Задачи. литературной критики.

(В порядке обсуждения вопроса на пленуме правления
союза писателей). 9

Критика должна быть конкретвюй. Ho
конкретность состоит „прежде всего в уме-
нии понять’ теснейшую связь процессов.
происходящих в литературе, се большими
жизненными проблемами социалистического
строительства и развития социалистической
культуры. Критика будет пользоватьея тем
большим авторитетом у писателей, чем вы-
ше будет ее авторитет как олной из вак-
зых отраслей советской публицистики Р
целом. Уважение, к кратике со стороны
писателя растет лишь по мере того, кэк
повышается значение критики для воспиа-
ния читательской масеы, по. мере умения
критиви выразить наиболее глубоким 4&8
проницательным образом передовые тен:
денции и вкусы своего времени. В этом
секрет влияния великих критиков-пубаи-
цистов Белинского, Чернышевекого, До-
бролюбова на художественную литературу
их эпохи. Если говорить о типе критики,
то несомненно, что для нас ценно именно
это революционно-демократическое Hace:
лие, а не традиции профессиональной кри-
тики обычного буржуазного образца.

Подлинная сопизлиетическая критик»
отличается прежде всего партийной публи-
цистической заостренностью, своим умони-
ем изучать и оценивать каждое явление
современной или старой литературы с точ-
ки зрения «хола и исхода борьбы проле-
тариета» (Ленин). Новый этам в развитии
советской критики требует от нас умения
ставить и решать самые конкретные во-
просы литературы в свете больших проблем
жизни, культурного строительства, борьбы
е пережитками капитализма. Необходимым
условием для этого является  оваадение
эстетической культурюй и исторической
конкретностью.

Недовольство критикой, парастаюнее п
\ереди писателей и среди читательских
Масс, в достаточной степени обосновано. Но
непонимание причия отставания критики,
проявленное частью критиков: и писателей,
приволит, с одной стороны, к производству
совершенно непригодных, знахареких pe-
цептов для излечения критики (статьи
С. Гольцева, Мунблита, Вейсмана в «ит,
газете»), се другой сторонь-—к призывам
©0 стороны некоторых писателей в оконча-
` тельному ее умерщвлевит.

‚ В. Катаев сообщил (при посредстве Bee
той же «Лит. газеты»), что для него после
° предисловия Льва Толстом к сочинениям
- Монассана «ничего не было оказано. умнее
© литературе». Он заявляет, что в поелед-
ние годы «просто перестал следить за ре-
нензиями». Более того, он заявляет, что
- иностранная буржуазная критика его ро-
мана ему дала больше, чем наша совет-
ская.

Рецепт, им предлагаемый: «Нужны кзл-
ры, нужны новые люли, нужна упорная
работа». Следовательно, по Катаеву вся
наша марксистская критика . обнаружила
свою полную несостоятельность и должна
быть из`ята из обращения,

Если В. Катаев ждет спасения от полной
смены критических кадров, то М. Шагинян
иутем нпространных «теоретических» рассу-
ждений приходит к тому, что. професено-
нальная критика отжила свой век, и елин-
ственная разумная мера в отношении ее —
пемедленная ликвидация этого «пережит-
Ка» *). «У нас принято утверждать, —пи-.
пет Шагинян, — что «критика отстает» или
ее «вовсе нет». Утверждение ошибочное...
Современная критика просто ушла из поля
налтего зрения, и мы должны суметь снова
поймать ее в стекло. Критика ушла от про-
фессионала, изучающего и читающего вещь
с тем, чтобы ее раскритиковать; от профез-
сионала, которому посылают книги с над-
писью: «Для отзыва»; от профессионала, ко-
торый живет куском хлеба, полученным от
критической статьи. И критика пришла к
TOMY, кто читает книгу для себя... Словом,
критика перешла у нас к прямому потре-
бителю».. \

М. Шагинян этот взгляд на критику
представляется, повидимому, чрезвычайно
«передовым» и «левым». В действительно-
сти же он зедет к отказу от одного из важ-
ных орудий партии для социалистического
воспитания писателей и, главное,  чита-
тельских масс. Сейчас, когда во всех обла-
стях нашего строительства требуется де-

тальное профессиональное знание своего
дела, задачи профессиональной  критив»

становятся еще шире и сложнее. Критика
должна поставить со всей остротой пробле-
мы положительной разработки, марнсистено-
ленинской эстетики, теории социалистиче-
ской литературы, социалистичесного рза-
лизма. При этом необходимо установить ряд
действительно присущих нашим критикам
недостатков.

Основным условием успешного развития
нашей художественной критики, тезрии и
истории литератусы, театра, изобразитель-
ных искусств является преодоление перз-
житнов буржуазного литературоведения и
буржуазной социологии литературы.’ Эти
пережитки еще очень сильны. Мы в на-
стоящее время особенно подчеркиваем за-
дачу положительной разработки маркеист-
ско-ленинской теорин искусства. Но это
не значит, что критический период, периох
борьбы против буржуазных и буржуазно-
меньшевистских тенденций в литературе
закончился.

Особенно вредным является влияние на
многих наших критиков буржуазной wu
буржуазно - меньшевистекой социологии
эпохи империализма (вульгарный социоло-
гизм). Тралинии буржуазной социологии
сказываются в. целом ряде отрицательных
черт, ветречающихея в ряде издающихся
y нае работ по вопросам, искусства п
литературы. Сюда относятея прежде всего:

а) Отрыв классового анализа литерату-
ры от идей социализма и диктатуры проле-
тариата, ведущий к замене марксизма
буржуазной «социологией общественных
трупп».

6) Проистекающее отеюда стремление
пришпилить каждого писателя или худож-
ника к определенной «прослойке» вме-
сто того, чтобы изучить его действитель-
ное отношение к основным борющимея сн-
лам данной эпохи. Тах, например, один из
историков литературы, характеризуя Гря-
боедова, в поисках «прослойки» упустил
все прогрессивное содержание его творче-
ства и об’явил писателя союзником. Нако-
лая 1 на том оснований, что писатель якобы
был представителем «либерального крыла
реакционного дворянетва, стоящего между
торговым и промышленным капиталом».

1) См. статью М. Шагинян «Беседы с
начинающим автором (опыт и-тодолугни
новой эстетики» в №№ ги 3 «Мзто

Mupa> за 1934 г.).

в) Тесно связанное с этим неумение
критикн разбирать всевозможные переход-
ные типы в литературе, учить и воспи-
тывать людей колеблющихся. Недостаточ-
ная гибкость критики, которая либо отме-
тает писателя, как враждебного, Либо пре-
вознесит. его до небес и считает непогре-
шимым, :

т) Неумение понять. сложные и двойст-
венные черты классической литературы
прошлого. Одлностороннее противопоставле-
ние буржуазного прогресса феодальной
реакции и связанная с этим переоценка
исторической роли буржуазия (0б этом
говорил А. М. Горький на е’езде писате:
лей), перенесение буржуазных отношений
в эпоху Возрождения и т. д.

После указаний товарища Сталина и по-
становления Центрального Комитета партии
0б историческом образовании наша печать
дала энергичную критику вульгарного со-
циологизма. Но эта критика была многими
воспринята пенравильно. Возникли извра-
щения противоположного типа. В ряде слу-
чаев обнаружилось стремление полностью
отказаться от классового анализа литерату-
ры и заменить его понятой на буржуазный
лад «исторической конкретностью», т. е.
старым университетским эмпиризмом и по-
верхностной филологией. В области худо-
жественной критики проявились формали-
тические и эстетекие извращения. Неко-
торые ошибочные положения были уже в
докладе т. Бухарина на с’езде писателей.
и они дали пищу тем людям, которые за-
дачи нашей науки 0б искусстве понимают,
как задачи формалистической технологий
или нормативной эстетики,

Несмотря на кажущуюся противополож-
ность вульгарно-социологических и форма:
листических извращений, практика пока-
зывает, что они сплошь и рядом соединя-
ются воедино. Очень часто критик или
историк литературы полагает, что он це-
ликом осуществил требования современного
этапа, если к поверхностному описанию
«социального эквивалента» произведения
он прибавил столь же поверхностный «фор-
мальный анализ» (метафора, образ и т. д.).
Подобный эклектизм образует’ в настоящее
время главную форму проявления вульгар-
-но-социологических и формалистических из-
вращений в критике.

Только подлинно большевистская, боевая
публицистическая критика может по-на-
стоящему ставить и решать вопросы эсте-
тичесной ценности литературы, — вопросы
художественной формы. Недостаток рапнов-
ской критики состоял не в том, что она
была публицистична, а, напротив, в том,
что эта ее «публициетичность» носила
вульгарно-социологический характер, ‘а по-
тому. неизбежно теряла и свое партийное
острие. Для того, чтобы исёледовать вопро-
сы формы, нет надобности сократить’ изу-
чение ‹ социально-экономического  годер-
жания литературы. Напротив, слабость ху-
дознественного анализа тесно связана © по-
верхностным и немарксистским. характером
социального анализа. Этот последний сво-
дится обычно к скучному об`яснительству,
к поискам «социального эквивалента». Эти
поиски остаются совершенно бесполезными
до тех пор, пока история литературы и
критики не сумеет показать, kak имен-
но художественная ценность или эстетиче-
ские недостатни того или другого произве-
дения проистекают из определенных обите-
ственных источников, из отношения ху-
дожника к основным классам его эпохи, для
нашей литературы — из отношенйя пи-
сателя к революционной борьбе и строи-
тельству социализма. @

Но для того, чтобы извлечь из классо-
вого анализа литературы всю ту пользу,
которую он может дать, для того, чтобы
сделать изучение исторического  содержа-
ния и художественной формы единым син-
тетическим пропессом, необходимо решение
ряда трудных проблем теории искусства,
эстетики, истории литературы. Недостаточ-
ное знание ряда важных положений зсте-.
тической теории: марксизма-ленинизма есть
второе важное препятствие на пути разви-
тия нашей критики.

Снразедливые указания на отставзеие
Hamel критики не должны, однажо, заело-
нять от нас того факта, что. в этом этно-
шении кое-что все же слелано. Совершенно
ошибочно утверждение М. Шагинян {в пи-
тнрованной выше статье), будто «,..y Hac
еще нет своей социалистической эстетики,
еще не найлены способы ее выработки,
еще не указаны и возмежные-практические
пути в таким способам» (подчеркнуто из-
ми.—ИМ. Р. и Е. У.). Говорить о том, что
не намечены лаже пути к выработке со-
циалиетической эстетики, это значит He
понимать огромного значения для нашей
литературы иокритиви взглядов на эти
вопросы основоположников = марксизма-
ленннизма.

Враждебные ленинизму течения были
разбить” в открытой борьбе 1929—
1931 гг. Но они нё были и не могли быть
уничтожены полностью; их влияшие, опу-
ратощееся на ряд буржуазных пережитков
в сознании, пользующееся слабостью на-
щих собственных кадров, не могю быть
окончательне парализовазю. Разбитые в
своей лркой, систематически разработанной
форме, эти течения упели вглубь; различ-
ные виды буржуазной и буржуазно-мень-
шевистекой сопиологии  (переверзевиина,
фричеанство, «плехановская  ортодоксия»
ит д.) растеклиеь по множеству мелких
ручейков, а их носители скрылись за лпир-
мой марксистеко-ленинеких формул.

В еабласти литературной теории и крити-
ки пеобходима брительность и при том бли-
тельзость в её наиболее высоких формах,
не ограничивающаяся только поисками не.
правильных формулировок. Мы должны по-
нить, что любые формулировки нам вей-
чае поларят с величайшей охотой. ‘Надо
уметь вскрывать таящиеся за ними взгля:
ды. Это особенно важно потому, что лву-
рушничество стало основным методом
контрреволюционных тропкистов и  зино-
вьевцев (например в литературной критч-
ке Горбачева).

Положительное развитие нашей  теорив
искусства и критики невозможно без глу-
бокого критического преололения пережит
ков буржуазной философии, социологии»
эстетики, которые очень часто заслоняюл OT

(Работников литературного фронта процессы

всемирно-исторической важности, пронехе-
дящие в. социалистической действительностя

и литературе.
М. РОЗЕНТАЛЬ.
Е. УСИЕВИЧ.

ПРА

ИЗ ПОСЛЕДНЕЙ ПОЧТЫ.

—

В два счета...

Очередной помер газёеты «Литературный
Ленинград», вышедший 26 февраля, при-
мечалелен тем; что антилатом на второй
странине газета двинулась «навстречу твер-
ческой дискуссии». В первую очередь «на-
встречу» тронулся сам редактор «Литера
турного Ленинграда» тов. В. Ральцевич
громадной статьей «Самонритичесмие за-
метки». Признаться, удивляет в этих «за-
метках» прежде веего то, что на три чет-
верти они посвящены ошибкам — действи-
лельным и мнимым — других газет. Но
простим тов. Ральцёвичу эту оригинальную
манеру. Рассмотрим, kak критикует он
онтибки свои собственные, опибки редак-
тора «Литературного Ленинграда».

Вот, например, 1 февраля напечатана
была в газете, редактируемой тов. Ральце-
вичем, статья В. Гриба «Принципы марк-
систского изучения художественной про-
зы». Была статья напечатана безо всяких
примечаний. А теперь, спустя 25 дней, ре-
дактор «Литературного Фенинграда». тов.
Ральцевич разносит «в дым» эту сталью,
деликатно угрожая В. Грибу, что он «в два
счета скажется за бортом нашего литера-
турного и нритичесного дзижения». И при
всем. том ни слова об ошибке редакции
«Шитературного Ленинграда», столь недав-
но. нанечатавшей статью В. Гриба. Даже в
приступе  «самокритических заметок» редак-
тор ее не считает необходимым об’яснить
читателю; какое внезапное озарение ра-
скрыло ему сплошную  неправильность
статьи В. Гриба 26 февраля и какое вне-
запное затмение помешало увидеть ее за
25 дней до «дин самокритики»?

Но это только цветочек  самокритики.
Ятодка впереди. Ягодка— напечатанная два
месяца назал в «Литературном Ленинградех
статья А. Бескиной и J. Цыртана о мар-
кеистской поэтике. Оказывается, — теперь
только оказывается! — что основной тезис
этой статьи

«является насквозь идеалистическим и
именно. гегельянсни-идеалистичесним».

Естественен вонрое: кто же повинен. в
появлении тажой статьи, в популяризапия
аптимаркеистских,  идеалистических  кон-
цепций? Оказывается, виноваты... читате-
ли «Литературного Ленинграда». Оказы-
вается, сообщает теперь В. Ральцевич, что
он, вкупе со. всей редакцией «Лит. Ленин-
града», помещая статью Бескиной и Цыр-
тина,

«были глубоко убеждены, что она по ря-

ду существеннейших пунктов марксист-

ско-ленинской поэтики ВЫЗОВЕТ НЕ-

МЕДЛЕННОЕ И БЕЗОГОВОРОЧНОЕ

ОПРОВЕРЖЕНИЕ».

Оказывается, В. `Ральцевич затодя знал,
что статья ‘идеалистическая, и напечатал ее
вак бы для проверки бдительности читате-
лей. Но, © ужас!

«статья гуляет вот уже два месяца, а

критики все еще не видят необходимо-

сти выступать против нее,..» : <
редакция? Редакция-де выполнила
свой долг. Она пустила в обращение идеа-
листическую статью и не ее-де вина, если
привычных читателей «Лит. Ленинграда»
даже этим не пройметь...

... Нет, не Tak, совсем. не так надо было
тов. Ральцевичу писафь «самокритические
заметки». Редактор «Литературного Ленин-
града» немало путаницы привнес в лите-
ратурное движение: И`если решился он, на-
ROWE, критиковать овон ошибки, то на-
до бы это сделать честне, по-партийному,
не прячась и не пряча других. А тов. Раль-
цевич и сам укрылея от ответственности, и
некоторых своих коллег  выгораживает,
правда, довольно комичным образом. Так,
например, критикуя ошибки. мосновской
«Литературной газеты» в дискуссии об ин-
туиции и художественном образе, В. Раль-
цевич делает такую неожиданную ремарку:

«Ничем иным мы не можем сб’яснить

«интуитивного» скандала, как только

тем, что ответственный редактор «Лит,

газеты», марксист, диалектический мате-
риалист (3!) тов. Бопотников в это вре-

мя отсутствовал», .

Увы, «диалектический материалист» В.
Ральцевич не может ни оправдаться, ни
утешиться даже‘таким обстоятельством.

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
   
  
 
 
 
 
 
 
   
   
 
    
  
 
 
 
 
   
   
  

BAA.

   

 

КИНОФЕСТИВАЛЬ.

„НОВЫЙ Г

Американцы добилиеь больших успехов
в технике мультипликалий. Ноказанные на
фестивале новыё картины прославленного
художника Уолта Диснея наглялно демон-
стрируют эти успехи. Огромная вырази-
тельность рисунка, точность звуковой ак-
пентировки, прекрасная’ раскраска, ‘бур-
ный ритм движений, pakypcoB, приклю-
чений — все это большое и ‘тонкое ма-
стерство. ;

Автор «Нового Гулливера» тов. Птушко
задумал расширить сюжетные рамьи муль-
типликации, вайти монументальные фор-
мы этого замечательного искусства. Он
попьталея создать птирокий  сопиальный
памфлет средствами мультипликации. По-
строить не шутку, а сатиру. Сделать пол-
нометражную картину, полностью замол-
няющую 60бой. киносеанс.

В основу картины положен сюжет свиф-
това Гулливера. Но лилипуты уже не те,
что три века назад, ла и Гулливер изме-
нился:

Близка революция в филипутии. Рабо-
чие готовятся к восстанию, король-лили-
пут посылает против них полицию, флот
и армию.   и

Идет гражданская война: трохочут kpo-
шечные танки, шагают, бряцая оружием,
миниатюрные солдаты. Но тут на помощь
рабочим приходит Гулливер. Ибо Гулливер
на сей раз — не свифтовский корабельный
врач, удрученный жизненными невзголами,
а пионер Петя из страны Советов.

Мультипликация ‘еб’емная: действуют
куклы. Работа настолько ‘сложная, что, по
предварительным подсчетам ‘постановочной
группы, с‘емки должны были длиться не-
сколько лет. Но группа нала пезый рях
методов, убыстряющих работу. Веё же два-
дцать месяцев длились с’емки Гулливера.

Памфалет удался. Целый ряд эпизодов вы-
полнен превосходно. Иные кукольные сце-

= *

Вчера состоялись последние просмотры
первого советского кинофестиваля; В кино-
театре «Ударник» утром шли чехословац-
кий фильм «Гей-руп» и американский —
«Маленькие женщины». Вечером  демон-
стрировалиесь: советекий фильм «Крестья-
не» Эрылеза и американский — «Хлеб наш
насущный» Нинг Видора.

Сегодня вечером в Колонном зале Дома
союзов состоится торжественное заседание
по случаю закрытия фестиваля. На вечере

п п п п

Oo

АМ

УЛЛИВЕР “.

ны (королевский концерт, драка в параа-
менте) сделали бы честь живым двтерам.
Бурла; исполняющая роль  королевокого
перемониймейстера, прославилась бы на
весь театральный эмир, будь она человеком.

Но, увлекшиеь памфлетным характером
спенария, ‘постановщик впадает подчас в
политическую абстражщию. Картина ‘терл-
ет тогда легкость, веселость,  непринужден-
ность, бвойственные ей. Сцены приобрета-
ют характер Ученой диссертации. Острие
подлинной политической и социальной са-
тиры притупляется: в ней нет веселости,
ненависти, остроты. Тявеловесные книж-
ные категории, наряженные в костюмы,
выступают тогда на экране взамен кукол.

Тонкости и. точности удара следует еще
поучиться прекрасной грумпе тов. Итупгко.
Поучиться хотя бы у‘того же Диснея, го-
торый, оперируя ничтожным сюжетом, CTAC-
нутый глупейновуи, пошлейшими  приклю-
чениями, все же смешит, веселит зрителя.

Замечательна игра кукол. Но н она не-
равномерна, Есть куклы, которые работа-
ют превосходно, с выразительностью, юм09-
ром, жестами подлинных крупных акте-
ров. Есть, однако же, куклы, переигрыва-
ющие, злоупотребляющие «нажимом», ка-
рикатурой -—— куклы с незначительным ак-
терским ‘ дарованием. Таковы исполнители
ролей короля и ето приближенных.

При всех педостатках перел нами пер-
роклассная картина, подлитеное, новое сло-
во в искусстве мультипликалии. Коллектив
тов. Птушко не должен ограничиться соз-
данием «Гулливера». x

Учтя победы и поражения в работе над
«Гулливером», коллектив ‘этот призван
двинуться в дальнейший путь по трудным

и малообследованным дорогам советского
мультипликадионного памфлета,  шутви,
сатиры.

Е. ГАБРИЛОЗИЧ.
= - i

будут об’явлены результаты международно-
го конкурса Фильмов, демонстрировавшихся
на фестивале, и состоится раздача призов.

Всего будет выдано 10 премий. За луч-
шие  кинематографические произведения

присуждаются три ценных приза’ (хрусталь-

ные кубки в художественной серебряной
оправе) и три грамоты. Четыре грамоты бу-
дут выданы за режиссерскую, актерскую и
операторскую работу.

п п

 

Кадр из американского фильма «ХЛЕБ НАШ НАСУЩНЫЙ»
режиссера НИНГ ВИДОР.

2 МАРТА 1935-Г., №60 (6306).

 

На темы
дня.

и писем, поступивших

(Из статей
в редакцию).

 

f Железнодорожны
FTApodoser. © sito аа
й угольная крупнейшим потреба-
пыль. телем угля в нашей
стране. Паровозы сжа-
тают ‘ежегодно миллионы они. перю-
сортного ‘угля.
Заместитель начальника’  паровозного

управления НЕПС А. Фуфрянский сообщает,
что лля отопления паровозов с больших
успехом можно применять утольную пыль.
Опытная поездка на паровозе серия «Эу»,
оборудованном по проекту инженера Геруа-
на, показала, что угольная иьыль, собран-
ная в Полмосковном бассейне, хороню ота-
пливала паровоз. На этой пыли могут рз-
ботать и паровозы серий «ФД», «ИС»,
«СУ». ‘ибо их топки значительно ‘больше,
чем топки паровоза «ЭУ». А чем больше
топка но 05’ему, тем легче топить.
А. Фуфрянский пишет:

«С переводом паровозов на отоплениз
пылью освободится большое количество
ценных сортов жирного угля, поглощав
мого бейчас’ парсвозами. В  паровозную
топну`с успехом может пойти пыль се.
литаровского угля, разрабатывазмого в
Ленинградской области, пыль берчогур-
ских углей Назанстана, бурых украин-
ских угпай киевецих шахт, черноцких
углей Забайкалья»,

i Можно обойти хе
Почему НЕТ сятьи магазинов, TO)
шашек гующих культтовара-
мн. и канцеляревими
в магазинах? принадлежностями, л
не найти в них шашек. Директор магазина
«Москультенайа» № 5Б тов. — Шумяции
об’ясняет, почему создалось такое неле-
Toe положение, когда шашки, шахматы,
чертежные доски, корзины для бумаг п де-
сятки других простейннех зтредметов. стали
остродефицитныхми. :

— Этих изделий пишет т. Шумяц
кий, — вырабатываемых преимуществен.
но кустарями, сколько угодно, Кустари
обивают пороги магазинов, предлагая
свой товар. Только лишь одному мага-
зину, которым я  ведаю, предлагают
всякого рода кустарных изделий нужно-
го мна ассортимента не меньше, чем на
40 тысяч рублей в месяц,

` Но иуетарям приходится отказывать,

Магазины не имеют права сэмостоятель
но покупать у них товары’ и раёплачи.
ваться с ^ними.

Тов. Шумяцкий предлагает ортавизовать
специальные закупочные бюро, которые
могли бы закупать товары у кустарей я
снабжать ими магазины.

 

Нет нужды гов.

О пожарной рить о том, как. сто

безопасности 0 должны  выпо-
НЯТЬСЯ требования

G MCAMP OX: подорной ‚безонасна-
сли в тезтрах, кино, клубах и других 0б-
щественных помещениях. Как указывает в
статье, присланной. в редакцию,  ©. 6,
Франифурт, даже московские театры п ки-
по проявляют в этом отношении  удивл-
тельную. беспечность.

— Почти ве всех мосновских театрах, —
пишет” тов. Франкфурт, — сбоку каждого
ряда устроены откидные места. Вряд ли
эти места входят в счет нермы зрителей,
на которых рассчитан данный зал.
Пружины откидных стульев довольно
часто. бывают неисправными: Таким
образом устаногленная ‘ширина. проходз
в зале собпюдзется далено не всегда,

Но откидные: места —с полбеды. Ху:
же, когда н моменту начапа спектакля
стулья, мирно стоявшие в стороне, вдруг
начинают перемещаться и в конце KOH:
‚ цов устанавливаются в самых проходах.
Такая «система» практикуется во мно-
гих театрах. Малейшая паника—иИ «бро-
дячий» стул может стать причиной че.
пловеческих жертв. -

„ПИКОВАЯ ДАМА“

Музыка Чайковского, как она дана в
«Пиковой даме», обязывает и режиссера и
либреттиста больше, чем музыка другого
композитора, за исключением разве гени-
ального «Дон-Жуана» Мопарта. Здесь не-
Достаточно простой перелицовки ‘текста н
мизансцен. Всякая подделка будет обнару-
жена благодаря предельной въыразительно-
сти музыки. Быть может, нагде с такой
полнотой не осуществлен музыкальный ите-
ал Даргомыжекого «хочу, чтобы звуки
прямо выражали слово», как в «Пиковой
даме». В правдивости музыкального языка
«Никовой дамы» и заключается могучая
сила ее воздействия на слушателя. «Пнко-
вая дама» реалистична. Музыка «Никовой
дамы» реалистична потому, что она на-
сквозь сюжетна, ри чем гораздо более ею-
жетна, нежели самый текст, И мы имели
случай в этом убедиться на спектакле «Ин-
ковой дамы» в постановке Мейерхольда и
Самосуда в Ленинградеком (бъвшем Михай-
ловокеом) театре. ь

Этот слектакль является одной из нруп-
нейших побед советского оперного театра.
Но Мейерхольд, Самюсуд и лнореттиет Сте-
нич победили нотому, что сохранили пупе
кинский стиль, исходя из потребностей са-
мой музыки Чайковского.

Зная и анализируя музыку «Пиковой
дамы», невозможно усомниться в том, что
литературной программой Чайковского быза
повесть ‘Нушьина, но! отнюдь не либретто
Модеста Чайковского. 8 результате бластя-
щей работы Мейерхольда — Самосуда —
Стенича «Пиковая дама» появилась перед
нами в своём подлинном виде,

Только так и может пронеходить стожет-
но-музыкальное осмыеливание художествен-
‚вого наследия прошлого. В результате сме-
ло и в высшей степени рискованного
опыта Мейерхольда, Стенича, м Самосуда
получился спектакль поистине превосхоз-
ный. Если постановка «Травиаты» в. теат-
ре им. Немиревича-Дапченко с новым тек-
стом В. Инбер нанесла удар староитальян-
ской традиции мещанской музыкальной ме-
лодрамы, то ленинградцы в «Пиковой да-
ме» с изумительным проникновением суме-
ли раскрыть действительное содержание
этого великого произведения и тем нанееля
первое и, несомненно, решающее поражение
тем, кто думает, что освоение художествен-

>

ного наследия есть просто механическое
его сохранение.

Злачит ли эт, что постановка Мейер-
хольда во всех отношениях бесспорна н
безукоризненна? Ни в поем случае, хотя
кое-кто уже спешил канонизировать ‘епек-
такль, уже провозглашает его единственно
правильным решением проблемы советекого
оперного стизя. В целом этот замечатель-
ный спектакль содержит и рях положитель-
но гепнальных проникновений, но и нема-
лю досадных потерь. Основная цель — pac-

‚крытие пушниненого содержания оперы, —

без сомнения, достигнута. Центральной фи-
гуре пьесы — Герману приданы черты его
пушкинского прообраза. В ленинградеком
спектакле Гермал-уже не блестяиий гу-
сар, з-серьезный армейскай инженер. Этот
режиссерский тезне сразу же и коренным.
образом меняет все натравление спектакля.

В армии Николая [  (& все действае пе-
ренесено. из царствования Екатерины ПВ
николаевевую эпоху) военный инженер за-
нимал такое же место, как штурман или
механик в тогдашитем флоте. Он был прел-
ставнтелем разночинного элемента, полу-
офицером, получиновником, подчас отще-
пенпем в аристократичеекой среле родовя-
того офицерства. Пушкин, конечно, не елу-
чайно зачислил Германа, неродовитого че-
ловека, обрусевитего немца по пройсхокде-
нию, в инженерные войска. В ариетокра-
тической среде. своих сотоварищей  Гер-
Man—Oypmya, одолеваемый вечной мыслью
о богатетве,

И по сути дела Герман у Пушкина, не-
смотря. на налвигающееся безумие, лич-
ность трезвенная и весьма. мало поэтичная,
в том специфическом смысле, как она трак-
тована Модестом Чайковским, либреттиетом
«Пикорой дамы».

Но эта трезвенность ляшь внешняя. Пол
зеленым мундиром армейского офицера ки-
пят великие страсти. Это. прежде всего
человек огромного риска, азартно играющий
с самой жизнью.

Геруан, загримированный влюбленным
гусаремям офицером, не что иное, как гру-
бое искажение образа Пушкина и (мы это
смело утверждаем) образа Чайковского. И
что же? Ива лишь с Германа совлекли эту
маску, музыкальная часть образа забли-
стала совершенно новыми красжами.

ЛЕНИНГРАДСКИЙ МАЛЫЙ  
ОПЕРНЫЙ. ТЕАТР.  

Ковальский — прекрасный актер, и эн  жест и каждое движение персонажей, при

ваилучитим образом справился со своей за-
дачей. Характер страстной драматической
декламации, который он придал энамени-
той арии Германа, несомненно, правидел,
Ковальский и Соколова (Лиза) отлично, ©
начала до конца, ведут спектакль, ни: на
секунлу не звыпадая из его стиля и не
снижая образа.

Для характеристики екатерининекого при-
дворного быта, где развертывается - действие
по М. Чайковскому, пастораль была на-
обходима, m НП. И. Чайковский создал за-
мечательнуто стилизанитю в духе ХУШ pera
в танце пастухов и пастушек и особенно в
знаменитом дуэте Прилепы и Мидовзора.
Но роковым образом вся музыкальная ич-
термехая целикои выпадает из стиля оперы
И навсегда останётея «вставным номером».
Постановщики. отказалиеь от пасторали и
включили интермедию в манере хуложни-
ка ХУН века Каляо (по этюду В. Н. Co-
ловьева) под названием «Любовная запи-
ска».

Навсегда войдут в историю советского
музыкального театра потрясающие по ма-
стерству: ецепы в отальне графини н зпа-
менитая спена У кававы.

Тут работа режиссера, художника, ди-
рижера и актера слилась в одно перазрыв-
ное пелое,. Спальня графини с высокой
лестницей в два ската, ведущей. на ‘антре-
соли и к комнате Лизы, с великолецно
украшенным декоративным камином и м0-
нументальньым альковом-кроватью, являет-
сй местом действия, опять-таки весьма
разнящегося от традиционного предетаеле-
НИЯ.

В. лице, молодой артистки Велькер пар-
тия трафини налгла первую по тлубине A
тщательной продуманности исполнительни-
цу. Графиня, в потюлнении Велькер, не-
смотря на свои без малого 90 лет, вовее
не горбатая, старая ведьма, страшилище
и пугало. Ола одета по моде и молодится
изо всех сил. Знаменитую, песенку Г ретря
трафиня поет, стоя у камина, и, глядя
на нее, можно поверить, что она некогда

была «Венерой MOCKOBCKOH>, пленявшей
Зерсаль.
Необычайно важно, что музыкальная

ткань определяет здесь буквально каждый

чем это не внептне-ритмическое копирование
музыки, а, наоборот, очень сложное выра
жение -ее внутренних сил, иногда TeX Ie
талей партитуры, которые не доходили 10
слушалеля-зрителя, терялись, не нах941
цикакого отражения в действии. В эт
великая сила нового слектажля, авторы ко
TOPOTO. сумели прочитать по-новому HC
только либретто, но н сало музыку.
Но прямой неудачей театра следует
считать 1-ю картину оперы. Неудачей по-
TOMY, .97TO злесь режиссер не посчитался
© музыкой и ушел от нее. Нели и верно,
что пресловутых кормилиц и надо было
Убрать, то неправильно перенесение дей-
ствия с открытого воздуха в комнату, F
уже абсолютно не еправдана передача дет-
CkOTO и. женского хор» мужеким . голосах
н чекоей «веселой 060бе», в гусарскох
мундире отплясывающей па столе.
Непонятно, как мог татой замечатель-
ный художник, как Мейерхольл, писать
В своей декларации, что «у Чайковекого нет
аюсалютно ничего специфического для’ изо-
оражения ни кормили, иг детей». Оставляя
в стороне кормилниц, должен прямю сказать,
что насчет детской музыки- здесь* напутано.
Далее не выдерживает никакой крити
RH разбивка перзой картины на смевяю-
щиеся эпизоды. № счастью, во всем. спек-
такле это—единственная картина, где бла-
годаря  кинематографической сцене’ эпиео-
дов музыка разорвана в клочья. Я считаю
также нвоправданным появление силуэта
Германа Ha экраше, силузта почти непо-
ВИЖНого, во То врея, как в музыке ие!
вживленное движение. Тут разрыв вполие
очевиден. И, наконец, ‘если вполне  допу-
стимо, например, исключение русской
пляски из 2-й картины, то можно только
сожалеть 00 ‘исчезновении  превосхолного
квинтета в 1-й каттине. Тут ровным сче-
там ничего не приобрели, а потеряли мно.
то. Это уже упрек дирижеру Самостду.
‚ Но эти недочеты не меняют ле.
Ленинградский Малый оперный театра
создал спектакль огромного масштаба, и’
этот спэнтакль He случаен. Культура co-
ветсного музыкального театра поднялась
еще. на слну высокую ступень. Уже gopa!

. _ В. ГОРОДИНСКИЙ.