Задачи. литературной критики. (В порядке обсуждения вопроса на пленуме правления союза писателей). 9 Критика должна быть конкретвюй. Ho конкретность состоит „прежде всего в уме- нии понять’ теснейшую связь процессов. происходящих в литературе, се большими жизненными проблемами социалистического строительства и развития социалистической культуры. Критика будет пользоватьея тем большим авторитетом у писателей, чем вы- ше будет ее авторитет как олной из вак- зых отраслей советской публицистики Р целом. Уважение, к кратике со стороны писателя растет лишь по мере того, кэк повышается значение критики для воспиа- ния читательской масеы, по. мере умения критиви выразить наиболее глубоким 4&8 проницательным образом передовые тен: денции и вкусы своего времени. В этом секрет влияния великих критиков-пубаи- цистов Белинского, Чернышевекого, До- бролюбова на художественную литературу их эпохи. Если говорить о типе критики, то несомненно, что для нас ценно именно это революционно-демократическое Hace: лие, а не традиции профессиональной кри- тики обычного буржуазного образца. Подлинная сопизлиетическая критик» отличается прежде всего партийной публи- цистической заостренностью, своим умони- ем изучать и оценивать каждое явление современной или старой литературы с точ- ки зрения «хола и исхода борьбы проле- тариета» (Ленин). Новый этам в развитии советской критики требует от нас умения ставить и решать самые конкретные во- просы литературы в свете больших проблем жизни, культурного строительства, борьбы е пережитками капитализма. Необходимым условием для этого является оваадение эстетической культурюй и исторической конкретностью. Недовольство критикой, парастаюнее п \ереди писателей и среди читательских Масс, в достаточной степени обосновано. Но непонимание причия отставания критики, проявленное частью критиков: и писателей, приволит, с одной стороны, к производству совершенно непригодных, знахареких pe- цептов для излечения критики (статьи С. Гольцева, Мунблита, Вейсмана в «ит, газете»), се другой сторонь-—к призывам ©0 стороны некоторых писателей в оконча- ` тельному ее умерщвлевит. ‚ В. Катаев сообщил (при посредстве Bee той же «Лит. газеты»), что для него после ° предисловия Льва Толстом к сочинениям - Монассана «ничего не было оказано. умнее © литературе». Он заявляет, что в поелед- ние годы «просто перестал следить за ре- нензиями». Более того, он заявляет, что - иностранная буржуазная критика его ро- мана ему дала больше, чем наша совет- ская. Рецепт, им предлагаемый: «Нужны кзл- ры, нужны новые люли, нужна упорная работа». Следовательно, по Катаеву вся наша марксистская критика . обнаружила свою полную несостоятельность и должна быть из`ята из обращения, Если В. Катаев ждет спасения от полной смены критических кадров, то М. Шагинян иутем нпространных «теоретических» рассу- ждений приходит к тому, что. професено- нальная критика отжила свой век, и елин- ственная разумная мера в отношении ее — пемедленная ликвидация этого «пережит- Ка» *). «У нас принято утверждать, —пи-. пет Шагинян, — что «критика отстает» или ее «вовсе нет». Утверждение ошибочное... Современная критика просто ушла из поля налтего зрения, и мы должны суметь снова поймать ее в стекло. Критика ушла от про- фессионала, изучающего и читающего вещь с тем, чтобы ее раскритиковать; от профез- сионала, которому посылают книги с над- писью: «Для отзыва»; от профессионала, ко- торый живет куском хлеба, полученным от критической статьи. И критика пришла к TOMY, кто читает книгу для себя... Словом, критика перешла у нас к прямому потре- бителю».. \ М. Шагинян этот взгляд на критику представляется, повидимому, чрезвычайно «передовым» и «левым». В действительно- сти же он зедет к отказу от одного из важ- ных орудий партии для социалистического воспитания писателей и, главное, чита- тельских масс. Сейчас, когда во всех обла- стях нашего строительства требуется де- тальное профессиональное знание своего дела, задачи профессиональной критив» становятся еще шире и сложнее. Критика должна поставить со всей остротой пробле- мы положительной разработки, марнсистено- ленинской эстетики, теории социалистиче- ской литературы, социалистичесного рза- лизма. При этом необходимо установить ряд действительно присущих нашим критикам недостатков. Основным условием успешного развития нашей художественной критики, тезрии и истории литератусы, театра, изобразитель- ных искусств является преодоление перз- житнов буржуазного литературоведения и буржуазной социологии литературы.’ Эти пережитки еще очень сильны. Мы в на- стоящее время особенно подчеркиваем за- дачу положительной разработки маркеист- ско-ленинской теорин искусства. Но это не значит, что критический период, периох борьбы против буржуазных и буржуазно- меньшевистских тенденций в литературе закончился. Особенно вредным является влияние на многих наших критиков буржуазной wu буржуазно - меньшевистекой социологии эпохи империализма (вульгарный социоло- гизм). Тралинии буржуазной социологии сказываются в. целом ряде отрицательных черт, ветречающихея в ряде издающихся y нае работ по вопросам, искусства п литературы. Сюда относятея прежде всего: а) Отрыв классового анализа литерату- ры от идей социализма и диктатуры проле- тариата, ведущий к замене марксизма буржуазной «социологией общественных трупп». 6) Проистекающее отеюда стремление пришпилить каждого писателя или худож- ника к определенной «прослойке» вме- сто того, чтобы изучить его действитель- ное отношение к основным борющимея сн- лам данной эпохи. Тах, например, один из историков литературы, характеризуя Гря- боедова, в поисках «прослойки» упустил все прогрессивное содержание его творче- ства и об’явил писателя союзником. Нако- лая 1 на том оснований, что писатель якобы был представителем «либерального крыла реакционного дворянетва, стоящего между торговым и промышленным капиталом». 1) См. статью М. Шагинян «Беседы с начинающим автором (опыт и-тодолугни новой эстетики» в №№ ги 3 «Мзто Mupa> за 1934 г.). в) Тесно связанное с этим неумение критикн разбирать всевозможные переход- ные типы в литературе, учить и воспи- тывать людей колеблющихся. Недостаточ- ная гибкость критики, которая либо отме- тает писателя, как враждебного, Либо пре- вознесит. его до небес и считает непогре- шимым, : т) Неумение понять. сложные и двойст- венные черты классической литературы прошлого. Одлностороннее противопоставле- ние буржуазного прогресса феодальной реакции и связанная с этим переоценка исторической роли буржуазия (0б этом говорил А. М. Горький на е’езде писате: лей), перенесение буржуазных отношений в эпоху Возрождения и т. д. После указаний товарища Сталина и по- становления Центрального Комитета партии 0б историческом образовании наша печать дала энергичную критику вульгарного со- циологизма. Но эта критика была многими воспринята пенравильно. Возникли извра- щения противоположного типа. В ряде слу- чаев обнаружилось стремление полностью отказаться от классового анализа литерату- ры и заменить его понятой на буржуазный лад «исторической конкретностью», т. е. старым университетским эмпиризмом и по- верхностной филологией. В области худо- жественной критики проявились формали- тические и эстетекие извращения. Неко- торые ошибочные положения были уже в докладе т. Бухарина на с’езде писателей. и они дали пищу тем людям, которые за- дачи нашей науки 0б искусстве понимают, как задачи формалистической технологий или нормативной эстетики, Несмотря на кажущуюся противополож- ность вульгарно-социологических и форма: листических извращений, практика пока- зывает, что они сплошь и рядом соединя- ются воедино. Очень часто критик или историк литературы полагает, что он це- ликом осуществил требования современного этапа, если к поверхностному описанию «социального эквивалента» произведения он прибавил столь же поверхностный «фор- мальный анализ» (метафора, образ и т. д.). Подобный эклектизм образует’ в настоящее время главную форму проявления вульгар- -но-социологических и формалистических из- вращений в критике. Только подлинно большевистская, боевая публицистическая критика может по-на- стоящему ставить и решать вопросы эсте- тичесной ценности литературы, — вопросы художественной формы. Недостаток рапнов- ской критики состоял не в том, что она была публицистична, а, напротив, в том, что эта ее «публициетичность» носила вульгарно-социологический характер, ‘а по- тому. неизбежно теряла и свое партийное острие. Для того, чтобы исёледовать вопро- сы формы, нет надобности сократить’ изу- чение ‹ социально-экономического годер- жания литературы. Напротив, слабость ху- дознественного анализа тесно связана © по- верхностным и немарксистским. характером социального анализа. Этот последний сво- дится обычно к скучному об`яснительству, к поискам «социального эквивалента». Эти поиски остаются совершенно бесполезными до тех пор, пока история литературы и критики не сумеет показать, kak имен- но художественная ценность или эстетиче- ские недостатни того или другого произве- дения проистекают из определенных обите- ственных источников, из отношения ху- дожника к основным классам его эпохи, для нашей литературы — из отношенйя пи- сателя к революционной борьбе и строи- тельству социализма. @ Но для того, чтобы извлечь из классо- вого анализа литературы всю ту пользу, которую он может дать, для того, чтобы сделать изучение исторического содержа- ния и художественной формы единым син- тетическим пропессом, необходимо решение ряда трудных проблем теории искусства, эстетики, истории литературы. Недостаточ- ное знание ряда важных положений зсте-. тической теории: марксизма-ленинизма есть второе важное препятствие на пути разви- тия нашей критики. Снразедливые указания на отставзеие Hamel критики не должны, однажо, заело- нять от нас того факта, что. в этом этно- шении кое-что все же слелано. Совершенно ошибочно утверждение М. Шагинян {в пи- тнрованной выше статье), будто «,..y Hac еще нет своей социалистической эстетики, еще не найлены способы ее выработки, еще не указаны и возмежные-практические пути в таким способам» (подчеркнуто из- ми.—ИМ. Р. и Е. У.). Говорить о том, что не намечены лаже пути к выработке со- циалиетической эстетики, это значит He понимать огромного значения для нашей литературы иокритиви взглядов на эти вопросы основоположников = марксизма- ленннизма. Враждебные ленинизму течения были разбить” в открытой борьбе 1929— 1931 гг. Но они нё были и не могли быть уничтожены полностью; их влияшие, опу- ратощееся на ряд буржуазных пережитков в сознании, пользующееся слабостью на- щих собственных кадров, не могю быть окончательне парализовазю. Разбитые в своей лркой, систематически разработанной форме, эти течения упели вглубь; различ- ные виды буржуазной и буржуазно-мень- шевистекой сопиологии (переверзевиина, фричеанство, «плехановская ортодоксия» ит д.) растеклиеь по множеству мелких ручейков, а их носители скрылись за лпир- мой марксистеко-ленинеких формул. В еабласти литературной теории и крити- ки пеобходима брительность и при том бли- тельзость в её наиболее высоких формах, не ограничивающаяся только поисками не. правильных формулировок. Мы должны по- нить, что любые формулировки нам вей- чае поларят с величайшей охотой. ‘Надо уметь вскрывать таящиеся за ними взгля: ды. Это особенно важно потому, что лву- рушничество стало основным методом контрреволюционных тропкистов и зино- вьевцев (например в литературной критч- ке Горбачева). Положительное развитие нашей теорив искусства и критики невозможно без глу- бокого критического преололения пережит ков буржуазной философии, социологии» эстетики, которые очень часто заслоняюл OT (Работников литературного фронта процессы всемирно-исторической важности, пронехе- дящие в. социалистической действительностя и литературе. М. РОЗЕНТАЛЬ. Е. УСИЕВИЧ. ПРА ИЗ ПОСЛЕДНЕЙ ПОЧТЫ. — В два счета... Очередной помер газёеты «Литературный Ленинград», вышедший 26 февраля, при- мечалелен тем; что антилатом на второй странине газета двинулась «навстречу твер- ческой дискуссии». В первую очередь «на- встречу» тронулся сам редактор «Литера турного Ленинграда» тов. В. Ральцевич громадной статьей «Самонритичесмие за- метки». Признаться, удивляет в этих «за- метках» прежде веего то, что на три чет- верти они посвящены ошибкам — действи- лельным и мнимым — других газет. Но простим тов. Ральцёвичу эту оригинальную манеру. Рассмотрим, kak критикует он онтибки свои собственные, опибки редак- тора «Литературного Ленинграда». Вот, например, 1 февраля напечатана была в газете, редактируемой тов. Ральце- вичем, статья В. Гриба «Принципы марк- систского изучения художественной про- зы». Была статья напечатана безо всяких примечаний. А теперь, спустя 25 дней, ре- дактор «Литературного Фенинграда». тов. Ральцевич разносит «в дым» эту сталью, деликатно угрожая В. Грибу, что он «в два счета скажется за бортом нашего литера- турного и нритичесного дзижения». И при всем. том ни слова об ошибке редакции «Шитературного Ленинграда», столь недав- но. нанечатавшей статью В. Гриба. Даже в приступе «самокритических заметок» редак- тор ее не считает необходимым об’яснить читателю; какое внезапное озарение ра- скрыло ему сплошную неправильность статьи В. Гриба 26 февраля и какое вне- запное затмение помешало увидеть ее за 25 дней до «дин самокритики»? Но это только цветочек самокритики. Ятодка впереди. Ягодка— напечатанная два месяца назал в «Литературном Ленинградех статья А. Бескиной и J. Цыртана о мар- кеистской поэтике. Оказывается, — теперь только оказывается! — что основной тезис этой статьи «является насквозь идеалистическим и именно. гегельянсни-идеалистичесним». Естественен вонрое: кто же повинен. в появлении тажой статьи, в популяризапия аптимаркеистских, идеалистических кон- цепций? Оказывается, виноваты... читате- ли «Литературного Ленинграда». Оказы- вается, сообщает теперь В. Ральцевич, что он, вкупе со. всей редакцией «Лит. Ленин- града», помещая статью Бескиной и Цыр- тина, «были глубоко убеждены, что она по ря- ду существеннейших пунктов марксист- ско-ленинской поэтики ВЫЗОВЕТ НЕ- МЕДЛЕННОЕ И БЕЗОГОВОРОЧНОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ». Оказывается, В. `Ральцевич затодя знал, что статья ‘идеалистическая, и напечатал ее вак бы для проверки бдительности читате- лей. Но, © ужас! «статья гуляет вот уже два месяца, а критики все еще не видят необходимо- сти выступать против нее,..» : < редакция? Редакция-де выполнила свой долг. Она пустила в обращение идеа- листическую статью и не ее-де вина, если привычных читателей «Лит. Ленинграда» даже этим не пройметь... ... Нет, не Tak, совсем. не так надо было тов. Ральцевичу писафь «самокритические заметки». Редактор «Литературного Ленин- града» немало путаницы привнес в лите- ратурное движение: И`если решился он, на- ROWE, критиковать овон ошибки, то на- до бы это сделать честне, по-партийному, не прячась и не пряча других. А тов. Раль- цевич и сам укрылея от ответственности, и некоторых своих коллег выгораживает, правда, довольно комичным образом. Так, например, критикуя ошибки. мосновской «Литературной газеты» в дискуссии об ин- туиции и художественном образе, В. Раль- цевич делает такую неожиданную ремарку: «Ничем иным мы не можем сб’яснить «интуитивного» скандала, как только тем, что ответственный редактор «Лит, газеты», марксист, диалектический мате- риалист (3!) тов. Бопотников в это вре- мя отсутствовал», . Увы, «диалектический материалист» В. Ральцевич не может ни оправдаться, ни утешиться даже‘таким обстоятельством. BAA. КИНОФЕСТИВАЛЬ. „НОВЫЙ Г Американцы добилиеь больших успехов в технике мультипликалий. Ноказанные на фестивале новыё картины прославленного художника Уолта Диснея наглялно демон- стрируют эти успехи. Огромная вырази- тельность рисунка, точность звуковой ак- пентировки, прекрасная’ раскраска, ‘бур- ный ритм движений, pakypcoB, приклю- чений — все это большое и ‘тонкое ма- стерство. ; Автор «Нового Гулливера» тов. Птушко задумал расширить сюжетные рамьи муль- типликации, вайти монументальные фор- мы этого замечательного искусства. Он попьталея создать птирокий сопиальный памфлет средствами мультипликации. По- строить не шутку, а сатиру. Сделать пол- нометражную картину, полностью замол- няющую 60бой. киносеанс. В основу картины положен сюжет свиф- това Гулливера. Но лилипуты уже не те, что три века назад, ла и Гулливер изме- нился: Близка революция в филипутии. Рабо- чие готовятся к восстанию, король-лили- пут посылает против них полицию, флот и армию. и Идет гражданская война: трохочут kpo- шечные танки, шагают, бряцая оружием, миниатюрные солдаты. Но тут на помощь рабочим приходит Гулливер. Ибо Гулливер на сей раз — не свифтовский корабельный врач, удрученный жизненными невзголами, а пионер Петя из страны Советов. Мультипликация ‘еб’емная: действуют куклы. Работа настолько ‘сложная, что, по предварительным подсчетам ‘постановочной группы, с‘емки должны были длиться не- сколько лет. Но группа нала пезый рях методов, убыстряющих работу. Веё же два- дцать месяцев длились с’емки Гулливера. Памфалет удался. Целый ряд эпизодов вы- полнен превосходно. Иные кукольные сце- = * Вчера состоялись последние просмотры первого советского кинофестиваля; В кино- театре «Ударник» утром шли чехословац- кий фильм «Гей-руп» и американский — «Маленькие женщины». Вечером демон- стрировалиесь: советекий фильм «Крестья- не» Эрылеза и американский — «Хлеб наш насущный» Нинг Видора. Сегодня вечером в Колонном зале Дома союзов состоится торжественное заседание по случаю закрытия фестиваля. На вечере п п п п Oo АМ УЛЛИВЕР “. ны (королевский концерт, драка в параа- менте) сделали бы честь живым двтерам. Бурла; исполняющая роль королевокого перемониймейстера, прославилась бы на весь театральный эмир, будь она человеком. Но, увлекшиеь памфлетным характером спенария, ‘постановщик впадает подчас в политическую абстражщию. Картина ‘терл- ет тогда легкость, веселость, непринужден- ность, бвойственные ей. Сцены приобрета- ют характер Ученой диссертации. Острие подлинной политической и социальной са- тиры притупляется: в ней нет веселости, ненависти, остроты. Тявеловесные книж- ные категории, наряженные в костюмы, выступают тогда на экране взамен кукол. Тонкости и. точности удара следует еще поучиться прекрасной грумпе тов. Итупгко. Поучиться хотя бы у‘того же Диснея, го- торый, оперируя ничтожным сюжетом, CTAC- нутый глупейновуи, пошлейшими приклю- чениями, все же смешит, веселит зрителя. Замечательна игра кукол. Но н она не- равномерна, Есть куклы, которые работа- ют превосходно, с выразительностью, юм09- ром, жестами подлинных крупных акте- ров. Есть, однако же, куклы, переигрыва- ющие, злоупотребляющие «нажимом», ка- рикатурой -—— куклы с незначительным ак- терским ‘ дарованием. Таковы исполнители ролей короля и ето приближенных. При всех педостатках перел нами пер- роклассная картина, подлитеное, новое сло- во в искусстве мультипликалии. Коллектив тов. Птушко не должен ограничиться соз- данием «Гулливера». x Учтя победы и поражения в работе над «Гулливером», коллектив ‘этот призван двинуться в дальнейший путь по трудным и малообследованным дорогам советского мультипликадионного памфлета, шутви, сатиры. Е. ГАБРИЛОЗИЧ. = - i будут об’явлены результаты международно- го конкурса Фильмов, демонстрировавшихся на фестивале, и состоится раздача призов. Всего будет выдано 10 премий. За луч- шие кинематографические произведения присуждаются три ценных приза’ (хрусталь- ные кубки в художественной серебряной оправе) и три грамоты. Четыре грамоты бу- дут выданы за режиссерскую, актерскую и операторскую работу. п п Кадр из американского фильма «ХЛЕБ НАШ НАСУЩНЫЙ» режиссера НИНГ ВИДОР. 2 МАРТА 1935-Г., №60 (6306). На темы дня. и писем, поступивших (Из статей в редакцию). f Железнодорожны FTApodoser. © sito аа й угольная крупнейшим потреба- пыль. телем угля в нашей стране. Паровозы сжа- тают ‘ежегодно миллионы они. перю- сортного ‘угля. Заместитель начальника’ паровозного управления НЕПС А. Фуфрянский сообщает, что лля отопления паровозов с больших успехом можно применять утольную пыль. Опытная поездка на паровозе серия «Эу», оборудованном по проекту инженера Геруа- на, показала, что угольная иьыль, собран- ная в Полмосковном бассейне, хороню ота- пливала паровоз. На этой пыли могут рз- ботать и паровозы серий «ФД», «ИС», «СУ». ‘ибо их топки значительно ‘больше, чем топки паровоза «ЭУ». А чем больше топка но 05’ему, тем легче топить. А. Фуфрянский пишет: «С переводом паровозов на отоплениз пылью освободится большое количество ценных сортов жирного угля, поглощав мого бейчас’ парсвозами. В паровозную топну`с успехом может пойти пыль се. литаровского угля, разрабатывазмого в Ленинградской области, пыль берчогур- ских углей Назанстана, бурых украин- ских угпай киевецих шахт, черноцких углей Забайкалья», i Можно обойти хе Почему НЕТ сятьи магазинов, TO) шашек гующих культтовара- мн. и канцеляревими в магазинах? принадлежностями, л не найти в них шашек. Директор магазина «Москультенайа» № 5Б тов. — Шумяции об’ясняет, почему создалось такое неле- Toe положение, когда шашки, шахматы, чертежные доски, корзины для бумаг п де- сятки других простейннех зтредметов. стали остродефицитныхми. : — Этих изделий пишет т. Шумяц кий, — вырабатываемых преимуществен. но кустарями, сколько угодно, Кустари обивают пороги магазинов, предлагая свой товар. Только лишь одному мага- зину, которым я ведаю, предлагают всякого рода кустарных изделий нужно- го мна ассортимента не меньше, чем на 40 тысяч рублей в месяц, ` Но иуетарям приходится отказывать, Магазины не имеют права сэмостоятель но покупать у них товары’ и раёплачи. ваться с ^ними. Тов. Шумяцкий предлагает ортавизовать специальные закупочные бюро, которые могли бы закупать товары у кустарей я снабжать ими магазины. Нет нужды гов. О пожарной рить о том, как. сто безопасности 0 должны выпо- НЯТЬСЯ требования G MCAMP OX: подорной ‚безонасна- сли в тезтрах, кино, клубах и других 0б- щественных помещениях. Как указывает в статье, присланной. в редакцию, ©. 6, Франифурт, даже московские театры п ки- по проявляют в этом отношении удивл- тельную. беспечность. — Почти ве всех мосновских театрах, — пишет” тов. Франкфурт, — сбоку каждого ряда устроены откидные места. Вряд ли эти места входят в счет нермы зрителей, на которых рассчитан данный зал. Пружины откидных стульев довольно часто. бывают неисправными: Таким образом устаногленная ‘ширина. проходз в зале собпюдзется далено не всегда, Но откидные: места —с полбеды. Ху: же, когда н моменту начапа спектакля стулья, мирно стоявшие в стороне, вдруг начинают перемещаться и в конце KOH: ‚ цов устанавливаются в самых проходах. Такая «система» практикуется во мно- гих театрах. Малейшая паника—иИ «бро- дячий» стул может стать причиной че. пловеческих жертв. - „ПИКОВАЯ ДАМА“ Музыка Чайковского, как она дана в «Пиковой даме», обязывает и режиссера и либреттиста больше, чем музыка другого композитора, за исключением разве гени- ального «Дон-Жуана» Мопарта. Здесь не- Достаточно простой перелицовки ‘текста н мизансцен. Всякая подделка будет обнару- жена благодаря предельной въыразительно- сти музыки. Быть может, нагде с такой полнотой не осуществлен музыкальный ите- ал Даргомыжекого «хочу, чтобы звуки прямо выражали слово», как в «Пиковой даме». В правдивости музыкального языка «Никовой дамы» и заключается могучая сила ее воздействия на слушателя. «Пнко- вая дама» реалистична. Музыка «Никовой дамы» реалистична потому, что она на- сквозь сюжетна, ри чем гораздо более ею- жетна, нежели самый текст, И мы имели случай в этом убедиться на спектакле «Ин- ковой дамы» в постановке Мейерхольда и Самосуда в Ленинградеком (бъвшем Михай- ловокеом) театре. ь Этот слектакль является одной из нруп- нейших побед советского оперного театра. Но Мейерхольд, Самюсуд и лнореттиет Сте- нич победили нотому, что сохранили пупе кинский стиль, исходя из потребностей са- мой музыки Чайковского. Зная и анализируя музыку «Пиковой дамы», невозможно усомниться в том, что литературной программой Чайковского быза повесть ‘Нушьина, но! отнюдь не либретто Модеста Чайковского. 8 результате бластя- щей работы Мейерхольда — Самосуда — Стенича «Пиковая дама» появилась перед нами в своём подлинном виде, Только так и может пронеходить стожет- но-музыкальное осмыеливание художествен- ‚вого наследия прошлого. В результате сме- ло и в высшей степени рискованного опыта Мейерхольда, Стенича, м Самосуда получился спектакль поистине превосхоз- ный. Если постановка «Травиаты» в. теат- ре им. Немиревича-Дапченко с новым тек- стом В. Инбер нанесла удар староитальян- ской традиции мещанской музыкальной ме- лодрамы, то ленинградцы в «Пиковой да- ме» с изумительным проникновением суме- ли раскрыть действительное содержание этого великого произведения и тем нанееля первое и, несомненно, решающее поражение тем, кто думает, что освоение художествен- > ного наследия есть просто механическое его сохранение. Злачит ли эт, что постановка Мейер- хольда во всех отношениях бесспорна н безукоризненна? Ни в поем случае, хотя кое-кто уже спешил канонизировать ‘епек- такль, уже провозглашает его единственно правильным решением проблемы советекого оперного стизя. В целом этот замечатель- ный спектакль содержит и рях положитель- но гепнальных проникновений, но и нема- лю досадных потерь. Основная цель — pac- ‚крытие пушниненого содержания оперы, — без сомнения, достигнута. Центральной фи- гуре пьесы — Герману приданы черты его пушкинского прообраза. В ленинградеком спектакле Гермал-уже не блестяиий гу- сар, з-серьезный армейскай инженер. Этот режиссерский тезне сразу же и коренным. образом меняет все натравление спектакля. В армии Николая [ (& все действае пе- ренесено. из царствования Екатерины ПВ николаевевую эпоху) военный инженер за- нимал такое же место, как штурман или механик в тогдашитем флоте. Он был прел- ставнтелем разночинного элемента, полу- офицером, получиновником, подчас отще- пенпем в аристократичеекой среле родовя- того офицерства. Пушкин, конечно, не елу- чайно зачислил Германа, неродовитого че- ловека, обрусевитего немца по пройсхокде- нию, в инженерные войска. В ариетокра- тической среде. своих сотоварищей Гер- Man—Oypmya, одолеваемый вечной мыслью о богатетве, И по сути дела Герман у Пушкина, не- смотря. на налвигающееся безумие, лич- ность трезвенная и весьма. мало поэтичная, в том специфическом смысле, как она трак- тована Модестом Чайковским, либреттиетом «Пикорой дамы». Но эта трезвенность ляшь внешняя. Пол зеленым мундиром армейского офицера ки- пят великие страсти. Это. прежде всего человек огромного риска, азартно играющий с самой жизнью. Геруан, загримированный влюбленным гусаремям офицером, не что иное, как гру- бое искажение образа Пушкина и (мы это смело утверждаем) образа Чайковского. И что же? Ива лишь с Германа совлекли эту маску, музыкальная часть образа забли- стала совершенно новыми красжами. ЛЕНИНГРАДСКИЙ МАЛЫЙ ОПЕРНЫЙ. ТЕАТР. Ковальский — прекрасный актер, и эн жест и каждое движение персонажей, при ваилучитим образом справился со своей за- дачей. Характер страстной драматической декламации, который он придал энамени- той арии Германа, несомненно, правидел, Ковальский и Соколова (Лиза) отлично, © начала до конца, ведут спектакль, ни: на секунлу не звыпадая из его стиля и не снижая образа. Для характеристики екатерининекого при- дворного быта, где развертывается - действие по М. Чайковскому, пастораль была на- обходима, m НП. И. Чайковский создал за- мечательнуто стилизанитю в духе ХУШ pera в танце пастухов и пастушек и особенно в знаменитом дуэте Прилепы и Мидовзора. Но роковым образом вся музыкальная ич- термехая целикои выпадает из стиля оперы И навсегда останётея «вставным номером». Постановщики. отказалиеь от пасторали и включили интермедию в манере хуложни- ка ХУН века Каляо (по этюду В. Н. Co- ловьева) под названием «Любовная запи- ска». Навсегда войдут в историю советского музыкального театра потрясающие по ма- стерству: ецепы в отальне графини н зпа- менитая спена У кававы. Тут работа режиссера, художника, ди- рижера и актера слилась в одно перазрыв- ное пелое,. Спальня графини с высокой лестницей в два ската, ведущей. на ‘антре- соли и к комнате Лизы, с великолецно украшенным декоративным камином и м0- нументальньым альковом-кроватью, являет- сй местом действия, опять-таки весьма разнящегося от традиционного предетаеле- НИЯ. В. лице, молодой артистки Велькер пар- тия трафини налгла первую по тлубине A тщательной продуманности исполнительни- цу. Графиня, в потюлнении Велькер, не- смотря на свои без малого 90 лет, вовее не горбатая, старая ведьма, страшилище и пугало. Ола одета по моде и молодится изо всех сил. Знаменитую, песенку Г ретря трафиня поет, стоя у камина, и, глядя на нее, можно поверить, что она некогда была «Венерой MOCKOBCKOH>, пленявшей Зерсаль. Необычайно важно, что музыкальная ткань определяет здесь буквально каждый чем это не внептне-ритмическое копирование музыки, а, наоборот, очень сложное выра жение -ее внутренних сил, иногда TeX Ie талей партитуры, которые не доходили 10 слушалеля-зрителя, терялись, не нах941 цикакого отражения в действии. В эт великая сила нового слектажля, авторы ко TOPOTO. сумели прочитать по-новому HC только либретто, но н сало музыку. Но прямой неудачей театра следует считать 1-ю картину оперы. Неудачей по- TOMY, .97TO злесь режиссер не посчитался © музыкой и ушел от нее. Нели и верно, что пресловутых кормилиц и надо было Убрать, то неправильно перенесение дей- ствия с открытого воздуха в комнату, F уже абсолютно не еправдана передача дет- CkOTO и. женского хор» мужеким . голосах н чекоей «веселой 060бе», в гусарскох мундире отплясывающей па столе. Непонятно, как мог татой замечатель- ный художник, как Мейерхольл, писать В своей декларации, что «у Чайковекого нет аюсалютно ничего специфического для’ изо- оражения ни кормили, иг детей». Оставляя в стороне кормилниц, должен прямю сказать, что насчет детской музыки- здесь* напутано. Далее не выдерживает никакой крити RH разбивка перзой картины на смевяю- щиеся эпизоды. № счастью, во всем. спек- такле это—единственная картина, где бла- годаря кинематографической сцене’ эпиео- дов музыка разорвана в клочья. Я считаю также нвоправданным появление силуэта Германа Ha экраше, силузта почти непо- ВИЖНого, во То врея, как в музыке ие! вживленное движение. Тут разрыв вполие очевиден. И, наконец, ‘если вполне допу- стимо, например, исключение русской пляски из 2-й картины, то можно только сожалеть 00 ‘исчезновении превосхолного квинтета в 1-й каттине. Тут ровным сче- там ничего не приобрели, а потеряли мно. то. Это уже упрек дирижеру Самостду. ‚ Но эти недочеты не меняют ле. Ленинградский Малый оперный театра создал спектакль огромного масштаба, и’ этот спэнтакль He случаен. Культура co- ветсного музыкального театра поднялась еще. на слну высокую ступень. Уже gopa! . _ В. ГОРОДИНСКИЙ.