В национальной комиссии ССП СССР ОБСУЖДЕНИЕ ПЕРЕВОДОВ М. ТАРЛОВСКОГО ский передает это пота» и т. д. Редактор сборника стихов Тукая С. Лип- на совещании эти допущенные Тарлов- Подробный разбор этих С. Шервинский и С. Бо- Тукая отличается необычайной ясностью, народностью,ука татарский поэт А. Фай- зал на совещании зи, - но эти качества исчезли в переводах М. Тарловского. В представленных нам об- разцах творческого облика поэта. дано неправильное толкование М. Тарловский ссылался в своих об ясне- ниях, главным образом, на то, что перево- ды, которые подверглись разбору и рез- кой критике, хотя и сданы издательству, но еще не закончены, Тарловский прочитал переводы двух стихотворений, в которых сму удалось в наибольшей мере прибли- зиться к подлинному Тукаю. На совещании выступили также А. Тар- ковский, К. Липскеров, Н. Вольпин, Р. Фан- зова и П. Скосырев. На совещании актива национальной ко- миссии на-днях обсуждались переводы стихов татарского классика Г. Тукая, осу- ществленные и сданные Гослитиздату поэ- том М. Тарловским. Переводы М. Тарлов- ского, в частности, киргизский эпос «Ма- нас», стихи туркменского классика Маx- тум-Кули, военные песни Джамбула из- вестны и в свое время получили хорошую оценку. М. Тарловский много поработал и над переводами из Г. Тукая, но в данном случае допустил немало ошибок, а глав- ное - недостаточно глубоко вник в сущ- ность творчества татарского классика, не понял высокой идейности и демократично- сти Тукая, увлекся поисками оригинальных решений формальных задач и, в результа- те, ушел далеко в сторону от подлинного Тукая-
«Встреча» в желая создать о себе определенное впе- чатление, но это лишь хитрая маска одно- го из самых страшных громил. ные мешки щелками глаз. Это лицо не ре- агирует никак даже на щелканье каблуков и ежедневное, аккуратное «гут морген!» в с сторону Геринга, произносимое Кейтелем улыбкой подчиненного. Военный мундир Кейтеля пуст. На нем нет знаков отличия, орденов, нашивок, всего того, чем так щедро увешал его Гитлер за верную службу по разграбле- нию других стран. Гитлер был доволен изобретательностью Кейтеля и тем, как старательно он исполнял приказания. А фельдмаршал не знал, чем бы еще пора- довать своего фюрера, и после каждого очередного разбоя, как правило, развлекал его игрой на рояли. Длинные «музыкаль- ные» пальцы Кейтеля чертили планы агрес- сий и подписывали чудовищные приказы о клеймении и уничтожении советских воен- нопленных. Сейчас эти пальцы либо судо- рожно сжимают папку с какими-то запи- сями, либо барабанят по барьеру скамьи. Вот Альфред Розенберг - несостояв- шийся правитель советских областей Он входит и тихонько садится на свое место. Молчаливо и неподвижно высиживает все заседания, вероятно, таким поведением На экране в зале мы видим его настоя- щим. В начале картины об истории нациз- ма Розенберг, одетый в военный мундир, развалясь в кресле, смотрит холодным, жестоким взглядом на зрителя. Позади Розенберга, на второй скамье, красное лицо с тяжелой, как молот, че- люстью, нависшие седые брови, под ними серые глаза хищника, и голова, и фитура и огромные руки - все это напоминает круп- ного павиана, одетого почему-то в синий человеческий костюм и называемого под- судимым фон-Папеном. Большой желтоватый череп, поросший на затылке редкой седой шерстью, черный, безжалостный старческий глаз около гор- батого носа и выгнутый в презрительной гримасе рот - все, что теперь называется Штрейхером. Чудовищный истребитель ев- реев сидит неподвижно, не моргая, опу- стив руки вниз. Некогда Штрейхер в этом же зале судил- ся за растление малолетних. Скамья уже насижена им. Шахт идет на свое место, вытянув длин- ную шею, ни с кем не здороваясь, Он по- ворачивается спиной не только к подсу- димым, но и к экрану, когда на экране по- казывают кинодокументы о зверствах в концлагерях. Кажется, будто он считает, что случайно попал в зал суда. Пробующий плакать и судорожно дер- гаться после кинокартины, показавшей кошмары концлагерей, бывший губернатор Польши Франк вызывает у окружающих лишь еще большее отвращение. Зал напря- женно смотрит, как по экрану ползут сне- гоочистители и медленно подвигают горы трупов к могилам. Франк хочет забыть это. Как только зажигают свет в зале, он сейчас же надевает темные очки, желая, видимо, сберечь зрение (которое, впрочем, может ему пригодиться лишь для того, чтобы рассмотреть получше веревку). дят, а вплывают в зал. Во время заседаний они по малейшему поводу подскакивают к трибуне, стараясь опорочить невыгодные для них показания свидетелей или отвергнуть пред являемые обвинением документы. Трясущиеся руки и К началу заседания к залу суда в своих традиционных черных мантиях и шапочках начинают подходить защитники. Американская стража подолгу рассмат- ривает содержимое каждого адвокатского портфеля. Адвокаты принимают в это вре- мя незаинтересованный вид, сложив руки на животе и устремив глаза в потолок. Потом, получив разрешение пройти, эти защитники, гордо задирая голову, не вхо- прерывающиеся голоса взывают к гуман- ности и человеколюбию. Чувство неловкости и омерзения вызы- вают обычно эти выступления лицемеров в черных мантиях. Защита пытается заменить собою кислородную подушку, которая должна продлить существование никому не нужных человеческих отбросов. Но ни- что уже не поможет тем, кто находится при последнем издыхании. Нельзя без содрогания слушать текст чудовищных программ истребления рус- ских военнопленных, составленных Гессом и Штрейхером. Но когда видишь, как при чтении этих документов Гесс, сложа руки, с гордым видом одобрительно начинает кивать головой и кривить рот в отврати- тельной улыбке, - становится совсем не по себе, и трудно усидеть на месте. Во время демонстрации кинодокументов гаснет свет во всем зале, и лишь скамьи подсудимых освещаются рамповым све- том снизу на подобие оркестров в теат- ре. Поэтому в любой момент можно уви- деть, как реагируют на фильм подсудимые, Суду показывают фильм «История наци- стской партии». Можно увидеть, как «фю- рер», задыхаясь в бесконечных речах, рвется к власти, потом, захватив ее, неис- тово торжествует, лихорадочно строит пла- ны разгрома мира, захватывая страны, сжи- гая и грабя их, нагло смеется, потирает руки и притоптывает ногами. Ему вторит вся шайка. Но вот наступает 22 июня 1941 года. Лицо фюрера начинает менять- ся, в движениях проявляется суетливость. Сталинград. После Сталинграда - разгром за разгромом. Наступление советских войск, покушение на фюрера, и перед зри- телем на фоне бронепоезда--окруженная
Нюрнберге усиленной охраной, согбенная фигура Гит- лера в длинном черном плаще, из-под ко- торого робко высовывается левая рука для рукопожатий, правая после покушения не действует. 1944 год, день рождения Гитлера. Под Бранденбургскими воротами проезжает коляска, две белые лошади, впереди бе- жит несколько исхудалых мальчишек с ма- ленькими флажками со свастикой. Кругом пустынно. Два кадра дополняют эту сце- ну. На одном какой-то юный фриц вты- кает в груду развалин флажок со свасти- кой, на другом -- то же самое делает нем- ка. Зажигается свет в зале, и окончание фильма мы видим уже на скамье подсу- димых. Мы выходим во двор суда. Уже темно, советские, американские, английские, фран- цузские машины встречают нас светом фар. Двор гудит от машин. И маленькая машина с сидящим в ней советским шофером в этот вечер особен- но дорога, она заменяет далекую, род- ную Москву. Из нее не хочется выходить. Но вот снова утро, и мы снова едем к зданию суда. Слякотная зима, мокрый снег. Медленно движутся битком набитые трам- ван. Машина мчится мимо полосатого шлагбаума. Это граница запретной зоны квартала, в котором помещается Дворец юстиции. Пленные эсэсовцы под охраной амери- канского солдата подметают двор. Лица у них серые. Исподлобья они взглядывают на проходящих. А рядом, у входа в здание суда, лицом друг к другу стоят на часах два румяных красноармейца с винтовками. Сегодня почетный караул несут советские часовые. Мимо них проходят американцы, англичане, Французы, судьи, журналисты, переводчики. Над дверьми равеваются че- тыре больших флага Обединенных наций. Не сговариваясь, советские представи- тели приходят в зал первыми. Такая заин- тересованность советских людей, вероятно,
КУКРЫНИКСЫ
Все тысяча четыреста восемнадцать дней войны с немецким фашизмом советские художники работали над карикатурой и плакатом, в которых старались показать истинное лицо фашизма с его безумством, бесчеловечностью, манией величия. Мы всегда были уверены в том, что достаточно взглянуть на фотографию Гит- лера или Геринга, Геббельса или Гиммлера, чтобы наилучшим образом убедиться в безнадежности их диких планов. Первого гитлеровца мы увидели в начале сорок второго года, в восьмидесяти ки- лометрах от Москвы, около Можайского шоссе. Он лежал на снегу, среди березовых крестов и пустых бутылок, без каски, го- лова его была обмотана грязной тряпкой, из которой торчал восковой нос, Из-под серозеленой шинели виднелся один сапог. Другой ноги не было. Второпях его не ус- пели зарыть. Ни шинель, ни тряпка, ни са- пог не делали его человеком - это была падаль. Тогда он показался нам частицей самого Гитлера. Это было время первых успехов Красной Армии на фронте, В редакциях газет и журналов начали появляться трофейные фотографии. Стандартных форматов кар- точки, с зубчатыми краями, изображали либо отдельных солдат и офицеров, либо целые группы хохочущих и гримасничаю- щих эсэсовцев, часто с бутылками и кинжа- лами в руках. С болью смотрели мы на рус- ские избы, белорусские и украинские ха- ты, служившие фоном на этих снимках Но все меркло перед снимками расстрелов и повешений мирных жителей, снятых с от- вратительным цинизмом. Все чаще стали попадаться портреты гла- варей фашизма, Немецкие журналы пере- полнены были различными снимками Гит- лера, Геринга, Геббельса, Кейтеля и их присных! Мы подробнейшим образом начали изу- чать по этим «трофеям» каждого из них. Помимо внешнего сходства, мы старались
кин продемонстрировал и другие неточности, ским в переводах, переводов сделали родин. - Поэзия простотой,
Так, Тукай в произведении «Не уйдем» пишет: «Из этого жаркого места выйдя, за- чем снова в ад войдем?», а Тарловский переводит: «В полымя, из огня же нам ри- паться(!) неохота!». Тукай спрашивает: «Зачем подводить себя к огню». Тарлов-
На вечере С. Михалкова В Колонном зале Дома союзов 20 фев- раля состоялся вечер Сергея Михалкова, устроенный отделом пропаганды художе-
,СОВЕТСКАЯ КНИГА Вышел из печати первый номер нового
M. ГОРЬКИЙ. Рисунок художника Юрия РОСТОВ- ЦЕВА к однотомнику произведений M. Горького (Гослитиздат). ПЬЕСА О ПАРТИЗАНАХ Сегодня, в день 28-й годовщины Крас- ной Армни, Центральный театр транспорта показывает премьеру пьесы Г. Мдивани и A. Кирова «Молодой человек». Это - пье- са о партизанском подполье в годы Вели- кой Отечественной войны. В основу сюже- та положена деятельность Константина Заслонова, которому посмертно присвоено эвание Героя Советского Союза. Постановку пьесы консультировал Герой Советского Союза генерал-майор П. Вер- шигора. Главную роль - Александра Гор- бачева - исполняет А. Краснопольский. Спектакль поставлен Я. Кракопольским. Художник М. Беспалов, композитор А. До- луханян. Художественный руководитель постановки Н. Петров.
ежемесячного критико-библиографического ственной литературы ССП СССР. Вечер словом Л. Кас- открылся вступительным силя. журнала «Советская книга».
Журнал открывается редакционной ста- тьей, в которой излагаются цели и установ- ки журнала в связи с общими задачами со- ветской критики. Его ближайшая и непо- средственная задача: «правильно ориенти- ровать читателя в текущей советской лите- ратуре - публицистической, художествен- ной, научной, популяризировать лучшее, бороться со всеми искажениями нашего советского, марксистско-ленинского миро- воззрения…». В журнале четыре раздела: статьи, обзо- ры, библиография и хроника. В первом из них напечатаны статьи: А. Еголина «Осво- бодительные традиции русской литерату- ры», Т. Мотылевой «Мировое значение Льва Толстого» и Н. Тихонова «Литера- турные заметки» (о значении приключен- ческих книг). В журнале опубликовано два обзора: A. Леонтьева «Из литературного наслед- ства Маркса» («Архив Маркса и Энгельса», т. IХ) и Е. Городецкого «Новые ленинские материалы» («Ленинский сборник», т. XXXV). Библиография в номере группируется по вопросам: философия, экономика, история, публицистика, литература и искусство. Здесь рецензии Н. Четуновой и Е. Бобров- ской (Ф. Панферов «Борьба за мир»), B. Гоффеншефера (В. Смирнов «Сыновья»), E. Книпович (А. Твардовский «Фронтовая хроника», «Возмездие»), М. Морозова (К Магрупи «Юсуп и Ахмед»), А. Белецкого (А. Орлов «Древняя русская, литература XI--XVII веков»), Д. Благого (Н. Бродский «М. Ю. Лермонтов»), С. Обнорского (В. Ви- ноградов «Великий русский язык»), A. Старцева (Уолт Уитман «Избранные стихо- творения и проза»), С. Дурылина (И. Зиль- берштейн «Репин и Тургенев», «Репин и Горький»).
B большом концерте была показана сцена из пьесы Михалкова, исполнены его стихи и басни. В концерте приняли уча- стие автор, Игорь Ильинский, Рина Зеленая, Н. Дорохин, А. Консовский, Г. Сорокин, Ю. Гордон и В. Сперантова, Л. Орлова, семилетний Вова Залуцкий. МОЛОДЫЕ ЛИТЕРАТОРЫ БРЕСТА БРЕСТ. (От наш. корр.). Более полугода в Бресте при редакции областной газеты «Заря» существует литературная группа, Регулярно проводятся литературные «сре- ды». Обсуждаются новые произведения молодых авторов. Группа провела трид- цать открытых литературных вечеров. Недавно был устроен большой литера- турный вечер для офицеров гарнизона. Михаил Христич сделал доклад о пленуме Союза писателей Белоруссии, Затем Л. Ре- шетников, Л. Ренн, М. Дубровский, М. Хри- стич и П. Черных читали свои произведе- ния. Литгруппа подготовила к изданию сборник стихов, куда вошли стихи М. Хри- Л. Решетникова, М. Луконина, стича, Л. Борского, М. Дубровского.

Сборники о русских полководцах В Госполитиздате выйдет серия сборни- ков, документов и материалов, характери- зующих боевую деятельность знаменитых русских полководцев. Находятся в произ- водстве сборники «Фельдмаршал Кутузов», «Фельдмаршал Суворов» и «Генерал Баг- ратион». Готовится к печати сборник «Фельдмаршал Румянцев», В книгу вошли документы и материалы Центрального го- сударственного военно-исторического ар- хива. Библиотека красноармейца Воениздат выпустил недавно в серии «Библиотека красноармейца» книжки: A. Фадеев «Сучан» - отрывок из романа «Последний из удэге», С. Диковский «Ко- мендант птичьего острова», сборник рас- сказов и легенд М. Горького «Слава храб- рым», рассказы В. Кожевникова «Воин- ское счастье» и отрывки из книги А. викова-Прибоя «Цусимае книги А. Но- В той же серии выйдут в скором време- ни отрывки из романов Л. Толстого «Вой- на и мир» и Ал. Толстого «Петр » отрыв ки из книги А. Степанова «Порт-Артур». очерки К. Симонова «Солдатская слава» и человека». рассказы Н. Тихонова «Черты советского ность.
Творчество К. Мурзиди СВЕРДЛОВСК. (От наш. корр.). На ли- тературном «четверге» в областном отде- лении ССП обсуждалось творчество поэта Константина Мурзиди. С докладом высту- пил А. Ладейщиков За десять лет писа- тельской работы К. Мурзиди написал кни- ги стихов: «Отчизна», «Письма друзей», «Уральские подарки», «Мастера», «Водо- лаз», «Горный щит» и «Стихи детям», мно- го поэм и песен. В годы Отечественной войны стихи Мурзиди появлялись в цент- ральных газетах, в областной газете «Уральский рабочий», во фронтовых газе- тах. Его песню, посвященную Уральскому добровольческому танковому корпусу, хо- рошо знают танкисты-уральцы. Участники «четверга» дали положитель- оценку поэмам «Ерофей ную Мурзиди: Марков» (напечатана в сборнике то»), «Художник» и «Горная невеста». Возобновление альманаха Казахстан АЛМА-АТА. (От наш. корр.). По реше- нию ЦК КП(б) Казахстана и Совнаркома Казахской ССР возобновляется издание литературного альманаха «Казахстан» (на русском языке). Ответственный редактор альманаха Дм. Снегин. Сдан в печать пер- вый номер, в котором печатаются: «Песня Великому Октябрю» - народного акына Доскея, рассказ Ив. Шухова «Встреча», «Повесть о простой жизни» Гайши Шари- повой, рассказ «Соревнование» Габидена Мустафина, «Поэмао друге» Касыма Аманжолова, рассказы А. Дубовицкого и В. Черкасова. В отделе критики … статья Л. Николича «Живой Абай». к печати второй номер альманаха, В нем
«подчиненный» (Геринг и его защитник). Рис. Кукрыниксы.
Ознакомлениеc ника.
имуществом защит- Рис. Кукрыниксы.
передать в своих карикатурах их движе- ния. Небольшие куски немецкой кинохро- ники, виденные нами, также давали ог- ромный материал. Все фашисты и особен- но их главари до безумия любили онимать- ся, и это дало художникам-карикатуристам обильный материал. За время войны мы неустанно разобла- чали звериный лик фашизма, и теперь впи- сывается последняя глава этой работы. Нюрнберг, судебный процесс. Вот мы в городе нацистских сездов! Мало же от не- го осталось. Обрушившиеся серые здания и груды кирнича мелькают в окнах маши- ны на протяжении всего пути до здания Дворца юстиции. остоКаждый шаг в нескончаемых коридорах ого мрачного дворца приближал нас к Малу суда. Последний поворот. Пропуска проверены, мы получаем право войти в зал. Получаем право увидеть тех, кого мы рисовали в течение многих лет. Мы рассматриваем пока еще пустой зал суда, как вдруг из выдвижной двери боко- вой стены внезапно появляется знакомая нам фигура. И зачесанные назад с залыси- нами волосы, и бабье, с кусками румянца обрюзгшее лицо, и тонкий широкий лягу- шечий рот без нижней губы. Даже бегаю- щие оловянные глазки - все до мелочей давно знакомо нам. Это он -- Геринг. И только в последующие минуты мы видим, как осело его некогда налитое тело и по- висли щеки, лоснившиеся на кинопленке документального фильма, где Геринг, про- хаживаясь по одной из разоренных укра- инских деревень, даже на аиста смотрел взглядом победителя. Но не успели мы хорошенько рассмот- реть Геринга, как на пороге двери показа- лось нечто еще более страшное. На длин- ной шее бледно-восковое плоское лицо с черными мохнатыми глазницами и торча- щим носом. Небольшой старушечий рот что-то беззвучно произносит. Сочетание страшного и выдуманного было в этой фи- гуре, оказавшейся Гессом. Это, пожалуй, самый отвратительный и не поддающийся никакой карикатуре пре- ступник, Все самые злые шаржи на него уступают оригиналу. Рядом с Гессом са- дится Риббентроп. Это - развалина. Седой клок волос, серое лицо с запавшими в тем-
Нервая книга ХАБАРОВСК. (От наш. корр.). Политиче. ское управление Тихоокеанского флота из- дало первую книгу молодого поэта Геор- алинецкого. В дни славного рейда на- ших боевых кораблей в корейские порты и во время порт-артурской операции сти- хи Г. Халинецкого «Говорит с матросами Лазо», «Тебе, идущему в бой», «Баллада о летчике» приобрели широкую извест-
об ясняется тем, что нашей стране, наше- му народу слишком много пришлось по- страдать от сидящих на скамье подсуди- мых. В двух шагах от Геринга, за столом со- ветского обвинения, сидит генерал Руден- ко. Геринг старается незаметно повернут голову в сторону советских обвинителей. В перерывах между заседаниями Геринг, , опершись рукой о барьер, подолгу смот- рит мутными глазами на проходящих мимо обвинителей четырех стран. Они проходят этот пойманный хищник! ях совсем рядом с ним, но как бессилен теперь Особое напряжение замечается на скамь- подсудимых, когда слово получает глав- ный совс ский обвинитель генерал Руден- ко. Даже Гесс бросает чтение детективных романов и, надев наушники, вытягивает шею вперед. И Геринг, обычно небрежно слушающий, иногда машущий рукой в знак отрицания. убирает руки и, ссутулясь, ис- подлобья смотрит на выступающего. Сколько бы Гесс ни шептал Герингу, прося закрыть его собой, как бы Геринг ни просил часового подвинуться правей, чтобы его, Геринга, не было видно, все рав- но они принуждены позировать художни- кам, кинооператорам, фоторепортерам, си- дящим в зале. Все равно писатели и журна- листы расскажут всему миру правду о них. Ведь не просто любопытство, а желание до конца узнать этих «сверхчеловеков», столько лет кричавших миру о себе, же- лание разглядеть их, рассказать увиденное своим народам привело большинство лю- дей в этот зал. О чем думаешь, когда сидишь в зале су- да и подолгу наблюдаешь за подсудимы- ми? Только об одном -- поскорей бы при- шел день расплаты с этими, пока еще ше- велящимися людоедами. Их жизнь прино- сила лишь миллионы смертей. Все реже и реже будут вспоминать го- рода и села вой сирен, свист фугасок, плач детей. Четыре года кровавой трагедии войны позади. Мы присутствуем на последнем, за- ключительном ее акте. В таком именно кон- це наш народ никогда не сомневался. Нюрнберг- Москва.

На комсомольском активе ХАБАРОВСК. (От наш. корр.). Краевой Комитет ВЛКСМ и отделение ССП СССР устроили встречу хабаровских писателей с комсомольским активом, прибывшим на краевой семинар. Присутствовали секре- тари комсомольских организаций из Сво- бодного, Благовещенска, Сахалина и дру- гих пунктов края. П. Комаров прочитал собравшимся свои маньчжурские стихи, Н. Рогаль - отрывок (о японской
Новое издание «Василия Теркина» В ближайшее время Воениздат выпуска- ет отдельной книгой поэму лауреата Ста- линской премии А. Твардовского «Василий Теркин», с иллюстрациями художника О. Верейского.
ВСТРЕЧА ПИСАТЕЛЕЙ С СОВЕТСКИМИ ОФИЦЕРАМИ Во время Великой Отечественной войны редакция журнала «Красноармеец» ежегод- но накануне Дня Красной Армии устраива- ла встречи писателей с читателями-офице- рами. Этой традиции редакция придержи- вастся и после войны. В Центральном доме Красной Армии им. М. В. Фрунзе редакция журнала организовала для офицеров боль- шой литературный вечер, посвященный 28-й годовщине Красной Армии. На вечере с речью выступила Анна Ка- раваева. Н. Виноградов-Мамонт рассказал о славных традициях русской армии, С чте- нием своих произведений выступили П. Ан- токольский, Лев Ошанин, Евг. Долматов- ский, В. Кожевников, С. Щипачев, С. Ми- халков, В. Ардов, Л. Ленч, М. Эдель, И. Ба- уков, Е. Весенин. Художник Б. Ефимов, вернувшийся недавно из Нюрнберга, поде- лился своими впечатлениями о процессе над главными военными преступниками.
провокации 1920 года), Дм. Нагишкин - «Амурские сказки». будут опубликованы дальневосточные очерки П. Кузнецова, киноповесть «Чокан Валиханов» Блеймана и Ермолинского, - ПРОИЗВЕДЕНИЯ ПИСАТЕЛЕЙ- ФРОНТОВИКОВ Военмориздат готовит к печати стихи поэтов-фронтовиков, посвященные воен- Азаров «У двух морей», Ал. Ойслендер - «По- лярная вахта» и С. Алымов - «Этих дней не смолкнет слава». В плане издательства - книга П. Мусь- якова «Севастопольские дни» (записки ре- дактора флотской газеты «Красный Черноb. морец» об обороне Севастополя). «Песня о Сталине и Конституция» народ- ного акына Нурлыбека Баймуратова и др. Книга о Нижнем Тагиле СВЕРДЛОВСК. (От наш, корр.). - Ниж- ний Тагил - старейший горнозаводский центр Урала. Своеобразна и красочна его двухсотлетняя история. Неисчислимы его природные богатства, приведенные в дви- жение сталинскими пятилетками. В годы Великой Отечественной войны Нижний Та- гил сыграл огромнейшую роль, снабжая нашу армию всем необходимым для раз- грома врага. Обо всем этом повествует вышедший из печати сборник «Нижний Тагил». В сборнике приняли участие писатели Ленинграда и крае- Свердловска, Москвы, веды Нижнего Тагила. В
Журнал …За родину БАКУ. (От наш. корр.). В последнем но- мере журнала «Вэсэн угрунда» («За роди- ну», орган Союза советских писателей Азербайджана) опубликованы главы новой поэмы Самеда Вургуна «Дастан о Баку». В номере помещен цикл лирических сти- хотворений Энвера Алибейми. Большое место в журнале занимает вто-
от ей ского таланта будили у зрителя жажду свободы от жестоких пут светской морали, власти бездушного церковного закона, от мертвящего буржуазного быта. Так в сценических образах, созданных Москви- ным, всегда жила большая тревога за че- ловека, и такое же чувство тревоги заро- няли они в душе зрителей. Искусство Москвина никогда не мири- лось с напрасными страданиями человече- скими, с унижением человека, с властью над ним законов собственнического обще- ства закона денег и закона силы. Вот по- чему не знало оно кротости в великой сво- любви к человеку. Орленев в роли царя Федора Иоанновича - это была или тихая жалоба, или вопль отчаяния восьмидесят- ника, бессильного перед жизнью, Москвин же выделял в характере Федора не одну только «слабость духа», но и его правди- вость, душевность, стремление к новым, лучшим формам общежития. Федор Моск- вина знал больше горечи, чем тоски, и ско- рее жаждал деятельности, чем бежал ее. И Лука в «На дне», в особенности в по- следние годы, не был равнодушным уте- шителем. Он рассказывал людям о «пра- ведной земле» не из лукавого желания только скрасить их тяжелую долю, но еще и напоминая им о существовании целей, во имя которых стоит жить и к которым стоит стремиться. Иначе Москвин не мог играть. И в Прибыткове, своей последней роли, он открыл черты того высокого бла- городства, что является неотемлемым ка- чеством русского национального характе- ра. Ибо искусство Москвина всегда вдох- новлялось тем же пафосом действенного гуманизма, который составляет идейную основу нашей литературы, тот ее нравст- венный закон, который обязывает людей бороться за общее счастье. Этот нравственный закон определил и ту страстность, которую Москвин вклады- вал в изображение сатирических образов. Когда он играл Порфирия Пазухина, Хлы- нова или Ноздрева, Голутвина или Заго- рецкого, «самого» Фому Опискина, смеш- ное оборачивалось страшным. Смрад ста- рой чиновничьей и купеческой России вставал перед зрителем то в гоголевском смехе сквозь слезы, то в щедринской бес- пощадной резкости, то в москвинской озорной гиперболе… Талант Москвина был рожден, воспитан, вспоен русским народным гением, страда- нием народа, его мечтой о грядущем и ны- не действительно обретенном счастье. Именно поэтому и был Москвин неповто- римым и самым проникновенным актером театра Гоголя и Грибоедова, Островского и Чехова, Достоевского и Щедрина, Горь- кого и Леонова. И вот Москвин -- в гро- бу, и в этих строках то и дело однотонно звучит: «Был, был, был»… А на сцене Художественного театра, среди цветов вы- сится белый трон царя Федора Иоанновн- ча, одеяние которого сиротливо прижалось к стенке кресла, и над челом Москвина распростерла крылья благословляющая его в последний путь белая чайка… секретариат … К 5-10-40 , отделы: писем - К 4-26-04 , издательство - К 3-19-30 . Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7.
И. М. Мос кв и н вдохновиться именно и только тем, что составляет непреходящую прогрессивную силу его писательства - его душевной болью за неустройство мира сего, его бун- тарским протестом и призывом к ниспро- вержению мира горя и слез?! Не ложь его философии, а правла жизненных наблюде- ний Достоевского обожгла сознание и сер- дце художника сцены. УДостоевского Мочалка, бежалостно мучительствуя, об- нажает свои страдания. Снегирев Москви- на был застенчив и изо всех сил пытался скрыть свой надрыв от чужого взора. И в этой, с трудом дающейся сдержанности, в этих захлебывающихся собственным горем паузах, в этих подергиваниях лица и при- щуре полных слез, но не плачущих глаз ясно и отчетливо звучала тема гордости человеческой, законно взывающей к миру: «За что?» Так капитан Снегирев Достоев- ского был Снегиревым и Москвина. Получив роль Епиходова, Москвин, как известно, «применил ее к своим данным», а Чехов не только за это не рассердился, а «дописал роль в тех контурах, которые со- здались у Москвина» (Станиславский). Но этим работа Москвина над ролью Епихо- дова только началась. Подлинную сущ- ность этого странного человека, подлинно чеховское в его характере Москвин окон- чательно разгадал позже, когда он расслы- шал в смешном и нелепом самоутвержде- нии Епиходова нотку искренней человече- ской тоски. Тогда недоумение незаслужен- ной обиды навсегда застыло в широко рас- крытых глазах «изящного» лакея, и мы вдруг переставали смеяться, и светлая че- ховская грусть охватывала нас, неожидан- но взволнованных двадцатью двумя епи- ходовскими несчастьями… Чеховский Епи- ходов был в равной мере и созданнем Москвина. Федор Протасов в исполнении Москвина не был барином, светским человеком, каким он является у Толстого. Москвин играл мягкого, искреннего, скромного, да- же стеснительного человека. И душевные качества этого человека властью москвин-
И. КРУТИ
ЯНВАРСКИЕ НОМЕРА ЖУРНАЛОВ «НОВЫй МИР» № 1
тесно, неотрывно, самыми интимными ни- тями связано с русской литературой - не с созданиями того или иного ее корифея, а со всей нашей литературой, ее духом, направлением, смыслом, сущностью. Москвин не мало и замечательно играл в пьесах европейского репертуара. Арнольд («Микаэль Крамер»), Тесман («Гедда Габ- лер»), Отерман («Драма жизни») были ин- тересными, сложными характерами. Но они могли быть иными - не только таки- ми, какими их увидел и показал Москвин. Их можно было играть так, но можно бы- ло играть и по-другому. B русском национальном репертуаре сценические создания Москвина были не- преложны. Он входил иногда в противоре- чие с автором, однако всегда только в ча- стностях. Играя роль Феди Протасова, он нарушал палитру Толстого. В том, как он играл Снегирева, легко было обнаружить известные отступления от буквы Достоев- ского. Но эти «вольности» Москвина под- сказанные ему природой его таланта, все- гда приводили как раз к тому, что сцени- ческий образ являлся перед нами очищен- ным от всего случайного, второстепенного, незначащего. Если только писательские боль, радость, гнев, сарказм или бунт на- ходили отзвук в его собственном сердце, Москвин открыто и радостно воспринимал авторское творение в свою душу. Тогда раскрывались глубочайшие и чистейшие родники его искусства. Тогда он легко и свободно, самостоятельно творил, и как бы самобытно и необычно ни было его сце- ническое создание, оно всегда оказыва- лось именно таким, каким оно рисовалось автору в самые вдохновенные минуты его творческого прозрения. Москвин, по свидетельству Вл. Немиро- вича-Данченко, «надорвал сердце в работе над Мочалкой-Снегиревым». Не потому ли, что совсем не просто было по тем вре- менам (1910-11 гг.) постичь трагическую двойственность творчества Достоевского и, обойдя его реакционные воззрения, Искусство Ивана Михайловича Москвина
рой лы» - о борьбе молодого поколения со- ветского Азербайджана за новые отноше- ния, за новую советскую мораль. первом номере журнала не- чатаютсяроман Вс. Иванова «При взятии Бер- лина», повесть Л. Сейфуллиной «Партизаны», продолжение романа А. Антоновской и Б. Чер- ного «Ангелы мира», рассказы В. Курочкина, переводы н. Асеева. из Адама Мицкевича, оперк войнал» и I Д. переводы венной войны. В журнале помещены новые Саят- Нова, выполненные Мамед Рагимом, перевод «Письма Гримму» Дидро из его произведения «О драматической поэзии» и продолжение исторического ми. граббекова «Страна огней» из эпохи Низа- Ю. Жукова «В Англии после стихи Н. Ушакова, М. Рыльского и ского. В
Петров-
И. Смирнов Иванов «Ми-
отделе публицистики - статьи: «новый Ленинский сборник» и С. хаил Шолохов - писатель-депутат». В стлеле критики и библиографии- статьи: необыкновенном» (о Лаперный «Новая Костиньи «борник о «Великие русские людч» люди», выходишей гвардия») и В. Раков- поэта» (о стихах Ондры Лысогор- А. того, Кроме Раски-
на. публикуются пародии A. Жарова и Я. Сашина. Редакционная коллегия: Б. ГОРБАТОВ, Е. КОВАЛЬЧИК. В. А. Л. СОБОЛЕВ, ПОЛИКАРПОВ, C. МАРШАК, Д.
КОЖЕВНИКОВ, СУРКОВ (отв. редактор).
25 марта 1946 года состоится 47-й тираж выигрышей
Государственного Внутреннего
Выигрышного Займа 1938 года 11.503.200 рублей по 25.000 рублей
В тираже будет разыграно: 17.040 выигрышей на сумму в том числе: выигрышей
60 выигрышей по 10.000 рублей 360 выигрышей по 5.000 рублей рублей 400 рублей 3.600 выигрышей по 1.000 выигрышей по
в сберегательных кассах Облигации Займа 1938 года продаются Приобретайте облигации Государственного Выигрышного Займа 1938 года искусств Главное Управление гострудсберкасс - К
и покупаются Внутреннего и
госкредита и
Адрес редакции и издательства: ул. 25 Октября, 19. (Для телеграмм - Москва, Литгазета). Телефоны:
критики … К 4-76-02 , литератур братских республик - К 4-60-02 ,
3-37-34
,
информации № Зак,
Г0900
530,