Литература народов Сезера В Салехардском доме ненца нам пришлось присутствовать на концерте. Это был смотр дарований народов Севера. Народный хор коми исполнил старинные песни и песни советских национальных поэтов. Затоу девушки-хантейки спели дуэтом песни на родном языке о Сталине, Конституции. Народы Обского севера создают свое национальное искусство. У свободпого народа коми - свои поэты и прозаики. Зарожается антература и у друних народов Ного, проживающий в Салехарде, является автором двух пьес «Шаман» и «Восстание Ваули». Ваули Пистоммин - ненедкий Пугачев, который в прошлом веке поднял шнрокое восстание против иаризма и туземных князей Легенды и сказания о смелом ненце Ваули до наших дней бытуют в Ямальской тундре. Самобытный мансийский фольклор содержит яркие образы нагодных героев. В сотнях вариантов передается в мансийском народе легенда о национальном герое богатыре Эква-Пырище. фольклоре народов Обского севера сейчас появились песни том, нак возрожденные племена переделывают свою жизнь. Песни народные, а также прбизведения русских классиков переводятся на языки народов Севера. В 1937 г. хантейские поэты перевели на родной язык несколько сказок Пушкина и повесть «Станционный смотритель». Вскоре появились первые самостоятельные произведения на хантейском языке. Наиболее одаренный из хантейских поэтов Григорий Лазарев умело пол-зуется народным творчеством. Его поэтические сравнения правдивы и жизненны. Так, например, выражая чувство любви своего народа к товарищу Сталину, Лазарев сравнивает вождя с орлом, самой популярной птицей хантейского эпоса: Мой лыжный северный народ, Тебя, наш вождь любимый, Звездою яркою зовет Орел наш стальнокрылый.
C. ИВАНОВ, К. КАВРУК
Понедельники новосибирских писателей НОВОСИБИРСК. (От наш. корр.). Лите«понедельники» новосибирских писателей охотно посещаются художниками, композиторами и режиссерами местных театров. Нередко в Новосибирск приезжают литераторы из других городов Снбири, чтобы прочитать в кругу писателей свои новые произведения.
ТАРХАНЫ В июле 1939 года, в девяносто восьмую годовщину смерти Лермонтова, в селе Тарханах (ныне Лермонтово), где протeкало детство поэта и где похоронено его тело, состоялось открытие Музея Лермонтова. Оно превратилось в большое народное торжество - свыше полутора тысяч. человек собралось почтить память великого русского поэта. С тех пор музей в Тарханах посетили десятки тысяч человек. Поток посетителей не прекратился и во обладали бойцы и офицеры расположенных в области воинских частей и значительно уменьшилось количество экскурсантов из дальних мест. Прошел год со дня окончания войны и уже тысячи людей снова посетили Доммузей и могилу поэта. Почти не измениСталина к вопросам культуры, высказывания Владимира Ильича о Лермонтове, особенно подчеркнуто значение творчества поэта для современности. Значительно пополнен книжный фонд музея, приобретены новые, весьма интересные экспонаты. лась экспозиция музея, лишь развернута новая вводная часть, раскрывающая значение творчества поэта. Здесь показано отношение великих вождей - Ленина и Директор музея Владимир Александрович Корнилов рассказывает о новых приобретениях. Сейчас же после смерти Лермонтова пятигорский комендант прислал на квартиру, для занимаемую Лермонтовым, офицера сосоставления описи вещей. Опись была ставлена, все вещи вручены родственнику и другу поэта Алексею Аркадьевичу Столыпину. Стольпин доставил все вещи в Тарханы, но там почти ничего не сохранилось. Бабушка поэта - Елизавета Алексеевна Арсеньева щедро одаривала лермонтовскими вещами родных и знакомых, чтобы «память о Мишеньке сохранилась». В числе прочих вещей, указанных в описи, значилась и «шкатулка для бумаг, сделанная из дерева, с бронзовыми инкрустациями». О ее местонахождении долго не было известно. Сейчас эта шкатулка находится в комнате, где жил Лермонтов. История шкатулки такова. Бабушка подарила ее камердинеру Михаила Юрьевича Андрею Ивановичу Соколову, любимому слуге поэта, безотлучно находившемуся при Лермонтове до самой его смерти. Шкатулка переходила в семье Соколова по наследству, последней ее владетельницей стала внучка Соколова - Анна Петровна Кузнецова. Она сохранила шкатулку и ныне передала эту реликвию в тархановский музей. На столике в кожаном футляре лежит стар ниная пенковаялире лежит трубка с янтарным мундштуком. Ее недавно доставил в музей последний родственник поэта семядесятитрехлетний Владимир Михайлович Лермонтов, в гражданскую войну сражавшийся в рядах Конной армии Буденного и проживающий сейчас в Вологодской области.
СЕГОДНЯ В описании истории дома Лермонтовых значится, что родоначальник Лермонтовых - Юрий Андреевич - храбро сражался с иноземцами, посягавшими на русскую землю, и в 1634 году пал смертью храбрых под Смоленском. Вот другой экспонат - портрет родственника поэтa. нашего современника - Михаила Владимировича Лермонтова, участника Отечественной войны с немецко-фашистскими закватчиками, отдавшего свою жизнь в
ЗНАМЕНА
Драматург С. Далматов привез из г. Бийска пьесу «Паводок»о советских люИз Горной Шории приехал поэт Федор Чиспияков. Он привез подстрочные переводы своих стихов и повести «Шолбан». Начало этой повести в свое время было напечатано в сборнике «Новая Шория». Вторая часть повести, с которой автор ознакомил своих товарищей по перу, не удовлетворила никого из собравшихся, но стихи поэта были встречены единодушным одобрением. Стихи Ф. Чиспиякова будут напечатаны в журнале «Сибирские огни» в переводах Е. Стюарт, Н. Алексеева, А. Смердова и др. шии десять лет прожил в Хакассии. Его стихи, написанные в течение последних пяти лет, справедливо критиковались как стихи абстрактные, вне своего времени. Приехавший из Красноярска поэт И. ЕроНа последних литературных собраниях обсуждались поэмы В. Федорова «Лирическая трилогия» и стихи молодого поэта Иоста, демобилизованного из Красной Армии. Стихи Иоста печатаются в газете «Со! ветская Сибирь» и в журнале «Сибирские огни». Поэмы В. Федорова выходят отдельной книжкой в Новосибирском издательстве. Один из старейших писателей-сибиряков Урманов прочитал на литературном «понедельнике» рассказ «Два друга» и цикл коротких рассказов для детей. К. Урманов давно не выступал в печати, и новые его рассказы были встречены всеми очень тепло. Они порадовали
У колхозников села Лермонтово бытует много преданий о Михаиле Юрьевиче. Они передаются из рода в род, из поколения в поколение, несомненно обрастают вымыслом, но зерно правды в них осталось. Чичанин Колхозник Степан Иванович рассказывает: в … Мой дед Василий Иванович Шубенин и поэт Михаил Юрьевич Лермонтов - молочные братья. Их обоих вскормила моя прабабка Лукерья Алексеевна Шубенина, Миханя Орьевня горяно поби свою кормилицу, называл ее смамушкой», никогда не забывал о ней. Когда он учился Москве, «мамушка» ездила к нему в го сти и всегда встречала со стороны Михаила Юрьевича ласковый прием. и Дружил Михаил Юрьевич и со своим молочным братом - моим дедом, попросту заходил в его избу, учил деда грамоте. Подарок Михаила Юрьевича - шапочку -- дед берег до самой своей смерти, похоронен был в этой шапочке в 1909 году. Поделился с нами воспоминаниями и семидесятидвухлетний ригории Сорокин. авловК. - Мне было лет тринадцать, - рассказывает он, - когда жил мой дед Петр Матвеевич Болотин. Учился я тогда в школе, бывало, начну читать стихи, а дед слушает да и скажет: «Эх, внучек, читал бы ты, как Михаил Юрьевич!» И обязательно добавит: «Большой был человек!» Попросим мы деда - расскажи нам про Лермонтова, и дед охотно рассказывал. Вот как запомнился мне один из рассказов деда: «Любил Михаил Юрьевич крестьян, четырнадцать лет прожил среди нас. А когда бабушка определила его на ученье в Москву, он на каникулы в Тарханы приезжал1. Так полюбил наши места и наших крестьян, что и в Москве не забывал. Как приедет в Тарханы, мы его всем селом встречали. При нем вольнее жилось крестьянам. Как бывало, заявится в Тарханы, прятали. Еще ребенком, если увидит, что крестребенком, если увидит, что бушке: - Бабушка, что же это, запрети бить людей! И бабушка отменяла порку, ни в чем перечить внуку не могла. Он был полновластным хозяином в имении, и когда еще маленьким был, и когда уже взрослым приезжал к нам. Крестьяне почувствовали, что у них защитник есть, и еще пуще полюбили молодого барина».
«Советский писатель»
книг, выпускаемых издательством Г. Николаевцева и Ю. Лобачова.
Обложки нозых работы Граббе,
ю. либединский Бекмурза Пачев К десятилетию со дня смерти Бекмурза Пачев - крестьянин из селепоразительная метафора: «Великий Ленин оттого его - белая душа. Ленин прав, ния Нартан - родился в 1855 году. Он жил в глухое время, когда кабардинский народ был обречен правящими классами на невежество и дикость. Современник Пушкина и Шора Ногмов создал кабардинский алфавит, положив в его основу русскую азбуку, наиболее соответствующую кабардинскому языку. После смерти этого выдающегося просветителя кабардинского народа дело его заглохло. Ни азбука Ногмова, ни составленная им грамматика кабардинского языка до народа не дошли.
лепят из белого гинса». В стихотворениях и песнях, облетевших Кабарду, Бекмурза Пачев агитировал за коллективизацию. Сам обходил аул за и ярким словом раз яснял людям нопорядки. В 1931 году Пачев получил похвальную грамоту, как передовой борец за коллективизацию. В эти годы Пачев созда. песню о Сталине, проникнутую любовью и благодарностью к вождю. Он славил великие дела первой пятилетки: сооружение плоТереке, строительство Баксангэс. Ленин сказал нам слово: Смирите ярость Баксана злого, Чтоб силу дал вам поток бурливый, Чтоб свет и счастье свое нашли вы. Бекмурза Пачев написал множество коротких стихотворений, по афористической меткости приближающихся к пословицам, поговоркам и кебжекам - веселым кабардинским частушкам. Эти стихи проникнуты умной насмешкой, юмором, присущим Бекмурзе Пачеву. Собранные вместе, эти стихи являются своего рода нравственным кодексом кабардинского кре-
Пачев наново начал работу по созданию алфавита. На изобретенном им алфавите тины на великий лежала печать кустарной работы; этот неуклюжий и ненаучный алфавит не идет ни в какое сравнение с легким и гибким современным кабардинским алфавитом, в основу которого положена русская азбука. создав громоздкий алфавит для собственного пользования, владел им виртуозно и писал на нем всю свою жизнь. Этот самодельный алфавит позволил Пачеву из сказителя превратиться в писателя. Он начал историю кабардинской литературы - первый писатель и единственный классик ее. На основе народных сказаний Б. Пачев создал свои исторические поэмы, Знание жизни кабардинского народа позволило ему с исключительной прозорливостью откликаться на события современности. Постоянным мотивом предреволюционного творчества Пачева является ненависть и презрение к паразитическому дворянско-помещичьему сословню Кабарды. Когда весною 1913 года в ответна попытку князей и кулаков захватить общественные пастбища кабардинского народа на реке Золке вспыхивает грандиозное крестьянское восстание (так называемое Зольское
слушателей и тонкой наблюдательностью и отличным знанием Но гениальный крестьянии, сибирской природы. Один из «понедельников» был проведен у микрофона новосибирской радиостанции. Обсуждали стихи начинающего поэта П. Веденеева. Молодому поэту было сделано немало товарищеских указаний, которые, думается, были небезынтересны для всех радиослушателей, любящих поэзию. Научные труды Кара - Калпакского института НУКУС, 24 июля. (ТАСС). Сотрудники Кара-каллакского научно-исследовательского института языка, литературы и истории составили первый русско-кара-калпакский словарь, в который вошли 30 тысяч слов. Этот труд выпускается в свет Издательством иностранных и национальных словарей в Москве под руководством проф. Баскакова. Сейчас составляется большой кара-калпакско-русский словарь. вает работу над составлением научной грамматики кара-калпакского языка. Кандидат филологических наук Ахмед Кадырбасов пишет учебник грамматики кара-калпакского языка для техникумов и высших учебных заведений. Готовится трехтомная кара-калпакской литературы хрестоматия для техникумов и вузов.
Вышел первый сборник стихов хантейских и мансийских поэтов -- М. Вахрушевой, Г. Лазарева, Н. Свешникова, А. Вайветкина. Появление первых ростков нового искусства - живое скидетельство духовного подема народов.
Бекмурза Пачев умер в 1936 году, на 82-м году жизни. Его стихи, широко известные в народе, при жизни ни разу не были изданы. Когда в 1939 году было решено подготовить посмертное издание произведений Пачева, обнаружилось, чо записей представляет Однако трудность расшифровка его большую трудность.
В старинной легенде рассказывалось о том, как много лет назад ненцы потеряли солнце и долго бродили по тундре в поисках потерянного счастья. Горькой правдой была легенда, созданная обездоленным народом. Среди мрака невежества и суеверий веками жило в нищете многострадальное ненецкое племя. В суровый, пустынный край пришли большевики. Народы Севера строят новую жизнь. Молодой хантейский поэт так пишет об этом: Жизнью радостной, бурливой Счастлив наш народ, И над тундрой молчаливой Рдеет солнечный восход.
эта была преодолена, и накануне войны был выпущен сборник, содержащий 2.000 стихотворных строк. Начавшаяся война не только прервала работу над обнародова-
ннем наследия Бекмурзы Пачева, но и навосстание), Пачев откликается на него стихотворением, полным гнева против вековых обманщиков и поработителей кабардинского народа. После разгрома восстания писатель ободрял крестьян, предсказывая, что скоро придет время, когда земля будет принадлежать народу, Ревонесла этой работе ущерб совершенно непоправимый: вместе с другими ценностями Института культуры и языка Кабарды немцы уничтожили также и рукописи Бекмурзы Пачева.
ПРЕМЬЕРЫ КАМЕРНОГО TЕАТРА B стеклянном шкафу - юнкерский мундир, по всем признакам принадлежавший поэту. Вот «Герб рода Лермонтовых» и «Родословное дерево рода Лермонтовых», разысканные в архиве геральдики дворянских родов и доставленные в музей тем же Владимиром Михайловичем Лермонтовым. В начале будущего сезона Московский Камерный театр покажет новые постановки современных пьес советских драматургов. О советских людях, их созидательной мечте, рассказывает пьеtа И. Штока «Мыс желания». Ставит пьесу Л. Лукьянов; художники -- В. Кривошеина и В. Коваленко. Пьеса В. Пановой и Д. Дар «Ольга Русанова» - о людях согетской науки. Ставит пьесу А. Таиров. В главной роли Ольги Русановой выступит А. Коонен. Художник H. Пруссаков. нового сезона Третьей постановкой явится «Федра» Расина.
Таким образом, из
люцию1917 года Пачев воспринял, как осуществление вековечных надежд и мечтаПачевым (12000 строк) уцелел сборник в 2 000 строк. Русский читатель, к ний народа. «То, что совершилось в Россни, должно быть принято Кабардой», так учил он народ. Гениальному основателю советского государства он посвятил энаменитую песню, в которой есть такая сожалению почти не имевший представления о творчестве Пачева, должен знать этого большого и самобытного писателя родоначальника современной кабардинской литературы. «ОКТЯБРЬ» № 6 Вышел из печати и рассылается подписчикам № 6 журнала «Октябрь». В номере напечатаны: передовая статья В. Кирпотина «Всенародное и всемирное значение Горького», начало романа П. Федорова «Глубокий рейд», окончание романа А. Коптяевой «Товарищ Анна», рассказы В. Козина «Овчарня», Т. Семушкина «Талеко и его храбрый Лилит», И. Денисова «Чистая любовь», стихи Д. Кедрина, Л. Татьяничевой, М. Луконина, В. Урина, П. Комарова.
1 Сведений о приездах Лермонтова в Тарханы из Москвы не имеется, но такие приезды весьма вероятны, До сих пор документально установлек лишь приезд Лермонтова в Тарханы в этпуск из Петербурга зимой 1835-1836 г.
Сотрудники Института собрали большое количество произведений народных поэтов, сказок, легенд, песен, пословиц и поговорок. Записан героический эпос «Аджи-герой», «Жазкелен» и «Боз-углан». Широкой популярностью укара-калпаков пользуется записанный Институтом эпос «Карк-Кыз». Поэты Миртемир и Уйгун перевели его на узбекский язык. Переводится он также и на русский язык. Директор Института Н. Довкараев подготовил к печати сборник кара-калпакских пословиц и поговорок.
ЕРШОВСКИЕ ТЕТРАДИ В Омском областном музее хранятся четыре рукописных тетради П. П. Ершова, автора «Конька-Горбунка». В них переписаны Ершовым почти все его лирические стихотворения и некоторые поэмы («Моя поездка», «Нос»). В тетрадях имеются также стихи, которые поэт писал в альбомы своих тобольских знакомых, в частности В. М. Жемчужникову, Ю. А. Андронниковой-Казанцевой и др. По этим стихам, нигде не опубликованным, можно судить о тобольском окружении поэта и о его личных симпатиях и настроениях. Дом Казанцевых, в частности, был в 40-х годах прошлого века своеобразным литературным салоном в Тобольске. В нем собирались декабристы и передовая тобольская молодежь. В тетрадях имеется ряд отрывков поэм, так и не оконченных Ершовым. Один из них - «Чудесный храм» - лег в основу рассказа Ершова «Чудный храм», вошедшего в сборник «Осенние вечера» (1857). Девять осьмистиший, написанных в 1838 году, посвящены вдове инженерного подполковника C. А. Лешовой, на которой Ершов женился в 1839 году. Небольшая шуточная поэма «Нос» до сих пор считалась не опубликованной Ершовым. В последнее время удалось установить, что она была напечатана в 6 номере журнала «Весельчак» за 1858 год, без подписи Ершова. Большой интерес представляет тетрадь, содержащая 12 эпиграмм на тобольского архитектога-ловеласа. Третья из них является прототипом известной эпиграммы Кузьмы Пруткова об архитекторе и птичнице. B. УТКОВ.
БИОГРАФИЧЕСКИЕ ОЧЕРКИ О РУССКИХ ХУДОЖНИКАХ издательстве «Искусство» вышла се-
ПРИГЛАШЕНИЕ СОВЕТСКОГО РЕЖИССЕРА В БОЛГАРИЮ
В Художественный руководитель Центрального театра транспорта народный артист республики профессор Н. В. Петров приглашен в Софию для постановки в болгарском столичном театре пьесы Афиногенова «Машенька». Завтра Н. Петров выезжает в Софию. рия биографических очерков о русских художниках прошлого века: «Иван Никитин» (автор очерка А. Санинов), «Ф. Я. Алексеев» (А. кворцов), «В. М. Васнецов» (А. Лебедев), «Н. В. Неврев» (Л. Розенталь) и «С. Ф. Щедрин» (А. Федоров-Давыдов). наконец-то освобожденный, как говорит критик Ван Дорен, «от рутины и материальных забот», Мелвиль уже в преклонном возрасте снова сездал значительное художественное произведение. Это трагическая повесть «Билли Бэдд» о юноше-матросе, которого казнят за убийство офицера, хотя по всеобщему признанию моральная правда на его стороне. Повесть эта впервые была опубликована только в 1924 году, через 33 года после смерти ее автора. Мелвиль продолжал оставаться позабытым писателем в течение долгих десятилетий и после кончины. Лишь с начала двадцатых годов в Америке возрождается интерес к творчеству Мелвиля, книги его переиздаются, выходит первое полное собрание его сочинений, о Мелвиле пишут многочисленные критико-биографические работы. Пыне в кругу американских литературоведов считается твердо установленным, что Мелвиль -- один из крупнейших американских писателей прошлого бека. ла Итак, сто лет тому назад Мелвиль воспел тихоокеанского дикаря, дав понять, что морально он стоит выше жреца доллара. Совсем недавно американские газеты стали проявлять повышенный интерес к туземцам южных морей. Это вовсе не связано с юбилеем первой книги Мелвиля, Нет, тут совсем другая причина: как известно, на одном из островков южной части Тихого океана проведено испытание атомной бомбы. Атолл Бикини стал в центре внимания американской печати. Среди материалов на эту тему, опубликованных в Америке в самое последнее время, обращает на себя внимание статья некоего лейтенанта американской службы Руни. Он избегает чисто «атомных» проблем и лишь делится своими впечатлениями о 160 жителях атолла Бикини, накануне испытания переселенных с насиженных мест на другой остров, Автор не вспоминает при этом ни о «Тайни». ни вообще о Мелвиле. неизвестно даже. знаком ли ему этот писатель. Однако он касается по существу несколько сходной темы. Руни подчеркивает, что туземцы с атолБикини принадлежат к числу самых отсталых обитателей Маршальских островов. Но вот оказывается, что характер жизни
Иллюстрации В. Горяева к книге М. Твена «Рассказы» (Детгиз). М. МЕНДЕЛЬСОН
В отделе публицистики помещены статья М. Замятина «Последнее большое сражение Великой Отечественной войны» и очерк И. Ермашева «Поверженный дракон» (о Японии); в отделе критики статьи- И. Груздева «Короленко и Горький», И. Гуторова «А. М. Горький о писательском труде», В. Перцова «О художественности». новые книги ГОСЛИТИЗДАТ Крылов И. А., Сочинения, том П. Драматургня. Редакция текста и примечания Н. Бродского, 762 стр. 30000 экз. 12 руб. Новиков-Прибой А. С. Избранное. 406 стр. 60000 экз. 7 руб.
В книгу вошли: «Рассказ боцманмата», «Море «Подводники», «В бухте «Отрада», «Коммунист в походе», «Капитан I ранга». Дода Альфонс. Избранные произведения. Перевод с французского под редакцией Б. Гиммельфарба. 427 стр. 50000 экз. 12 руб. В книгу вошли: «Письма с моей мельницы», «Необычайные приключения Тартарена из Тараскона», «Фроман младший и Рислер старший», «Рассказы по понедельникам» и «Прекрасная Нивернеза». ДЕТГИЗ Веретенников Н. «Володя Ульянов». Воспоминания о детских годах В. И. Ленина. Рисунки A. Давыдовой, 4-е издание. 100 000 экз. 1 руб. Житков Борис. «Что я видел», Рисунка Е. Сафоновой, 3-е издание, 220 стр. 20 500 экз. 16 руб. Толстой Л. Н. «Детство, отрочество и юность». Рисукки К. 11 руб. Климентьевой 316 стр. 50000 экз.
этих полудикарей вызывает у лейтенанта истощению. Новоизобретенные источники удивление, смешанное даже с восхищением. Руни пищет, например, почти с восторгом о том, что если какой-нибудь ребенок заплачет. то «вне зависимости от того, чей это ребенок, находящаяся рядом женщина возьмет на себя обязанность успокоить его». Лейтенант считает примечательным тот факт, что туземцы Бикини «не хранят торговых секретов, даже если это может принести материальную выгоду». Если кто-либо обладает специальными познаниями, то он «ими делится с другими людьми». Туземцы «необычайно добры и внимательны друг к другу». Обитатели Бикини к тому же обладают хорошо развчтым чувством юмора и, по признанию автора, непрочь посмеяться над американцами. Почему же американский лейтенант, один из членов, как он сам его называет, «странного племени атомно-бомбовых людей», заменившего туземцев на острове Бикини, так очарован проявлением вполне естественных, казалось бы, человеческих свойств? Почему представитель богатого и мощного государства становится втупик перед проявлением нормальных человеческих качеств и невольно признает ное превосходство полудикарей над американскими «атомно-бомбовыми» деятелями. Великий американский поэт Уолт Унтмэн мечтал о том, чтобы развитие техники и индустрии сочеталось с моральным и эстетическим подемом, с распветомРасцвет шевных сил человека. Этой мечте в условиях капиталистического общества дено осуществиться. Характеризуя буржуазный строй, Маркс писал девяносто лет назад: «С одной стороны, пробуждены жизни такие промышленные и паучныесилы, о каких даже и подозревать не могла ни одна из предшествовавших эпох нстории. С другой же стороны, обнаруживаются признаки упадка, далеко превосходящего все занесенные в летописи ужасы последних времен Римской империи. мораль-ального В наше время каждая вещь как бы чревата своей противоположностью. Мы вндим, что машина, обладающая чудесной человеческий труд, приводит к голоду и силой сокращать и делать плодотворнееРедакционная , К -- лите ратур 4-76-02 богатства благодаря каким-то роковым чарам становятся источниками лишений. Победы искусства куплены, повидимому, ценой потери морального качества. В той же самой мере, в какой человечество становится властелином природы, человек попадает в рабство к другому человеку или становится рабом своей собственной подлости». Та свистопляска, которую устраивают в наши дни реакционные круги вокруг атомной бомбы, наглядно подтверждает это. Какие, поистине, звериные инстинкты пробуждаются к жизни! И все это на основе новых замечательных достижений внутриатомной физики. ласиться. Гармоническое сочетание гуманистических идеалов и научно-технического прогресса - удел более высоко организованного человеческого общества, общества социалистического. Небезыинтересно, что в связи с обсуждением атомных проблем Гарольд Ласки не столь давно обмолвился следующей фразой: «Существует лишь одна страна, где можно развивать науку и технику, не принося в жертву образование человечества, не опасаясь крушения социблагополучия или совести общества. Показательно, что только в новом мире - России - дельцы перестали приниматься в расчет…» Что же, на этот раз с Ласки можно согтворчества Мелвиля приходится на середину прошлого века, когда некапитализм в Америке был еще юн. Но Туже тогда писатель ощутил враждебность мира «проклятых долларов» тем высоким человеческим устремлениям, которые были ему дороги. И это позволило Мелвилю создать своеобразные и содержательные произведения. К сожалению, у нас широкому читателю творчество Мелвиля еще совершенно незнакомо. Не опубликованы переводы даже лучших его произведений. Пришло время это упущение исправить. Б. коллегия: C. МАРШАК, Д. К братских республик-
От .,Тайти до Бикини правде жизни, верен ей, если не как путешественник, то как поэт. Мелвиль (как и Купер, автор эпопей о «кожаном чулке») писал с такой симпатией о дикарях не просто, как этнограф, а как художник, искавший в мире простых, не испорченных буржуазными отношениями людей, те человеческие качества, которых было так мало в его окружении. Подобно другим американским романтикам первой половины прошлого века, Мелвиль был одушевлен пафосом отрицания прозаических, корыстных ко бы порядков, складывавшихся на его родинe. Тяжелый жизненный опыт заставил Мелвиля в дальнейшем перейти от идилличекартин к изображению трагического разрыва между идеалом и жизнью. Американская действительность представлялась Мелвилю целиком враждебной человеку, и основной герой поздних его произведений - трагическая личность, гибнущая в неравной борьбе. Таков, в частности, капитан Ахаб, который идет дну вместе с экипажем своего китобойного судна в результате схватки с огромным белым китом, превращающимся как в символ всеобщего зла (роман «Моби Днк»). Буржуазная Америка сумела жестоко отомстить Мелвилю за его нелестные о ней суждения, попутно подтвердив их самым убедительным образом. Писателю было только 27 лет, когда он опубликовал «Тайпи». В течение следующих десяти лет Мелвиль написал целый десяток книг. Но вот творческий родник иссякает. Мелвиль прожил еще более трети века, почти ничего не публикуя. В чем причины этого? В письме к Хоторну Мелвиль писал: «Меня прокляли доллары… То, о чем мне больше всего хочется написать, запрешено, издание не окупится. А полностью перестроиться на иной лад я не могу», Писатель вынужден был искать средства к существованию, работая почти двадцать лет мелким таможенным чиновником. Лишь незадолго до смерти, Сто лет тому назад, в 1846 году, молодой американский моряк Еерман Мелвиль опубликовал небольшую книгу под названием «Тайпи», в которой рассказал о своих: приключениях среди туземцев южной части Тихого океана. Мелвиль не скрывает, что обитатели долины Тайпи (на одном из Маркизских островов), по всей вероятности, людоеды, и описывает, как страстно хотелось ему покинуть этот остров. Но, странное дело, повествуя о людях из племени Тайпи, Мелвиль не изображает их жестокими, тупыми дикарями. Напротив, книга Мелвиля с каждой страницей открывает все более привлекательные картины жизни по-своему благородных людей.ских Туземка Фэйзуэй, ставшая женою рассказчика, предстает идеалом женской красоты, верности и достоинства. Другие женщины и мужчины из тихоокеанского племени тоже названы «прекрасными». Почти любой из туземцев «мог бы служить моделью для скульптора», С великолепными, физическими качествами сочетаются и другие совершенно незаурядные достоинства. Автор обращает внимание на чарующую простоту и естественность туземцев в обращении. Тайпинцы честны -- у них не бывает ни воровства, ни убийств. На острове нет частной собственности на землю. Дикари отличаются добротой и охотно помогают друг другу. За время пребывания среди дикарей Мелвиль «не видел ни одной ссоры». Туземцы живут «как одна семья», члены которой «связаны узами глубокой любви». Не впервые, конечно, американцы встречались в литературе с образами «благородных дикарей». Но в противовес многим слащавым, узко-моралистическим и фальшивым по существу произведениям этого характера, в «Тайпи». «Ому» и ряде других более поздних книг Мелвиля, посвяшенных туземцам южных морей, наличествует широкий реалистический фон. Мельвиль, конечно, идеализирует своих героев, но, в известном смысле, он верен
Шевченко Тарас, Избранные стихотворения к статья и пристр. 50000 экз. поэмы, Редакция, вступительная мечания Лидии Чуковской, 202 4 р. 50 коц.
Издание иллюстрировано снимками с рисунков, акварелей, картин и офортоввТ. Шевченко. Данько Е. «Китайский секрет». Рисунки H. Лапшина. 7-е издание. 169 стр. 30 000 экз. в р 50 ко Лифшиц В. «На берегах Невы». Рисунки экз. 1 р. 25 коп. Кериб». Рисунки Якобсона. 19 стр. 50 000 экз. 75 коп. Свифт Джонатан. «Путешествия Лемюэля Гулливера». Рисунки Ж. дакция Б. Энгельгардта, вич. 334 стр. Гранвиль.Перевод и реХудожник В. Зенько25000 экз. 9 руб. Салтыков-Щедрин М. Сказки. Вступительная Иллюстрации Н. Мурато3 руб. будет открыт». ПоРудакова, «В открытом море». Повесть о причерноморцев. Рисунки Н. Кочергина 201 стр. 30000 экз. 6 р. 50 к. Боронина Е. «Удивительный заклад», Поверть Рисунки Н. Петровой. 74 стр. 45000 эка. p. 75. по оБЛАСТНЫМ ИЗДатеЛЬСТВАм Задорнов статья Б. Бухштаба. ва. 118 стр. 50 000 экз. весть, Рисунки К. 3 р. 50 к. Каница П. ключениях
Повесть, ХабаДальгиз, 1946, 148 стр. 15 000 эка. 4 р. 50 к. Егоров Иван, «Роза - дочь Алана», Повесть. «Ставропольская правда». 70 стр. экз. 3 р. Тюричев Тихон. «День начинается», Стихи. Челябинск, Челябгиз, 46 стр. 5 000 экз. 2 р. Максимов Павел. «О Горьком», Письма А. М. Горького и встречи дополненное издание. 5000 экз. 7 р. акз. с ним. 2-е переработанное и Ростов-на-Дону. 108 стр.
Крамаренко Б. «Плавни». Роман 2-е издание. 286 стр. 10 000 экз. 16 р. Купчик Мария. «Комсомольский секретарь». Ростов-на-Дону 70 стр. 5000 экз. 2 р. 50 в K. Маршак С. «Книжка про книжки». Рнсунки 2 Губина, Ростов-на-Дону, 22 стр. 15 000 р. Изюмский Борис, Ростов-на-Дону. 104 стр. Е. Л. К КОВАЛЬЧИК, А. СОБОЛЕВ, , 3-37-34 «Раннее утро», Рассказы. 5 000 экз. 4 р. В.
ГОРБАТОВ, ПОЛИКАРПОВ, , 4-60-02 искусств-
КОЖЕВНИКОВ, (отв. редактор).
СУРКОВ и
Телефоны: секретариат -- К 5-10-40 , отделы: критики писем - К 4-26-04 , издательство - К 3-19-30 . Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7.
Адрес редакции и издательства: ул. 25 Октября, 19. (Для телеграмм - Москва, Литгазета). Б-03277.
информации
Заказ № 1775.