Природа одной неудачи Елена КОНОНЕНКО ческое начало, а не холодное ремесленничество. между чувством семейного долга и любовью к Саше, Всеволод Иванов пишет: «Если раньше это предмыслие, предмыслишка посещала его по одному - два раза в день, то теперь липко осела, вставала по сто раз, грубо впилась в него». Читая о «предмыслишках», которые то «липко оседают», то «встают по сто раз», то «грубо впиваются в него», мы, как ни стараемся, не можем заразиться эмоциями Михеева. Не волнует и не убеждает нас писатель и тогда, когда пытается показать творческую лабораторию художника или его военные переживания. К тому же здесь вместо обычной для него рационалистичности появляются чуть ли не мистические фразы, столь же косноязычно и туманно выраженные. Вот, к примеру, как разговагивает Михеев, получив задание написать портрет в три недели: «…разве не странно, что задачу всей жизни нужно решить в три недели… А почему месяц, год? Разве ты забыл, как в детстве бабка тебе рассказывала о Моисее. Долго ли он поднимался в гору чтобы в громе и буре получить скрижали Завета, которыми столетия затем жил его народ? И разве не гром и буря творчества в твоей душе, и не воздвигнуты там скрижали искусства? Три недели отчаянного, неутолимого труда: очень много, Таинственные пучины времени измеряются нашей страстью и нашей волей». В такой форме выражает Михеев свой мысли о творческом процессе. «Мои мысли нельзя преозать. Они упорно торчат во мне и вылазят при первом удобном случае», - говорит Михеев в другом месте романа, Попытаемся, однако, прервать мысли Михеева, чтобы предоставить слово самому автору. Но нелегко сказать, какими «скрижалями искусства» или другими таинственными причинами навеяны невразумительные обороты самого писателя, нередко встречающиеся в рецензируемом романе. «Миновала пора, когда гордо лилейные морды беспрепятственно шествовали по Европе. Встала хмурая и угрюмая действнтельность. Немцы постепенно размягчали Европу, как железо, намереваясь выковать из нее вечный пьедестал для Германии. Кинулись они и к России, не зная того, что Россия сразу способна сжечь парадные мундиры и парадные замыслы фюреров и подфюреров». Вопрос шел нел не о парадных мундирах и не о парадных замыслах фашистов, а о чем-то более герьезном и опасном для нашего народа и человечества. В ряде фраз романа «При взятии Берлина» тумана пущено много, а смысла почти не видать. наные II.
Лейтес
«Идею нельзя замешать на воде…». B. Маяковский. I.
Благая мысль, против которой трудно возражать! Но есть нечто бестактное в тех, временами беспомощных и путанных приемах, какими в романе подчеркивается значение искусства и спасительность творческого начала. Одно дело, когда речь идет о портрете, над которым работает Михеев и который вдохновляет офицеров и бойцов Красной Армин. Одно дело, когда речь идет о выставке картин Михеева на переднем крае. Но тут же в романе рассказывается, как благодаря тому, что жена Михеева сыграла на пианино «Шестой полонез» Шопена, ее жизнь спас польский сыровар пан Путульский и не только спас, а и предложил ей руку и сердце, помогая тем самым Михееву распутать свои семейные отношения. Эта сцена, по замыслу автора, тоже должна подчеркнуть благотворную роль искусства, его великое значение! А так как подобного рода почти карикатурные места в романе соседствуют с подлинно патетическими сценами, последние от этого соседства только опошляются и дискредитируются. Таким образом, ощущение фальши возникает не только от языка персонажей, но и от всей композиционной структуры романа. Некогда Дюма иронически говорил: для меня исторический сюжет - это гвоздь, на который я вешаю любую картину. Получилось так, что большой волнующий сюжет на тему о боях за Берлин писатель использовал для того, чтобы наниданизать на сюжет художественно бесплотные образы и внутренне противоречивые рассуждения о любви, о творчестве, об некусстве, об идейности. Но идейность в искусстве не сводится к абстрактным рассуждениям об идеях. Отнюдь не декларациями о себе самоутверждается подлинное искусство. Искусство сильно тем, что сквозь него «просвечивает» действительность - во всем многообразни своих проявлений, во всей новизне и конкретности своих идей. Стремясь показать, как в спорах с самовлюбленным и бескрылым художником Теребентьевым Михеев ратует за правдивое, передовое, идейное искусство, писатель, по странной иронии, нарисовал портрет самого Михеева методом Теребентьева, Михеев выступает в романе, как «система фраз», которые не столько раскрывают действительность, сколько заслоияют ее. А так как внутреннее раскрытие этого образа являетея основным стержнем романа, то роман рассыпается на отделькуски. Многие читатели - те, кто своим вдохновенным трудом, самоотверженной борьбой и жертвами содействовали разгрому фашистской Германии, те, кто с огромным эмоциональным напряжением переживали дни взятия Берлина, с естественным любопытством вчитываются в новый роман По любопытство вскоре переходит в недоуменное чувство. Как похоже и как непохоже! Какое произвольное смеподне правдоподобных и петипических сцен, какая странная мозанка интересных зарисовок и абстрактно-напышенных рассуждений. чем ярче отдельные места романа, чем сильнее чувствуется в некоторых сценах художественный темперамент автора, тем большую досаду испытываешь от романа в нелом, Значит, далеко не сдек тал всего, что мог бы сделать этот крупный писатель, работая над своей ответсгвенной темой! Значит, выражена основная идея его романа без той эмоциональной напряженности, без той «сознательности, доведенной до страстности», которая характерна для подлинно жизненного и подлинно идейного произведения. Когда положительный герой Всеволода Иванова, художник Михеев, называет идею «податью, которую платим все мы», когда он, патетически восклицая: «Надо навечно и беспощадно проникнуться одной идеей», тут же добавляет: «Идея, как шелковое глатье, должна плотно облегать душу и тело», мы в этом вндим не только безвкусицу, заслужнвающую эстетической критики, но и то поверхностное отношение к идейности и идеям, как к чему-то такому, что привносится извне, которое определило внутреннюю фальшь образов и композиции романа. Существует известный уровень литературного мастерства, когда у писателя может создаться иллюзия, будто достаточно набросать интересную сюжетную схему, очертить отдельные, как будто списанные с жизни фигуры, красочно зарисовать увнденное, пронизать это более или менее правильными идеями, и «талант вывезет». Но «идею нельзя замешать на воде…» Священные чувства и передовые идеи наин-шей эпохи сцементированы кровью и трудом миллионов наших людей. «Россия выстрадала марксизм», замечательно сказано В. И. Лениным. Передовые иден советских людей органически выросли из доьности они стали ее плотью и кровью, а не внешним одсякровью, а не «шелковым платьем» некусства, верного этой действительности. Этой художественной плоти и крови мы не чувствуем в романе, Его идея лишена глубокой эмоциональной основы. Вот почему этот роман, задуманный, как праблемный, идейный, злободневный, чился беспроблемным. Вот почему он стал только беллетристической имитацией идейности и злободневности. Вот почему говоря словами Белинского, «все, что B нем только можно заметить, это… прекрасный замысел, дурно выполненный…».
Это были дни, которые навсегда запечатлелись в сердцах и умах миллионов. Дни, когда Красная Армия штурмовала Берлин и долгожданный час победы становился конкретной реальностью, В эти дни, когда салюты над Москвой возвещали о последних днях фашистской империи, о падении Берлина, люди не только сознавали справедливость исторического возмездия, но, вспоминая все пережитое, с исключительной силой чувствовали величие той борьбы и тех идей, которые привели к победе. Вот почему с особым интересом, с доверием к автору, талантливому и опытному писателю мы начали читать новый роман Всеволода Иванова, ответственно озаглавленный «При взятии Берлина». В центре романа -- художник Виктор Михеев. Это о его переживаниях «при взятик Берлина», главным образом, рассказывается в романе. Писатель рекомендует читателю своего основного героя с самой лучшей стороны. И как храброго, волевого человека, участника боев за Берлин, и как талантливейшего, умного мастера живописи. «Он попрежнему, крупным шагом настоящего художника взобравшись на крутой берег своих мыслей, шел вдоль реки искусства, влекущей обширные, плодоносные, плотные свои воды в океан вечности», - так несколько велеречиво и пышно аттестует автор своего героя. Михеев, как сказано в романе, «терпеливый, тароватый, бозлюбивый, он дрался за четверых». «Такой он заприметный, видный точно верстовой столб на повороте дороги». - говорит о нем один подполковник. У Михеева, по выражению автора, «интенсивность и энергия воли соединились с продуктивной и творческой силой мышления, как в мае месяце тепло и свет соединяются с землей». Естественно, хочется полюбить такого значительного героя. Естественно, хочется перевоплотиться в него, чувствовать и мыслить вместе с Михеевым. Но при всем нашем стремлении полюбить его, жить чувствами, мыслями, наблюдениями и переживаниями героя мы с горечью ощущаем невозможность осуществить это желание. Почему? Может быть, потому, что в стиле автора, и в особенности в языке его персонажей, немало претенциозного? В самом деле, говорит ли Михеев о войне, об искусстве, о любви, - во всем этом есть какая-то напряженность, искусственная приподнятость и рационалистичность. Вот, к примеру, как звучит его задушевная беседа с генералом Кочергиным на подступах к Берлину: «…то, что мы сейчас с вами видим, есть идея категорического долженствования. Фашизм хочет играть роль Немезиды, злой, завистливой, не допускающей, чтоб люди были велики и сильны и подобны богам. Эта бесчувственная багрово-кровавая фраза, пересекающая веселое сообщение о чудесном соке жизни, выжатом нормандскими мужиками, - попытка создать почерк Немезиды. Но человек в огне оргии жизни, - да не побоимся этого слова! - встал и объявил раз навсегда, что он сам себе судьба, - и он создал эту торжествующую великую силу, которая несет нас к Берлину». Собеседник Михеева отвечает ему B той же манере. «Генерал Кочергин откинул назад голову и, глядя вперед на встающий мокрый весенний лес, сказал: Вы хорошо промаршировали вдоль смысла жизни…». вот мы вместе с Михеевым «маршируем вдоль смысла жизни». Это происходит не только тогда, когда он участвует в походе на Берлин, но и тогда, когда до этого -- в уютной московской квартире - художник пытается обясниться в любви Саше Озимковой. «Я убежден, - говорит он ей, -- что расширение умственного горизонта производит подконец такое же успокаивающее действие на страсти, как и продолжительный опыт на того, кто жил». Лирически беседуя между собой Михеев и Саша Озимкова не столько об ясняются в любви, сколько разговаривают об ее идее. «А любовь - идея? В том смысле, Виктор Ильич, что есть конечные иден. Конечная она или над нею есть еще более высшая?» - спрашивает Саша. И Михеев пытается ей доказать, что «над любовью есть еще более высшая идея» - идея самопожертвования. Странный разговор об идеях продолжается. «Разве идея - застрявшая новозка, которую надо все время подталкивать?» - спрашивает Саша. Михеев отвечает: нет, идея это - «подать, которую должны выплачивать все мы». Мы готовы допустить, что автор заставляет влюбленных людей разговаривать в таком стиле ради «расширения умствентаком стиле ради красширения ложить, что писатель вкладывает в уста своих героев эти резонерские фразы, чтобы дать нам представление о них, как о «людях отвлеченного ума». Но перевоплотиться в характер Михеева и Саши нам очень трудно, тем более, что и сам автор говорит о чувствах героев такими же неуклюже-разонерскими фразами. Желая убедить нас в глубоких душевных переживаниях Михеева, мечущегося Вс. Иванов, «При взятии Берлина», «Новый мир» NN 1-2, 3, 4-5, 6, 1946 г.
69.
Иллюстрации А. Бубнова к книге «Шемякин суд» (Детгиз).
--
Ег. рысс Люди нашего оптимистическую, повесть прежде всего о радостном, а не о печальном. 2.
времени
1.
К сожалению, в нашей литературе писатель часто боится нарушить благополучие героев и, описав гладкую, лишенную требог и волнений жизнь, полагает, что рассказал о счастье советского человека, продемонстрировал свой оптимизм и застраховался от возможных упреков. 4.
На первый взгляд может показаться, что Панова безжалостна к своим героям. Санитарка Лена Огородникова, комсомолка и фузкультурница, росла в детском доме. «У нее было жилье и не было дома. Были подруги и не было семьи». Первая ее любовь была большой и счастливой. «Жизнь оказалась полной счастья и чудес». И через триста дней началась война, и муж ушел воевать. «…А муж всегда был рядом с нею, никуда не уходил. Правда, она не могла все время, как прежде, разговаривать с ним и рассчитывать каждое движение так, чтобы нравиться ему. У нее было очень много дела, но все-таки она ни на минуту не забывала о его присутствии и то и дело обращалась к нему». Трудно вспомнить, в какой повести, в какой пьесе, в каком кинофильме рассказы, валось о нежной любви людей, разлученных войной. Кажется, в очень многих. И всегда от одного из влюбленных долго нет иикаких известий (именно это и происходит в повести Пановой). Всегда в конце рассказа, пьесы или кинокартины, когда на благополучный исход уже не остается почти никакой надежды, случается неожиданная счастливая встреча, и влюбленные благословляют друг друга за верность. Именно такая удивительная, невероятная встреча пронсходит и в повести Пановой. На вокзале, где случайно остановился санитарный поезд, Лена встречает мужа. Но это -- не счастливая встреча. «- Ленка! - сказал он. - Я не хочу обманывать. - Он взял ее за локти, виновато пожал. - Прости меня, так случилось, знаешь… я женат». Так Лена Огородникова потеряла самое дорогое в жизни. Самым дорогим в жизни доктора Белова была семья. Чудесно рассказала Панова о жене доктора. С такой любовью, с такими подробностями рассказала, что вместе с доктором чувствуем мы: без нее он не мог бы жить и не может, и все лучшее, что у него было, - было от нее, и если о ней не вспоминать, так не о чем больше вспомнить. И здесь, в поезде, живет Белов памятью о ней, и чувство его, шестидесятилетнего человека, не менее сильное и свежеее, чем чувство Лены Огородниковой, только, может быть, оно еще нежней и суеверней. «О, когда же он придет, этот день, когда они все вчетвером сядут вокруг стола в маленькой столовой, и лампа под старым абажуром с оборванными бусичками будет светить на любимые лица! И придет ли этот день? «Да, все это будет», - утверждала спокойная, статная командиоская фигура Дапилова. «Какой может быть вопрос?!» читалось в поднятых бровях и горделивом спокойствин Юлин Дмигриевны, «Ах ну, конечно, будет!» - говорило милос, беззаботно личико Лень». Нет, не будет, решает автор, - и бомба падает на дом и рушится маленькая столовая. «Погибли не только они - их вещи, платья, столик, у которого работала Сонечка, лялины школьные тетрадки, которые он берег». Так доктор Белов потерял самое дорогое в жизни. И Юлии Дмитриевне автор не дает счастья. «Это был ее первый реальный женский расчет. Первый и последний: ей сорок четыре года. Скоро старость. Жизнь уходит. Если уйдет Супругов, ей больше не останется никаких надежд на замужество, материнство, на нормальную жизнь, которой живут миллионы женщин, не оценяя ее». Супругов уходит, и она остается навеегда одинокою, эта удивительная, некрасивая, старая девушка. Печально складывается личная жизчь Данилова. Когда-то, еще деревенским полу-Трудная мальчишкой, он безнадежно лобил учительницу Фаину, потерял ее, женился прожил жизнь не вместе с женой, а только рядом, нелюбянееи равнодьнииы Седая, безногая женщина, рожающая рую он любил всю свою жизнь, которую узнал только из окна вагона, когда ее уносили на носилках, узнал и потерял снова, чтобы вернуться к нелюбимой жене. жизнь у героев Пановой, много в этой жизни печального и горького, все дается с трудом, и война приносит несчастья и потери. И все-таки Панова написала жизнеутверждающую повесть, повесть весть глубоко В. Панова. «Спутники», «Внамя» № 1,2-3, 1946 г.
Повесть Пановой не о Данилове или Белове, не о Юлии Дмитриевне или Лене. Это повесть о санитарном поезде, о многих и разных людях, которые встретились только потому, что началась война, и расстанутся, как только война окончится. Повесть Папозой трудно пересказать. Она бессюжетна. Это ряд эпизодов, случившихся с едущими в поезде за время их долгого и трудного путешествия. Конструкция, закономерность начала и конца определяется событиями историческими, лежащими за пределами повести. Повесть написана как очерк но эта очерковость мнимая, нужная автору для того, чтобы придать повествованию достоверность, чтобы читатель забыл о литературном умении автора и, знакомясь с героями, не ощущал писательского посредничества. В «Спутниках» судьбы героев почтн не перекрещиваются. Они развиваются параллельно и мало зависимы друг от друга. Очень непохожи военные бисграфии нерсонажей Так непохожи, что если пересказать внешние факты, нелегко будет сбяснить, что свело в одной повести этих разных людей с непохожими путями жизни. Но при всем внешнем различии судеб есть в них внутренняя общность. Трагична судьба бывшей учительницы Фанны: «Ему представилось, как она идет по улице, выписавшись из госпиталя. Протсз ей поставить нельзя. К костылям присуждена до конца дней, Ребенка нести не может. Ребенка несет за нею кто-то чужой. Он представил себе все это, но ему не было ее жалко. Ту жалость, которая пригнала его сюда, сняло как рукой. Он нспытывал теперь только уважение к этой женщине и к трудной судьбе, ожидавшей ее. Для такой судьбы жалость была слишком мелка». И с Леной Огородниковой мы расстаемся в тяжелую для нее минуту: «Она шла, изнемогая. Любовь, дававшая ей силу, красоту и радость, теперь давила ей плечи, как тяжкий крест. Этот крест она будет нести до тех пор, пока не найдет сил сбросить его с себя». В повести не рассказано, как Лена сбросила с себя крест, но так богат ее внутренний мир, так много высоких чувств в душе этой маленькой женщины, воспитанной и выученной советской страной, что незачем говорить то, что и так ясно: побелит Лена несчастье, будет жить, чувствовать, любить, думать, добиваться и, значит, будет счастлива. Поэтому не жалость вызывает у нас ее горе, а уважение. И он ся доктор Белов победил несчастье: «Мир желал жить попрежнему, несмотря то, что Сонечки и Ляли не было в нем. было непонятно и ужасно, но доктор на Это ничего не мог поделать с этим, Сам он жил». У Белова хватает силы пережить свое горе. «Терпение, трудолюбие, неиссякаемость порыва» окружающих Белова людей заставляют доктора «удивляться и завидовать и желать подражать им…». Заставляют доктора не только жить, но и работать, работать напряженно и честно, остро чувствуя огромную свою ответственность: «Если у меня горе, думал доктор, -- то почему другие должны от этого сградать?» Горе сближает доктора с сыном, который был чужим ему и, кажется, не очень хорошим юношей, Мы не знаем, по каким дорогам шел через войну сын, но по короткой его записке мы угадываем, что возмужал, что его изменили потери и горе, Мы знаем, что отец и сын встретят… двое друзей, двое мужчин, переживших многое, ставших мужественнее и нежнес друг к другу. ипо 3. Герои Пановой - люди, которых попобтонные люди. Великолепно написаны Пановой сцены в операционной. Коротко, сдержанно и рами, сотрясаемом взрывами взгоне, не думая об опасности, забыв об усталости, работают хирурги. «…К утру профессор не выдержал. - Все, - сказал он и не развязал … разорвал завязки халата мог уже пятые сутки… Фаина повела его в штабной вагон отдыхать. Кстати, сказала она Юлии Дмитриевне, она тоже немножко придет в себя и переоденется. Ее уже тошнит от крови, а белье от пота все мокрое… … Я тоже пасс, … сказал другой хирург, маленький и черный, с лимонно-желтым лицом, и ушел. Ольга Михайловна прилегла тут же в обмн прилегла тут же в обмывочной на диване. «На минуточку, на минуточку!» -- сказала она детским голосом и сейчас же уснула. Остался молодой хирург с белобрысым бобриком, нос рулем, росту выше Данилова. - Ну? - спросил он, глядя на Юлию Дмитриевну. - Ну! - ответила она одобрительно и перешла к его столу. Они работали вдвоем молча. Вагон трясся от канонады, а они работали и не думали о том, скоро ли кончится эта ночь, скоро ли утро, будет ли отдых… Работая, молодой врач насвистывал сквозь зубы, еле слышно, что-то красивое, Юлии Дмитриевне понравилось». В операционной есть свой бог, своя душа. Это Юлия Дмитриевна. «Она священнодействовала. Ее не надо было ни о чем просить. Она не нуждалась ни в какой подсказке». Труд творческий, труд вдохновенный, труд, дающий счастье и радость. Не будет у Юлии Дмитриевны мужа, дома, детей, обманет ее Супругов, и все-таки счастлив человек, умеющий так трудиться, Будет у нее и горечь разочарования и зависть к женам и матерям, будет порой ее томить одиночество и все-таки: «если бы ей сказали: хочешь, у тебя будет муж красивый и любящий, только за это откажись от своей работы, она подняла бы брови и сказала: - Нет». Художественная сила повести Пановой прежде всего в том, что все время мы знаем и чувствуем: счастливые люди ее герои. Счастливые потому, что жизнь их наполнена и богата, труд их - творческий труд, чувства их глубоки и сильны, они мужественны сами и живут среди мужественных людей, А то, что им трудно, то, что у них много горя - что же, это жизнь, это война, и они ее не боятся. Герои Пановой-люди бурного, героического и трудного времени. Они такие, какими их создала эпоха, и они своей эпохи достойны.
ла? И все-таки есть в повести Пановой один по-настоящему несчастливый человек. Это единственный благополучный персонаж повести доктор Супругов. С ним не произошло никаких несчастий. Он благополучно закончил войну, ничем себя не скомпрометировал, наоборот - об обратил на себя внимание статьями и выступлениями. Мы ощущаем некоторое его злорадство - вот как он хорошо все устроил, всех обошел, обеспечил себе почтенное положение, избежал всех опасностей. Казалось бы, порок не наказан, Мелкий, плохой человек торжествует. Вот расстается он с Юлней Дмитриевной. Юлия Дмитриевна уходит бледная и мрачная, со стиснутым ртом. Ее встречает смешная Васька с нарисованными бровями, Васька, которую она выучит и выведет в люди Ее с восторгом встречают старики, для которых она, их дочь, глава семьи и величайший авторитет. Так ли уж она одиноканекрасивая старая девушка! Доктора Супругова никто не ждет, и как, в сущности, безрадостно будущее его благополучие: одиночество, маленькие чувства и жалкие мысли. Кто счастливее--Юлия Дмитриевна, знающая вдохновение великолепной работы, доктор Белов, страстно и нежно любящий сына, ждущий встречи и дружбы с ним, Лена Огородникова, у которой впереди горести и радости, поражения и победы, или благополучный доктор Супругов? Кто счастливее - человек или кукСупругов может избежать разоблачения, может не совершить из осторожности ничего наказуемого, но Панова наказывает Супругова наказанием, от которого нельзя избавиться ни хитростью, ни осторожностью. Супругов благополучно избежал всех несчастий, но избежал и всякого счастья, счастья любви, которое знала Лена, счастья творчества, которое знала Юлия Дмитриевна, семейного счастья, которое знал Белов, счастья дружбы, которое знали люди санитарного поезда… Что может вспомнить Супругов? Грязноватую историю с девушкой, которая имела несчастье его полюбить. Историю с женщиной, которую он обманул. Все. Он обманул начальство, товарищей, Юлию Дмитриевну, но, прочтя повесть, мы понимаем, что больше всех он обманул самого себя. Жестоко наказан порок в повести «Спутнчки». Наказанием, которого избегнуть нельзя. 5. Хорошие или плохие люди действуют в повести «Спутники»? Хорош или плох Кравнов, или Низвецкий, или Фаина, или любой другой из персонала санитарного поезда? Никто из них не совершает замечательных подвигов, не проявляет исключительного благородства. Все они живут обыюновенной жизнью, у каждого свои пристрастия, свои интересы. Как во всяком коллективе, кто-то кого-то не любит, кто-то на кого-то обижен, кто-то с кем-то дружит. Панова не взвешивает положительные и отрицательные качества каждого из своих героев. «Спутники» это рассказ друзьям об общих друзьях. Отсюда свободная интонация повествования, отсюда свободное обращение с персонажами, Панова не боится за своих героев. Я говорю о свойственной иногда писателям боязни уронить своего героя в глазах читателя, боязни, заставляющей а о автора тщательно взвешивать норму слабостей, которые позволительно приписать образу для его «оживления» (а без слабостей нельзя получится схема). Боязнь эта происходит оттого, что автор не любит своего героя по-настоящему, не уверен в том, что пишет о действительно хорошем человеке, боится, что и читателя не сумеет убедить в этом. Панова знает, что ее герои не нуждаются в сглаживании недостатков и оправдании слабостей, что о них можно рассказать всю правду, Она не делит их качества на положительные и отрицательные и не взвешивает, что можно рассказать читателю, что нельзя. Ей интересно все про людей, которых она пишет. В этом смысле повесть Пановой по-настоящему гуманистична, проникнута любовью не к тому абстрактному человеку, который должен был бы быть, а к тому, который есть, который населяет советские города и деревни, работает на советских заводах, служит в советских учреждениях, который воевал и победил Германию. От этого живого интереса к реальному человеку так характерны, так индивидуальны персонажи повести. От того, что интерес этот глубок, глубоко наше знание героев, и характерность становится характером. 6.
Было бы, однако, упрощеннем об яс нять чувство неудовлетворенности, возникающее у нас при чтении романа, только особенностями языка и стилевой манеры. Отдельные выдержки из произведения, как бы они ни были многочисленны и показательны, еще не могут служить окончательным доказательством его неудачи. Ведь можно привести из этого романа другие выдержки, свидетельствующие и о хорошо знакомых нам ярких изобразительных способностях Всеволода Иванова. Существуют произведения, где основное и главное -- то ли страстно выраженная большая идея, то ли глубокая жизненная правда - искупает, в конечном счете, и шероховатости языка, и отдельные стилистические чудачества автора. Большая удача в искусстве не всегда сводится к сумме его мелких удач. В свою очередь, как ни велика сумма промахов автора, не всегда она знаменует основную неудачу его произведения. Здесь вряд ли применим примитивноарифметический подход. Велико и естественно наше желание найти положительное в романе, и мы по мере возможности попытаемся отвлечься от его стилевой манеры или, точнее, манерности, чтобы вплотную подойти к тому главному, чему он посвящен. На первый взгляд, здесь переплетается много сюжетных мотивов. И тема Великой Отечественной войны на ее завершающем победоносном этапе, и тема искусства, и тема любви. Все же нетрудно уловить в романе его определяющую тему, подчиняющую себе все остальные сюжетные мотема художника, безраздельно преданного искусству и передовым идеям эпохи. тивы. Это - тема творчества, передового, ищущего, искреннего и идейного. Это - Выделив фигуру Михеева крупным планом, автор, очевидно, хотел подчеркнуть вдохновляющую роль передового искусства в освободительной войне и любовь нашего народа к искусству, И как ни тересны - особенно в последних главах отдельные, написанные в патетически очерковом плане сцены боев за Берлин, они, к сожалению, все же воспринимаются в романе как фон, на котором выступает образ художника. Как ни подробно останавливается писатель на любовных переживаниях Михеева, они тоже служат в романе чем-то подсобным. Хотя роман и начинается с фразы о том, что «семейные отношения Михеева запутались», автор на всем протяжении произведения не проявляет особой настойчивости в их распугывании. А если кое в чем и пытается распутать их, то опять-таки с точки зрения своей основной темы. Короче говоря, связывая с образом Михеева различные сюжетные ситуации, писатель неизменно подчеркивает, что не только в искусстве, но и на войне и в быту необходимо твор-
су
те ее муж… На руках Гули остается грудной ребенок. В 1942 году молодая мать доброзольно уходит на фронт. Под огнем выносит раненых… Отпрашивается на передовую, чтобы участвовать в боях, В одном из боев, в излучине Дона, северо-западнее Сталинграда, где решалась судьба высоты 56,8 жизнь Королевой окончилась. Высота 56,8 была у немцев взята, но это была последняя высота в гулиной жизни… Десятки других эпизодов, в том числе из раннего детства. проходят перед читателем. Они должны, по замыслу Е.ьиной, показать, как складывался и проявлялся характер Гули. Некоторые главы написаны очень хорошо. Вы живо чувствуете неугомонную, беспокойную, впечатлительную натуру Гули, благородство ее порывов, честность ее с собой и с другими. Вы ощущаете обстановку, в которой действует Гуля, вы вндите и слышите фронт, его тревоги и героизм, вы чувствуете, что переживают люди. Запоминаются молоденькая медсестра из Белоруссии Ася и юный боец из Башкирии Кадыр Хабибулин, О них написано просто и правдиво. Из детскихлет запоминаются эпизоды с медвежатами, укрощение овчарки, поведение Гули во время операции уха, беседа Гули с октябрятами, поездка в санаторий, мальчики Клюква и Килька… Плоха глава «Новая школа» и неудачна глава «Бегство в Испанию», в которых автору изменяет художественное чутье и психологический рисунок становится фальшивым Приведу пример. Гуле не то 5, не то 6 лет. Мать покупает Гуле картинки, Гуля расклеивает их на свежевыкрашенных стенах. Старушка-няня в ярости срывает их со стен. Мама на работе, пожаловаться некому. Гуля назло няне решает… бежать из дома. «Но куда уехать? На дачу? Там холодно. Окна заколочены досками. Ветер воет на чердаке. Нет, если ехать, то в какие нибудь теплые страны Например, в Испанию. Там теперь как раз революция (ма-
ма говорила), и Гуля сможет даже немножко помочь испанским горнякам. Ну, конечно, в Испанию! Только надо спросить у кого-нибудь на улице, где она»… Странно, конечно, что в Гуле сочеталось намерение «немножко помочь испанским горнякам» («тай как раз революция») с узнаванием на улице, где она, эта Испания, с ожиданием на вокзале дачного поезда, и т. д. и т. п. - все это назло няне, «с которой жить вместе прямо невозможно». Столь же надуманно и то, что Гуля, 9-классница, волнуясь перед экзаменом по физнке, говорит себе для успокоения: «А дрожать, как осиновый лист, тоже, конечно, глупо, С восьмиметровой вышки прыгнула - и ничего, уцелела. Ну, а на экзамене, что бы там ни вышло, голова, во всяком случае, останется на плечах. Хоть и пустая, какая ни на есть, а голова…» И Гуля сразу повеселела… Этот каламбур: «что бы там (на экзамене) ни вышло, голова во всяком случае останется на плечах» … никак все это не вяжется с общим представлением о девочке Гуле, При всей своей жизнерадостности бна все-таки не может потешаться подобной игрой в словечки, когда идет на экзамен с мыслью, что «теперь было бы соксем позорно сдать не на «отлично», когда я комсомолка». При всех недостатках книга «Четвертая высота» дает почувствовать, кем и какой была в жизни Гуля. Автор в обращении к читателям говорит: «Я буду рада, если для тех, кто узнает Гулю Королеву по страницам этой книги, она станет - хотя бы отчасти - такой же близкой, какой она была для тех, кто узнал и полюбил ее в жизни». Это пожелание исполнится, исполнится с избытком, Нельзя, прочитав повесть (хорошо иллюстрированную фотографиямн), не полюбить Гулю, Нельзя без волнения следить за ре героическим поведением на войне. И нельзя представить себе, чтобы юные дитатели не пережили смерть Гули, как корькую утрату.
Повесть о Гуле Королевой Гуля, героиня повести «Четвертая высота», не литературное, а историческое имя. Была в действительности девушка Гуля Королева. Автор повести, Елена Ильина, знала ее еще ребенком, затем школьницей-пионеркой, комсомолкой и, наконец, встречала в дни Отечественной войны. Кроме того, она собрала рассказы оГуле родителей, друзей и бывших товарищей по фронту, а также письма Гули, начиная с самых ранних и кончая последними - с фронта, и решила написать для детей в беллетристической форме историю этой короткой, но яркой жизни. Приступая к биографической повести о Гуле, надо было, говоря словами автора «представить себе не только то, что она говорила и делала, но также и то что она лумала и чувствовала». Иными словами, надо было художественными средствами обработать и восполнить биографический материал, чтобы создать живой образ. Удалась ли эта задача автору? Главы, в которых с художественной убедительностью показан характер Гули, самобытность ее натуры и ее очарование, перемежаются со страницами, где черты живого человека заменяет литературный грим. И все же хочется книгу читать и дочитав до конца, бережно сохранить в сердне память о Гуле, героической дочери к рода. Значит, эта книга хорошая… Недолгая жизнь Гули Королевой показана начиная с колыбели. Из множества жизненных эпизодов выделяются четыре, от которых книга и получила название. 12-летней девочкой Гуля снималась кинофильме «Дочь партизана», в сцене, где Василинка верхом на лошади берет 1946. препятствие. Это было трудно. Это было опасно. Надо было, научившись ездить галопом, преодолеть затем препятствие. Но перед самым барьером злой и упрямый конь всякий раз дико шарахался в сторону. Дело могло кончиться для девочки катастрофой, Но, наконец, барьер был взят. Это -- первая высота в гулиной жизни. Гуля продолжала сниматься в других картинах. В роли Варьки _ внучки погибшего при обвале старого шахтера -- она особенно потрясла глубиной и силой переживаний. Из-за семок в кино полгода было упущено в школьных занятиях. Нужно было много наверстывать, чтобы выдержать экзамен. И требовалось большое напряжение воли от девочки, за которой по стране уже бежала слава юной киноактрисы. был сдан очень хорошо. Это - вторая выНо все окончилось прекрасно: экзамен сота… 15-летней школьницей-комсомолкой Гуля с увлечением отдается водному спорту, она хочет закалиться: это, наверное, полагает она, потребуется в военной школе, куда она задумала поступить… Вот она у бассейна; прыгает в воду; сначала с одного метра, потом с трех, потом с пяти, затем предстоит бросаться с восьмиметровой вышки. «Сердце у нее замерло… Ей казалось, что она стоит на крыше трехэтажного дома. Снизу властная команда: прыгай! Гуля стиснула зубы… И, зажмурив глаза, она… разбежалась по площадке, подпрыгнула и снова полетела, как птица, с распростертыми, будто крылья, руками…». Прыжок был безукоризненный. Это - третья высота… О четвертой -- трагической - высоте рассказывает заключительная часть книги. Гуля Королева перешла на второй курс института. Война… Через несколько месяцев гибнет на фрон-
Сб. H a I
Вопрос о пессимизме и оптимизме очень существенен для советской литературы. Советская литература оптимистична по своему существу. Тут спорить не о чем. Но бесспорная эта мысль становится поводом многих вульгарных толкований, вредящих развитию советской литературы. Оптимизм произведения порою определяется внешним благополучием героев. Часто прозаик, драматург, сценарист, убрав с пути своего героя трудности и препятствия, считает необходимым бутафорскн разукрасить мир, в котором герой живет и действует. Глядя на мир, разукрашенный художником во имя «оптимистического восприятия современности», думаешь невольно, что, в сущностииговоря, за этим стремлением украшать скрывается отсутствие настоящей любви к действительности. В самом деле, как нужно не любить мир, в котором мы живем, не верить в его мужественную и прекрасную правду, чтобояться показать его таким, как он бы есть. Повесть «Спутники» оптимистична потому, что Панова любит действительную жизнь и верит в нее. Она рассказывает о людях, тех, которые живут рядом с нами, зная, что они прекрасны. В повести так много любви к людям, жившим и боровшимся в годы Отечественной войны, так много веры в неиссякаемую силу этих людей, что чувствуешь, закрывая книгу,--о великом и радостном рассказала Панова. № 3
че ьЮ гар
)
ьЮ
беру
Литературная газета 28
E. Ильина «Четвертая высота». Детгиз. М. Гидромелиоративного