ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
д н я в
Се г о
н о ме ре
ИТЕРАТУРНАЯ Суббота, 16 ноября 1946 г. СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР сов ГАЗЕTА
3 стр. А. Мацкин. Полуправда очевидца. Сергей Иванов. Неудавшийся замысел. А. Куторкин. Сборники мордовской литературы. И. Крути. Театр и его автор.
1 стр. Передовая. Выполнить свой долг перед народом! Г. Ломидзе. Великий грузинский поэт. Ю. Либединский. Узбекистан сегодня. Информация. Собрание писателей и интеллигенции Праги. Румынские писатели в СССР.
4 стр. А. Исбах. «Знакомство с Советским Союзом». B. Лидин. Книжная лавка писателей. Информация. На собраниях поэтической секции. Восстановление памятных мест литературной старины, В президиуме ССП Украины. У писателей Литвы.
2 стр. Д. Заславский. О Достоевском. Костас Корсакас. Литовская советская литература. Илья ЭренИнформация. коп.бург. Американские впечатления.
№
46
(2309).
Цена 45
ВЫПОЛНИТЬ
ВЕЛИКИЙ ГРУЗИНСКИЙ ПОЭТ нания о былом угасшем величии Грузии. Грусть, посещавшая поэта, все же не могла одолеть его страстное жизнелюбие, жажды радости. В любовных стихах Ал. Чавчавадзе много веселой игры воображения. Только любя жизнь, можно бороться за ее изменение, осмысливать и исправлять ее. Много невеселого, тяжелого и оскорбительного видел поэт в окружающем. Стихотворение его «Горе миру сему» проникнуто страстной обличительностью, пафосом гневного отрицания жизненных правил, основанных на угнетении человека человеком. Чавчавадзе отвергает мир, где царствует жестокий закон порабощения «простых людей», Традиции Чавчавадзе были развиты и углублены молодым поколением поэтов. Начатую Ал. Чавчавадзе борьбу за освобождение грузинской поэтической культуры изпод иранского влияния блестяще осуществил великий Николоз Бараташвили. тероките ь семье срунного государственнотербурге, в семье крупного государственноЧавчавадзе переехал в Грузию. В 1804 г. за участие в мятеже, направленном против русского самодержавия, был сослан на три года в Тамбов, затем вскоре вызван в Петербург и прощен «по молодости». В 1813- 1814 гг. Ал. Чавчавадзе принимал участие в походе русской армии в Европу некоторое время состоял адютантом генерала Барклая де Толли. По возвращении на родину занимал ряд ответственных военно-административных должностей. В 1822 г. Чавчавадзе назначили командиром Нижегородского полка, расположенного в Кахетии, в селе Цинандали. Военные власти получили приказ об аресте и разжаловании ручено Ал. Чавчавадзе, но он уклонился от этого, так как сочувствовал декабристам. Дочь Чавчавадзе Нина стала женой А. С. Грибоедова, и через Грибоедова великий грузинский поэт еще теснее сщутил силу пушкинской поэтической поры. Чавчавадзе умер в 1846 г. и, как Бараташвили, не увидел свои произведения напечатанными. Первый сборник его стихов вышел в 1881 г. Полное академическое издание сочинений Чавчавадзе осуществлено в 1940 г. под редакцией И. Гришашвили. Многие русские поэты неоднократно переводили стихи Чавчавадзе на русский язык; они стали широким достоянием советского читателя. г. ЛОМИДЗЕ. Исполнилось сто лет со дня смерти Александра Чавчавадзе. Григол Орбелиани назыФавал его «чудесным соловьем», Акакий Церетели «сладкозвучным поэтом». Нежные, мужественно-строгие стихи Ал. Чавчавадзе снискали ему славу первоклассного поэта.
СОБРАНИЕ ПИСАТЕЛЕЙ И ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ ПРАГИ му мы не хотим такой литературы, которая выходит из-под пера Зощенко. Ч деев,то мы не хотим, чтобы наш народ и в частности наша молодежь питалась пессимистическими, упадочническими произведениями. У нашего народа великое прошлое и прекрасное будущее, и мы должны показать это во всем величии. Я не понимаю, говорит далее А. Фадеев,-зачем местной газете «Свободне Новины» понадобилось на своих страницах печатать произведения Зощенко? Зачем нужно собирать обедки с чужого стола, выброшенные в мусорный ящик, когда перед вами прекрасно накрытый стол, за которым сидят ваши великие классики; когда рядом с этим столом стол великого русского брата, за которым сидят гении, начиная от Пушкина и кончая Горьким. К этим столам приглашены мы, современные советские и чехословацкие писатели. Я думаю, - под бурные аплодиементы резюмирует А. Фадеев,- что путь собирания обедков с чужого стола может привести только в болото. Пора понять, - говорит в заключение A. Фадеев,величие и мировое значение великой славянской культуры и литературы. Мы не за страх, а за совесть учились в свое время у западной культуры. Мы и впредь не зарекаемся от этого. Но мы должны помнить, что мы всегда вкладывали немало в развитие мировой культуры и пришло время, когда Запад у нас может многому поучиться, когда мы можем сами учить других. писателей и интеллигенции города Праги. Собрание открыл кратким вступительным словом проф. Зд. Неедлы. С докладом «О путях развития советской литературы» выступил тепло встреченный аудиторией А. Фадеев. Доклад тов. Фадеева неоднократно прерывался бурными овациями. «Девяносто лет тому назад, сказал д Фадеев,-в глухой деревушке около Турчанского Святого Мартина умирал знаменитый словацкий поэт Штур. У его изголовья до последнего вздоха стоял не менее знаменитый его друг Янко Краль Тяжелоимбыло, одиноким, в то время. Но они до конца были преданы своему народу, Чешекий и словацкий народы могут гордиться, что они имели знаменитых писателей и поэтовдемократов, которые верно служили своему народу. И поэтому,- говорит А. Фадеев, - когда меня спросили: «На какую культуру надо чехам и словакам ориентироваться, - на западную или восточную», я ответил: «Ориентируйтесь на самих себя». У вас великое прошлое! Но русская и чехословацкая культуры очень близки друг другу своим демократическим, свободолюбивым народным характеПРАГА. (ТАСС). Пятого ноября в Славянском доме состоялось большое собранио ром. Для русской литературы вопрос, на кого ориентироваться, не стоит уже со времен Жуковского, не стоит этот вопрос и для чехословацкой литературы. Если ее до сих пор мало знают и не читают на Западе, то это их беда. Придет время - узнают! Заграничная печать, в особенности в Праге-заявил далее А. Фадеев,-уделяет очень много внимания критике таких писателей, как Зощенко и Ахматова. Я должен нее время Зощенко, за последВсе они потеряли веру в человека и рисуют его гадким и отвратительным. Ну, а мы, советские люди, не потеряли веры в советского человека, мы видим его мужество и
СВОЙ ДОЛГ
ПЕРЕД НАРОДОМ!
Всенародный праздник Великой Октябрьской социалистической революции советские люди отметили новыми трудовыми достижениями. На территории всей нашей необ ятной страны идут великие работы по осуществлению новой сталинской пятилетки. Советский народ охвачен единым творческим порывом - он решает трудные задачи, он обратил все свои усилия на ликвидацию тяжелых последствий войны, на дальнейшее упрочение и развитие могущества нашей Родины. Товарищ А. А. Жданов в своем докладе на торжественном заседании Московского Совета 6 ноября 1946 г. подчеркнул величайшее значение социалистического сознания, как фактора общественного развития нашей страны: «Социалистическое сознание, -- сказал он, - ускоряет движение советского общества вперед умпожает источники его силы и могущества. Поэтому ноуклонное повышение политического и культурного уровня народа составляет жизненную потребность советского строя». Эти слова очень точно определяют стоящих направление и сущность задач, перед советской литературой. Мы живем в эпоху социализма, в обществе, организованном на научных началах. Учение величайших деятелей человечества -- Маркса, Энгельса, Ленина и Сталина --- стало действенным средстереустройст сослания жлнй, Грандиозные успехи советского народа в области экономики, культуры, идеологии, победа социализма в нашей стране,- стали возможны только потому, что партия - главная руководящая спла нашего народа -- неизменно и последовательно осуществляла великое учение ЛенинаСталина. Всегда побеждала и побеждает политика партии ЛенинаСталина, являющаяся образцом подлинно научной политики. Наше советское государство черпает свои силы в просвещении народных масс, в росте и укреплении народного сознания. Грандиозные задачи, которые ставила и ставит партия, решались и будут решаться сознательным участием миллионов. За прошедшие десятилетия, благодаря усилиям партии, в миллионах людей воспитано высокое социалистическое сознание, выросли поколения новых, советских людей, глубоко понимающих политику своего государства, своей партии и готовых на подвиг ради победы нашего правого дела. «Социалистическое общество, - учит товарищ Сталин, - предполагает достаточно развитые производительные силы и социалистическое сознание людей, их сопиалистическое просвещение», С ростом сознания советского человека, по мере освобождения его от пережитков капитализма, победы социалистической сознательности, приближаемся мы к великой цели к коммунизму. Отсюда следует, что залача которую партия ставит перед писателем - задача воспитания широких народных масе _ составляет жизненный долг писателя смысл его участия в борьбе за строительство коммунизма. Указания партии дают нам в руки самую точную меру для определения достоинства писательского труда и его плодов. Помогает ли произведение росту социалистического сознания, укрепляет ли оно веру в свои силы у нашей молодежи, воситывает ли твердость духа, мужество и способность преодолевать трудности, внушает ли любовь к отчизне и преданность
идее, прививает ли навыки социалистического общежития, - таковы критерии нашего отношения к искусству, Разумеется, все это прямо противоположно канонам так называемого «чистого искусства», служители которого имеют претензию на полную свободу от каких-либо правственных и общественных идеалов. Это отношение к творчеству, этот подход к произведениям искусства с позиций общественной борьбы унаследован советской литературой от великих деятелей революционной демократии, таких, как Чернышевский и Добролюбов, ему были верны торький и Маяковский, он оправдан десятилетиями славного развития искусства в Советской стране. Ленин писал, что литоратура атура должна быть «составной частью организованной, планомерной, обединенной» работы партии. Партия требует от писателей прямого и деятельного участия в общенародном деле, партия призывает нас «воспитать отважное племя строителей социализма» (А. Жданов). Последние решения партии по вопросам литературы и искусства представляют собой боевую программу развития советской художественной культуры на длительный период, Именно так понимает их огромное большинство советских писателей. Но приходится слышать в титератувной сре и тание в потора благодушие и самоуспокоенность. Иные товарищи искренне полагают, что поскольку постановление обсуждалось на известном количестве заседаний, то значит оно… выполнено. Более того, некоторые товарищи, из соображений ведомствечных, торопятся об явить, что, мол, уже «наступил перелом». «имеются достижения» и тем самым как бы приглашают ослабить критику и вернуться в атмосферу взаимных приятельских восхвалений… Бесспорно, указания Центральногоhомитета партии, с воодушевлением воспринятые писательской общественностью, дали ощутительный толчок развитию литературного дела, привели к тому, что работники литературы в большей степени, чем прежде, ощутили свою ответственность перед народом, яснее поняли свой гражданский долг. Решения ЦК ВКП(б) об искусстве положили начало новому этапу шу развития советской литерагуры, стимулировали ее подем. Но будем помнить, что эти решения голько тогда смогут считаться выполненмы, писатели Советской ными когда страны, дадим отечеству новые романы, поэмы, пьесы, проникнутые лухом большевистской идейности и образцовые по Форме. Для того, чтобы выполнить требования партии, писателю нужно работать, не покладая рук, по-большевистски не мириться с отсталостью, разоблачать зазнайство, повышать мастерство, постоянно обогащать себя теоретическим знанием и учиться прилагать это знание к явлечиям действительности. Великие и благородные задачи стоят перед нисательским отрядом советской интеллигенции.
Творческая биография Чавчавадзе тесно связана с романтическим направлением грузинской поэзии, отмеченной именами таких больших поэтов как Николоз Бараташвили и Григол Орбелиани. Ал. Чавчавадзе по праву считается «патриархом» плеяды поэтов-романтиков. Первому среди них ему пришлось открывать путь в будущее, настойчиво ломать каноны восточной, преимущественно иранской поэзии, господствовавшей в то время в грузинской литературе. Ал. Чавчавадзе стремился освободиться от ее чрезмерной афористичности, изнурительного многословия ходульности. Широко распространенная возазвучала у Чавчанадзе совершенно по-иновнваде совершенно по-инодля «мухамбази» пятистишия, разорванности и фрагментарности конструкции, «Мухамбази» обычно строился, как нанизывание отдельных замкнутых высказываний, не скрепленных цельной художественной мыслью. «Мухамбази» у Чавчавадзе - стройный и цельный монолог поэта, произнесенный одним глубоким дыханием, это сюжетно-повествовательная лирическая исповедь. Порывая с восточно-иранской поэтикой Ал. Чавчавадзе тяготел к лучшим образцам русской и западноевропейской литературы. Он был увлечен творческой мощью Пушкина. Голос Пушкина впервые зазвучал на грузниском языке в его переводах. Чавзавалде р, стр всадника». Не только «сладкозвучие» привлекало Чавчавадзе в Пушкине, а широта и глубина мысли поэта, его огромный гуманистический пафос, его свободолюбие. Чавчавадзе сознавал огромное значение передовой русской культуры для развития и духовного обогащения грузинской литературы. Чавчавадзе правильно понял значение России для исторических судеб Грузии. Идея братства Грузии с Россией ярко выражена поэтом в его стихотворении «Кавказ»: Но север путь пробил сквозь тьму тяжелых лет И на Иверию сошли покой и свет. и Поэт иногда обращает взгляд в прошлое тогда погружается в грустные воспоми-
Я призываю вас к тому, чтобы мы не кланялись в пояс всему,что идет с Запада, культуры». Присутствующие на собрании ответили бурной овацией на заключительные слова А. Фадеева. После доклада А. Фадеев от
стойкость-его прекрасный характер. Поэтоветил на заданные ему вопросы. Привет чешских друзей Союз советских писателей СССР получил из Праги телеграмму: «Чешские писатели поздравляют вас сгодовщиной великой русской революции и желают дальнейших успехов Советскому Союзу, советскому народу и советской литературе. Союз чешских писателей». 22-й коигреее болгарениу народных читален СОФИЯ. (ТАСС). 10 ноября открылся 22-й конгресс болгарских народных читален. Народные читальни в Болгарии всегда были центром единения сил народа для борьбы против духовного и политического рабства, В настоящее время народные читальни активно участвуют в жизни новой Болгарии Отечественного фронта. 3.630 читален в стране обединяют свыше 300 тысяч членов. В этом году союз читален провети. и 280 читательских конференций, организовал 144 доклада и 24 чтения, в которых принимали участие лучшие писатели Болгарии. Книжный фонд читален превысил 2 миллиона томов, Читальни роздали в этом году около 1.400.000 книг, На конгресс союза читален сехалось более тысячи делегатов. С приветственным словом выступил академик Тодор Павлов. Участники конгресса единодушно избрали основателя Отечественного фронта Г. Димитрова почетным председателем высшего совета союза читален. В своей беседе с членами административного совета союза читален Г. Димитров указал на необходимость усиления роли культурно-просветительных комитетов в борьбе с союзниками реакции - темнотой невежеством. Необходимо, сказал Г. Димитров, уничтожить все остатки фашистской идеологии и великодержавного шовинизма, который еще продолжает существовать, особенно среди учащейся молодежи.
Советской общественности и писателям Телеграмма из Софии В день годовщины Октябрьской революции - великого праздника советского народа, символа надежды всего прогрессивного человечества - болгарские писатели вместе со всем болгарским народом посылают советской общественности и писателям, так смело, честно и по-братски защищающим правое дело Болгарии, свои задушевные и пламенные поздравления. Великая Октябрьская социалистическая революция, создавшая Советский Союз и его непобедимую Красную Армию, - величайшее событие в истории человечества. Наш народ, принесший бесчисленные жертвы в борьбе с фашизмом, празднует этот день, как свой собственный праздник, с твердой верой в конечное торжество правды и справедливоСейчас когда международная и внутренняя реакция все еще пытается воспрепятствовать правильному демократическому развитию нашего народа, Советский Союз и другие славянские страны приходят нам на помощь, способствуют установлению прочного и справедливого мира. Болгарские писатели, вдохновляемые великими гуманистическими идеалами Октябрьской революции, обращают свои взоры к сердцу мира Москве, восхищаясь необыкновенным примером труда, героизма и доблести указывающим дорогу всему человечеству. Да здравствует Великая Октябрьская социали. стическая революция! Да здравствуют непобедимый Советский Союз и его доблестная Красная Армия! Да здравствует и да преуспевает могучая, ведущая и направляющая советская литература! Людмил Стоянов - председатель писателей. Союза болгарских
Украинские писатели в Минске М. Рыльский - установить еще более тесный контакт с белорусскими писателями, наладить взаимный обмен литературными новинками, ознакомить широкие круги украинских читателей с новыми произведениями мастеров художественного слова Белоруссии. Далее Максим Рыльский сообщил, что в Киеве подготовлены к печати и вскоре будут изданы большая антология современной белорусской поэзии и новеллы в переводе лучших украинских литераторов. П. Панч сделал сообщение о творческих планах украинских писателей. МИНСК. (От наш. корр.). Максим Рыльский и Петро Панч приняли участие в праздновании 40-летия литературной деятельности Якуба Коласа и преподнесли юбиляру два адресаот украинских писателей и от ученых. В зале заседаний Союза писателей БССР состоялась встреча белорусских и украинских писателей. М. Лыньков рассказал о работе писателей Белоруссии. Он говорило силе дружбы народов СССР, дружбы, которая должна найти отражение в книгах украинских и белорусских писателей. - Мы ставим своей задачейсказал
A. Корнейчук избран председателем ССП Украины
КИЕВ. 14 ноября состоялось заседание президиума Союза советских писателей Украины, разрешившего ряд организационных вопросов. Президиум удовлетворил просьбу М. Рыльского об освобождении его от обязанностей председателя Союза советских писателей Украины.
Ю. Смолича, ответственным секретарем Я. Башмак. Вчера же состоялось общее собрание писателей г. Киева. От имени президиума собрание открыл Иван Ле, который сообщил об избрании нового руководства Союза советских писателей Украины. Участники собрания в своих выступлениях останавливались на первоочередных задачах работников литературы в связи с решениями ЦК ВКП(б) и ЦК КП(б)У о литературе и искусстве. На собрании выступили А. Корнейчук и секретарь ЦК КП(б)У по пропаганде И. Назаренко. ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ Первой встретила наступающих красноармейцев крестьянка Рожкова. Схватив хлеб с солью, она выбежала на улицу и увидела темнолицего красноармейца. Своими большими глазами он приветливо взглянул на нее. Она обняла, поцеловала его и сунула ему в руки хлеб. «Бери, голубчик, бери, родимый», - говорила она, предлагая хлеб. И слезы брызнули из глаз Исаева. Вся жизнь его со дня освобождения из тюрьмы, когда впервые русский красноармеец протянул ему руку и вывел на свет, и до настоящей минуты предсталa перед ним. Исаев Джура бережно взял в руки хлеб, с благоговением прикоснулся к нему губами и вернул его русской женщине. Вот что произошло с одним молодым узбекским воином. В бою на его глазах загорелся советский танк, прикрывавший наступление стрелковой роты. Узбек подбежал и вытащил танкиста. Тот умирал, шепча чтото. Узбек склонился, чтобы услышать последнее слово умирающего, ине галлюцинация ли? -- он услышал название родного кишлака. Танкист умер. Чтобы понять эту тайну, узбек пересмотрел все бумаги танкиста да так ничего и не понял. Разгадку тайны он нашел позле войны, вернувшись в родной колхоз. Его родные взяли на воспитание детей русской работницы с эвакуированного завода. У них была та же фамилия, что у танкиста. Беловолосые, веснущатые, они только этим и отличались от узбекской детворы. На них были такие же пестрые халатики, узбекский язык стал их родным языком. В Ташкенте мне пришлось познакомиться с другой семьей. Вернувшись домой, офицер узбек обнаружил, что дети его учатся в русской школе. Жена его приняла многодетную семью из Сталинграда, и когда пришло время итти в школу, дети не захотели разлучаться со своими маленькими русскими друзьями, - ничто и никогда их не разлучит.
«Нет никакого сомнения в том, сказал в своем доклале 6 ноября тов. мланов, - что армия наших пропагандистов, литераторов, работников искусств, учителей, работников науки, как и вся советская интеллигенция, достойно выполнит свой долг».
Председателем Союза советских писателей Украины единогласно избран А. Корнейчук, заместителями председателя президиум избрал А. Малышко, И. Ле и
УЗБЕКИСТАН СЕГОЛНЯ ды, во все фермы проведен телефон, и председатель колхоза может с любого участка работы позвонить на любой другой участок и узнать, как там идут дела. Можно по прямому проводу включиться и в ташкентскую городскую сеть. «Не только что с Ташкентом, - из любой бригады с Кремлем можем разговаривать», гордо говорат кто-то из колхозников. На неиссякающих, вечно струящихся водах повсюду воздвигнуты маленькие белые здания колхозных электростанций, 80 проц. колхозов района электрифицировано. Передовая техника вошла в быт узбекских кэлхозников и очень органически слилась с исконными традициями узбекской культуры. Правления колхозов поразили нас опрятностью и даже торжественной нарядностью помещений: стены их обычно расписаны древними узбекскими узорами. Идем меж глиняных стен по узкому переулку, пустынность которого особенно подчеркнута тем, что окна домиков выходят во дворы. Но вот мы открыли калитку и оказались в зеленом раю.обойтись Кудрявые аркады виноградников уводят в глубь участка, ярко чернеет пышная, щедро политая земля огорода. Дома, конечно, никого нет, все в поле, но старушка хозяйка, которую мы застали врасплох, торопливо подметает под нашими ногами дорожку, ведущую к дому, и без того чистую. Так же чисто в комнате, куда нас привели, На стенах развешаны радующие искусным подбором красок и узоров сюзане. Голько вчера любовались мы этими узорами на заставках старинных книг тысячелетней давности, хранящихся в Государственной публичной баблиотеке УзССР. Откуда это пришло? Искусные ли калиграфы воспроизвели узоры, которые уже тэгда были древними, или они нашли эги чудесные орнаменты, которые потом усвоило и разработало народное искусство? Пожалуй, вернее всего будет сказать, что и то и другое создано талантливым трудолюбивым узбекским народом, от века населяющим знойные, изобильно-щедро вознаграждающие человека за труд, равнины. Этот народ испытал на себе неоднократные суровые нашествия; созданные им оросительные системы, изумительная архитектура, все величавые достижения материальной и духовной культуры много раз были растоптаны варварами. И все же народ сохранил себя! Великая Октябрьская революция позволила воспрянуть узбекской земле. С быстротой, свидетельствующей о громадных духовных силах, с помощью русского народа узбеки создали на новой социалистической основе свое государство. В странном противоречии находятся названия кишлаков и названия колхозов. «Ханская крепость», «Сторожевой курган»-+ таковы названия кишлаков. От этих названий веет временами феодальной усобицы, в продолжение веков раздиравшей Узбекистан, названия же колхозов говорят о победоносном внедрении социалистического уклада. Секретарь райкома ВКП(б) тов. Ханазаров, агроном по образованию, рассказывает партийному активу и колхозникам о больших достижениях советских ученых. Портрет Вильямса висит в кабинете председателя колхоза. Когда колхозу присваивали название, из Ташкента приехал ученый человек и рассказал колхозникам о Вильямсе. Каждый колхозник Узбекистана знает, что несущий свет и радостную жизнь ветер идет из Москвы, из России. Во время Отечественной войны в Узбекистан было эвакуировано из России и с Укранны множество заводов и фабрик, нужно было с большой быстротой воздвигнуть много новых заводских корпусов. Война не давала возможности государству снабжать это развертывающееся строительство достаточным количеством железа и дерева, без которого, казалось бы, никак нельзя особенно при возделении обойтись, особенно при возведении перекрытий - потолков и крыш. Тогда узбекский народ обратился к сокровищам своей многовековой строительной культуры. Умели ж мастера древности строить величественные дворцы, медрессе и мечети, которые и сейчас поражают красотой и прочностью, строили их без железа и дерева. Так Великая Отечественная война, вызвавшая небывалый национальный и патриотический подем узбекского народа, вновь вызвала к жизни архитектурное достояние прошлого. Так искусство древнего Узбекистана пошло на службу социалистической индустрии, и в Узбекистане воздвигались многие фабрики и заводы со сводчатыми потолками. Тысячи молодых узбеков поехали на Урал, чтобы усвоить производственный опыт уральских металлургов; тысячи русских инженеров и мастеров приехали в Узбекистан передать опыт, и вот перед нами индустриальный Узбекистан, Узбекистан, который строит свои самолеты, тракторы и станки, Узбекистан, который имеет свою черную металлургию. **1
-
0. ЛИБЕДИНский
УКАЗ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР О награждении народного поэта Белоруссии Якуба Коласа (Мицкевича К. М.) орденом Трудового Красного Знамени Белоруссии Якуба Коласа (Мицкевича Константина Михайловича) орденом Грудового Красного Знамени. Верховного Совета СССР Н. ШВЕРНИК. Президиума Президиума Верховного Совета СССР А. ГОРКИН.
День облачный. Радостно-чистые, сияющие краски Узбекистана сегодня затуманены. Душно и жарко по-летнему, как бывает перед грозой, и мы, конечно, не верим глазам своим, когда, под езжая к кишлаку, видим, что кровли покрыты снегом, что снежная поляна дерзко возникла среди зелени бахчей и огородов. Но это не снег. Это сушат первый хлопок первого урожая этого года. Желтые и розовые, нежно пахнущие миндалем цветы еще расцвечивают зелень этих низкоролых, ровными рядами посаженных кустарников. Но уже резко обозначились среди широких, похожих на раскрытую ладонь, листьев белые и пышные хлопья. За день соберут с участка весь этот чудесный растительный пух, а завтра раскроются новые зеленые коробочки, сейчас еще плотно сомкнутые, и снова на этот же участок выйдет бригада сборщиц урожая. Кончиками пальцев охватывает сборщица хлопка весь содержащийся в коробочке, пушистый и теплый, рожденный горячей землей снежок и сильным, гибким движением вырывает его из коробочки, да так ловко, что в ней не останется ни одного волоконца. Это длится считаные мгновения. В минуту несколько щипков, одной и другой рукой, и все полнее делается мешок, который висит на поясе сборщицы Эти миллионы, миллиарды раз повторенные движения, из них состоит сбор урожая, тех победопосных урожаев хлопка, которые такое большое значение имели для разгрома разбойничьего фашистского государства. Потому с таким волнением и благодарностью следишь за этой цепочкой женщия, смугло-румяные лица которых оттенены белыми косынками; целый день, не разгибаясь, идут они по полю под палящим узбекским солнцем. Когда же день затуманивается, как сегодня, хлопководы с тревогой глядят на небо. Достаточно маленькому дождю пролиться на облачно-белые пространства, покрытые сушащимся хлопком, и он тут же начнет терять свою высокосортность. Со сбором хлопка торопятся. В правлении колхоза пусто; на улицах кишлака, в тени высоких глиняных стен играют только совсем малелькие дети - все трудоспособное население на хлопковых полях. Издали заметив нашу машину, вышел на дорогу осанистый, рослый человек в военной гимнастерке. Это Мавлон Кушаев, председатель колхоза имени Вильямса. Время уже наложило печать на смуглое, полное сдержанной внутренней силы, лицо. Мавлон Кушаев -- уроженец кишлака, один з старейших борцов за колхозный строй. С 1931 года колхозники избрали Кушаева председателем, и под его руководством колхоз вышел на второе место в районе. Сбор хлопка - самое напряженное время в колхозе, нов движениях Мавлона Кушаева не заметно торопливости. Во все брига-
За выдающиеся заслуги в области литературы, в связи с 40-летием литературной деятельности, наградить народного поэта Председатель Секретарь
Москва, Кремль. 11 ноября 1946 г.
РУМЫНСКИЕ ПИСАТЕЛИ В СССР ская жизнь», вокруг которого группировались лучшие литературные силы страны. Чезарь Петреску закончил антифашистский роман «Тапир» - о румынской интеллигенции. Один из наиболее известных современных писателей - Раду Тудоран написал роман «Пламя». Тема его--труд и жизнь рабочихнефтяников Румынии. Г-н Ч. Петреску рассказал, что сейчас избран новый комитет Общества румынских писателей, основанного М. Садовяну 45лет назад. Во главе комитета стоит поэт и драматург Виктор Ефтимиу, недавно, как и М. Садовяну, гостивший в СССР. Комитет, поддерживаемый виднейшими литераторами Боуряну) проводит чистку рядов писателей от фашистских и колаборационистских элементов. Новый комитет разработал закон, утвержденный правительством, об охране авторских прав писателей. Кроме того, создан профсоюз писателей и журналистов В Румынии организовачо специальное учреждение - Дом писателей, созданный на средства литераторов и предназначенный для оказания материально-бытовой помощи писателям. Государство дает Дому писателей крупную дотацию. Организованное в Румынии новое издательство «Русская книга» активно переводит и издает книги русских классиков и советских писателей. Много романов перевел М. Садовяну. Под редакцией Ч. Петреску выходит перевод «Тихого Дона» М. Шолохова. Член румынской делегации Ю. Севастос переводит «Поднятую целину» Шолохова. Известный писатель «Филипиде работает над новым переводом «Войны и мира» Л. Только в Толстого. этом году в Румынии издано 27 книг советских писателей Среди них--«Расэтих лет» И. Эренбурга, повесть «Белеет парус одинокий» В. Катаева, трилогия «Хождение по мукам» А. Толстого, «Наполеон» Е. Тарле, повесть «Это было в Ленинграде» А. Чаковского и другие. Я горячо поддерживаю,-сказал г. Пе-- румыно-советскую дружбу, твортреску, ческую связь писателей наших сопредельных стран. В основе этой дружбы лежит глубокая вера каждого румына в необходимость и ценность этого сотрудничества. В беседе с корреспондентом «Литературной газеты» член делегации румынских писателей и журналистов, прибывшей в Советский Союз, г-н Чезарь Петреску рассказал о современной румынской литературе и издании советских книг в Румынии. Румынская литература существует свыше 400 лет. За этот период она совершила быструю эволюцию от самых несложных форм фольклора к утонченному совершенству современной изящной литературы. Огсмомное влияние на румынскую литературу соказывала классическая русская литератуура, в особенности Пушкин, Гоголь, Тургенев, Лев Толстой. Видный румынский прозаик и поэт Костаки Негрузи, автор талантливой исторической повести «Алексаниру Пушкиным и являлся большим поклонником его творчества. Костаки перевел на румынский язык несколько стихотворений Пушкина, среди них «Черную шаль». книги, как Но до последних лет русские правило, в Румынии непосредственно с русского языка не переводились, а главным образом с французских переводов, Исключение составили «Обломов» Гончарова и «Красный смех» Л. Андреева. Французские же переводы были крайне далеки от оригидиктаторского репредставители рувремя находивнала. Только после разгрома жима Антонеску лучшие (Беседа с румынским писателем г. Чезарем Петреску)
мынской литературы долгое под надзором сигуранцы и стремившиеся шиеся в символической форме выражать прогрессивные идеи, получили свободу творчества и повели борьбу за очищение сознания своего народа от фашистской пропаганды. В румынской литературе вновь начали появляться имена Садовяну, книги которого сожгли на кострах, Бакавия и других демократических писателей. Широко развернуло знамя борьбы за свободу новое поколение литераторов Е. Жибеляну, Р. Боуряну, М. работает сейчас над Бенюк, 3. Станку и др.
Перед новым красивым зданием правления колхоза имени Ворошилова стоит памятник, окруженный цветником, пышно разросшимся. Он поставлен танкисту Убай Махмудову, который погиб осенью 1941 года, защищая советскую землю под городом Курском. Его отец получил из Москвы орден Отечественной войны, которым награжден был его сын. И за то, что Махмудов геройски сражался за советский строй, за нерушимое братство советских народов, земляки поставили ему этот памятник. Скульптору удалось схватить выражение суровости в бровях, в прищуре глаз и ласковость - в улыбке. Рядом, в арыке, журчит вода, здесь, возле памятника, встречается вчерашний фронтовой и сегодняшний трудовой день Узбекистана.
Все это произошло на памяти одного поколения. Батрак Исаев Джура в двадцатом году был брошен эмиром Бухарским в торьму за то, что посмел потребовать у эмира заработанных денег. Он ждал смерти, но пришла Красная Армия и освободила его. После этого Исаев Джура жил счастливо, стал зажиточным колхозником, а в 1941 году пошел добровольцем ча фронт. Он сражался в составе стрелковой роты, которая своим стремительным натиском спасла деревню Тесово Новодугинского района, Смоленской области, от сожжения, а жителей ее -- от угона в германский плен.
Михаил Садовяну новым романом из жизни румынского крестьянства. Ионель Теодоряну закончил большое мемуарное произведение центре этих воспоминаний-город еней». В старинный традиционный очаг рурусЯссы, мынской культуры. Здесь вскоре после ской революции 1905 года был основан литературно-художественный журнал «Румын-