует критического изучения. Давно уже бесспорно установлено, несмотря на всяческие домыслы, что никогда Островского не покидала большая и ревнивая любовь к русскому человеку. - Назад к Островскому! - Так, кажется, писал лет двадцать тому назад А. В Луначарский, и мы, по молодости лет увлеченные всяческими «измами», смеялись, бушевали, но так и по сей день ни до чего не договорились. По духу нашей жизни, нашего мышления и отношения нашего к театру традиция Островского остается передовой, и это подтверждается неувядаемостью его драматургии. Мы знаем не течение, а струйку в нашей драматургии и театре, где есть тенденции чистого, так сказать, веселья, «развлекательности», «интригабельности» и больше ничего, Эти тенденции не могут сделаться большим и важным направлением комической драматургии, Кто умеет остроумно и похвально развлекать, пусть это делает, но зритель наш меня часто изумлял: смеется он и, как говорят на юге, «пропадает со смеху», аплодирует и вызывает исполнителей, а покидая театр, говорит: «пустая вещь!» Это ужасно, это хуже, чем провал. Тут спектакль проваливается на каждом представлении, и пьеса медленно, но верно сползает вон со сцены, актеры к ней охладевают. Как хочешь, так пиши, и смеши, как знаешь, но не пиши «пустых вешей», где нечего узнать и не нал чем подумать. И тем более опасайся этой пустоты, чем твоя пьеса ближе к живой действительности. Тут-то и сказывается наш дух и мышление наше, им никак не чужды веселость, чувство юмора и самый беззаботный смех. Наоборот, давайте больше смеха, веселите, зритель вам пойдет навстречу,но веселите так, чтобы осталось что-то на душе. Традиция Островского с ее положительным реализмом, с ее жизнеутверждением и перспективой - вот истинное направление нашей, советской комедии, но не какой-нибудь другой, а комедии русской, современной, по существу и содержанию. курицу плавать с пыплятами по светлому пруду, а утку с ее утятами рыться в кучах сора. Незнаем право, каковы английский и немецкий водевили, нознаем, что русские решительно ни на что не похожи. …В этих водевилях, большейчастью переделках и сколках с французских водевилей, Россия так же похожа на самое себя, как русские нравы похожи на то, что рассказывали в русских «нравоописательных романах» (1840г. «Отечественные записки», Библиография). Тут речь идет о коренных национальных особенностях каждого народа, отехизвечных и непреложных качествах, которые необходимо определяют даже такие вещи, как стиль и форму сценического жанра. Белинский говорит об этих «переделках и сколках», что они «…какие-то космополиты, без отечества и языка», «какие-то тени без образа…». одной почвы на другую - ведь право же одинаково забавны франвылезающий из-под кровати, кудаон спрятался от ревнивого мужа! Беуверяет что не может кцни жет чтонибудь другое. это дело не берусь. И если водевиль требует строгой сообразноссловито ововенны в своем и без того небогатом комедиографическом хозяйстве. Сегодня Василий Шкваркин уже не пишет комедий, Почему? Мало пишут Валентин Катаев и Борис Ромашов, Бранить мы их бранилитакова судьба всех комедийных авторов, но ничего положительного из их работ не вывели, Театр сатиры со всем его современным репертуаром-это как бы уже что-то второстепенное. А музыкальная комедия словно и не существует на белом свете. Водевиль Белинский не относит к сфере высшей поэзии. Более того: «он не может быть художественным. произведением, но он может быть поэтическим произведением, как арабеск…» - так говорит Белинский и в то же время такие строгости, «космополиты, без отечества!». Неужели водевиль, все существо которого составляет анекдотичность щутки, где, главным образом, играет роль смешное положение, не может быть легко и просто перенесен с Отсюда толки вкривь и вкось, и такое положение вещей, как будто все мы только народились и ничего не знаем. Вам может быть предложено такое мнение, что средствами комедин вполне естественно и правомерно возвысить истинно возвышенные образы современности. Никогда, никого и ничего комедия не возвышает и к возвышенному в драматическом искусстве она стоит полярно, ей до возвышенного как до звезды небесной далеко! Другое дело, что она может слу Ааствуем жить возвышенному, бичуя смехом низкое, порочное, пустое, но, средства у нее не те, какими возвышаются Отелло, Гамлет, Лир. Из некоторых собеседований, связанных с проводившимися конкурсаВсе вновь и вновь вызывает спорыи раздумья этот странныйи своеобразный род драматической литературы - комедия. Если мы легко и весело скажем, что нам давно все ясно и нечего тут усложнять простой вопрос, а надо-де прилежней трудиться и больше ничего, то смею утверждать это будет пустой болтовней. Позвольте говорить, не сглаживая углов. Вот вы читаете известную американскую комедию «Гость к обеду». Сюжет не новый, но и не классический. Вдруг мне на память приходит довольно простенькая комедия «Мамаево нашествие» какого-то давно уже забытого автора. Те же мотивы, те же ситуации. Американский стиль острее, мастерство комедиографа изощреннее, чем у наЯ не думаю, что наш зритель будет восхищен и обрадован ести радиодиктор, оказывается, свинья, нахал и больше ничего, Дело в том, что взгляд нашего среднего рядового человека резко отличается от взглядов среднего американца. И если в своем замысле американский комедиограф достигает каких-то полежительных результатов, то у нас, шего забытого автора, Смешно, буйно, весело, хорошо. Попробуйте перевести всю историю американской комедии на нашу почву. Поверьте, у вас ничего не выйдет. Вся острота американской темы заключается в том, по-моему, хами» то, что называют знаменитым, м преклоняются и чему завидуют, чтобы средний, неизвестный, скромный человек, натешившись вдоволь над своим знаменитым собратом, в конце концов остался доволен самим собою. в афицировании, в завидной, ослепительной карьере взлетов и падений, У нас не существует того ажиотажа, какой подобные вещи вызывают в душе среднего американца. Мы с удовольствием принимаем американские комедии, но в нашей жизни все это несколько не так. Сутьдела, повидимому заключается не только в известных различиях -- социальных и пенхологических. Сто четыре года тому назад Белинский, бросая взгляд на наш водевиль, который с поощрением и свистом, с хохотом и бранью зрителей путешествовал по нашей сцевот что говорит об этом жанре: «…водевиль хорош только на французском языке и на французской сцене, хотя он овладел всеми языками и всеми сценами. Это очень сстественно. Чтобы усвоить себе французскую кухню, достаточно выписать из Парижа повара-француза и отдать ему на выучку немецких или русских поварят; но чтобы усвоить себе французский девиль, надо сперва усвоить себе французскую национальность, аэто так же невозможно как заставить В порядке обсуждения. ми на комедию, можно было вывести следующее резюме: … Есть же умные, интересные люди в житейской действительности, обладающие сверкающим юмором, с которыми нам весело и интересно. Перенесите такого человека из жизни на сцену, и всем станет весело. Но, спрашивается, на что будет распространяться умный, острый, интересный юмор такого человека? Если такой герой, умный и достойный, будет беспредметно на протяжении всей пьесы нас веселить, то он неминуемо сделается пустомелей. Нет, он должен сам войти в интригу и своим умом и юмором воздействовать на что-то такое, на что, как говорится, «нельзя смотреть без смеха». И это «что-то» опять-таки комедийная тема, комедийный сюжет, и образы, и положения, которые уже сами по себе смешны и ни в каком умном комментаторе не нуждаются, ибо таким умным комментатором остается зритель. Тут ничего не выдумаешь, никуда не денешься. Смешно смешное, грустное - печально, героическое - возвышенно, И когда один театральный деятель мне говорил, что, поего глубокому убеждению, можно и должно через комедию раскрыть образы нашей героической действительности, рить? го как тут можно было всерьез споВсе мы понимаем, или, вернее, больше чувствуем цем понимаем, что некоторые понятия наших литературных хрестоматий приводят нас к противоречиям с творческой практикой, Исповедуя некоторые традиклассической комедии, мы чувнатяжки и анахронизмы. А так ли это непреложно? На нашей земле многое изменилось. Люди с их слабостями и пороками живут дутся, да, но в широком плане обкомедии, как «Горе от ума», вы уже не найдете той типической среды, которая была у Грибоедова. Повторяю, даже что-то фамусовское можно отыскать в генерале Горлове из пьесы «Фронт», и эта пьеса имеет известные влияния грибоедовской традиции, но Горлов не есть типическое явление, каким был Фамусов, Все это в равной степени относится и к «Ревизору». Можно, повидимому, в одной комедии собрать галлерею лиц, которые будут нам напоминать гоголевских героев, но какая им теперь цена? Взяточник, по известному фельетону «Правды», пользуясь привходящими обстоятельствами временных трудностей, где-то в Ростове меняет телефонные установки на воск и мед… Мелочь, уголовщина. А уголовщина не может составлять ни существа, ни содержання комедии, Иная постановка, иной вид у гоголевского городничего. Этомонумент, опора царства, какая-то незыблемая сущность. Смешно, нелепо, дико говорить о какихто параллелях, но, случалось, говорили, словно дело происходит в дореформенной России. Настаивая на традициях комедии Грибоедова и Гоголя, мы, может быть, невольно и слепо, хотим прожить на чужие капиталы, кото-
Эскизный фрагмент статун «Красной Армии - слава». Скульптор в павлов. Фото Вл. Котляр.
Вечер русского романса Солистка Горьковского оперы и балета В. Викторова появ… ляется в Москве не впервые. Москвичи помнят ее по первым выступлениям после окончания консерватории (по классу проф. Е. Петренко). по смотру исполнителей русской народной песни, принесше… На-днях в Большом зале Дома го общества состоялся творческий вечер В. Викторовой и дирижера горьковского театра Л. Любимова. Викторова - не только прекрасная оперная артистка, но и талант… ливая камерная певица. Отличная исполнительница ролей Княгини в «Чародейке», Любаши в «Царской невесте», Кармен и других, Викторова в то же время с замечательным мастерством передает все обая… ние русской романсовой лирики. В своих камерных концертах певица особое внимание уделяет русскому романсу, природу н национальные черты которого она глубоко чувствует. Создаваемые ею вокальные образы всегда отличаются правдивостью художественной передачи человеческих чувств и пережнваний, воплощенных в гениальных творениях русских мастеров. Исполняет ли B. Викторова драматические по своему характеру произведения или полные подкупающего лиризма романсы, она всегда стремится прежде всего к постижению правды музыкального слова. В отчетном концерте певице особенно удались полные романтической взволнованности романсы «Ночи безумные» и «Закатилось солн… не» Чайковского, «Бьется сердце беспокойное» Танеева и «Не может быть» Рахманинова, а также включенные в программу творческого вечера ария Иоанны из «Орлеанской девы» и речитатив и ариозо Клите… мнестры из танеевской «Орестен». Что касается романсов Аренского «Счастье» и «Давно ль под волшебные звуки», то они былиспеты в замедленном темпе, что при… дало им несколько сентиментальный характер. Л. Любимов отлично провел партию фортепиано. E. ВАРВАЦИ. ИСТОРИЯ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ УЧЕНИЙ ОБ АРХИТЕКТУРЕ Институт истории и теории архитектуры готовит к изданию «Историю теоретических учений об архитектуре». В этом труде, который намечено выпустить в трех томах, будет освещено развитие теории архитектуры от античной эпохи до наших дней. В созданин книги участвуют И. Маца, Д. Аркин, А. Габричевский, Б. Михайлов, В. Зубов и другие.
театра
нарисован А. Коротковым образ «слабоумного» Владимира Старицкого, хорошо проводит сцену в моленной О Федоровский,играющий игум… на Филиппа. Среди остальных исполнителей надо отметить в первую очередь А. Грузинского и Б. Телегина. Грузинский нашел очень мягкие, верные краски для передачи внешнего и внутреннего облика блаженого Васи, постигающего каким-то подсознательным путем ту высшую правду, во имя которой борется Грозный. Федор Басманов в сочном исполнении молодого артиста Телегинаодин из наиболее запоминающихся образов спектакля. Самоуверенность, соединенная с внешней обходительностью и смиренностью, ум и сметливость, сквозящие в его, на первый взгляд, наивных, непреднамеренных репликах, привязанность к царю, выступающая порою в форме хитрого подстрекательства Ивана к решительным действиям, -- все это тонко передано актером. Не отступают от авторского замысла исполнители ролей Малюты (А. Ржанов), Грязного (Н. Рыжов), Михаила Темрюковича (Н. Анненков). Трудная роль Темрюковны (Е. Гоголева) больше удалась актрисе в сцене первой встречи с Грозным, в дальнейших же картинах этот образ несколько тускнеет. Высокой оценки заслуживает работа художннков П. Соколова-Скаля и В. Памфилова, оформлявших спектакль, Историческая точность в изображении цареких палат в Москве и Архангельской слободе, богатство и красочность костюмов,- все это помогло театру правдиво воспроизвести дух эпохи. В особенности удачны декорации восьмой картины, изображающей Красную площадь и Лобное место в морозный день. Кстати сказать, эта картина, воспроизводящая яркий эпизод борьбы Грозного с боярами, может быть названа лучшей по режиссерской работе. Это прекрасный образец разработки сложной массовой сцены, насыщенной большим драматическим содержанием. Предстоят новые сценические воплощения драматической повести Алексея Толстого в театрах столицы и других городов. Советское театральное искусство силами лучших своих мастеров создает и создаст правдивый, завершенный сценический образ одного из выдающихся государственных деятелей отечественной истории. рящем взоре, в судорожных движениях, в страстных речах Ивана, приказывающего боярам целовать крест его сыну, зритель видит не только взрыв бешенства человека, окруженного врагами, но и мучительное желание в последние минуты жизни убедиться, что его дело будет продолжено, что его друзья не изменят ему. В речи, обращенной к народу с Лобного места, в советах, которые дает Иван дьякам, угадываются его Петрова.тонкий ум, его политическая мудрость, его проникновенное знание людей, человеческих дел и страстей. Тонко мотивированы артистом и внезапные переходы душевных состояний Ивана от иронии к бешенству, от нежности к суровости, от ласки к гневу. Соловьев раскрывает одну из главных черт Грозного в пьесе Толстого. Грозный у Толстого не только действует - он обдумывает, выбирает, решает. Весь напряженный процесс мысли его как бы раскрывается перед зрителем. И большой победой Соловьева является то, что ему удались сцены, в которых почти нет внешнего действия, в которых показан размышляющий, обдумывающий, полемизирующий герой. Правда, в исполнении Соловьева драма Грозного-человека все же подчас заслоняет все остальное: стремление актера таким способом подчеркнуть человечность образа иногда оказывается в противоречии сзамыслом автора: у Толстого Грозный во всем остается сильным человеком, его гнев всегда мужественен, и самая сильная боль не может вызвать в нем приступа слабости. В этом отношении не все удовлетворяет нас в игре Соловьева во второй картине (сцена с Малютой и Филиппом), в девятой картине (сцена с Воротынским) и в некоторых других местах. Основная идея пьесыутверждение борьбы за единое, сильное государство русское-настолько полно выражена в образе Грозного, что остальные действующие лица при всей яркости их характеристик представляют собой все же лишь фон, на котором вырисовывается образ Грозного. Основным исполнителям удалось правдиво и художественно убедительно разрешить те задачи, которые поставил перед ними автор. К тому, что сказано выше об изображении боярства в спектакле, остается прибавить немногое. Интересно
…ИВАН ГРОЗНЫЙ В МАЛОМ ТЕАТРЕ «…Я верил в нашу победу дажев самые трудные дни октябряноября 1941 года, И тогда в Зименках (недалеко от города Горького, на берегу Волги) начал драматическую повесть «Иван Грозный». Она была моим ответом на унижения, которым немцы подвергли мою родину. Я вызвал из небытия к жизни великую, страстную русскую душу - Ивана Грозного, чтобы вооружить свою «рассвирепевшую совесть». Так писал Алексей Толстой в предисловии к последнему прижизненному изданию своих рассказов о замысле драматической повести «Иван Грозный». Виппер, указавший, что даже среди этих замечательных людей, вершивших судьбы европейских государств, Грозный представляет собой незаурядную, самую яркую фигуру. Алексей Толстой с необыкновенной художественной силой раскрыл образ Грозного. Две его пьесы о Грозном, составляющие «драматическую повесть», принадлежат к подлинной классике советского искусства. Пристальное внимание историка и высокое вдохновение художника раскрыли перед Толстым «творческую и трегическую эпоху» Грозного во всем ее величии и сложности, «страстную русскую душу» Грозного во всей ее глубине и мудрости. Глубина и многогранность образа Грозноговот что прежде всего поражает читателя в пьесе Толстого. Автор освободил этот образ от всего наносного, чуждого, от тех иекажений, которым подвергался он на протяжении многих десятилетий в исторической и художественной литературе прошлого века. Грозный в пьесе Толстогопрежде всего прогрессивный государственный деятель, мудрый политик, опытный воин. Его суровость в борьбе с боярской оппозицией обусловлена теми высокими целями, за достижение которых он борется, горячей любовью к своей стране, стремлением видеть ее сильной и независимой, а отнюдь не вытекает из особенностей его характера, как это изображалось раньше. Однако носителем замечательных качеств Грозного-царя является в пьесе Толстого не иконописный подвижния, а человек во всей его земной конкретности, с большими страстями и мятущейся душой. Автор не боится показать Грозного и в минуту гнева, и хитрым, тонким дипломатом, и страдающим человеком. Секрет глубокой правдивости образа Грозного у Толстого состоит в том, что черты его, как государственного деятеляполитика и человека, выступают в теснейшем единстве. Переживания Грозного-человека неотемлемы от мыслей и стремлений государя, ощущающего величие своей исторической миссии и пос
«Иван Грозный» в Малом театре. Сцена на Лобном месте. нимающего, что «замыслил он неведомое, небывалое». стра у Это мы видим и в большом и в малом. Смех Грозного в отват на слова юродивого пю адресу Сильве. («Духовник, А под рясой хвост него»); вспышка бешенства сцене с Малютой и Басмановым; ярость и боль, вызванные вестью об
Фото Н.
психологически правдиво. Картины перед опочивальней Ивана, в моленной Ефросиньи Старицкой, эпизоды столкновений Грозногос боярами в третьей, восьмой и девятой картинах позволяют зрителю ярко ощутить противоборство двух сил, определяющее лицо эпохи. В образах князей и бояр зритель видит типичных представителей удельной Руси, горящих лютой ненавистью к Грозному, который ставит интересы и благо государства выше их ограниченных интересов сытых вотчинников. Быть может, в отдельных сценах и деталях стремление режиссуры подчеркнуть ничтожность, мелочность боярских стремлений привело к тому, что зритель недостаточно ощущает силу того врага, с которым пришлось бороться Ивану, врага не только злобного, но и хитрого, упорного, изобретательного. Так, если в образах княгини Ефросиньи Старицкой (В. Пашенная) или князя Оболенского-Овчины (Н. Шамин) эти черты воплощены исполнителями убедительно-ярко, то нельзя сказать того же о князе Репнине (В. Владиславский) или о Сильвестре (Н. Далматов). Но, во всяком случае, тот недостаток, которым страдал спектакль в первом варианте,-огульное оглупление бояр, превращение их в беснующуюся свору шутов,-сейчас театром исправлен. Грозного играет Н. Соловьев. И режиссура, и актер проделали большую работу, чтобы художественно и исторически правильно воплотить на сцене глубокий образ, написанный Толстым, Правдивые, убеждающие интонации и жесты находит актер, чтобы передать силу мечты Ивана о могучей и независимой русской державе и чтобы донести до зрителя сложные душевные состояния Грозного. Хорошо удались Соловьеву такие трудные сцены, как заключительный эпизод первой картины, разговор с народом на Красной площади, сцена с дьяками в девятой картине. В го-
борьбой, которая ведет к разрыву близкими ему, ранее любимыми людьми, с родными, с друзьями, ощущением великой ответственности перед страной, перед ее будушим. Ивана гнетет сознание, чтоего замыслы, его мечты о могучем русском государстве истолковываются его врагами, как простая с
измене Курбского-все эти эмоции жажда личного могущества и славы. Отсюда тот страстный полемический тон, которым окрашены почтн все высказывания Ивана, обращается ли он к своим противникам, говорит ли с женой или преданными ему опричниками, размышляет ли о своих поступках наедине с совестью. Отсюда та жажда сочувствия и поддержки, которая так сильна в Грозном, отсюда трогательная нежность к Василию, в словах которого он видит одобрение своей деятельности, исходящее от народа, отсюда его прекрасные слова о верности и вере в человека. («То добро, чтоб верить человеку…») Когда один из любимых воевод Грозного князь Воротынский, которому он только что надел на шею крест, снятый со своей груди, требучтобы царь отпустил его в монастырь, Иваном овладевает приступ бешенства: «Изменник… Трупживой» чело-такими словами клеймитон Воротынского, хотя тот не замышляет ничего лично против Грозного. Но для Ивана он -- изменник, которому «не замолить греха», ибо этот грехотказ служить великому делу возвеличения Руси. в атмосфере этой двойной борь … внешней, развертывающейся в событиях, и внутренней, выливающейся в страстных полемических речах царя, раскрывается образ Грозного в драматической повести Толстого. В спектакле Малогс театра, заново поставившего первую часть повести, «Орел и орлица» (режиссура: П. Салобсниолвежни это напряжение борьбы, это кипение страстей передано исторически и уже ним, тому нии, шу го рил. несравненно более сложны, чем это кажется на первый взгляд, Иваи понял, что Сильвестр не с а «с ними» (с боярами), и потак по сердцу ему слова блаженного. Иван весь в напряжевозмушенный нежеланием бояр начать войну, и слова Малюты об обиде, нанесенной русским людям ливонским рыцарем, являются последней каплей, переполняющей чаего терпения. В измене Курбскоего в равной мере поражает нару, шение долга перед родиной и предательство друга, которому он так веХарактерно, что даже разрешение интимной, любовной темы дается Толстым в том же плане. Мы видим чисто «земную», стихийную сторону чувства Грозного к Марье Тем-ет, рюковне. Но как тесно сочетается этот мотив со страстной жаждой дружбы, поддержки, близости века, которому мог бы поверить он свои государственные планы и замыслы! он Основное в образе Грозного, как нарисован Толстым,--это страстная, непреклонная убежденность в справедливости и исторической не обходимости творимого им дела. Ее можно было бы назвать фанатичной, эту убежденность, эту веру в правильность избранного пути, - в таких крайних формах она проявляется,- если бы в каждом слове, в каждом поступке Ивана не ощущалась глубокая мудрость государственного мужа, глядящего далеко вперед, в будущее. Драматические переживания Грозногобусловлены трудной борьбой темными силами боярской Руси,
Эпоха Грозногоодна из переломных эпох русской истории. Процесс собирания и обединения русского государства, начатый еще задолго до Грозного, приобрел в его время необычайно бурный и напряженный характер. Иностранные державы, испуганные усилением государственной и военной моши великого восточного соседа, готовы были напасть на Россию, отторгнуть ее лучшие земли, обратить в рабство русский народ. Внутри страны потомки удельных князей и боярство противились реформамрозного, внутренней и внешней его политике. Княжата и бояре неоднократно выступали против Грозного, организовывали заговоры с целью убрать его со своего пути, убить, уничтожить его семью и его друзей. Изменники родины, находившнеся внутри страны, искали помощи и поддержки за границей, предавали русские войска иностранным восударствам, Вопрос быть или не быть самостоятельному, независимому, могущественному русскому государству стоял перед Грозным, перед всей страной. И нужна была высокая государственная мудрость, прозорливость, нужен был характер выдающегося политика и стратега для того, чтобы уверенной рукой провести огромный корабль русского государства через все бури и штормы эпохи. Европа XV и XVI вв. богата была одаренными политиками и государственными деятелями, Но прав был историк