л.субоцкий Рассказы о Ленине Ежегодно в детских журналах и газетах силу ленинского призыва, организующего о массы, веру бойцов Красной Армии, предпоявляется несколько новых рассказов Ленине, написанных А. Кононовым. Собранные вместе с ранее напечатанными, они издаются отдельными книжечками Детгизом Так из года в год растет число рассказов, обогащающих представления наших детей о Ленине, изображающих живого Ильича на разных этапах его жизни, A. Кононов делает дело огромной важности. Велико чисто познавательное значение его рассказов, еще большехудожественное и педагогическое. Различные эпизоды и факты из жизни Ленина рассказывают детям о его великой исторической деятельности, учат принципнальности, бесстрашию, настойчивости в достижении цели любви и вниманию к людям труда, замечательной преданности народному делу, вере в его торжество. Онн рисуют облик Ленинанеутомимого в борьбе и труде, чуткого и доброго, любящего детей, природу, в редкие минуты отдыха страстного охотника и веселого участника детских игр. Рассказы для дошкольников о детстве Ленина воссоздают образ шаловливого, живого, веселого ребенка, который «и учился прекрасно, и читал немадо, и игры разные придумывал», и котором с раннего детства было заметно то, о чем хорошо сказала одна старая работница: «Каждый с ним становится лучше». Каждый рассказ А. Кононова о Ленине основан на фактическом материале, почерпнутом из различных печатных, рукописных и устных источников, Отношение автора к подлинным фактам и обстоятельствам жизни Ленина я назвал бы благоговейным. Сюжетные линии рассказов определены самой действительностью. Авторский «домысел» возможен лишь при воссоздании обстановки событий, характеристик окружающих Ленина людей, пейзажа, отдельных частностей сюжета. Один из лучших рассказов А. Кононова --- «Рождение армии». Февральская ночь 1918 года. Немцы наступают на молодую Советскую республику в районе Нарвы и Пскова, Всю ночь в Питере гудят заводские гудки, созывая всех, кто верен революции и готов сражаться за свою страПенин работает в Смольном, пишет свое историческое воззвание к народу о смертельной опасности, угрожавшей социалистическому отечеству. Дописав его, отдыхая после двадцатичасового рабочего дня, он медленно идет по коридору Смольного. На площадке - караульный пулеметчик. *А что, товарищ, побъем мы врага этим пулеметом? - спросил его Владимир Ильич. Безусловно побьем! … весело ответил солдат. - Немца? - Немца! - А у него броневики, пушки… сила. - Все равно мы его побьем, Владимир Ильич! -И я, товарищ, такого же мнения… я… Бот именно: все равно побьем». Во дворе Смольного у костров греются бойцы. В окно Ленин видит, как пустился в пляс, чтобы согреться, матрос в черном бушлате. «Если бы иметь побольше таких бойцов, как этот пулеметчик, как веселый матрос у костра! А разве их мало? Нужно только время, чтобы собрать их, создать свою армию, Времени только мало, враг рвется к столице». И когда наступает утро, Ленин слышит звуки военного оркестра, в ворота Смольного входит воинская часть это красногвардейцы Сестрорецкого завоПочти десять тысяч. Сколько же всех? да. По тревожному гудку шли ночью к Смольному кронштадтские матросы, питерские красногвардейцы, верные солдаты революции… Он подошел к телефону, вызвал Сталина, И услышал спокойный, как всегда, голос: По осторожным подсчетам около ста пятидесяти тысяч, Владимир Ильич». 23 февраля немцы были биты под ПекоАрмии. вом. Это был день рождения Красной А. Кононов с народом, В коротеньком рассказе раскрывает единство вождя водимых Лениным, в победу. работающего по целым дням, а по вечерам катающегося на коньках с деревенскимм мальчиками («На реке Шушь»), Ленина, празднующего с другими ссыльными день Первого мая и мечтающего о праздновании этого дня в свободной России («Май»). Вскоре послевозвращения из ссылки Ленин снова подвергается аресту в Петербурге («Арест»), вот он уходит по льду Финского залива за границу, скрываясь от преследований жандармов(«Опасный путь»). Потом возвращение в Россию в 1917 году, встреча на Финляндском вокзале, «Он увидел народ, пришедший встречать его. И, волнуясь, высоко поднял над головой фуражку Потом быстро сунул фуражку в карман, протянул вперед руку и начал свою речь, никем в тот вечер не записанную… И никем не забытую». («Встреча»). На трех страницах рассказывает А. Кононов о преследованиях Ленина в июльские дни 1917 года, о том, как он «провел» дворников, имевших приказ задерживать всех неизвестных им жильцов дома, где номевая Лении, и с этих трех страниц встает образ Ленина, не теряющегося ни при каких обстоятельствах, смело идущего навстречу опасности. Ленин в «Разливе», в знаменитом шалаше, Ленин, под видом кочегара переезжающий границу в Белоострове, Ленин в Октябрьские дни… Первые годы Советской республики, государственная работа Ленина, его участие в историческом первом коммунистическом субботнике, его поездки к крестьянам в Кашино, в детский дом на елку, его жизнь в Горках. В каждом из своих коротеньких рассказов А Кононов воспроизводит обстановку жизни и работы Ильича, показывает какую-нибудь яркую, запоминающуюся деталь его характера, отношения к людям, к большим и малым жизненным вопросам. Любовно собирая такие детали и правдиво рассказывая о них, рассказчик достигает того, что читатель видит Ленина живым, видит и великого вождя, и простого, бесконечно обаятельного человека. Очень хорош рассказ «Самое главное», описывающий огромную, нежную и преданную любовь народа к Ленину. Рабочий, встретивший Ленина ночью на улице без охраны, решил незаметно проводить Ильича и прошел за ним через весь город -от Сокольников до Кремля, А когда на другой день хотел рассказать товарищам, В рассказах мы видим Ленина в ссылке, как повстречал Ленина и охранял его, никак не мог найти слов, которые выразили бы обуревавшие его чувства. «Извините, друзья. Не умею я рассказывать про самоe главное, Нету у меня слов таких». Но товарищи поняли: любил этот рабочий Ленина больше своей жизни. Это и было самое главное». A. Кононов пишет свои рассказы простым, чистым языком. Можно, конечно, найти отдельные неудачи в отборе слов, но в целом лексическая структура рассказов ясна и прозрачна. Передавая слова Ленина, автор ищет наиболее простую и выразительную форму речи, стремится уловить характерную ленинскую интонацию. Правда, здесь писатель иногда идет в обход трудностей, стремясь реже вводить в текст прямую речь Ленина. Опыт пьес и фильмов о Ленине свидетельствует, что трудности эти преодолимы, и А. Кононову не следует чрезмерно их опасаться. Простая и ясная повествовательная манера Кононова, чуждая всякого литературного украшательства, повелительно диктуется самим содержанием рассказов. И здесь хочется отметить, что художественный такт нигде не изменяет автору, и мы не найдем в его рассказах умиленности или сентиментальности, которые частенько звучат в детской литературе. Чувством глубокой и нежной любви к Ленину проникнуты рассказы, и поэтому они пробуждают живой эмоциональный отклик юного и взрослого читателя, Большой и одухотворенный труд писателя стремящегося донести до наших детей обаяние образа Ленина, должен быть отской литературы. мечен, как важный, ценный факт совет-
Классик литературы
Мухамед ГАЙНУЛЛИН
татарской
К 60-летию со дня рождения Габдуллы Тукая
ратуру. Его стихи, посвященные детям, имеют огромное воспитательное значение. Они развивают в ребенке лучшие человеческие качества, воспитывают любовь к труду, чувство гуманности, патриотизм. Сила детских стихов Тукая в том, что он умел в удожественных образах, доступных детскому сознанию, раскрывать сложные мысли.
Габдулла Тукай зошел в историю татарской литературы как родоначальник революционнодемократической поэзии, как создатель нового татарского литературного языса. В его стихах и 1ублицистике глубоко отражены переживания трудового чарода, выражены тередовые демокрагические идеалы. Тукай умер в расдвете поэтических сил на 27-м году «от голода и чахотки» (М. Горький). Одаренный ярким поэтическим талантом, Тукай за короткий срок успел создать замечательные произведения, по праву считающиеся шедеврами татарской революционно - демократической поэзии. Ему было 19 лет, когда он стал писать. Тукай первый в татарской литературе высмеивает буржуазных националистов, продажных либералов, двуличных людей различного склада и направления. Его публицистика разнообразна по темам, но последовательна, действенна по мысли. Тукай неоднократно говорил об огромном значении русской культуры. Он хорошо знал русскую литературу, благоговейно относился к Пушкину, Лермонтову, Некрасову, преклонялся перед гением Льва Толстого, восторженно оценил Горького. Большое блияние на формирование мировоззрения поэта оказали русские революционные деятели. Живое, негосредственное участие в общественно-политической борьбе дало ему возможность создать яркую революционно-политическую лирику (стихи: «Паразитам», «Государственной думе», «О свободе»). Бичуя аристократов, чиновников, капиталистов, Тукай призывает бороться с ними жестоко и беспощадно:
Иллюстрации к книге Д. Нагишкина «Амурские сказки». Рисунки автора (Детгиз). ИЗБРАННОЕО ТУМАНЯНА венно, рождали в литературе страницы горя и гнева. Такие страницы есть и у Туманяна. Напомним хотя бы переведенное В. Брюсовым стихотворение «Армянское горе». Такие произведения нельзя обходить, их нужно было включить в сборник и об яснить, И тогда упорство, трудолюбие, героизм армянского народа выступят убеди… тельней, ярче. Кстати, об изображении жизни армянского народа, Предисловие С. Шервинского начинается фразой: «Армяненарод певцов и поэтов». Фраза эта в тех или иных вариациях звучит очень часто, когда речь заходит о литературе братских восточных республик, Между тем метафоричность этой фразы может вызвать у юных читателей весьма превратные представлення. Ведь армяне, как и другие народы, пашут и сеют, трудятся и созидают, а не только поют и пишут стихи. Тем и сильна армянская литература, что она воспроизводит жизнь деятельного, трудолюбивого народа, проявившего себя на самых различных поприщах, пережившего много страданий и завоевавшего себе светлый советский день. Автору предисловия следовало бы охарактеризовать взаимоотношения армянского и русского народов. Дружба с русским народом и советская власть спасли армянский народ не в каком-либо фигуральном смысле слова, а в непосредственном и точном его значении, спасли от физического уничтожения. Ованес Туманян - фигура, очень ярко
го, Пушкина, русских поэтов. В 1909 1910 годах Тукай составил хрестоматию по литературному чтению для татарских школ, ему же приваллежит га «Уроки по национальной литературе», состоящая из произведений татарских писателей и переводов русских классиков, Он переводил на татарский язык Крылова, ЖуковскоНекрасова, Тютчева и других Тукай стремился освободить детей от сусверий и предрассудков, В стихотворении «Ребенку» он пишет о том, что много сложено сказок о «нечистых» духах, леших и злых колдунах, и советует ребенку: Ты не верь им, не лей своих слез серебристых, Будешь взрослым, ученым все ты в жими поймешь. Свет науки лучезарной, свет ученья и знанья Облегчит тебе подвиг - рассеет всю ложь… С 1907 по 1910 год Тукай написал около пятидесяти произведений, посвященных детям. Лучшие из них: «Ребенку», «Великое счастье», «Шурале» и др.
В. КИРПОТИН
Детгиз выпустил в свет в серии «Школьная библиотека» сборничек избранных произведений Ованеса Туманяна. Начинание это надо признать весьма удачным. О. Туманян много писал для детей. Да и произведения его, созданные для взрослых и вошедшие в золотой фонд армянской литературы, нередко, и по содержанию и по форме, доступны читателям школьного возраста и оказывают на них самое благотворное воздействие. Чем обясняется гакая доступность творчества Туманяна? На наш взгляд,Туманян подобно Пушкину умел сливать в единый художественный синтез достижения высокой образованности с традициями, идущими от фольклора. Передовые идеи он облекал в простую и ясную форму, заимствованную у народа, делающую его творчество доступным и взрослому и ребенку, Таковы достоинства истинной народности. В изданном Детгизом сборнике Туманяна представлены стихи и проза. B отделе поэзии находим стихотворения «Слепой ашуг», «Прялка», «На рассвете» и др., хорошо известную русскому читателю в переводе C. Маршака сказку «Собака и кот», стихотворение «Поэтам Грузин» (в переводе М. Шагинян) и поэму «Давид Сасунский» (в переводе С. Шервинского). В прозаическом отделе помещен рассказ «Гикор» (в переводе А. Туманян) и прелестные по юмору и жизнерадостности, лаконичности и народности сказки «Хозяин и работник», «Лжец», «Глупец», «Смерть Кикоса». В маленькой книжечке трудно уместить многое, все же подбор материала не представляется нам безупречным. Стихотворения сборника рисуют жизнерадостность, оптимизм, веру в торжество правды, свойственные Туманяну. Это, несомненно, привлекательнейшая черта творчества Туманяна, и добавим,армянского народа. Однако русский читатель,
тура». Одним из первых в татарской литературе Тукай обосновал необходимость литературной критики. Нельзя без волнения читать его прекрасную статью «Необходима критика», опубликованную в 1907 году в газете «Эльислах», где, настаивая на борьбе с распространением недоброкачественной литературы, он требует политически заостренных произведений и литературнограмотной критики. На этой работе Тукая заметно влияние статьи Ленина«Партийная организация и партийная литераВ своих лекциях о фольклоре Тукай заявлял, что «народные песни без всякого сомнения станут основой нашей литературы, которая возникнет в будущем». 1910 г.). Поэт верил в творческую силу народа: «Народ - велик, он мужественный, он энергичный, он писатель, он поэт…» (Из доклада Тукая «О народном творчестве», Произведения Тукая живут в памяти татарского народа, на них воспитываются дети в школах Татарии, Башкирии и других их республик; по мотивам его произведений композиторы создают ведов. музыкальные образы (татарский балет «Шурале», музыкальная поэма «Кырлай»). Песни Тукая распебаются в городах и селах Татарии, его богатое поэтическое наследие является обектом научного изучения литературо-
Долой, святоши! Прочь, муллы, Всех паразитов сбить пора! Сопротивленье их сломи. Сметай их с возгласом «ура». В этом же стихотворении поэт ясно определяет свою позицию в революционной борьбе. Молчи, Тукай, молчи, Тукай! Смотри, имеется острог. Тебя повесят! Замолчи! Запри писанье на замок. Нет! Все же буду я писать. Нет! Мне веревка не страшна, Молчать не в силах я. И мне душа бессмертная дана. Готов за правду душу я, Как лепту малую, внести. С социалистами - и я, Итти мне с ними по пути! Всего верней их путь прямой! Вступи и ты на этот путь. Идущих смело по нему Ничто не в силах обмануть! («Паразитам», 1906 г.). Социально-политические мотивы и тема классовой борьбы особенно сильно звучат в стихотворениях «Фабрика», «Свобода женщин», «Оскорбленной татарской девушке», «Татарский богач». В поэзии Тукая с большой силой запечатлены бесправные деревенские труженики, обездоленные рабочие. Стихотворения «Осенние ветры», «Дача», «Гнет», «Буран» и др. правдиво рисуют жизнь народную. Тукай создал татарскую детскую лите-
в том числе и молодой читатель, вправе знать, как, при каких условиях арзнаменующая взаимодействие обеих культур, русской и армянской, Русская литература нашла живой отклик в армянской литературе: «Из русских поэтов, -- писал о себе Ованес Туманян,- более всех имел на меня влияние Лермонтов, затем Пушкин, и я думаю, что, вероятно, под их влиянием я написал те поэмы, где воспеты жизнь, быт и природа нашего народа-горца… русские поэты дали мне уже самую форму поэмы, какую носят многие мои произведения, Потому что в нащей литемянский народ проявил жизнестойкость, На протяжении многих веков армяне подвергались жесточайшим испытаниям, Еще в начале нашего века целые области, отторгнутые от матери-родины, были очищены от армян путем поголовного истребления мужчин и женщин, стариков и детей. Знаменитейшие армянские писатели Варужан, Сиаманто, Мицаренц, прославленный композитор Комитас погибли в 1915 г 5г.и под ножом турецких шовинистов, стремив-и шихся уничтожитьармянский народ Трагические страницы в истории народа, естест… Ованес Туманян. Избранное. Детгиа, Москва, 1945 г. ратуре раньше таких поэм совсем не было». Из переводов отметим, как лучшие, «Прялка», «Собака и кот» С. Маршака, «Дитя и вода» В. Звягинцевой и «Давид Сасунский» С. Шервинского. Прозаическиз сказки хорошо переведены Я. Хачатрянцем. В книжке дано объяснение трудных слов выражений, Совершенно естественно, что составитель об ясняет вошедшие в текст армянские слова. Вызывает, однако, недоумение, зачем нужно русскому школьнику старшего возраста обяснять такие слова, как «исполин», «латы» или «скорняк».
Н. МАЦУЕВ НОВЫЕ УКАЗАТЕЛИ Библиотека СССР им. В. И. Ленина приступила к изданию серии небольших монографий-справочников «Великие русские писатели». и Главным достоинством этих справочников является их популярность, так как заключенный в них материал не представляет собою сухого перечня книг и статей, а снабжен аннотациями и краткими историколитературными примечаниями. Построенные, в основном, по одному плану, эти указатели имеют разделы: «Даты жизни и творчества», «Биографические материалы» «Литература о творчестве писателя». Кроме того, в каждом указателе имеются и материалы на различные темы, например: «Образы «Горя от ума» в произведениях В. И. Ленина», «Чехов и мировая литература», «Произведения М. Ю. Лермонтова на языках народов СССР» и др. Перечисленные книги относятся к типу справочников-монографий. К сожалению, и новым указателям присущи недочеты мно-
ПО ЛИТЕРАТУРЕ гих пособий подобного типа, а именно: в них собирается и прорабатывается литературный материал об авторе, но не о произведении, о творчестве писателя. Поэтому в справочниках не всегда можно найти ответы на такие, казалось бы, простые вопросы: какие произведения принадлежат данному писателю, когда они написаны, темы этих произведений, Отсутствие в справочниках хронологических и алфавитных списков произведений писателей значительно снижает их ценность, тем более, что перечни главнейших изданий собраний сочинений писателя этому не помогут. Кроме того, составителям не следует забывать и о типе справочников, предназначенных для массового читателя. Включать в них нужно только основную литературу, соблюдая при этом соразмерность частей, отделов указателя. Так, нет никакой необходимости в кратком указателе давать почти исчерпывающую библиографию писем, как это сделано в указателе о Чехове, не давая списка всех произведений Чехова. Необходимой принадлежностью каждого справочника является «Указатель имен, оо общегосравочнике». Вместо такого общего указателя составители дают сокращенный указатель авторов статей и книг. Таким образом, если в справочнике имеются статья И. Н. Розанова-«Маяковский и Лермонтов» или статья А. С. Долинина - «Белинский и Лермонтов», то в «Алфаьите авторов» можно найти только имена Розанова и Долинина, а имена Маяковского и Белинского в «Алфавите» не значатся, и статьи о них приходится разыскивать, просматривая весь справочник. Две работы, посвященные русским классикам, выпущены и Библиотекой им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Указатель Б. Я. Бухштаба о Герцене по своему типу мало чем отличается от справочников, изданных Библиотекой им. В. И. Ленина, но собранный в нем материал не почти аннотирован.
Вечер памяти поэта
Николай КОРНЕЕВ О курских соловьях
ва, С. Липкин, С. Маршак, М. Петровых
В связи с 60-летием со дня рождения
Г. Тукая Союз советских писателей СССР и И. Сельвинский, а также артисты Е, Гоустраивает 3 мая в Колонном зале Дома голева и Вс. Аксенов. В вечере союзов вечер, посвященный его творчеству. С чтением произведений Г. Тукая примут участие артисты Татарского государственного оперного театра и Татарского акаде-
На слух, как песню, узнаю Мой край, сады мои. Нигде так славно не поют Весною соловьи. Мой край родной Других краев Им краше и милей, И песни наших соловьев Известны всей земле. Огнем сражений обожжен До ранней седины, Я много сотен верст прошел Дорогою войны. И где бы кто бы ни спросил О родине моей,
Ответ услышав, говорил - А-а, курский соловей! И улыбался невзначай Светло, как будто я Принес им на передний край Запевы соловья. И в ту минуту, не солгу, Я, вспомнив отчий дом, До слез жалел, что не могу Защелкать соловьем. Друзья! Я жизнь был рад отдать Теперь, как на войне, Чтоб эту кличку оправдать, Что в шутку дали мне!
выступят поэты - переводчики его стимического театра драмы, которые приезжают из Казани. хов - Н. Асеев, А. Ерикеев, В. Звягинце-
Стихи и поэмы Габдуллы Тукая
К юбилейным дням в Гослитиздате выходит однотомник Г. Тукая «Стихи и поэмы»; в книгу вошли стихотворения, написанные с 1905 по 1913 гг., и поэмы «Сенной базар или новый Кисек-баш», «Три истины», «Кисанька», сказка «Шурале», а также стихи,
которые раньше не переводились на русский язык: «Государственной думе», «О свободе», «Слово друзьям», «Родной земле», «Народная мелодия», «Не уйдем» и др. Об ем сборника -- 24 печатных листа.
г. Курск.
КОРАБЕЛЬНИКОВге 1. Вспомним, однако, что и Валько познал истинную цену новому поколению уже во время войны, когда познакомился с Олегом Кошевым, и нам станет видно, что ошибка Шульги не так уж проста, и в ней стоит разобраться. Исповедуясь друг перед другом втюрьме Валько и Шульга по-новому поститли, что «самое дорогое на свете», ради чего они жили, трудились, приняли муки и страдания и пошли на смерть, -это люди наши советские люди, В молодежи, в детях они видели тот прекрасный завтрашний день, который они готовили. Нельзя сказать, что они не дооценивали прекрасных качеств наших молодых людей. Они радовались им и понимали, с каким творческим размахом они развернутся в будущем. Но в настоящем эти подростки оставались для них славными, чудесными ребятами, для которых стоит претерпеть все. И когда началась война, такие люди, как Шульга, тревожась за судьбу молодежи, больше думали о том, как ее сберечь от немца, чем о том, как на нее опереться в предстоящей борьбе, требующей пеоб«И физических сил человека. Весь опыт жизни Шульги подпольшика и партизана гражданской войны полсказывал ему, чего следует требовать от человека, вступающего в борьбу с оккупантами. Отвага и осторожность, воля и страсть, доброта и беспощадность, стойкость и смелость, терпение и способность итти на риск, расчетливость и воображение, готовность выдержать любые пытки и страдания, принять смерть все это должно соединиться в одном и том же вос-оодрость ков то, что не всегда можно было найти и у взрослых людей? Шульга знал по себе и по людям своего поколения, что такой характер вырабаты… вается в борьбе ценой неимоверных усилий. Они-люди его поколения--вступали в борьбу за нового человека, будучу искалеченными капитализмом, переделывая самих себя; но те же условия капитализма закалили их души и подготовили ксуровым испытаниям. Сравнивая новое поколение со своим, он. естественно, не находил в молодежи той жизненной закалки, которая была свойственна ему и людям его поколения. Мог ли он предположить, вопреки своему прежнему опыту, что черты того нового характера, которые он видел в своем идеале, эти черты у нового советского поколения уже существуют в задатках его натуры, которой осташтаб «Молодой гвардии» знаменует наступающий день Октябрьского праздника. « Я родился в городе Краснодоне в тысяча девятьсот двадцать восьмом году, рассказывает собранию свою биографию Радик Юркин. Учился в школе имени Горького… На этом кончилась биография Радика Юркина, но он сам чувствовал, что этого мало, и менее уверенно добавил:-А как немцы пришли, теперь уже не учусь…» Вот и все, что сказал о себе этот четырнадцатилетний подросток в нем еще столько детского, что он, счастливыйвозвращаясь с собрания, возле сельскохозяйственной комендатуры «издает пронзительный свист-просто, чтобы немцы знали, что он существует на свете». Детское не в одном Радике, самом младшем из участников краснодонской эпопеи. Сказывается мальчишка в Сереже Тюленине, и даже в Олеге Кошевом вожаке «Молодой гвардии». В сущности, они, да и остальные комсомольцы, рассказали бы о себе так же кратко, как и Радик: за плечами у них школа, вернее, советское детствои все. Они были только обыкновенными советскими школьниками. Достаточно ли было это знать, чтобы предста-и вить себе ту силу характера, которую проявили эти подростки во время войны? Матвей Шульга, оставленный для подпольной работы в Краснодоне «райкомщик», это превосходно знал и… прошел мимо этой молодежи. ик же я прошел мимо них? Как то могло случиться? Почему? А я знаю почему», бичует он себя за пренебрежение кинтересам комсомольцев в мирное время, В суматохе больших и малых дел он не проявил заботы об учителе «первом питателе молодежи», да и сам не сказал им того, чего они от него ждали: «доброго слова, як им жить». Эти укоры совести беспощадного ксебе человека могли бы что-то об яснить, если бы дело обстояло так, что Шульга, сблизившись с молодежью во время войны, нашел бы, что она стоит ниже тех задач, которые ей нужно решить, и что в этом сказался недостаток воспитания, за что и он, Шульга, ответственен. Но все обстоит совершенно иначе: молодежь показала себя в войне сразу с самой лучшей стороны; трагическая ошибка, постигшая Шульгу, и состояла в том, что он с самого начала не принял эту молодежь в расчет как великую силу в предстоящей борьбе с оккупантами, Он не понял - и 18это самое существенное характера нового поколения и потому прошел мимо него,
валось лишь развернуться? То, что Шуль и людям его поколения пришлось буквально выстрадать, юному поколению далось самой жизнью, советским строем, той новой формой общественных отношений, при которой человек мог развиваться нормально. В сущности, вся жизнь Шульги была посвящена достижению условий для естественного роста новогочеловека. И трагическая ошибка Шульги как раз и состоит в том, что он за обыденностью, будничностью нашего быта, «привычкой к форме» не увидел, что задача эта уже в главном решена, и те подростки, в которых он чувствовал только детей, оставаясь самими собою, несли уже всебе черты этого нового человека. Об яснение этой частной ошибки Шульги состоит в том, что «сознание людей в его развитии отстает от их экономического положения» (Сталин). И не только в кол лизии Шульги, которую мы здесь разобра ли, но и во всем содержании романа показано, как многое, что присуще нашей действительности, но не вошло еще в наше сознание, открылось в испытаниях войны. В романе «Молодая гвардия» есть такая сцена: Сережа Тюленин и Валя Бори забежали в свою прежнюю школу, чтобы оттуда получше разглядеть вступающие в город немецкие войска. от этих пустых классов с голыми партами, помещений, еще хранивших специфический школьный запах, вдруг повеяло и на Сережку и на Валю тем миром, в котором они росли, который был неот емлем от них и который теперь ушел, казалось, навсегда. Этот мир казался когдато таким обыденным, заурядным, даже скучным. И вдруг он встал перед нимитакой неповторимо чудесный, вольный, полный откровенных, прямых и чистых отношений между теми, кто учил и кто учился…» «И сердца и Сережки, и Вали на мгновенье распахнулись, полные такой любви к этому ушедшему миру и смутного благоговения перед высокой святостью этого мира, который они в свое время не умели ценить». Вот это чудесное настроение пронизывает весь роман. Поэтический тон роману придают не только лирические отступления не будь их, этот тон все равно сохранился бы. Его вносят молодые герои романа-чистые, целомудренные, влюбленные в тог вольный советский мир, который они заслоняют собой от грязи фашизма. 3.
определенностью. В обычных условиях жизни этого поколения, в его школьные студенческие годы это, может быть, произошло бы не так скоро. Война и была их «выпускным экзаменом» в жизнь. и Свой экзамен это поколение держало не в одиночестве, а вместе со всем народом, для которого война была решающим испытанием его духовной и социальной организации: государства, советского строя, коммунистической морали. Эта проверка происходила у всех на виду и во множестве потрясающих фактов и событий раскрыла сущность советского человека с той наглядностью, с какой эта сущность не раскрывалась в обыденных обстоятельствах мирной жизни. Художник мог бы взять на выбор то, к чему его больше влекло, скажем, Ленинград в годы блокады, Сталинградскую эпопею, рейд партизан Ковпака или совсем безвестное подвиг рядового красноармейца, труд безымянной женщины в глухом колхозе… везде, во всем в свете войны выступил тот же народный дух, тот же характер советского общества. любое, Героическая история краснодонской подпольной организации в этом смысле не представляла собой нечто исключительное. Она лишь показала советское обществос новой стороны со стороны нашего самого юного поколения.И что же? В этом поколении с такой же полнотой, но во всем неповторимом своеобразии юности выступил характер советского человека. Радостное, жизнеутверждающее воодушевление пронизывает «Молодую гвардию» это редкое по трагизму изображен… ных событий произведение. Пафос романа его главенствующий мотивпрорывается так бурно, ломая все и вся, так дает себя знать в исповедях героев, да и сам писатель выступает с такой открытостью сердца, что этот мотив не трудно разгадать. Мечта о новом, прекрасном и Сильном человеке всегда жила в творчестве Фадеева и сопутствовала его героям в их трудном движении вперед. В облике участников краснодонской эпопеи писатель разглядел черты этого нового человека. Мечта осуществилась в живых людяхсовременности, причем это произошло в такой короткий исторический срок, что поколение, которое поднялось на борьбу. одержимое этой мечтой, успело не только увидеть результат своей борьбы, но ока… заться в одной боевой шеренге с тем самым юным поколением, в котором эта мечта воплотилась. Герон «Разгрома» и «Последнего из удэге», люди, подобные Левинсону, Морозко, Метелице, сошлись на страницах «Молодой гвардии» с поколением Кошевого и Тюленина.
Роман А. Фадеева «Молодая гвардия» новое произведение нашей литературы не только по времени его появления в печати; роман нов по самому своему существу. Конечно, не то примечательно, что под пером автора «Молодой гвардии» образы героев Краснодона стали куда ярче, живее, содержательней, чем в тех материалах, по которым мы впервые с ними познакомились. И даже не то ново, что образы этих героев в романе приобрели черты оригинальных характеров. В нашей литературе, изображавшей молодежь и до войны, и во время войны, не так уж мало удачных портретов молодых героев и героинь, и списанных с натуры, и созданных художественным воображением. Они отмечены волнующей поэтичностью, яркостью обрисовки личности героя, талантливостью исполнения и многими другими достоинствами. Но при всем том они оставались преимущественно портретами, в которых прояснялась индивидуальность молодого человека советского общества, но еще не было видно типа. В них не было того, что открылось в галлерее образов «Молодой гвардии», не было того, что узнал партийный руководитель Валько в Олеге Кошевом; в них еще не отразился «неповторимый облик этого поколения». Фадеев открыл в романе этот неповторимый облик; таким мы его не знали по литературе и не представляли себе в жизни. 2.
От перечисленных справочников выгодно отличается составленный С. М. Бабинцевым указатель о Крылове. Ценность этой работы заключается не только в тщательно собранном и хорошо описанном материале, но и в его проработке, классификации. Навести справки о Крылове в любом разрезе чрезвычайно легко. Следует отметить и удачное полиграфическое оформление книги. Только что вышедший указатель «В борьбе с немецкими захватчиками» содержит краткий список произведений художественной литературы и фольклора, подобранных по темам: «Борьба балтийских славян X-XII вв.», «Осада Пскова (1224 г.)», «Ледовое побоище» спраисторической этому вопросу, заслуживает внии т. д. Наряду с ранее вышедшими вочниками политической и литературы, посвященными указатель М. Брискмана мания. Рекомендательные указатели
«Почти дети»-так характеризует своих героев, проявивших «беспримерную в истории стойкость», автор романа и, к слову сказать, тонко и глубоко дает почувствовать поэзию их возраста. Но фадеев изменил бы самому себе как художнику, когда-то написавшему образы и Сережи Костенецкого, и Мечика, если бы в поэзии юности искал об яснения того, что он сам назвал беспримерным. Истинную природу нового характера «молодогвардейцев» не дано было сразу увидеть. Вот Радик Юркин участник казни предателя Фомина и других действий против немецких оккупантов. Торжественным принятием его в комсомол подпольный Литературная газета 2 Nо
ские писатели»: «М. Ю. Лермонтов», «А. П. Чехов», «Д. И. Фонвизин», «А. С. Грибоедов». Под общ. ред. проф. Н. Л. Бродского, М. Б-ка СССР им. Ленина. 1945. им. КрыСалтынемецкими Л. ЛенИ. Герцен». Л. Лениздат (Б-ка М. Е. Салтыкова-Шедрина). 1945. «И. А. лов», Л.-М. «Искусство» (Б-ка им. М. Е. кова-Шедрина). 1945. «В борьбе с захватчиками». Сост. М. Брискман. Салтыкова-Шедрина). издат (Б-ка им. М. Е. 1945.
Война вывела Олега Кошевого и его поколение из обычной колеи жизни. Она поставила их в такое положение, в котором их характер обнаружился со всей
Иллюстрация A. Толстого (Военгиз). Б. Месропяна к книге «Руссние характеры»