Литература народов Сезера В Салехардском доме ненца нам приш- лось присутствовать на концерте. Это был смотр дарований народов Севера. Народ- ный хор коми исполнил старинные песни и песни советских национальных поэтов. Затоу девушки-хантейки спели дуэтом песни на родном языке о Сталине, Консти- туции. Народы Обского севера создают свое национальное искусство. У свободпого на- рода коми - свои поэты и прозаики. За- рожается антература и у друних народов Ного, проживающий в Салехарде, является автором двух пьес «Шаман» и «Восстание Ваули». Ваули Пистоммин - ненедкий Пу- гачев, который в прошлом веке поднял шн- рокое восстание против иаризма и тузем- ных князей Легенды и сказания о смелом ненце Ваули до наших дней бытуют в Ямальской тундре. Самобытный мансийский фольклор со- держит яркие образы нагодных героев. В сотнях вариантов передается в мансий- ском народе легенда о национальном герое богатыре Эква-Пырище. фольклоре народов Обского севера сейчас появились песни том, нак возрож- денные племена переделывают свою жизнь. Песни народные, а также прбизведения русских классиков переводятся на языки народов Севера. В 1937 г. хантейские по- эты перевели на родной язык несколько сказок Пушкина и повесть «Станционный смотритель». Вскоре появились первые са- мостоятельные произведения на хантей- ском языке. Наиболее одаренный из хантейских по- этов Григорий Лазарев умело пол-зуется народным творчеством. Его поэтические сравнения правдивы и жизненны. Так, на- пример, выражая чувство любви своего народа к товарищу Сталину, Лазарев сравнивает вождя с орлом, самой попу- лярной птицей хантейского эпоса: Мой лыжный северный народ, Тебя, наш вождь любимый, Звездою яркою зовет Орел наш стальнокрылый.
C. ИВАНОВ, К. КАВРУК
Понедельники новосибирских писателей НОВОСИБИРСК. (От наш. корр.). Лите- «понедельники» новосибирских писателей охотно посещаются художника- ми, композиторами и режиссерами мест- ных театров. Нередко в Новосибирск при- езжают литераторы из других городов Сн- бири, чтобы прочитать в кругу писателей свои новые произведения.
ТАРХАНЫ В июле 1939 года, в девяносто восьмую годовщину смерти Лермонтова, в селе Тарханах (ныне Лермонтово), где протe- кало детство поэта и где похоронено его тело, состоялось открытие Музея Лермон- това. Оно превратилось в большое народ- ное торжество - свыше полутора тысяч. человек собралось почтить память вели- кого русского поэта. С тех пор музей в Тарханах посетили десятки тысяч человек. Поток посетителей не прекратился и во обладали бойцы и офицеры расположен- ных в области воинских частей и значи- тельно уменьшилось количество экскур- сантов из дальних мест. Прошел год со дня окончания войны и уже тысячи людей снова посетили Дом- музей и могилу поэта. Почти не измени- Сталина к вопросам культуры, высказыва- ния Владимира Ильича о Лермонтове, осо- бенно подчеркнуто значение творчества поэта для современности. Значительно по- полнен книжный фонд музея, приобретены новые, весьма интересные экспонаты. лась экспозиция музея, лишь развернута новая вводная часть, раскрывающая зна- чение творчества поэта. Здесь показано отношение великих вождей - Ленина и Директор музея Владимир Александро- вич Корнилов рассказывает о новых при- обретениях. Сейчас же после смерти Лермонтова пя- тигорский комендант прислал на квартиру, для занимаемую Лермонтовым, офицера со- составления описи вещей. Опись была ставлена, все вещи вручены родственнику и другу поэта Алексею Аркадьевичу Сто- лыпину. Стольпин доставил все вещи в Тарханы, но там почти ничего не сохрани- лось. Бабушка поэта - Елизавета Алек- сеевна Арсеньева щедро одаривала лер- монтовскими вещами родных и знакомых, чтобы «память о Мишеньке сохранилась». В числе прочих вещей, указанных в описи, значилась и «шкатулка для бумаг, сделан- ная из дерева, с бронзовыми инкруста- циями». О ее местонахождении долго не было известно. Сейчас эта шкатулка нахо- дится в комнате, где жил Лермонтов. Исто- рия шкатулки такова. Бабушка подарила ее камердинеру Михаила Юрьевича Андрею Ивановичу Соколову, любимому слуге поэта, безотлучно находившемуся при Лермонтове до самой его смерти. Шкатулка переходила в семье Соколова по наследству, последней ее владетельни- цей стала внучка Соколова - Анна Пет- ровна Кузнецова. Она сохранила шкатул- ку и ныне передала эту реликвию в тарха- новский музей. На столике в кожаном футляре лежит стар ниная пенковаялире лежит трубка с янтарным мундштуком. Ее недав- но доставил в музей последний родствен- ник поэта семядесятитрехлетний Владимир Михайлович Лермонтов, в гражданскую войну сражавшийся в рядах Конной армии Буденного и проживающий сейчас в Воло- годской области.
СЕГОДНЯ В описании истории дома Лермонтовых значится, что родоначальник Лермонто- вых - Юрий Андреевич - храбро сра- жался с иноземцами, посягавшими на рус- скую землю, и в 1634 году пал смертью храбрых под Смоленском. Вот другой экспонат - портрет родственника поэтa. нашего современника - Михаила Влади- мировича Лермонтова, участника Отече- ственной войны с немецко-фашистскими закватчиками, отдавшего свою жизнь в
ЗНАМЕНА
Драматург С. Далматов привез из г. Бий- ска пьесу «Паводок»о советских лю- Из Горной Шории приехал поэт Федор Чиспияков. Он привез подстрочные пере- воды своих стихов и повести «Шолбан». Начало этой повести в свое время было напечатано в сборнике «Новая Шория». Вторая часть повести, с которой автор оз- накомил своих товарищей по перу, не удов- летворила никого из собравшихся, но сти- хи поэта были встречены единодушным одобрением. Стихи Ф. Чиспиякова будут напечатаны в журнале «Сибирские огни» в переводах Е. Стюарт, Н. Алексеева, А. Смердова и др. шии десять лет прожил в Хакассии. Его стихи, написанные в течение последних пяти лет, справедливо критиковались как стихи абстрактные, вне своего времени. Приехавший из Красноярска поэт И. Еро- На последних литературных собраниях обсуждались поэмы В. Федорова «Лириче- ская трилогия» и стихи молодого поэта Иоста, демобилизованного из Красной Ар- мии. Стихи Иоста печатаются в газете «Со- ! ветская Сибирь» и в журнале «Сибирские огни». Поэмы В. Федорова выходят отдель- ной книжкой в Новосибирском издатель- стве. Один из старейших писателей-сибиряков Урманов прочитал на литературном «по- недельнике» рассказ «Два друга» и цикл коротких рассказов для детей. К. Урманов давно не выступал в печати, и новые его рассказы были встречены всеми очень теп- ло. Они порадовали
У колхозников села Лермонтово бытует много преданий о Михаиле Юрьевиче. Они передаются из рода в род, из поколения в поколение, несомненно обрастают вымыс- лом, но зерно правды в них осталось. Чичанин Колхозник Степан Иванович рассказывает: в … Мой дед Василий Иванович Шубенин и поэт Михаил Юрьевич Лермонтов - молочные братья. Их обоих вскормила моя прабабка Лукерья Алексеевна Шубе- нина, Миханя Орьевня горяно поби свою кормилицу, называл ее смамушкой», ни- когда не забывал о ней. Когда он учился Москве, «мамушка» ездила к нему в го сти и всегда встречала со стороны Михаи- ла Юрьевича ласковый прием. и Дружил Михаил Юрьевич и со своим молочным братом - моим дедом, попро- сту заходил в его избу, учил деда грамо- те. Подарок Михаила Юрьевича - ша- почку -- дед берег до самой своей смерти, похоронен был в этой шапочке в 1909 году. Поделился с нами воспоминаниями и се- мидесятидвухлетний ригории Сорокин. авловК. - Мне было лет тринадцать, - расска- зывает он, - когда жил мой дед Петр Матвеевич Болотин. Учился я тогда в шко- ле, бывало, начну читать стихи, а дед слу- шает да и скажет: «Эх, внучек, читал бы ты, как Михаил Юрьевич!» И обязательно добавит: «Большой был человек!» Попро- сим мы деда - расскажи нам про Лермон- това, и дед охотно рассказывал. Вот как запомнился мне один из рассказов деда: «Любил Михаил Юрьевич крестьян, че- тырнадцать лет прожил среди нас. А когда бабушка определила его на ученье в Мо- скву, он на каникулы в Тарханы приез- жал1. Так полюбил наши места и наших крестьян, что и в Москве не забывал. Как приедет в Тарханы, мы его всем селом встречали. При нем вольнее жилось кре- стьянам. Как бывало, заявится в Тарханы, прятали. Еще ребенком, если увидит, что крестребенком, если увидит, что бушке: - Бабушка, что же это, запрети бить людей! И бабушка отменяла порку, ни в чем перечить внуку не могла. Он был полно- властным хозяином в имении, и когда еще маленьким был, и когда уже взрослым приезжал к нам. Крестьяне почувствовали, что у них защитник есть, и еще пуще по- любили молодого барина».
«Советский писатель»
книг, выпускаемых издательством Г. Николаевцева и Ю. Лобачова.
Обложки нозых работы Граббе,
ю. либединский Бекмурза Пачев К десятилетию со дня смерти Бекмурза Пачев - крестьянин из селе- поразительная метафора: «Великий Ленин оттого его - белая душа. Ленин прав, ния Нартан - родился в 1855 году. Он жил в глухое время, когда кабардинский народ был обречен правящими классами на невежество и дикость. Современник Пушкина и Шора Ногмов создал кабардинский алфа- вит, положив в его основу русскую азбу- ку, наиболее соответствующую кабардин- скому языку. После смерти этого выдаю- щегося просветителя кабардинского наро- да дело его заглохло. Ни азбука Ногмова, ни составленная им грамматика кабардин- ского языка до народа не дошли.
лепят из белого гинса». В стихотворениях и песнях, облетевших Кабарду, Бекмурза Пачев агитировал за коллективизацию. Сам обходил аул за и ярким словом раз яснял людям но- порядки. В 1931 году Пачев получил похвальную грамоту, как передовой борец за коллективизацию. В эти годы Пачев созда. песню о Сталине, проникнутую любовью и благо- дарностью к вождю. Он славил великие дела первой пятилетки: сооружение пло- Тереке, строительство Баксангэс. Ленин сказал нам слово: Смирите ярость Баксана злого, Чтоб силу дал вам поток бурливый, Чтоб свет и счастье свое нашли вы. Бекмурза Пачев написал множество ко- ротких стихотворений, по афористической меткости приближающихся к пословицам, поговоркам и кебжекам - веселым кабар- динским частушкам. Эти стихи проникнуты умной насмешкой, юмором, присущим Бекмурзе Пачеву. Собранные вместе, эти стихи являются своего рода нрав- ственным кодексом кабардинского кре-
Пачев наново начал работу по созданию алфавита. На изобретенном им алфавите тины на великий лежала печать кустарной работы; этот неуклюжий и ненаучный алфавит не идет ни в какое сравнение с легким и гибким современным кабардинским алфавитом, в основу которого положена русская азбука. создав гро- моздкий алфавит для собственного пользо- вания, владел им виртуозно и писал на нем всю свою жизнь. Этот самодельный алфавит позволил Пачеву из сказителя превратиться в писателя. Он начал исто- рию кабардинской литературы - первый писатель и единственный классик ее. На основе народных сказаний Б. Пачев создал свои исторические поэмы, Знание жизни кабардинского народа позволило ему с исключительной прозорливостью откли- каться на события современности. Постоянным мотивом предреволюцион- ного творчества Пачева является ненависть и презрение к паразитическому дворян- ско-помещичьему сословню Кабарды. Ког- да весною 1913 года в ответна попытку князей и кулаков захватить общественные пастбища кабардинского народа на реке Золке вспыхивает грандиозное крестьян- ское восстание (так называемое Зольское
слушателей и тонкой наблюдательностью и отличным знанием Но гениальный крестьянии, сибирской природы. Один из «понедельников» был проведен у микрофона новосибирской радиостанции. Обсуждали стихи начинающего поэта П. Веденеева. Молодому поэту было сделано немало товарищеских указаний, которые, думается, были небезынтересны для всех радиослушателей, любящих поэзию. Научные труды Кара - Калпакского института НУКУС, 24 июля. (ТАСС). Сотрудники Кара-каллакского научно-исследователь- ского института языка, литературы и исто- рии составили первый русско-кара-калпак- ский словарь, в который вошли 30 тысяч слов. Этот труд выпускается в свет Изда- тельством иностранных и национальных словарей в Москве под руководством проф. Баскакова. Сейчас составляется большой кара-калпакско-русский словарь. вает работу над составлением научной грамматики кара-калпакского языка. Канди- дат филологических наук Ахмед Кадырба- сов пишет учебник грамматики кара-кал- пакского языка для техникумов и высших учебных заведений. Готовится трехтомная кара-калпакской литературы хрестоматия для техникумов и вузов.
Вышел первый сборник стихов хантей- ских и мансийских поэтов -- М. Вахруше- вой, Г. Лазарева, Н. Свешникова, А. Вай- веткина. Появление первых ростков ново- го искусства - живое скидетельство ду- ховного подема народов.
Бекмурза Пачев умер в 1936 году, на 82-м году жизни. Его стихи, широко из- вестные в народе, при жизни ни разу не были изданы. Когда в 1939 году было ре- шено подготовить посмертное издание произведений Пачева, обнаружилось, чо записей представляет Однако трудность расшифровка его большую трудность.
В старинной легенде рассказывалось о том, как много лет назад ненцы потеряли солнце и долго бродили по тундре в пои- сках потерянного счастья. Горькой прав- дой была легенда, созданная обездоленным народом. Среди мрака невежества и суе- верий веками жило в нищете многостра- дальное ненецкое племя. В суровый, пу- стынный край пришли большевики. Наро- ды Севера строят новую жизнь. Молодой хантейский поэт так пишет об этом: Жизнью радостной, бурливой Счастлив наш народ, И над тундрой молчаливой Рдеет солнечный восход.
эта была преодолена, и накануне войны был выпущен сборник, содержащий 2.000 стихотворных строк. Начавшаяся война не только прервала работу над обнародова-
ннем наследия Бекмурзы Пачева, но и на- восстание), Пачев откликается на него стихотворением, полным гнева против ве- ковых обманщиков и поработителей ка- бардинского народа. После разгрома вос- стания писатель ободрял крестьян, пред- сказывая, что скоро придет время, когда земля будет принадлежать народу, Рево- несла этой работе ущерб совершенно не- поправимый: вместе с другими ценностями Института культуры и языка Кабарды немцы уничтожили также и рукописи Бек- мурзы Пачева.
ПРЕМЬЕРЫ КАМЕРНОГО TЕАТРА B стеклянном шкафу - юнкерский мундир, по всем признакам принадлежав- ший поэту. Вот «Герб рода Лермонтовых» и «Родо- словное дерево рода Лермонтовых», разы- сканные в архиве геральдики дворянских родов и доставленные в музей тем же Владимиром Михайловичем Лермонтовым. В начале будущего сезона Московский Камерный театр покажет новые постанов- ки современных пьес советских драматур- гов. О советских людях, их созидательной мечте, рассказывает пьеtа И. Штока «Мыс желания». Ставит пьесу Л. Лукьянов; ху- дожники -- В. Кривошеина и В. Коваленко. Пьеса В. Пановой и Д. Дар «Ольга Руса- нова» - о людях согетской науки. Ставит пьесу А. Таиров. В главной роли Ольги Русановой выступит А. Коонен. Художник H. Пруссаков. нового сезона Третьей постановкой явится «Федра» Расина.
Таким образом, из
люцию1917 года Пачев воспринял, как осу- ществление вековечных надежд и мечта- Пачевым (12000 строк) уцелел сборник в 2 000 строк. Русский читатель, к ний народа. «То, что совершилось в Рос- сни, должно быть принято Кабардой», так учил он народ. Гениальному основа- телю советского государства он посвятил энаменитую песню, в которой есть такая сожалению почти не имевший представле- ния о творчестве Пачева, должен знать этого большого и самобытного писателя родоначальника современной кабардин- ской литературы. «ОКТЯБРЬ» № 6 Вышел из печати и рассылается подпис- чикам № 6 журнала «Октябрь». В номере напечатаны: передовая статья В. Кирпотина «Всенародное и всемирное значение Горького», начало романа П. Фе- дорова «Глубокий рейд», окончание рома- на А. Коптяевой «Товарищ Анна», расска- зы В. Козина «Овчарня», Т. Семушкина «Талеко и его храбрый Лилит», И. Денисо- ва «Чистая любовь», стихи Д. Кедрина, Л. Татьяничевой, М. Луконина, В. Урина, П. Комарова.
1 Сведений о приездах Лермонтова в Тарханы из Москвы не имеется, но такие приезды весь- ма вероятны, До сих пор документально уста- новлек лишь приезд Лермонтова в Тарханы в этпуск из Петербурга зимой 1835-1836 г.
Сотрудники Института собрали большое количество произведений народных поэтов, сказок, легенд, песен, пословиц и погово- рок. Записан героический эпос «Аджи-ге- рой», «Жазкелен» и «Боз-углан». Широкой популярностью укара-калпаков пользуется записанный Институтом эпос «Карк-Кыз». Поэты Миртемир и Уйгун пе- ревели его на узбекский язык. Переводится он также и на русский язык. Директор Ин- ститута Н. Довкараев подготовил к печати сборник кара-калпакских пословиц и пого- ворок.
ЕРШОВСКИЕ ТЕТРАДИ В Омском областном музее хранятся че- тыре рукописных тетради П. П. Ершова, автора «Конька-Горбунка». В них перепи- саны Ершовым почти все его лирические стихотворения и некоторые поэмы («Моя поездка», «Нос»). В тетрадях имеются также стихи, которые поэт писал в альбо- мы своих тобольских знакомых, в частно- сти В. М. Жемчужникову, Ю. А. Андрон- никовой-Казанцевой и др. По этим стихам, нигде не опубликованным, можно судить о тобольском окружении поэта и о его личных симпатиях и настроениях. Дом Казанцевых, в частности, был в 40-х годах прошлого века своеобразным литературным салоном в Тобольске. В нем собирались декабристы и передовая то- больская молодежь. В тетрадях имеется ряд отрывков поэм, так и не оконченных Ершовым. Один из них - «Чудесный храм» - лег в основу рассказа Ершова «Чудный храм», вошедшего в сборник «Осенние вечера» (1857). Девять осьми- стиший, написанных в 1838 году, посвя- щены вдове инженерного подполковника C. А. Лешовой, на которой Ершов женился в 1839 году. Небольшая шуточная поэма «Нос» до сих пор считалась не опубликованной Ершовым. В последнее время удалось установить, что она была напечатана в 6 номере журнала «Весельчак» за 1858 год, без подписи Ершова. Большой интерес представляет тетрадь, содержащая 12 эпи- грамм на тобольского архитектога-лове- ласа. Третья из них является прототипом известной эпиграммы Кузьмы Пруткова об архитекторе и птичнице. B. УТКОВ.
БИОГРАФИЧЕСКИЕ ОЧЕРКИ О РУССКИХ ХУДОЖНИКАХ издательстве «Искусство» вышла се-
ПРИГЛАШЕНИЕ СОВЕТСКОГО РЕЖИССЕРА В БОЛГАРИЮ
В Художественный руководитель Цен- трального театра транспорта народный артист республики профессор Н. В. Пет- ров приглашен в Софию для постановки в болгарском столичном театре пьесы Афиногенова «Машенька». Завтра Н. Петров выезжает в Софию. рия биографических очерков о русских ху- дожниках прошлого века: «Иван Никитин» (автор очерка А. Санинов), «Ф. Я. Алексе- ев» (А. кворцов), «В. М. Васнецов» (А. Лебедев), «Н. В. Неврев» (Л. Розен- таль) и «С. Ф. Щедрин» (А. Федоров-Да- выдов). наконец-то освобожденный, как говорит критик Ван Дорен, «от рутины и материаль- ных забот», Мелвиль уже в преклонном возрасте снова сездал значительное худо- жественное произведение. Это трагическая повесть «Билли Бэдд» о юноше-матросе, которого казнят за убийство офицера, хо- тя по всеобщему признанию моральная правда на его стороне. Повесть эта впер- вые была опубликована только в 1924 году, через 33 года после смерти ее автора. Мелвиль продолжал оставаться позабы- тым писателем в течение долгих десятиле- тий и после кончины. Лишь с начала двад- цатых годов в Америке возрождается ин- терес к творчеству Мелвиля, книги его пе- реиздаются, выходит первое полное собра- ние его сочинений, о Мелвиле пишут мно- гочисленные критико-биографические рабо- ты. Пыне в кругу американских литерату- роведов считается твердо установленным, что Мелвиль -- один из крупнейших аме- риканских писателей прошлого бека. ла Итак, сто лет тому назад Мелвиль воспел тихоокеанского дикаря, дав понять, что морально он стоит выше жреца доллара. Совсем недавно американские газеты стали проявлять повышенный интерес к тузем- цам южных морей. Это вовсе не связано с юбилеем первой книги Мелвиля, Нет, тут совсем другая причина: как известно, на одном из островков южной части Тихого океана проведено испытание атомной бом- бы. Атолл Бикини стал в центре внимания американской печати. Среди материалов на эту тему, опубликованных в Америке в самое последнее время, обращает на себя внимание статья некоего лейтенанта аме- риканской службы Руни. Он избегает чисто «атомных» проблем и лишь делится своими впечатлениями о 160 жителях атолла Би- кини, накануне испытания переселенных с насиженных мест на другой остров, Автор не вспоминает при этом ни о «Тайни». ни вообще о Мелвиле. неизвестно даже. зна- ком ли ему этот писатель. Однако он ка- сается по существу несколько сходной темы. Руни подчеркивает, что туземцы с атол- Бикини принадлежат к числу самых от- сталых обитателей Маршальских островов. Но вот оказывается, что характер жизни
Иллюстрации В. Горяева к книге М. Твена «Рассказы» (Детгиз). М. МЕНДЕЛЬСОН
В отделе публицистики помещены статья М. Замятина «Последнее большое сражение Великой Отечественной войны» и очерк И. Ермашева «Повержен- ный дракон» (о Японии); в отделе критики статьи- - И. Груздева «Короленко и Горь- кий», И. Гуторова «А. М. Горький о писа- тельском труде», В. Перцова «О художе- ственности». новые книги ГОСЛИТИЗДАТ Крылов И. А., Сочинения, том П. Драматур- гня. Редакция текста и примечания Н. Брод- ского, 762 стр. 30000 экз. 12 руб. Новиков-Прибой А. С. Избранное. 406 стр. 60000 экз. 7 руб.
В книгу вошли: «Рассказ боцманмата», «Море «Подводники», «В бухте «Отрада», «Ком- мунист в походе», «Капитан I ранга». Дода Альфонс. Избранные произведения. Перевод с французского под редакцией Б. Гим- мельфарба. 427 стр. 50000 экз. 12 руб. В книгу вошли: «Письма с моей мельницы», «Необычайные приключения Тартарена из Та- раскона», «Фроман младший и Рислер старший», «Рассказы по понедельникам» и «Прекрасная Нивернеза». ДЕТГИЗ Веретенников Н. «Володя Ульянов». Воспоми- нания о детских годах В. И. Ленина. Рисунки A. Давыдовой, 4-е издание. 100 000 экз. 1 руб. Житков Борис. «Что я видел», Рисунка Е. Са- фоновой, 3-е издание, 220 стр. 20 500 экз. 16 руб. Толстой Л. Н. «Детство, отрочество и юность». Рисукки К. 11 руб. Климентьевой 316 стр. 50000 экз.
этих полудикарей вызывает у лейтенанта истощению. Новоизобретенные источники удивление, смешанное даже с восхищением. Руни пищет, например, почти с востор- гом о том, что если какой-нибудь ребенок заплачет. то «вне зависимости от того, чей это ребенок, находящаяся рядом женщина возьмет на себя обязанность ус- покоить его». Лейтенант считает примеча- тельным тот факт, что туземцы Бикини «не хранят торговых секретов, даже если это может принести материальную выгоду». Если кто-либо обладает специальными по- знаниями, то он «ими делится с другими людьми». Туземцы «необычайно добры и внимательны друг к другу». Обитатели Би- кини к тому же обладают хорошо развч- тым чувством юмора и, по признанию ав- тора, непрочь посмеяться над американ- цами. Почему же американский лейтенант, один из членов, как он сам его называет, «стран- ного племени атомно-бомбовых людей», заменившего туземцев на острове Бикини, так очарован проявлением вполне есте- ственных, казалось бы, человеческих свойств? Почему представитель богатого и мощного государства становится втупик перед проявлением нормальных человече- ских качеств и невольно признает ное превосходство полудикарей над аме- риканскими «атомно-бомбовыми» деяте- лями. Великий американский поэт Уолт Унтмэн мечтал о том, чтобы развитие техники и индустрии сочеталось с моральным и эсте- тическим подемом, с распветомРасцвет шевных сил человека. Этой мечте в усло- виях капиталистического общества дено осуществиться. Характеризуя буржу- азный строй, Маркс писал девяносто лет назад: «С одной стороны, пробуждены жизни такие промышленные и паучныеси- лы, о каких даже и подозревать не могла ни одна из предшествовавших эпох нсто- рии. С другой же стороны, обнаруживают- ся признаки упадка, далеко превосходяще- го все занесенные в летописи ужасы пос- ледних времен Римской империи. мораль-ального В наше время каждая вещь как бы чре- вата своей противоположностью. Мы вн- дим, что машина, обладающая чудесной человеческий труд, приводит к голоду и силой сокращать и делать плодотворнееРедакционная , К -- лите ратур 4-76-02 богатства благодаря каким-то роковым ча- рам становятся источниками лишений. Победы искусства куплены, повидимому, ценой потери морального качества. В той же самой мере, в какой человечество ста- новится властелином природы, человек по- падает в рабство к другому человеку или становится рабом своей собственной под- лости». Та свистопляска, которую устраивают в наши дни реакционные круги вокруг атом- ной бомбы, наглядно подтверждает это. Какие, поистине, звериные инстинкты про- буждаются к жизни! И все это на основе новых замечательных достижений внутри- атомной физики. ласиться. Гармоническое сочетание гуманистиче- ских идеалов и научно-технического про- гресса - удел более высоко организован- ного человеческого общества, общества социалистического. Небезыинтересно, что в связи с обсуждением атомных проблем Гарольд Ласки не столь давно обмолвился следующей фразой: «Существует лишь одна страна, где можно развивать науку и технику, не принося в жертву образование человечества, не опасаясь крушения соци- благополучия или совести общест- ва. Показательно, что только в новом ми- ре - России - дельцы перестали прини- маться в расчет…» Что же, на этот раз с Ласки можно сог- творчества Мелвиля приходит- ся на середину прошлого века, когда некапитализм в Америке был еще юн. Но Туже тогда писатель ощутил враждебность мира «проклятых долларов» тем высоким человеческим устремлениям, которые были ему дороги. И это позволило Мелвилю создать своеобразные и содержательные произведения. К сожалению, у нас широкому читателю творчество Мелвиля еще совершенно незнакомо. Не опубликованы переводы даже лучших его произведений. Пришло время это упущение исправить. Б. коллегия: C. МАРШАК, Д. К братских республик-
От .,Тайти до Бикини правде жизни, верен ей, если не как путе- шественник, то как поэт. Мелвиль (как и Купер, автор эпопей о «кожаном чулке») писал с такой симпатией о дикарях не про- сто, как этнограф, а как художник, искав- ший в мире простых, не испорченных бур- жуазными отношениями людей, те челове- ческие качества, которых было так мало в его окружении. Подобно другим американ- ским романтикам первой половины прош- лого века, Мелвиль был одушевлен пафо- сом отрицания прозаических, корыстных ко бы порядков, складывавшихся на его родинe. Тяжелый жизненный опыт заставил Мел- виля в дальнейшем перейти от идилличе- картин к изображению трагического разрыва между идеалом и жизнью. Американская действительность пред- ставлялась Мелвилю целиком враждебной человеку, и основной герой поздних его произведений - трагическая личность, гибнущая в неравной борьбе. Таков, в частности, капитан Ахаб, который идет дну вместе с экипажем своего китобой- ного судна в результате схватки с огром- ным белым китом, превращающимся как в символ всеобщего зла (роман «Моби Днк»). Буржуазная Америка сумела жестоко отомстить Мелвилю за его нелестные о ней суждения, попутно подтвердив их са- мым убедительным образом. Писателю бы- ло только 27 лет, когда он опубликовал «Тайпи». В течение следующих десяти лет Мелвиль написал целый десяток книг. Но вот творческий родник иссякает. Мелвиль прожил еще более трети века, почти ниче- го не публикуя. В чем причины этого? В письме к Хотор- ну Мелвиль писал: «Меня прокляли долла- ры… То, о чем мне больше всего хочется написать, запрешено, издание не оку- пится. А полностью перестроиться на иной лад я не могу», Писатель вынужден был искать средства к существованию, работая почти двадцать лет мелким таможенным чиновником. Лишь незадолго до смерти, Сто лет тому назад, в 1846 году, молодой американский моряк Еерман Мелвиль опубликовал небольшую книгу под назва- нием «Тайпи», в которой рассказал о своих: приключениях среди туземцев южной ча- сти Тихого океана. Мелвиль не скрывает, что обитатели долины Тайпи (на одном из Маркизских островов), по всей вероятно- сти, людоеды, и описывает, как страстно хотелось ему покинуть этот остров. Но, странное дело, повествуя о людях из пле- мени Тайпи, Мелвиль не изображает их жестокими, тупыми дикарями. Напротив, книга Мелвиля с каждой страницей откры- вает все более привлекательные картины жизни по-своему благородных людей.ских Туземка Фэйзуэй, ставшая женою рас- сказчика, предстает идеалом женской кра- соты, верности и достоинства. Другие жен- щины и мужчины из тихоокеанского пле- мени тоже названы «прекрасными». Почти любой из туземцев «мог бы служить мо- делью для скульптора», С великолепными, физическими качествами сочетаются и дру- гие совершенно незаурядные достоинства. Автор обращает внимание на чарующую простоту и естественность туземцев в об- ращении. Тайпинцы честны -- у них не бы- вает ни воровства, ни убийств. На острове нет частной собственности на землю. Ди- кари отличаются добротой и охотно помо- гают друг другу. За время пребывания среди дикарей Мелвиль «не видел ни одной ссоры». Туземцы живут «как одна семья», члены которой «связаны узами глубокой любви». Не впервые, конечно, американцы встре- чались в литературе с образами «благород- ных дикарей». Но в противовес многим слащавым, узко-моралистическим и фаль- шивым по существу произведениям этого характера, в «Тайпи». «Ому» и ряде других более поздних книг Мелвиля, посвяшенных туземцам южных морей, наличествует ши- рокий реалистический фон. Мельвиль, конечно, идеализирует своих героев, но, в известном смысле, он верен
Шевченко Тарас, Избранные стихотворения к статья и при- стр. 50000 экз. поэмы, Редакция, вступительная мечания Лидии Чуковской, 202 4 р. 50 коц.
Издание иллюстрировано снимками с рисун- ков, акварелей, картин и офортоввТ. Шевченко. Данько Е. «Китайский секрет». Рисунки H. Лапшина. 7-е издание. 169 стр. 30 000 экз. в р 50 ко Лифшиц В. «На берегах Невы». Рисунки экз. 1 р. 25 коп. Кериб». Рисунки Якобсона. 19 стр. 50 000 экз. 75 коп. Свифт Джонатан. «Путешествия Лемюэля Гул- ливера». Рисунки Ж. дакция Б. Энгельгардта, вич. 334 стр. Гранвиль.Перевод и ре- Художник В. Зенько- 25000 экз. 9 руб. Салтыков-Щедрин М. Сказки. Вступительная Иллюстрации Н. Мурато- 3 руб. будет открыт». По- Рудакова, «В открытом море». Повесть о при- черноморцев. Рисунки Н. Кочерги- на 201 стр. 30000 экз. 6 р. 50 к. Боронина Е. «Удивительный заклад», По- верть Рисунки Н. Петровой. 74 стр. 45000 эка. p. 75. по оБЛАСТНЫМ ИЗДатеЛЬСТВАм Задорнов статья Б. Бухштаба. ва. 118 стр. 50 000 экз. весть, Рисунки К. 3 р. 50 к. Каница П. ключениях
Повесть, Хаба- Дальгиз, 1946, 148 стр. 15 000 эка. 4 р. 50 к. Егоров Иван, «Роза - дочь Алана», Повесть. «Ставропольская правда». 70 стр. экз. 3 р. Тюричев Тихон. «День начинается», Стихи. Челябинск, Челябгиз, 46 стр. 5 000 экз. 2 р. Максимов Павел. «О Горьком», Письма А. М. Горького и встречи дополненное издание. 5000 экз. 7 р. акз. с ним. 2-е переработанное и Ростов-на-Дону. 108 стр.
Крамаренко Б. «Плавни». Роман 2-е издание. 286 стр. 10 000 экз. 16 р. Купчик Мария. «Комсомольский секретарь». Ростов-на-Дону 70 стр. 5000 экз. 2 р. 50 в K. Маршак С. «Книжка про книжки». Рнсунки 2 Губина, Ростов-на-Дону, 22 стр. 15 000 р. Изюмский Борис, Ростов-на-Дону. 104 стр. Е. Л. К КОВАЛЬЧИК, А. СОБОЛЕВ, , 3-37-34 «Раннее утро», Рассказы. 5 000 экз. 4 р. В.
ГОРБАТОВ, ПОЛИКАРПОВ, , 4-60-02 искусств-
КОЖЕВНИКОВ, (отв. редактор).
СУРКОВ и
Телефоны: секретариат -- К 5-10-40 , отделы: критики писем - К 4-26-04 , издательство - К 3-19-30 . Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7.
Адрес редакции и издательства: ул. 25 Октября, 19. (Для телеграмм - Москва, Литгазета). Б-03277.
информации
Заказ № 1775.