Нод Буданентом война. Но и на войне существуют незыблемые правила и законы. Фашистское зверье, потерявшее всякий человеческий облик, еще раз показало всему миру свое отвратительное обличье. Гвардии старшина Кириллов, уэнав об убийстве наших парламентеров, сказал: - Мы отомстим и за это злодеяние гитлеровцев! Войска штурагуют Будалешт. Идут вперед гвардейцы Ивана Шаповалова. Иван Шаповалов в прошлом -- матрос. - Вперед, братишки, на Будапешт!- кричит он, бросаясь первым с гранатой в руке. Удар точен и смел. Девять немецких орудий из десяти, находившихся на этом участке, захвачены бойцами Ивана Шаповалова. Над Будапештом, над заснеженным Дунаем повисло облако дыма и черной колоти. На всем огромном кольце вочрут венгерской столицы идет невидашное по своему упорству сражение. Но с каждым часом это кольцо сужается, Штурмовые группы советских войск захватывают здание за зданием, сгоняют немцев в уличные тупики и закоулки и уничтожают фашистское зверье. Никакой пощады! Никакого снисхождения фашистским псам, поправшим все законы человечности игуманности! -- эти слова в сердце каждого солдата, штурмующего Будапешт. Подлое убийство советских парламентеров будет отомщено! Близок полный разтром номецко-вентерской труппировки в Будашеште. В новогоднюю ночь многие русские солдаты и офицеры, сражающиеся в Будалеште, не поднимут заздравной чаши. Им некогца будет даже оглянуться, позволить себе передышку. Но каждый их меткий выстрел, каждая граната, которая взорвется ровно вв двенадцать ночи в черной нуче немцев, будет салютом наступающему 1945 году. Капитан В. ПЕТЛЬОВАНЫЙ. (От военного корреспондента «Комсомольской правды») Вот она, столица Венгрии, ее эдания, запутанные улички предместий, первые кварталы широких асфальтовых улиц. Здесь идут жестокие бои. Тревога следует за тревогой. Почти ни на минуту не умолкает гул в воздухеэто идут наши бомбардировщики, штурмовики, истребители. Мощные бомбовые удары сотрясают улицы Будапешта. Здесь происходят яростные схватки за каждый под езд, за каждый дом. Передний край. Все покрыто сногом. Телефонные провода от тяжести инея провисают к земле. Мимо разрушенных домов предместий Будашешта, через свежие воронки, где еще не успела промеронуть земля, идут вперед наши пехотинцы, артиллеристы, минометчики. Проносится весть взято еще несколько кварталов Будалешта, и это окрыляет воинов. Третий день без сна и отдыха, наступает рота, которой командует комсомолец Владимир Савченко. Еще вчера она дралась на открытой местости, а сегодня -- на улицах Будапешта, пробиваясь к центру вентерской столицы. Это чертовски трудное дело! Будапешт задоллго был подготовлен немцами к обороне, Мы видим на первых улицах города глубокие траншеи, окопы, дзоты, замурованные кирпичами окна пезвых этажей с амбразурами, разбитые артиллерийские батареи о целые заросли колючей проволоки, которой опутаны все переулки и тупики венгерской столицы. Под Буданештом и в самом городе немцы бросили на чашу весов все. Тысячи солдат, сотни танков, опромшое количество вооружения перемолото советскими воинами. Предместья Будапешта -- это кладбища немецких солдат и немецкой техники. Пленный обер-ефрейтор Макс Шумахер, старый солдат немецкой дивизии, сказал, указывая на высокие здания Будапешта: - Это немецкая могила. По немцы сопротивляются до сих пор вместе с теми венгерскими частями, которые еще шопчиняются гитлеровскому командованию. Сегодня по фронту разнослась весть о злюдейском убийстве немцами двух советских парламентеров. Война есть
ДОРОГОЙ к радостный
ГОСТЬ в вечер
B
новогодний ребятишкам
годобыл
стн
московского детского ма № 8 пришел знатный гость. Герой Советского Союза гвардин Виктор Пономарев. Когда моряк вошел в ярко зал, дети вели хоровод. смех, Руководительница Ирина об яснила детям, кто к ним … Здравствуйте, - хором ли ребята героя. моряка и с напряженным вниманием слушали его рассказ о том, как он дрался с немцами, за что удостоен высокого звания Героя ского Союза. Особенно увлек ков детского дома рассказ гостя о том, со своими друзьями-гвардейцами Днепр, как убил 47 немцев. было не увлечься! Ведь у всех дома № 8 отцы на фронте ются с немцами. Долго беседовали дети с моряком. показали ему нарядного деда-Мороза, ца, Снегурочку. Когда гость уходил, обещали ему писать письма - «большиебольшие», хорошо вести себя и научиться петь новые песни. Слева направо: Нина ШАНАЕВА, Герой Советского Союза Виктор ПОНОМАРЕВ, Валя АЛЕКСАНДРОВ и Юра БУРОВ на празднике. Фото М. АНаньина.
Это
сержант
освещенный Слышался звонкий Лебедева приветствова-
Когда-то новый год начинали так: в морозное утро, после шумных тостов и танцев, мы выходили на лыжах за город. Неосторожно тронешь мохнатую ель - и с ветвей посыплется серебристая снежная пыль; она прожит в воздухе, искрами вспыхивает на солнце, холодит пылающие щеки, покрывает волосы неожиданной сединой. Заберешься на высокую гору, и откроется перед тобой почти необозримая, без конца и края, спежная равнина -- нетронутая, слепящая, где-то далеко-далеко сливающаяся с голубым небом Огляшешься на друзей-спутников, отолкнешься и летишь навстречу ветру. Кругом звенит смех, и каждому понятна трепетная радость сердца. …И еще начинали так: с автоматом на шее, сквозь лесные заросли, по сугробам, проваливаясь по грудь в снег, пробивались мы в тыл врагу, накапливались где-нибудь на опушке, потом летели вперед, мечтая скорее добраться до рукопашной схватки. Снег хлестал по глазам, ветер рвал полы халата, и судорога сводила рот, когда кричали «ура» Внезапно упавший товарищ тихо простонет сквозь стиснутые зубы, а у нас в ткие минуты слезы замерзают на ветру. Ненцев сшибали грудью, с налета, навзничь, ных полах шинелей, вязли в заносах, и снег за деревней казался пестрым от разбросан- ных по нему трупов.
Капитан Д. РАКИТИН
на этой проселочной дороге уже потерял его навсегда. Зеленая опушка обведена для памяти желтым карандалом. Здесь всю новогоднюю ночь мы лежали в снегу под огнем - немцы беспрестанно хлестали из минометов. Мины ложились так густо, что снег кругом был серым, закопченным от разрывов. Ротный повар ползал тогда по цепям, разносил водку, Не поднимаясь, мы чокнулись с соседом и поздравили друг друга с Новым годом. Вспоминается еще одна новогодняя ночь, которая промелькнула быстро и незаметно, как сон. В низком полутемном блиндаже при свете коптилок за столом, сколоченным из нестроганых досок, нетерпеливо ждали мы двенадцати часов, держа в руках стаканы и жестяные кружки, наполненные вином. Мы сидели рядом: комбат калитан Лубанов, лихой человек, который любил песни под гармошку, преклонялся перед бесстрашными людьми и, идя в атаку, мог весело сказать «Пойдём прогуляемся до немцев»; комбат капитан Прокофий Терехов, совсем юный, какой-то светлый и застенчивый парень с ясными глазами и белозубой улыбкой, который в свободное от боев вромя писал красивые и сильные стихи; и неукротимым темпераментом грузина, влюбленного в свой край; я был четвертым. Капитан Лубанов уже мысленно повторял слова поздравительтой речи, Кавтарадзе го
Мы долго шли по занесенному снегом лесу, длинной цепочкой скользили между деревьев, прошли в глубину на двенадцать километров, и батальоны кольцом обложилия, село, которое было приказано захватить, Разведчики бесшумно сняли часовых, и капитал Лубанов обратился к нам просто и обычно: «Пойдемте, «чокнемся» с немцами». … Было морозно и тихо. Мы по-хозяйски прошли по улице, глядя по сторонам, не светится ли где окно. Накошец, мы увидели в одном окошке сквозь неплотную маскировку полоску света. Мы свернули в проулок, перешагнули через немецкого часового, которого свалили наши разведчики, вбежали по ступенькам в сени, и калитан Лубанов распахнул дверь в избу. В избе было тепло, шумно, много света и много людей. В переднем углу на столе стояла маленькая елка, украшенная нарядными безделушками. Немломленных немцев, громко и весело крикпул: «Эй вы, падаль, с Новым годом!…». И, не дав им опомниться и схватиться за пистолеты, очередью из автомата прострочил всех сидевших за столом, Вслед за этим мы рячими немигающими глазами нервно следил за медленными стрелками часов. Прокофий Терехов тихо улыбался, наблюдая примолкнувших товарищей. И в самый торжественный момент явился к нам командир полка и прочитал приказ. Мы вышили за удачу предстоящей операции, и через минуту блиндаж был пуст. * * * * АНТОКОЛЬСКИЙ
услышали мощные крики «ура». Это бойцы, получив сигнал, хлынули в село со всех сторон. Немецкий гарнизон был перестрелян, переколот бойцами батальонов. Как многое изменилось с тех пор! Теперь мы далеко от памятных мест. Капитан Лубанов теперь лолковник, воюет где-то под Варшавой. Удастся ли ему сегодня произнести торжественную речь в кругу друзей или опять пойдет он в гости к немцу? Кавтарадеподполковник, стоит за Белградом как всегда, рассказывает, наверно, сейчас товарищам про сады Грузии, про нежных девушек-горянок. Прокофий Терехов не дошел с нами до чужой земли, остался лежать на берегах Днепра. И вот снова Новый год, 1945-й. С затаенным трепетом мы открываем его, как дорогую, чудесную страницу налей жизни и нашей борьбы, на которой будут написаны замечательные слова о последних шагах шего похода на запад. Сейчас, находясь за границейв Норвегии, Югославии, в Венное грии, Чехословакии и в самой Германии, мы думаем о многом и о большом. Но больше всего мы мечтаем о родной земле, думаем о ней с нежным, сыновним благоговением. Родина моя, околько трон твоих исхожено кто обчимал ее взглядом от горизонта до горизонта, кто не раз купал под ее дождем свои волосы, кто коченел на снегу, согреваясь изнутри любовью к ней, кто подшимал лемехом жирный пласт земли ее и знает ее речь и песни, тот навсегда поимет, что нет человоку жизни без нее. Мы носим ее в груди. Она звенит в весенних песнях скворцов и лежит на страницах книт Толстого, она отражается в ясных глазах нашего Человека, и имя ееРоссия -- написано на солнце, которое светит в очи советскому человеку. Прошло только три с половиной года … цифра, на первый взгляд, небольшая; но эти годы по своему напряжению нию кажутся нам огромными, почти бесконечными. Мать не узнает сразу в вернувшемся домой повзрослевшем, а подчас поседевшем сыне того юношу, которого она проводила на фронт летом 1941 года. Жена долго будет привыкать к рукам, которые отвыкли от нежности, к огрубелому голосу мужа… Каждый из нас отлично понимает, что чем дальше мы уходим от родных мест, тем ближе мы подходим к ним. Мы уходили метленно, трудно, где пешком, где ползком, гда бегом, сквозь огонь и бои, через скитания и злоключения войны. Обратная дорога в отчий дом всегда бывает короче, легче, радостнее, Я не романтик и не мечтатель; но, когда наступит эта ночь под Будапештом, поднимая четвертый по счету за время войны новогодний бокал, я буду думать о самом светлом и главном -о возвращении, о встречах, Когда мы дойдем до конца войны, когда боец произведет последний выстрел в Берлине, мы вернемся домой, и там, в Москве, на широкой площади мы соберем все оркостры страны, и потрясающей силы и красоты звуки оповестят мир о нашей побеле. Нежнейшие скрипки оплачут наши потери и мощные трубы прогремят о нашем мужестве. Всю ночь будет висеть над крышами городов россыпь огней салютов.
2-й Украинский фронт. (По телеграфу).
Кройоро Чоропоро постанорипа преобоззовать Польский Комитет Национального Освобождения во Временное Правительство Польской Республики традиционной дружбе польского и французского народов. Уже сегодня нас обединяют,- указывает Берут,- сердечные взаимоотношения c Чехословакией, Югослазией, Болгарией и другими странами, освобождающимися от гиперовското ярма. Берут отмечает об единение всех слоев вального Освобождения и огромную работу проделанную со времени его образовая. Благодаря общественному едивению польского народа, Польский Комитет Национального Освобождения сумел в чрезвычайно трудных условиях восстановить разрушенную промышленнсють, собрать урожай, пополнить ряды польской армии, привести в порядок пути сообщения сграны, офганизовать обучение в школах и университетах, создать необходимые условия для политического, профсоозного, коющеративного, культурного и общественного развития в самом высоком смысле слова. Накскец, исторической заслугой польской демократии является то, что в течение двух месяцев она сумела провести апрарную регbоиму Полыше дать даконен польскому крестьянину помещичью землю и сорершить все это без особых потрясаний и конфликтов, которые казались неизбежными. Больше того, земельная рефор. ма укрепила единство польского народа. В течение 5 месяцев деятельности Польского Комитета Национального Озвобождения, говорится в послании, польский народубедился, что руководство страны стоит на правильном пути. На этом фоне замечательной деятельности Польского Кюмитета Национального Освобождения особенно ярко обнаруживается вся вредность деятельности так называемого польэкого эмигрантского правительства. Польский народ хочет видеть не в Лондоне, а на родной земле правительство, которое бы отвечало его интересам и чаяниям, Вот почему со всех сторон совобожденных польских земель поступают требования о преобразовании Польского Комитета Национального Освобождения во Временное национальное правительство Польской республики. Выступившие в прениях по посланию Берута представители пользких демократических партий отметили, что преюбразование Польского Комитета Национального Освобождения во Временное национальное правительство Польской республики отвечает требованиям ширских масс польской общественности, Пленарное заседание Крайовой Рады Народовой принимает решение о преобразовагли Польского Комитета Национального Освобождения во Временное национальное правительство Польской республики. Постановлением пленарного заседания в составе Временного правительства утверждаются следующие мигистры: председатель совета министров, два вице-председателя, министры национальной обороны, иноспраных дел, общественной безопасности, финансов, просвещения, социального обеспечения и здравоохранения, земледелия и земельной реформы, путей сообщения, юстищин, промышленности, снабжения и торговли, почт и телепрафа, культуры и искусства, информации и пропаганды. Председатель совета министров назнатается президентом Крайовой Рады Народовой согласно 45 статьи конституции. Пленарное заседание постановило именовать председателя Крайовой Рады Народовой президентом Крайовой Рады Народовой. Вечером 31 декабря в честь преобразования Польского Комитета Национального Освобождения во Временное национальное правигельство Польской республики B Люблине был произведен многократный артиллерийский салют. на-ЛЮБЛИН, 31 декабря. (ТАСС). Сегодня в городе Люблине состоялюсь пленарзаседание Крайовой Рады Народовойверховного сргака закснодательной власти польского народа. Пленарное заседание Рады открыл ее председатель Болеслав Берут. В своем выступлении он огласил список новых депутанов Крайоноя Ралы народовой. После кратической Польше. Затем делегация открывшегося вчера в Люблине крестьянского сезда и делегация профсоозов передали декларации, в которых население сел и городов Польши требует преобразования Польского Комитета Национального Освобождения во Временное правительство. Председатель Крайовой Рады Народовой огласил послание, в котором говорится: «Год, с которым мы сегодня прощаемся, войдет в историю польского народа незабываемой датой. Он положил начало восстановлению независимости Польши. Благодаря помощи героической Кравной Армин значительная часть польской земуя освобождена от ярма немецкой оккупации. Сейчас на освобожденной родной земле ска. Польский народ призимаст достойное и все более организованное участие в борьбе Обединенных наций против немецких захватчиков». «Крайова Рада Народова, годовщинукоторой мы сегодня опмечаем, - говорится далее в послании, организовала вокруг себя лучших представителей польского народа, самоотверженно выступивших на борьбу с немецкими оккупантами, на борьбу за создание новой, демократической Польши, И я должен сказать, что наше дело обеспечено, что никогда еще польский народ не был так обедижен в своих стремлениях, мыслях и воле для борьбы за свою независимость, как сегодня. Наше дело обеспечено, ибо мы связываем наше освобождение с победой англо-советекоамериканской коалиции, ибо мы опираемся на союз с братскими и победоноскыми народами великого Союза Советских Социалистических Республик, несущими свабоду и мир угнетенным народам Европы». Отметив широкое учаютие полльской де мократии в борьбе с фашизмом, Берут подвергает в своем послании резкой критике профашистскую позицию, занятую польской реакцией. Касаясь ролли демократической Польши в послевоенной Европе, Берут указывает, что этот вопрос неразрывно связан с проблемой экономической мощи Польши, ее международным положением и ее ролью, как страны, стоящей на страже цивилизации против новой немецкой агрессии и фашистского варварства. Такую роль Польша не сможет выполнить, имея у власти агентов реакции, прикрывающихся псевдосоциалистической вывеской господина Арцишевского или псевдо-крестьянской вына-веской господина Миколайчика. Стоять на страже мира может только Польша демократическая, опирающаяся на прочный союз и дружбу с великим восточным соседомСССР, «Без помощи СССР, овоими силами, поворит Берут,- Польша не в состоянии была бы оювободиться от гитлеровской неволи. Для восстановления вооруженных сил и кашей независимости в условиях неслыханного разрушения страны Польша получила помощь в большой степени благодаря великодушию и дружбе великого вождя народов СССР Маршала Иосифа Сталина. Союз Польши с СССР, Америкой и Англией должен стать фундаментом общего мира».
Отбив последнюю вражескую атаку и сделав первый шаг вперед, знали мы тогда, что именно этот шаг был началом нашего пути на тысячи километров от Москвы, на Берлин. Оглядываясь назад, на этот пройденный путь, невольно поражаешься и думаешь: «Как мы смогли пройти через тавое?…». Я вынимаю из чемодала старые, потрепнные, рваные на сгибах военные карты. Незнакомый человек, взглянув, увидит на них только красные и синие замысловатые линии и зигзаги да разберет названия населенных пунктов. Но он не увидит всего того, что скрыто за этими торопливыми отметками. Только я один могу прочесть по ним иторию нашего роста и ожесточения и, если хотите, историю войны. Каждая черточка хранит еще печать и дыхание жестоких битв, бесконечных переходов, маневров… A деревушки, дом, рощи я не только помню зрительно, но и чувствую. Вот на этом подмсковном поле, отмеченном на карте серыи разводами с кавычками, обозначающими заливные луга, происходил страшный, сокрушительной силы танковый бой. Он начался утром и закончился вечером. На снежной, изрытой снарядами и гусеницами целин танки сходились лоб в лоб, карабкались один на другой и пылали. Потом огромным безмолвным скопищем оти застыли с развороченными боками, а некоторые еще чадили густой, острой гарью. С перебитой ногой, тряя кровь, полз я по этому кладбищу стальных чудовищ, и, когда останавливлся, чтобы набраться сил, я слышал стоны немецких танкистов. Разыгравшаяся урга наметала вокруг меня сугробы, и, здержись я еще немножко на одном месте, мня совсем занесло бы снегом. Вот на этом еревянном мостике я повстречал друга, а
Павел
Боевое оружье погладил И любимый напев затянул. И была эта песня дороже Многих песен, что юность поет, - Полногласней, решительней, строже, Словно времени вечный полет. И откликнулись волны Дуная, Клокоча, закурчавился вал, Словно песня была им родная, А певец их на праздник позвал. И сарматские реки синели, И сияли карпатские льды, Чтобы парень тот в серой шинели Никакой не боялся беды. Было ветрено. Темень редела, С наступающим утром борясь. Парень знал свое славное дело И, лицом не ударивши в грязь, Подошел к старшине и ребятам И сказал им, не пряча лица: - С Новым годом, друзья, с Сорок Это я. Принимайте бойца. пятым, -
Будто печь накаленная, жарко Полыхает декабрьская мгла. Началась автогенная сварка. Время плавится. Полночь бела. Вырывается пламя наружу И гудит в дымоходах пурги, Призывает народы к оружью, Потому что живучи враги. Так встречается с Сорок четвертым Сорок пятый воинственный год, Перекликнулся лозунгом твердым И не просит поблажек и льгот. Он помедлил слегка у порога, Ладно скроен, плечист и румян. Перед ним - снеговая дорога, Еле искрится звездный туман. И пошел он не влево, не вправо, Строго к фронту пошел, напрямик. Над дунайской ночной переправой Новый Год огляделся на миг. Он ремни свои туже приладил, Прямо с хода в моторку шагнул,
бовь это нечто побочное, второстепенное; а такой любви вообще нет, такая любовьили забава или сухой расчет. И вот в полевой сумке томик Лермонтова, а на столе комсомолки -- повести Тургенева… Некоторые брюзжали, будто большая любовь мешает работе, Но ведь большие дела делают большие люди; никогда я не поверю, что большой человек может удовлетвориться маленьким чувством. Когда человек припадает к ключу жизни, смешно говорить: «Столовую ложку». Только слепцы могут думать, что любовь опустошает или, как говорили у нас, «размагничивает» Любовь это напряжение духа, горение, в ней человек перерастает себя. Когда любовь отодвигают на третий план, она вымирает, сводится к душевнюму удобству. Теперь много говорят и еще больше думают о верности; но верность сердца не определяется законами. Ее нельзя декретировать; общество может угрозой осуждения только загнать болезнь внутрь. Верны любящие; а там, где вместо чувства был заменитель, теперь пустота. Сердечная скупостьудел людей, внутрение ограниченных; такими они останутся и в работе и на войне, заменяя самопожертвование самосохранением. Два письма я берегу, как реликвии, Одно из них написано танкистом, младшим лейтенантом Ш. Чудом оно уцелело, написанное за несколько часов до смерти III. «… Я не знаю, Вера, когда мы увидимся, а много нужно тебе сказать, Я все время вижу тебя, твое лицо, глаза, губы и крепко тебя целую, хоть издали, но по-настоящему, как на Некрасовской, Твое фото все время со мной, сберег. Может быть, мы не увидимся; я хочу тебе сказать самое
Илья ЭРЕНБУРГ
главное: это огромное счастье, что я тебя встретил! Я узнал с тобой такое, что сейчас нет ни страха, ни жалости…». Младший лейтенант Ш., окруженный врагами, сражался до последнего вздоха; на его теле обнаружили одиннадцать ран, Это не писатель; до войны он был студентом, изучал цветную металлургию; но он шел слова, чтобы сказать о своей любви. Маленькая записка на листочке, вырванном из тетрадки; писала девятнадцатилетняя девушка из Слуцка: «Боря, нас ночью убьют; поганые, чувствуют, что им скоро конец. Я им в лицо сказала, что наша возьмет. Боря, ты меня прости, что я тебя огорчила. Знаешь, не всегда так говоришь и делаешь, как хочется, а я тебя так люблю, так люблю, что не умею сказать, Боря, я сейчас прижалась к тебе, и ничего мне не страшно, пусть ведут. Вчера, когда очень били, я про себя повторяла: «Боренька», а им ничего не сказала -- не хочу, чтобы они слышали твое имя. Боренька, ты прощай, спасибо тебе за все!». Когда-то Данте писал, что любовь движет небесными светилами. Нет, не звездами - живыми сердцами она управляет. Свет правды и горсточка родной земли определили путь танкиста Ш., девушки, которая писала Боре. Любовь согрела их последние минуты, удесятерила их силы. в Бывает она на вид и простушкой; она умеет обходиться без громких слов, без клятв; она умеет ходить и в будничном, заштопанном платье. Но у этой Золушки глаза кудесницы: она превращает десять строчек письма в поэму Данте, а коптилку солнце.
Глаза Золушки Иногда я получаю письма с фронта верных женщинах, Война - испытание нех чувств. Ветер гасит спичку, ее не замонить рукой, и тот же ветер раздувает мстер, Маленькие чувства не выдержали льшого испытания. Иногда человек живет рядом с другим, изная его. Нужна беда, чтобы с глаз спаовязка. Говорят, что любовь слепа. Понему, любовь все видит, и если она миится со слабостями и недостатками, то пому, что за ними различает силу и достонства, Слепа не любовь -- слепо равнодунне. Если человек прожил годы с другим, заметив его душевной пустоты, то, сковсего, он не хотел замечать, боялся о орчить себя. Война всё проверила; мноиз того, что казалось прочным, рухну, а то, чем порой пренебрегали, устояло. Иногда слышишь недоброжелательные рссуждения о девушках на фронте: язва метнее самой прекрасной улыбки. Сотни сяч девушек воюют: санитарки, связист, зенитчицы. Среди многих достойных надаются недостойные. Зачастую ими измущаются именно те, кто предпочитает и всем другим, К действительно или мниоскорбленной добродетели примешивася зависть, ревность и та страсть к персудам, которая присуща не одним женщинам. Незачем рассказывать о геройстве ветских девушек: это известно всем, А ли есть среди девушек пустоцветы, то азве чет таких среди юношей? Когда писатели создадут настоящие романы об этой жестокой войне, они покажут жен и подруг, которые нежно, сурово, с силой, достойной не романса, а древней трагедии, ждали любимых; ждали, исступленно работая, закинутые войной в степи Казахстана; ждали в нетопленных бараках, в землянках; ждали в захваченных врагом городах; ждали среди соблазнов, под вечную присказку: «годы проходят»; ждали без писем, порой без дружеского слова. Они ждали не потому, что ожидание -- долг, не потому, что боялись осуждения на столбцах газет; они ждали потому, что любили. Некоторые прежде думали, что любовь -- болтушка, ветреница, модница, а любовь оказалась очень строгой; это не слочные свечи и не ракета, это огромный непогасимый огонь; и он поддерживает душу в годы нечеловеческого холода. О любви написаны тысячи прекраснейших книг и о ней говорят треугольники писем с номерами полевой почты. За час до смерти солдаты повторяют милые имена. Когда гремят орудия, не расслышать человеческого голоса, но и за тридевять земель сердце слышит смутное, тревожное биение другого сердца. К чему местничество? Зачем сажать любовь за детский стол, говорить о ней мимоходом, снисходительно, как будто оправдываясь? Во многих наших романах лю-
Берут отмечает, что приезд в Люблин представителя Франции и представителя демократической Польши в Париж положил начало естественному польско-французскому соглашению, которое диктуется союбражениями обороны и базируется на
Венгерская миссия в Анкаре предоставляет себя в распоряжение Временного национального правительства Венгрии АНКАРА, 31 декабря. (ТАСС). Венгерконным правительством Салаши, навязанным стране 15 октября с, г. после просьбы о перемирии со стороны регента Хорти». этого… ская мизсия в Анкаре заявляет, что, узнав об образоввании Временного национального правительства в Дебрецене, она считает себя находящейся в распоряжении правительства. «Как известно, говорится в заявлении, миссия отказалась сотрудничать с веза-
1 января 1945 г. «КОМСОМОЛЬСКАЯ ПРАВДА» 3 стр.