ВСОЮЗЕ сОвЕТСКих ПиСАТЕЛЕй сТСР ,Юконский ворон В исторической секции ССП СССР Сергей Марков прочел на-днях отрывки из своего исторического романа «Юконский ворон», действие которого развертывается в первой половине XIX в на Аляске во время пребывания там русских. Главния тера мана - Леонтий Загоскин отважный ис следователь бассейна реки Юкон. В обсуждении романа #риняли участие, помимо писателей, летчики полярной авиации. И пиоатели, и полярники единодушно считают, что «Юконский ворон» - большая творческая удача автора. O мастерском изображении полярных пейзажей в романе, о тонком понимании C. Марковым природы Севера говорили полярный летчик Б. Чухновский и сибирский литератор Б. Утков. В обсуждении романа приняли также участие М. Никитин, И. Стрелецкий, штурман А. Погосов, Е. Ланн.
Подготовка к выборам в Верховный Совет СССР
г. Бровман ОНИ ТВОРЯТ ЖИЗНЬ (Окончание. Начало см. на 3-й стр.). зывают не только общественные идеалы молодых людей и их служение народу, но и все их отношения с окружающим миром и людьми, вплоть до самых интимных. Приведем только одну иллюстрацию. И Кирилл Извеков и Олег Кошевой росли без отцов. Может, потому с такой силой звучит в романах тема сыновней любви к матери. Но Олег Кошевой отражает все богатство отношений нашего советского мира. Семья и школа, комсомол и клуб, дружба с товаришами и любовь к девушке -- все что составляет каждодневную будничную и праздничную жизнь юноши, все это благотворно формировало его характер. Чувство родины было для Олега Кошевого и его товарищей молодогвардейцев простым и в то же время многообразным чувством, которое воплощалось во всех отношениях с окружающими и в том числе в отношении к матери. Какой страстный монолог посвящает ей Оде менолог посвящает си Олег: «Мама, мама! Я помню руки твои с того мгновения, как я стал сознавать себя на свете… Да, с того самого мгновения, как я стал сознавать себя, и до последней минуты, когда ты в изнеможении, тихо, последний раз положила мне голову на грудь, провожая в тяжелый путь жизни…» Любовь к матери лишена показной чувствительности, это истинное, большое чувство благодарности, дружбы, привязанности и уважения. И мать, взрастившая в сыне нравственные силы, относится к нему с верой, сочувствием и пониманием. В романе Федина товарищ Кирилла Извекова пишет его матери из места ссылки сына: «И еще скажу, что вы в своем сыне можете не сомневаться, Он молодой по годам, а иному старшему годится в пример. Срок быстро пройдет, и Кирилл станет вам опорой, какой вы, может, не ожидали. Не жалейте, что он наложил на плечи ваши испытание, а ему испытание пойдетна пользу, как крепкому человеку. Скажу в заключение, что он замахнулся на большую жизнь и тоже никогда не пожалеет, потому что замахнулся по силам». Послушайте, что отвечает мать: «Я тоже верю, верю, что он перенесет страдание с тем достоинством, которое его, кажется мне, отличает. Но сколько опасностей ждет его на пути, сколько опасностей и мученья! Помогите ему, раз вы научили его звать себя товарищем и раз он зовет вас этим именем! А главное, не бросьте тогда, когда он будет плох, когда от него отвернутся из-за его слабости или малодушия, в час усталости, отчаянья или пошлого соблазна, если такой час придет, Я же обещаю вам, что он не услышит от меня ни слова горечи и не узнает ни об одной моей слезе. Потому что теперь я знаю от вас, что он сам выбрал дорогу, по которой идет, и пусть я буду ему посохом, а не сумой с камнями на этой дороге. Поможем ему делать большую жизнь, если он почувствовал в себе силу ее сделать». Большую жизнь делает Кирилл Извеков. Большую жизнь делает Олег Кошевой. Большую жизнь творят люди нашей родины. Рожденный великими эпохами освободительной борьбы нашего народа за свою независимость и торжество социалистических идеалов, вырос и закалился характер нового человека. Литература 1945 года делает его первые удачные попытки художественного раскрытия этого характера. Человек высокой мысли и многогранных чувств, не только рассуждающий о счастливой жизни, но и творящий ее, - не об этом ли герое литературы мечтал Белинский сто лет тому назад? лю юности выпадают тягчайшие испытания. Как Извеков в дореволюционном приволлжском городке, так Кошевой в годы немецкой оккупации спускается в подполье типографий, где свинцовая пыль разедает молодые глаза, Они участвуют в сходках, создат боевые организации, берут в руки оружие. Презирая смерть, они бросаются в гибельную схватку. Оптимистическую трагедию составляет жизнь такого героя, Но в этом патетическо ческом месте нашей статьи мы слышим голос скептика. - Позвольте, позвольте! «Первые радости» посвящены давним временам, «Молодая гвардия» - эпохе Великой Отечественной войны. Один роман принадлежит Федину, другой Фадееву. Разные времена, да и различные по типу таланты. Есть ли здесь почва для сравнения? Да, есть. Сейчас мы оставляем за скобками нашей статьи анализ этих отличных романов во всем богатстве их творческого своеобразия. Мы даже не занимаемся анализом образов и их сравнительным рассмотрением. Мы не говорим и о достоинствах и недостатках этих произведений. на чтобы можно было разобрать их в одной или нескольких газетных статьях. В свое время критики оценят, очевидно, рельефность характеров, пластичность описания, чистоту языка романа Федина, Укажут, может быть, на некоторую традиционность в изображении ряда сторон жизни и определенных типов людей старой России, на спорность решения иных проблем, Критик воздаст должное завидной творческой решимости и смелости Фадеева, который, взяв жгучий материал сегодняшнего дня, показал нам целую галлерею истинных героев нашего времени. Критик укажет, может быть, на некоторую неровность повествования Фадеева, на падающее напряжение в ряде глав, на отдельные сцены, требовавшие большей яркости и выразительности. Об этих романах можно много и плодотворно дискутировать с огромной пользой для всей нашей литературы. О «Первых радостях» и «Молодой гвардни» наша критика будет несомненно писать еще очень много. Это слишком большие и сложные полотНо сейчас нам представляется существенным то, что оба романа написаны и опубликованы в 1945 году, в году, принесшем неслыханный триумф советскому человеку - освободителю Европы от фашистского варварства. В этих романах советских писателей видим мы искреннее стремление приоткрыть завесу над процессом формирования характера этого человека. Ибо между поколением Извековых; которое в 1910 году готовилось к грядущей социалистической революции, и поколением Кошевых, отстаивавших ее завоевания в суровые годы Отечественной войны, - прямая и непосредственная связь. Высокие идеалы вдохновляли Извекова, Кошевого и тысячи других молодых людей - сынов нашей родины, Юношеские романтические мечты не остались у них пустыми мечтами. Они были воплощены в действии и обагрены кровью. Это люди с кристально чистой совестью и абсолютным бл м благородством помыслов, такие люди могли свершить великую Октябрьскую революцию, построить новое, социалистическое общество и в тягчайших битвах защитить его от вражеского нашествия, В этих романах нам кажется особенно привлекательным то, что и Федин и Фадеев показывают, как высокая мораль, незапятнанность душевных качеств, красота нравственных представлений прони-
На избирательном участке № 11 скажут о своей поездке во Францию на Междупародный женский конгресс. Выборы в Верховный Совет по избирательному участку № 11 будут происходить в помещении Союза писателей. Первая стадия работы на избирательном участке № 11- проверка списков избирателей-уже закончена. В первоначальных экземплярах списков было много ошибок и неточностей, Сейчас все списки окончательно выверены и возвращены в Райисполком. В избирательной комиссии начинают появляться первые посетители, проверяющие, внесены ли и× фамилии в списки избирателей. ** В лектории, организованном Клубом писателей в связи с предвыборной кампанией, состоялся 27 декабря вечер для избирателей Краснопресненского ролода телей Краснопресненского района, посвященный 40 летию декабрьского вооруженного восстания. После доклада проф. Флеровского «Красная Пресня в 1905 году и теперь» выступил с воспоминаниями участник декабрьского восстания 3. Литвинов-Седой. Вечер закончился концертом, в котором принял участие коллектив художественной самодеятельности Дома культуры имени Ленина при комбинате Трехгорной мануфактуры. Завтра в лектории выступят Анна Караваева и Елена Кононенко, которые расВ АГИТПУНКТАХ АЛМА-АТА АЛМА-АТА. (От наш. корр.). В агитпункте избирательного участка № 3 Ленинского района г. Алма-Ата оживленно проходят беседы с избирателями. На одной из прошлом республики, о ее выдающихся уст. ных «летописцах» - сказителях, акынах. В другой раз после беседы на политические темы комсомолки Артюхина и Пулякова читали отрывки из повести М. Горького «Мать». Кружок художественной самодеятельности два раза в неделю дает на избирательных участках концерты. В остальные дни после бесед демонстрируются художественные и документальные фильмы. Деятельно работает коллектив агитаторов избирательного участка № 14. Не ограничиваясь прямыми своими Функциями, агитаторы и бригадиры агитколлективов вникают в дела домоуправлений, помогая им устранить неполадки, или оказывают организационную помощь отдельным избирателям в их бытовых делах. В агитпунктах избирательного участка № 14 и № 11 составлен план совместных мероприятий с 3 января по 11 февраля. В числе намеченных вечеров-беседа А. Бруштейн о воспитании морали в советской семье, лекция об атомной энергии, доклад членакорреспондента Академии наук А. Черныпорны шева о газопроводе Саратов--Москва, доклад В. Ермилова на тему «Гражданин Советского Союза» (об образе советского человека в художественной литературе). 4 января в кинозале Союза писателей устранвается вечер специально для домов № 19 и № 23 по Трубниковскому переулку. Н. Богданов, А. Сурков расскажут о своих поезд. ках за границу, С. Михалков, В. Ардов и другие писатели прочтут свои произведения. Агитпункт избирательного участка № 14 собирается выпустить стенную газету. Однако подготовка ее ведется крайне медленно, до сих пор не вышло еще ни одного номера.
,Люди с чистой совестью
ковник И. Юркин и др. Общее мнение выступавших: книга «Люди с чистой совестью» - значительное явление в нашей литературе. В своем заключительном слове П. Вершигора заявил, что лучшим учителем писа«Не будь я партиза» я бы этой книги не теля является жизнь. ном, - сказал он, - написал».
Герой Советского Союза генерал-майор П. Вершигора выступил на днях в клубе писателей с чтением отрывков из второй, еще не опубликованной книги «Люди с чистой совестью», рассказывающей о боевых делах и буднях партизанской дивизии Ковпака. В обсуждении книги П. Вершигоры приняли участие В. Финк, А. Дерман, С. Стрельцов, М. Гельфанд, Н. Соколова, подпол-
Вечер памяти Сергея Есенина
зале находятся мать поэта - Татьяна Федоровна и сеотра Александра. Анализ творческого пути С. Есенина дал Л. Тимофеев. Затем старшая сестра Есенина, Екатерина Александровна, прочла отрывки из своих воспоминаний детстве поэта и годах его жизни в доме матери. ных Воспоминаниями о встречах и литературбеседах с С. Есениным поделились С. Городецкий, И. Розанов и В. Шкловский. Вечер закончился чтением стихов Есенинав исполнении В. Аксенова и Ц.Мансуровой.
28 декабря, в связи с двадцатой годовщиной со дня смерти Сергея Есенина, в Московском клубе писателей состоялся вечер памяти поэта. - 20 лет назад умер Сергей Есенин,- сказал, открывая вечер, А. Жаров. Время - самый верный критик. Прошли годы, и оказалось, что лучшие произведения Есенина продолжают жить, не утратив своей свежести. Зал почтил вставанием память поэта. Горячими аплодисментами встретили собравшиеся сообщение А. Жарова о том, что в
СРЕДИ ДАГЕСТАНСКИХ НЕФТЯНИКОВ МАХАЧ-КАЛА. (От наш. корр.). В селении Гарки, близ Махач-Кала, в клубе конторы турбинного бурения развернулись культурно-массовые мероприятия, связанные с избирательной кампанией. В клубе работают драматические кружки, ставящие инсценировки на материале, живописующем недавнее прошлое горских племен. При парткабинете имеется библиотека, аккуратно пополняемая литературными новинками. В клубе для избирателей читают лекции и художественные произведения.
КОНКУРС НА ЛИБРЕТТО ДЛЯ ОПЕР И МУЗЫКАЛЬНЫХ КОМЕДИИ КИЕВ. (От наш. корр.). Комитет по делам искуеств при СНК УССР об явил конкурс на лучшее либретто для опер и музыкальных комедий. Темами могут быть события Великой Отечественной войны, восстановительное строительство на Украине, жизнь республики до войны, братство и дружба украинского и русского народов, героическое прошлое Украины, фольклор. Участникам конкурса предоставляется право выбора для своих либретто жанра опер и музыкальных комедий: героической, лирической, комической оперы, сатирической музыкальной комедии, комедии буфф, бытовой комедии. На конкурс могут быть представлены также развернутые тематические заявки (сценарии). СБОРНИК СТАТЕЙ и H. ОСТРОВСКОГО ПИСЕМПравда Сборник «Речи, статьи и письма» Н. Островского готовит к печати издательство «Молодая гвардия». Книга выйдет третьим расширенным изданием, пополненным неопубликованными материалами из фондов Государственного музея Н. Островского в Москве. Сюда входят письма к близким, друзьям и общественным организациям, а также статьи и речи, рисующие образ писателя-бойца, воссоздающие обстановку его жизни и работы. Впервые публикуются: беседа с корреспондентом газеты «Ньюс-Кроникл» г-ном Родманом и высказывания Н. Островского о фашизме. За лучшее либретто отер и музыкальных комедий установлены премии от 15 до 25 тысяч рублей. За либретто детской оперы - две премии по 12 тысяч рублей. За сюжетные разработки (спенарии) - шесть премий по 5 тысяч и шесть премий по 4 тысячи рублей. За сюжетные разработки детской оперы - пять премий по 3 тысячи рублей. В состав жюри конкурса входят: Ф. Козицкий, П. Тычина, М. Рыльский, А. Белецкий, Н. Смолич, Н. Петровский, И. Кочерга, Б. Лятошинский, М. Верикивский, Б. Балабан, А. Рябов, И. Чабаненко, А. Гозенпуд. Либретто должны быть представлены до 15 июня 1946 г., а сценарии - до 31 марта 1946 г. о мирных договорах Как заключались мирные договоры, подытоживающие результаты первой мировой войны? Этой теме посвящена книга Давида Ллойд-Джорджа «Правда о мирных договорах», вышедшая в Англии в 1938 году. Госполитиздат подпотовил к печати первый том книги Ллойд-Джорджа. Второй тем переводится, Редактор перзвода обоих томов - проф. И. Звавич. «Правда о мирных договорах» выйдет под общей редакцией и с вступительной статьей И. Майского. В начале 1946 года Госполитиздат выпустит в свет, под общей редакцией и с вступительными статьями А. Трояновского, две книги: Эрнест Сатоу «Руководство по дипломатической практике» и Жюль Камбон «Дипломат». _
Вечера мировой литературы писем - К 4-26-04 , издательство -- К 3-19-30 . Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7.
лей, как Омар Хайям, Ли-Бо, Ганс Сакс, Чосер, Франсуа Вийон, Ронсар, Сирано де Мариво, Бернс. Авторы переводов - Б. Пастернак, С. Шервинский, В. Левик, М. Замаховская и другие - познакомят слушателей со своими новыми работами. Отдельные произведения будут читать мастера художественного слова: Антон Шварц, Сурен Кочарян, Н. Голубенцев и др. Программы вечеров этого цикла разрабатываются при участии А. Тихонова, К. Чуковского, С. Шервинского, В. Левика и А. Шварца. Секция чтецов, существующая при ЦДРИ, регулярно показывает новые работы мастеров художественного слова. В 1945 году состоялись уже вечера, посвященные Мопассану (в исполнении А. Шварца), Бокаччо (С. Кочарян), русской лирике (С. Шервинский), Пушкину (Д. Журавлев «Пиковая дама»), Марселю Прусту (Н. Голубенцев), американской литературе (Н. Ефрон) и др. СЕЗОНОМ
В Центральном доме работников искусств проводится цикл вечеров, посвященных лучшим творениям мировой литературы. Темой первого вечера этого цикла явилась «Древнеримская поэзия любви». Переводы стихов Катулла, Вергилия, Проперция, Горация, Тибула и Овидия, сопровождая их комментариями, читал С. Шервинский. 26 декабря после вступительного слова проф. А. Дживелегова о Данте фрагменты из «Божественной комедии» в переводе М. Лозинского читала Н. Дружинина. В этого цикла - «Итальянская новелла» (Мазуччо, Чинто, Банделло, Фиренцуола) в исполнении артистов Малого театра. В новом году ЦДРИ организует вечера, которые познакомят работников искусств с литературой Грузии, Армении, Таджикиста на, Китая, Индии и с западноевропейской литературой от эпохи Возрождения до наших дней. В этот цикл наряду с Хафизом, Шериданом, Кальдероном войдут малоизвестные у нас произведения таких писате-
ПЕРЕД НОВЫМ ков ложа крити
Рисунок Ю. Узбякова
БРАТЬЯ БОЛЕЛЬЩИКИ
Новые переводы од Горация Большая группа советских поэтов закончила работу над новыми переводами знаменитых од Квинта Горация Флакка. За несколько веков насчитывается около 300 переводов из Горация на все языки мира. В России Горация переводили лучшие поэты. Новые переводы советских поэтов отличаются от прежних тем, что в их основу положен принцип сохранения античных размеров. Близкие к подлиннику новые переводы свободны от той тяжеловесности, которая часто бывает свойственна переводам из античных поэтов. Авторы переводов ставили себе задачу сделать оды Горация такими же естественными для восприятия нашего читателя, как русские стихи. Переводы избранных од Торация выполнены Я. Голосовкером при участии С. Боброва, Ю. Верховского, Б. Пастернака, О. Румера, И. Сельвинского, А. Тарковского, М. Тарловского, В. Язвицкого и др. Книга выйдет в Гослитиздате.
БРАНДЕНБУРГСКИЕ
Юбилейная выставка картин C. Герасимова В зале Московского товарищества ху… дожников открылась 30 декабря юбилейная выставка работ народного художника РСФСР Сергея Герасимова в связи с 60-летием со дня рождения и 40-летием его творческой деятельности. На выставке представлено околю 200 произведений (масло, акварель, рисунок). характеризующих творческий путь худож… ника. Среди экспонатовтри большие композиции С. Герасимова: «Мать партизана», «Колхозный праздник» и недавно законченная картина «Восстание Пугачева».
В НЕСКОЛЬКО СПРОК В Белоруссии восстановлены областные и районные библиотеки, разрушенные немцами. В настоящее время вновь работают 230 областных, городских, районных и детских библиотек, располагающих двухмиллионным книжным фондом. В Алма-Ата на казахском языке изданы следующие книги: Н. Гоголь «Тарас Бульба», M. Шолохов «Они сражались за Родину», рассказы А. Абишева «Саржан», сборник лирических стихов Д. Абилева, поэма, И. Исенберлина-«Сулган». Фонды Музея исторни Великой Отечественной войны в Минске пополняются новыми экспонатами. Недавно в музей прибыло более 30.000 книг, в том числередкие издания классиков белорусской литературы. На очередном литературном «четверге» в редакции газеты «Правда Украины» Леониц Первомайский поделился своими впечатлениями от Югославии, Венгрии. Чехословакии и прочед новые стихи и переводы словацких народных песен. Премьера пьесы Г. Келбакиани «Достойная награда» состоялась в Сухумском государетвенном грузинском театре. Первый номер альманаха «Отчизна», под готовленного русской секцией Союза советских писателей Белоруссии, рышел из печати, В книге помещены произведения 16 прозаиков и поэтов. Библиотеки Москвы отметили четвертую годовщину со дня гибели А. Гайдара серией литературных конференций юных читателей. На одной из таких конференций в библиотеке им. Достоевского К. Паустовский и Р. Фраерман выступили с воспоминаниями о писателе. Артистка П. Галина прочитала монтаж автобиографической повести А. Гайдара «Школа». Конкурс на лучший очерк проведен редакцией саратовекой газеты «Коммуннет», На конкурс поступило 102 очерка, Вторая премия в 2.000 руб. присуждена научному сотруднику Института зернового хозяйства Ф. Филатову за очерк «Исследователи», Третьи премии приработнику мнозавода B Иоч, Н. Сазонову и суждены: поэту Б. Озерному, готиражки подшипникового инженеру завода комбайнов
Табачный КАПИТАН
Кого-то стукнули немножко, Кому-то кто-то дал подножку, Когда ж на шум пришел судья, То все кричат: «Не я! Не я!» На поле не идут иные (Играть?-Нет, нет!-Пасовка?- Пасс), Сидят на лавке запасные, Храня молчания запас. И критики, строги сугубо, Давно прочтя программы лист, Усердно тренируют губы На шип, на посвист и на свист. Год на пороге, как известно. Ну, что ж, готовьтесь, мастера. Играйте тонко, смело, честно, Оригинально, интересно И побеждайте повсеместно!… Свисток!… Ни пуха, ни пера!…
Я «Бюст» воздвиг нерукотворный Себе на улице «Тверской». Вошел Семен Кирсанов в раж, Мячей он отдавать не хочет, Он переходит на жонгляж И тихо, про себя бормочет: «- Мяч, Матч! Кумач! Маячь рифмач, Мычи! Мечи - мячи! Хучь плачь!» И сам Кассиль приехал с дачи Давать по радио подачи. А там - игра идет во вкусе Иных писательских дискуссий.
Не в майке, по футбольной норме, Хотя по списку - чемпион - Пока, как говорят, - не в форме. Не может Шкловский разобраться Есть он, есть мяч,- но вот беда, Ужасно много комбинаций «Завелся» Шкловский, как всегда. Пусть Тихонов в себе уверен - Он капитан, всему глава. Но возмущается Каверин: - Вы капитан? Я - целых два! На них Адуев смотрит мрачно: - Нет, я не сдамся просто так! Я ж капитан! Пускай табачный, И с «Бюстом» пусть дела табак. Но я настырный, я упорный, Инсайд * стремительный, лихой, * Инсайд - в переводе полусредний.
Являя равнодушный вид, Спокойный Симонов стоит. Ему давно уже не в прибыль Такая мелкая игра. Из-под каштанов Праги прибыл - Под вишни Токио - пора! Вишневский через пни и кочки, От ярости глаза закрыв, Крича «Братки!», крича «Браточки!» «Братишки!» - мчится на прорыв. Сурков журналом зачитался, Он от игры не изнемог, Он и играть не собирался, А так, забрел на «Огонек». Тактичный, быстрый и здоровый - В любой игре хитер, толков, На месте форварда Боброва Бобровый автор - Михалков. Погодин. В тройке вышел он-
Среда писательская знала Игру «Кардиффа», «Арсенала», Но пресловутый «Арсенал» Игры писателей не знал. Теперь узнает! Будет дело! Развернут подготовка фронт - Трусы распределил Литфонд, И тренировка закипела. Мы откликаемся на моду (Здорово тело - дух здоров), И хоть в январскую погоду, К футбольному готовим году Свою команду мастеров. Ничто Светлова не смущает. Светлов ворота защищает Стоит на должной высоте. Противников же не ищите. И не нуждаются в защите Надежные ворота те. Адрес редакции и издательства: ул. 25 Октября, Б0601.
другим. Редакционная коллегия: Б. ГОРБАТОВ, E. КОВАЛЬЧИК, В. КОЖЕВНИКОВ, C. МАРШАК, Д. ПОЛИКАРПОВ, Л. СОБОЛЕВ, А. СУРКОВ (отв. редактор).
отделы: критики … К 4-76-02 , литератур братских республик - К 4-60-02 , искусств - К 3-37-34 , информации и
19. (Для телеграмм - Москва, Литгазета). Телефоны: секретариат - К
5-10-40 ,
Зак, № 2573.