-КНИЖНАЯ ЛАВКА ПИСАТЕЛЕЙ Ты нам Державина, Карамзина
«Прения по докладу не состоялись»
НА СОБРАНИЯХ ПОЭТИЧЕСКОЙ СЕКЦИИ Обсуждение произведений Н. Асеева, В. Урина и А. Недогонова В поэзии Н. Асеева военных лет,го- ворил А. Коваленков, - есть такие прек- расные произведения, как «Мальчик боль- шеголовый» или поэма об Урале, есть H менее удачные дидактические стихи. Б. Соловьев в своей статье приводит лишь наиболее слабые строки, хотя он мог бы и в дидактических стихах найти положи- тельные примеры. Почти все выступавшие, возражая против отдельных положений статьи Б. Соловьева, подтвердили основной ее тезис: военные стихи Н. Асеева в большинстве своем сла- бее его поэтических возможностей. В годы войны его голос был заглушен голосами многих других советских поэтов, для кото- рых военная тема была более органичной. Подводя итоги обсуждению, Вера Инбер выразила общее мнение собравшихся, что новые стихи и особенно начало поэмы Н. Асеева - несомненная удача поэта. **: Первое в этом сезоне собрание секции поэтов ССП СССР было посвящено стихам H. Асеева. Вера Инбер, открывая собрание, говорила о больших задачах, стоящих перед советской поэзией в связи с огромным трудовым размахом в стране, реализующей новую сталинскую пятилетку. Ответ това- рища Сталина на вопрос президента амери- канского агентства «Юнайтед Пресс», г-на Хью Бейли о том, что для восстановления разрушенных войной районов в СССР пона- добится 6-7 лет, указывает, какая гранди- озная работа предстоит советским людям. Какой же целеустремленной, идейной и вдохновенной должна быть наша поэзия для того, чтобы труд поэта был достоин тита- нического труда народа. Вера Инбер подчеркнула, что предстоя- щий год должен быть прожит особенно пло- дотворно, чтобы поэты могли достойно притти к великой дате тридцатилетия совет- ской власти. Затем слово было предоставлено Н. Асe- еву. Он познакомил собравшихся со стиха- ми послевоенного времени и отрывками из поэмы «Курская аномалия». Кроме того, H. Асеев прочел несколько стихотворений из книги «Пламя победы», но в их первона- чальном варианте, а не в том сокращенном и упрощенном, по общему мнению, виде, в каком они появились в сборнике. Эти стихи H. Асеев привел для полемики с Б. Соловьевым, автором напечатанной в «Литературной газете» критической статьи «С позиций звездочета», которой Асеев уделил едва ли не большую часть своего выступления. Писатель вправе не соглашаться с мне- нием критика. Но существуют разные фор- мы спора с ним, например, ответная статья в той же или в какой-либо другой газете, написанная самим автором или его творче- скими единомышленниками. Вполне уместно ставить вопросы поэтической критики и на творческой секции, если именно этой теме посвящено собрание. Но неправильно прев- ращать в судилище аудиторию, собрав- шуюся послушать новые стихи поэта. Об этом говорили Ф. Левин и Вера Инбер, упрекнувшие поэта в нетерпимом отноше- нии к критике и излишнем полемическом запале. Бездоказательны и голословны были вы- пады Н. Асеева по адресу руководства «Литературной газеты», прерываемые пред- седателем собрания. В развернувшихся прениях была дана по- ложительная оценка новым стихам Н. Асе- ева и особенно отрывкам из поэмы «Кур- ская аномалия» Здесь, по мнению А. Барто, есть та влюбленность в тему, которой отме- чена замечательная поэма «Маяковский на- чинается», но которой не чувствует чи- татель в стихах о войне. Трудно предсказать, говорили выступав- шие, как будут развиваться и решаться в дальнейшем идейная и сюжетная линии поэмы, но судя по начальным главам, это тот органический для автора материал, ко- торый в большинстве случаев определяет творческую удачу. Выступавшие критико- вали статью Б. Соловьева за некоторую тенденциозность в отборе цитат. В президиуме
-
тории строилось книжное дело. Книжная лавка должна не только
из гроба К бессмертной жизни вновь, усердствуя, воззвал Для лавра нового. восторга и похвал. регистрировать требования писа- теля, но и быть его советником и помощником. Добрым словом поминали прославленные русские ЛЕНИНГРАД. (От наш корр.). «После- военный рассказ» -- так была сформулиро- существования ны- нешняя книжная лавка писателей помогла созданию не одной пи- не один сательской библиотеки; писатель находил на полках в пи- сательской комнате бесценные ма- собиратели книг- - Барсуков, Еф- ремов, Бартенев, Чертков, Бурцев пли Ульянинский - то поколение книжников и букинистов, которое помогло им собрать их замеча- тельные библиотеки. Впослед- ствии эти собрания книг, целиком вана тема собрания ленинградских прозаи- ков. Однако обсуждению этой темы поме- шал… доклад Т. Трифоновой о послевоен- ном рассказе. Построенный на элементарных и общеизвестных положениях, на случай- ных примерах и оценках, доклад не удов- летворил риалом для творческой дискуссии. О рассказах, написанных в последнее поэтами--В. Рожде- время ленинградскими В. Шефнером,-говорил А. Ро- ственским, зен. Вопросы жанра и конструкции расска- за затронули в своих выступлениях Л. Вай- сенберг и И. Эвентов. Все эти вопросы, как указали В. Друзин и И. Бражнин, подводя итоги собрания, требуют серьезного обсуж- дения. Поэты, критики, литературоведы были приглашены на собрание, в повестке кото рого значились доклад проф. В. Мануйлова «Современная тема в советской поэзии» и содоклад Б. Лихарева «Ленинград в совет- ской поэзии». Но изменив почему-то тему, указанную в повестке дня, В. Мануйлов по- святил свой доклад общим задачам поэзии. Доклад изобиловал историко-литературны- ми экскурсами, в весьма слабой степени касался творчества ленинградских поэтов. Б. Лихарев отказался от содоклада. Прения по докладу не состоялись. Участники со- брания ограничились замечаниями или ко- роткими репликами. Опыт первых собраний прозаиков, и поэтов свидетельствует о необходимости более продуманной подготовки этих обсуж- дений. Если бы бюро творческих секций за- ранее помогли докладчикам насытить до- клады конкретным и острым материалом, итоги собраний были бы более значитель- ными. териалы для своих работ, для своих библиофильских пристра- стий. Книжная лавка должна быть переданные государственным хра- нилищам, стали достоянием на- рода. тесно связана с другими В Хабаровске, например, асты-дальневосточники большую антологию «Русские сатели о Дальнем Востоке», Им нужны книги, и при этом редкие, и конечно, именно лавка писате- помочь дальнево- сточникам, Все, что нужно писа- телю для его работы, для попол- обязана нения его библнотеки, найти ему лавка писателей. Не- городами. телем книжной лавки должен энтузи- издают пи- стать писатель, ибо, перефразируя старую пословицу «Письменному и книги в руки», кому же, как не писателю, «книги в руки»? Я вспо- минаю великого книголюба Горь- кого, который, уже тяжело боль- ной, за несколько дней до смерти прислал в книжную лавку оче- редной список нужных ему книг. Вл. ЛИДИН. КНИЖНАЯ
правильно, что лавка уклоняется от приобретения периодики, столь неоценимой для литературоведа. На снимке - во вновь открытой «комнате писатели» книжной лавки издательства «Советский писатель» (справа налево): А. Симаков - заведующий «комнатой нисатель С. До войны за работу лавки от- вечали писатели, Совместно с из- дательством «Советский писятель» Война они оберегали ег традиции. нарушила этот порядок, который, конечно, должен быть восстанов- лен. Когда-то даже витрины лавги писателя», режиссер Н. Горчаков (сидит), Иванов и директор книжной лавки А. Волынский. Фото Л. Доренского (Фотохроника ТАСС). ществует, открылась такая лавка. В пестрой реходя от своей биографии, не- Союза писателей к «Современник ваш, о котором изволите упоминать в письме к A. Н. К., слава богу, здравствует и продолжает посещать книжную лабку Смирдина ежедневно…» - пишет в письме к баснописцу Дмитриеву Пушкин. Что дети мои и книги мои?» - вопрошает он в одном из писем к жене. Книга - - верный спутник писа- теля, Мне кажется поэтому, что книжная лавка должна быть кровным детищем Союза писате- лей, 15 лет назад, в доме на Мо- ховой, которого ныне уже не су-
ЛАВКА
Творчеству В. Урина и А. Недогонова было посвящено очередное собрание сек- ции поэтов. Поэтический темперамент В. Урина, его стремление к разнообразию тем и сюжетов, на которые он непрестанно натал- кивается в жизни и которые он тотчас же спешит претворить в стихи, - все это со- вершенно противоположно внутренне соб- ранным, сжатым стихам А. Недогонова его своеобразием изобразительных средств, с точностью в отборе слов. Так охарактеризовали особенности твор- чества В. Урина и А. Недогонова участни- ки обсуждения В. Перцов, П. Антоколь- ский, А. Барто, С. Михалков, Л. Ошанин и др. Обоих молодых поэтов обединяет то, что они формировались и мужали в дни Великой Отечественной войны, - под- черкнул П. Антокольский. Наиболее удачными из десяти новых стихотворений, прочитанныхB. Уриным, были признаны «Андижан» и «Пролог». Из произведений А. Недогонова больше всего понравились собравшимся отрывки из поэ- мы и стихотворение «Лилии». В. Урину и А. Недогонову указали на конкретные недостатки прочитанных ими произведений. В. Урин в погоне за разно- образием сюжетов часто не успевает про- думать и осмыслить их. Это ведет к неряш- ливости в языке и сводит зачастую инте- ресную тему к темпераментному репорта- жу. В груде неорганизованного материала тонут удачные строки. В. Урину необхо- димо внимательнее прислушиваться к критике, так как недостатки его первых поэтических опытов, на которые ему ука- зывали еще года два назад, присутствуют и в его новых стихах. Заслуженную отповедь Веры Инбер встретило выступление C. Гудзенко, взявшего на себя смелость заявить от имени молодых поэтов, что их не интере- суют-де «частные» замечания о погрешно- стях стиля и неряшливости языка и что они ждут от квалифицированных поэтов иных методов обсуждения их творчества. Такая защита интересов молодых поэтов - мед- вежья услуга им и свидетельствует о пре- небрежении к критике и необоснованной са- моуверенности С. Гудзенко. ССП Украины дательского плана зависит теперь от писа- телей, от их творческой активности. В обсуждении доклада приняли участие И. Ле, М. Рыльский и др. Информационный доклад о подготовитель- ной работе по созданию «Краткого курса истории украинской литературы» сделал директор Института литературы им. Шев- ченко акад. А. Белецкий. Докладчик познакомил присутствующих с принципами построения этой книги, над проспектом которой он сейчас работает. Отмечая огромное значение создания «Краткого курса истории украинской лите- ратуры», М. Бажан внес предложение вы- делить группу писателей, которая детально ознакомится с проспектом и доложит свои замечания президиуму. Президиум утвердил иностранную комис- сию ССП Украины в составе: Л. Первомай- ского (председатель), М. Бажана, М. Рыль- из-ского, И. Ле, А. Гозенпуда (секретарь).

«Федерации», от «Советскому лавка по утрачивала
становились периодическими вы- ставками, приуроченными к зна- менательным литературным да- «Федерации» к писателю», книжная временам полностью лавкой оче- писателя поступить в книга не «ходово- дождать- … только своей ис- там, Книга, приобретенная писателей, должна в первую редь пройти через руки и только послё этого общую продажу, Редкая может быть уподоблена му товару». Она должна ся своего покупателя, облик писательской восстанавли- следующее так на протяжении всей
ПИСАТЕЛЕЙ
Экслибрис книжной писателей.
лавки
Восстановление памятных мест литературной старины Немецкие оккупанты, вторгшись на нашу землю, со звериной злобой уничтожали до- ма, музеи, памятники, которые так свято оберегал наш народ. С первых же дней изгнания врагов с со- ветской земли началось восстановление па- мятных литературных мест. Ниже мы публикуем сообщения о восста- новительных и реставрационных работах. «ДОМИК ЧЕХОВА» Восстановлен и реставрирован музей «До- мик Чехова» в Таганроге. Здесь в январе 1860 года родился великий русский писа- тель. В музее воспроизведена обстановка дет- ских и юношеских лет Антона Павловича Здесь хранится аттестат зрелости, выдан- ный Чехову в день окончания Таганрогской гимназии, собраны картины, принадлежав- шие его семье. Вокруг домика разбит виш- невый сад. Восстановлен Чеховский литературный музей, в котором собрано много книг из личной библиотеки писателя. На многих книгах - дарственные автографы Толсто- го, Горького, Андреева, Короленко и дру- гих писателей. В залах музея представлены многочисленные издания книг Чехова. ПУШКИНСКИЕ МЕСТА В пушкинских местах предстоит восста- новить Святогорский монастырь и могилу Пушкина в Пушкинских горах, домик няни и здание Пушкинского музея в селе Михай- ловском и другие заповедные места, связан- ные с памятью поэта. Одновременно наме- чен план восстановления Александровского дворца и здания лицея в г. Пушкино (б. село), которые переданы Академии СССР. В Александровском дворце бу- размещены Пушкинский музей, Музей литературы и архив Института ли- В лицее будет находиться Инсти- литературы (Пушкинский дом). Рестав- Царское наук дут истории гературы. тут рируются комнаты, в которых жили Пушкин и его лицейские друзья, и актовый зал ли- цея времен Пушкина. МУЗЕЙ Н. А. НЕКРАСОВА В Ленинграде на фасаде одного из домов на углу улицы Некрасова и Литейного проспекта укреплена мемориальная доска. В этом доме 20 лет жил и работал Н. А. Некрасов. Недавно в комнаты на втором этаже, где находились квартира поэта и редакция жур- нала «Современник», пришли строители. Начался ремонт помещений, значительно по- страдавших во время войны. Здесь будет музей Н. А. Некрасова. Сотрудники Института литературы Ака- демии даук СССР собрали материялы кото- рые позволят придать комнатам прежний вид. Слой за слоем в комнатах снимались обои в поисках тех, которые были здесь во времена Некрасова. На одной из стен уда- лось найти остатки этих обоев. Они оказа- лись наклеенными на листы газеты «Голос» за 1867 г. Будет также реставрирован редакционный кабинет и спальня поэта, в которой он скон- чался. Антология украинской советской поэзии КИЕВ. (От наш. корр.). К 30-летию Вели- кой Октябрьской социалистической рено люции Государственное литературное изда- тельство Украины готовит «Антологию украинской советской поэзии за 30 лет». Президиум ССП Украины утвердил ре- дакционную коллегию антологии в состабе: М. Рыльского. П. Тычины, Л. Первомай- ского, А. Малышко и М. Терещенко. Об ем антологии 30-40 п. л.
ПРИЕМ ПОЛЬСКИХ ЛИТЕРАТОРОВ В ССП СССР В Союзе советских писателей СССР со- стоялся прием в честь польских литерато- ров, приехавших в Москву в составе деле- гации Общества польско-советской дружбы. В числе гостей--редактор общественно-ли- тературного журнала «Кузница», критик и публицист Стефан Жулкевский, редактор органа крестьянских писателей «Деревня» Ян-Александр Круль, беллетрист и поэт Тадеуш Голуй автор исторического романа «Испытание огня» и недавно вышедшего сборника «Стихи из концлагеря», критик Леон Гомулицкий и другие.
в несКОЛЬКО СТРОк Секретариат Союза писателей СССР утвердил состав делегации на с езд писателей Эстонской ССР, в которую вошли А. Караваева, П. Анто- кольский, Паустовский, B. Герасимова, Тарасснков, И. Альтман и Л. Тоом. Советского Союза П. Вершигора вы- ступил в ленинградском Доме писателя имени Маяковского и Доме культуры имени Горького. Он прочел новые главы из третьей книги своих записок «Люди « с чистой совестью» поде- лился воспоминаниями о партизанской жизни. A. В Киевском клубе писателей состоялась встреча с членами делегации Украинского об- щества культурной связи с заграницей поэтом Мальшко. народными артистами СССР И. Паторжинским и З. Гайлай, недавно возвра- тившимися из Канады и США. Q Кабардинский обком ВКП(б) принял реше- ние об издании сборника кабардинского песен- но-музыкального фольклора, Обем сборника 20 печатных листов. Состоялось общее собрание Обединения те- критиков при Всероссийском теат- атральных ральном обществе, На собрании избрано Бюро Об сдинения, B которое вошли г. Бояджиев, А. Гурвич, Ю. Юзовский, М. Григорьев, А. Мац- кин, И. Крути, С. Дрейден, И. Альтман, В. Ер- милов, Председателем Бюро избран Г. Бояд- жиев, Разработан план ближайших работ Об е- динения Совместно с Бюро секции драматургов ССП намечен ряд мероприятий по реализации постановления ЦК ВКП(б) об улучшении репер- туара драматических театров. В Институте мировой литературы Акаде- мии наук СССР состоялся 14 ноября доклад Ю. Юзовского о пьесе А. М. Горького «Старик». Русская секция ССП Узбекистана готовит к печати сборник стихов русских поэтов, живу- щих в республике. Союз советских писателей Карело-Финской ССР создал литературные об единения при жур- нале «На рубеже», редакцни газеты «Молодой Большевик» и при альманахе «Пуналиппу». В новый состав Куйбышевского отделения ССН избраны Н. Задонский, Н. Тиханов, Н. Бо- рисов, С. Кошечкин и Н. Вишнев. Оте-Гослитиздат выпустил книгу стихов и поэм основоположника татарского реализма габдуллы Тукая, Книга издана под редакцией C. Липкина. Тираж 25 тые. экз. Литературно-художественный сборник «Из пепла пожарищ» - - о восстановлении Воронежа, разрушенного немецко-фашистскими захватчи- ками выпустило Воронежское областное изда- тельство. Издательство «Молодая гвардия» выпускает в ближайшее время 50-тысячным гиражем книгу «Веселый театр», предназначенную для детской художественной самодеятельности, В книге на- печатаны пьесы С. Маршака «Кошкин дом» и «Теремок», написанные по мотивам русских на- родных сказак. Памяти М. Д. Оськина На 56-м году жизни скончался директор Лит- фонда СССР Михаил Денисович Оськин. Выходец из бедной крестьянской семьи, Оськин с 12-летнего возраста работал на заво- дах и фабриках. В 1909 г. вступил в партию. Старый большевик, профессиональный рево- люционер, крупный цартийный и советский ра- i ботник, он прошел большой и содержательный жизненный путь, отмеченный беззаветной пре- данностью делу Ленина- Сталина. Человек кристальной чистоты и большевистской прин- ципиальности, в течение свыше пяти лет он ру- ководил Литфондом СССР и, благодаря внима- тельному и чуткому отношению к людям, за- jвоевал глубокое уважение и любовь как в пи- сательской среде, так и у сотрудников Лит- фонда, Деловая сторона его деятельности гар- монично сочеталась с той сердечностью, кото- рая столь необходима в осуществлении таких сложных и ответственных задач, как удовле- творение насущных материальных нужд лите- ратора, И эта атмосфера сердечности была вне- сена им и в работу возглавляемого им коллек- тива. М. Д. Оськин неоднократно избирался в рай- онные советы B Моссовет, был делегатом XVI сезда ВКП(б), членом Президиума МКК ВКП(б) и членом партбюро и парткома Союза советских писателей. Участник Великой Отечественной войны, M. Д. Оськин оставил по себе светлую память в серднах многих тысяч защитников Родины, находившихся на излечении в тех госпиталях, где он был комнесаром, Д. Оськин вернулся директора Литфонда После демобилизации М. на прежний свой пост СССР
ИССЛЕДОВАНИЕ О РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XIX ВЕКА В издательстве «Советский писатель» вы- шла книга А. Еголина «Освободительные и патриотические идеи русской литературыГерой XIX века». В книге четыре главы: «Всемир- ное значение русской литературы» «От де- кабристов до Герцена», «Революционеры- разночинцы» и «Движение самих масс». В предисловии к книге А. Еголин пишет: «Русская литература явилась могучим фак- тором в борьбе за свободу народа, незави- симость родины и великие освободительные идеалы человечества. Отмечая классовый характер общественной позиции рассматри- ваемых писателей, автор свое основное вни- мание сосредоточивает на ведущих идеях эпохи и отражении их в литературно-худо- жественном творчестве… Конкретное осве- щение эпохи дворянских революционеров дано на материале творчества Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Тургенева, Герцена; эпохи разночинцев -- на материале творче- ства Чернышевского, Добролюбова, Некра- сова, Салтыкова-Щедрина; эпохи массового движения на материале творчества Л. Тол- стого, Г. Успенского, Златоврацкого, С. Ка- ронина, Мамина-Сибиряка, Чехова, М. Горь- кого».
Гостей приветствовал К. Симонов. С сообщением о подготовляемой в Поль- ше к печати антологии русской поэзии эт Державина до наших дней выступил Л. Гэ- мулицкий. Сообщение о выпускаемой Гослитиздатом антологии современной польской поэзии сде- лал член редколлегии антологии М. Живов. В обсуждении работы по изданию обеих антологий приняли участие С. Жулкевский, Я. Круль и другие. По предложению К. Си- монова решено установить обмен художест- венными произведениями и критическимя статьями. ЛЕКТОРИЙ ДЛЯ ПИСАТЕЛЕЙ Вчера в Московском клубе писателей открылся лекторий. После вступительного слова Л. Субоцкого проф. М. Баскин про- чел лекцию на тему «Диалектический ма- териализм мировоззрение марксистско- ленинской партии». В программе лектория - пять циклов. Писатели прослушают лекции по филого- фии, эстетике, логике, о стратегии и такти- ке большевистской партии. Специальный цикл лекций посвящен политике нашей пар- тии в области литературы и искусства.
КИЕВ. (От наш. корр.). Президиум ССП Украины заслушал доклад о работе изда- тельства «Радянський письменник» в 1916 году. О плане на 1947 год рассказал ди- ректор издательства Я. Башмак. В этом году будут выпущены 44 книги Это составляет 84 проц. годового плана из- дательства (в листах). В будущем году вы- пуск книг значительно увеличится и почти достигнет довоенного уровня. Предпола- гается издание десяти первых сборников молодых поэтов - В. Лисняка, И. Глу. шенко, Н. Тихого, М. Руденко и др. Во- зобновляется прерванное войной издание украинской «Библиотеки поэта». - Несмотря на большие трудности с по- лиграфией на Украине, - говорит Я. Баш- мак, - нашему издательству передана одна из мощных украинских типографий, которая полностью сможет обеспечить выпуск ху- дожественной литературы. Выполнение
ВЕЧЕР СОВЕТСКОЙ ЕВРЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Вечер советской еврейской литературы состоялся 14 ноября в Политехническом музее. Открывая вечер, И. Добрушин от- метил, что более пятидесяти еврейских со- ветских писателей во время Великой чественной войны сражались в рядах Со- ветской армии. Тридцать из них пали смер- тью храбрых. Многочисленная аудитория с интересом слушала чтение писателями своих произве- дений. В вечере приняли участие Д. Бер- гельсон, А. Вергелис, С. Галкин, Л. Квитко, A. Кушниров, М. Тейф, З. Телесин, И. Фе- фер, Э. Фининберг.


ОТКРЫТИЕ ДОМА ПИСАТЕЛЯ им. МАЯКОВСКОГО ЛЕНИНГРАД. (От наш. корр.). В празд- ничные дни впервые после войны полностью возобновил свою работу Дом писателя им. Маяковского. Завершены капитальный ре- монт и реставрация клубных помещений, пострадавших в период блокады.
ПАМЯТИ ЛУ-СИНЯ В Московском Институте востоковедения состоялся организованный кафедрой китай- ского языка и редакционной коллегией газе- ты «Шэн-ли» («Победа») вечер памяти вели-
Отчетно-выборные заседания
ТБИЛИСИ. (От наш. корр.). Состоялись отчетно-выборные заседания прозаической, драматической, критической и детской сек- ций Союза советских писателей Грузии. На собрании секции прозы с докладом выступил Д. Шенгелая, который говорил о плане и системе работы секции. Собрание утвердило план работы секции и избрало бюро. На собрании драматургической секции с докладом выступил председатель секции И. Вакели. - У наших драматургов, - сказал до- кладчик, - было много ошибок. Причина этих ошибок кроется в слабом зна-
нии действительности. Существенным недо- статком является и то, что работники на- ших театров редко встречаются с драма- тургами. Театры интересуются личь гото- выми пьесами и не помогают их созданию. В прениях приняли участие тт. Ш. Дади- ани, Д. Бенашвили, К. Каладзе, С. Мтва- радзе, B. Габескирия, М. Джапаридзе, C. Авчиян, Г. Бердзенишвили и др. Собрание избрало бюро секции. С информацией о дальнейшей работе сек- ции поэтов выступил К. Чичинадзе. Утверж- ден план работы и избрано бюро. Детская секция ССП Грузии также ут- вердила план работы и избрала новое бюро.
На первом клубном вечере было много кого китайского писателя-демократа Лу-Си- литераторов, а также артистов, художни- ков, композиторов, ученых. Торжественное заседание открыл ответ- ственный секретарь ЛенССП Л. Браусевич. Затем состоялся большой концерт. Помимэ официального конферансье программу кон- церта весело и остроумно вела группа пи- сателейЕ. Шварц, М. Дудин, Е. Рывина, А. Флит. ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР М. ГОЛУБКОВОЙ В Московском клубе писателей состоялся творческий вечер сказительницы Маремья- ны Голубковой. С большим интересом выслушала аудито- рия исполненный М. Голубковой сказ 0 Ленине. После краткого сообщения писателя Н. Леонтьева о творческой работе М. Голуб- ковой артисты В. Фунтикова и П. Галина прочли отрывки из неопубликованного по- вествования М. Голубковой «Оленьи края» и из автобиографической повести «Два ве- ка в полвека». ня, умершего десять лет назад. Доклады о жизни и творчестве Лу-Синя была слеланы на русском и китайском язы- ках. На вечере был прочитан «Дневник сума- сшедшего» Лу-Синя, впервые переведенный на русский язык Л. Поздневой, и лучшие переводы рассказов Лу-Синя, сделанные сту- дентами старших курсов. выставка и в рус- B институте организована книг Лу-Синя на китайском языке ских и английских переводах.
У писателей Литвы
ФЕЛЬЕТОНЫ И ПАРОДИИ Я. САШИНА На очередном собрании секции драматур- гов ССП СССР поэт Ян Сашин прочел про- изведения, написанные им в последнее вре- мя: два фельетона в стихах на международ- ные темы, литературные фельетоны («Же- стокий талант», «Несовременная идиллия» и др.) и литературные пародии на Л. Леоно- ва, В. Шкловского, И. Сельвинского, С. Кирсанова, Л. Мартынова. Положительную оценку получили паро- дии. Достоинство большинства произведе- ний Я. Сашина -- использование трудных стихотворных приемов, ритмическое разно- образие, версификаторское искусство и т. д. Фельетоны на международные темы по об- щему мнению недостаточно политически заострены. Выступивший во второй части вечера но-Тикарьков прочел четыре своих расска- за, из которых два -- чуть ли не десятилет- ней давности. Незначительные по своему содержанию рассказы А. Чикарькова были резко осуждены C. МАРШАК, Л.
ВИЛЬНЮС. (От наш. корр.). Правление ССП Литвы организует творческие коман- дировки писателей на стройки республики и в восстанавливаемые города. В Вильнюсском клубе писателей состоя- лось обсуждение пьесы Р. «На заре» и произведений Т. Тильвитиса: поэмы «Пахари» и сатиры, написанной B
период немецкой оккупации «Поэмы села Любое».
Избрано новое бюрс секции молодых писа- телей Вильнюса, в которое. вошли тт. Пик- турна, Урбонавичюс и Марукас. Готовитсяк изданию альманах. Еженедельно проводят- ся творческие вечера начинающих писате- лей.
Он умер на трудовом посту, ни на один день не прерывая несмотря на предостережение вра- чей, свою напряженную и плодотворную работу. Смерть М. Д. Оськина - тяжелая утрата для всей писательской общественности. А. Фадеев, М. Храпченко, И. Альтман, A. Андросов, Н. Вирта, В. Вишневский, Б. Горбатов, Е. Долматовский, М. Елки- на, Корнейчук. O. Леонидов. Л. Лео- нов, С. Маршак, И. Новиков, Ф. Панфе- вов, А. Сурков, И. Попов, А. Ратницкий, Б. Ромашов, К. Симонов, Е. Струков, Твардовский, Н. Тихонов, З. Улина, К. Федин, Г. Хесин, В. Шкловский, Редакционная коллегия: E. КОВАЛЬЧИК, В.
«ЗНАКОМСТВО С СОВЕТСКИМ СОЮЗОМ» подчеркивает ту помощь, которую оказы- вает театру, режиссерам, актерам, драматур- гам советское государство и советская об- щественность. Муссинак пишет об истинной свободе художника в Советской Россни, свободе художника, органически, идейно связанного с общей борьбой за социализм. Он подробно говорит о шефстве рабочих и военных организаций над театрами, о рабо- чей критике, о воспи ательной роли театра. Приводя выступления Станиславского, Та- ирова и других советских режиссеров и дея- телей театра, Муссинак рассказывает о том, как были связаны театральные теории, мно- гочисленные художественные искания с са- мой жизнью, говорит о путях реализма в те- атре. Особое место в статье Муссинака за- нимает тема массового искусства, художест- венная самодеятельность, проблема воспита- ния новых актеров. Немало места уделено также национальным театрам. «Каждый гражданин в Советском Союзе, - заканчивает свою статью Муссинак, - может сказать о театре: «Это наш театр». Большое место в сборнике «Знакомство с СССР» занимает статья о литературе, при- надлежащая перу крупного французского ученого слависта академика Андрэ Мазона. Андрэ Мазон - автор книг о Гончарове, о Тургеневе. Мазону принадлежат капиталь- ные исследования о видах русского глагола. Свою статью, помещенную в сборнике, Ма- зон озаглавил: «Литературное наследство Советского Союза». Это очерк, в котором значительное место занимает тема освоения наследия классиков. Мазон пишет о тради- циях русской литературы, о Пушкине, Ра- дищеве, Лермонтове, Чаадаеве, Герщене, Тургеневе, Толстом, рассказывает француз- ским читателям о Горьком, о той любви, которую питают к своим классикам совет- ский народ и советские литераторы. Вторую часть своего очерка Андрэ Мазон посвяща- ет развитию советской литературы. В статье есть и ошибки и упущения. Ма- зон не говорит о великих русских критиках, о Белинском, Добролюбове, Чернышевском. Есть несомненные из яны в характеристике литературных групп, существовавших в пер- вые годы советской власти, и оценке твор- чества отдельных писателей. Однако это, несомненно, статья исследователя, который правильно показывает органическую связь советской литературы с лучшими традици- ями русской классической литературы, статья исследователя, который говорит о необходимости тесной связи между писате- лем и народом. Эту связь подчеркивает Андрэ Мазон, характеризуя творчество Горького. О пути писателя к революции го- ворит он также, характеризуя творческий путь Александра Блока. В оценке творче- ства Л. Толстого широко приведены ленин- ские характеристики. Когда читаешь статью Андрэ Мазона, не- вольно сопоставляешь ее с другой статьей о советской поэзии Эмманюэля Рэ, опублико- ванной в пятом номере журнала «Эспри» («Esprit») от 1 мая 1946 года. В этой статье Эмманюэль Рэ, стремясь проанализи- ровать пути советской поэзии, обнаружива- ет и недостаточность знаний и непонимание ряда общественных явлений. Эмманюэль пишет: «Революция -- явление политическо- го порядка. Поэзия народа есть выражение его вечного «я». Она следует своим путем, и этот путь не должен совпадать и не совпа- дает непременно с политическим путем того же народа». С таким подходом к явле ниям литературы связана восторженная характеристика, данная Эмманюэлем Рэ декадентской поэзии. Подобная оценка русской поэзии глубоко чужда смыслу русской поэзии и не находит сторонников в среде лучших представителей французской литературы, выступавших про- тив декаданса, понимавших высокое значе- ние идейности и народности советской ли- тературы и советской поэзии. Теме истин- ной связи советской поэзии с народом по- святил одно из своих последних выступле- ний Анри Барбюс в октябре 1934 года. «Можно сказать, - говорил Барбюс, что все советские писатели являются бор- цами. Это самое характерное для них. Се- годня с вопросом «искусство для искусст- культурных связей между Советским Сою- зом и Францией. и писем - К 4-26-04 , издательство - К 3-19-30 . Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7.
A. ИСБАХ
Интерес к жизни Советского Союза, к советской экономике, науке, искусству ра- стет во Франции с каждым днем. Десятки книг советских писателей переводятся на французский язык. Видные французские ис- следователи посвящают свои работы совет- ской культуре. Парижский культурный и экономический центр «Франция - СССР» (Centre culturel et economique France - URSS) поставил своей задачей ознакомить французских читателей с культурной жизнью Советского Союза. Этой задаче должны служить сборники «Знакомство с СССР». Первый сборник, вышедший недавно в Париже*, отвечает на многие запросы фран- цузских читателей. В первом томе помеще- ны статьи об Академии наук СССР, о лите- ратуре, театре и науке. Еще в 1935 г. на происходившем в Пари- же международном конгрессе писателей в защиту культуры писатель-театровед Леон Муссинак, говоря о задачах литературы, ис- кусства, о роли писателя в обществе, о зна- чении советской литературы, заявил: «Пи- сатели, которых мы любим, становятся для нас поистине великими, как только их уча- стие в революции делается сознательным как только благодаря количеству и харак- теру тех, кто их читает, они глубже уходят в революцию; как только они начинают по- нимать, что нет более великой, более истин- ной свободы, чем та, которую дает оконча- тельный выбор…» Муссинак говорил о не- обходимости крепкой связи писателя с на- родом, с массами, той связи, которая суще- ствует в СССР. Эти слова Леона Муссинака вспоминаются при чтении его статьи о театре, включенной в сборник «Connaissance de l URSS». Говоря о развитии советского театра, о больших его успехах, Леон Муссинак свя- зывает эти успехи с развитием социалисти- ческого строя. Леон Муссинак особенно *«Connaissance de P URSS». Premier vo- lume. Editions «Hier et Aujourd hui». Paris. 1946. Адрес редакции и издательства: ул.
ва» должно быть покончено самым реши- тельным образом… Только тогда, когда ху- дожник запечатлеет на полотне эпохи об- щественного человека, члена коллектива, когда он сможет использовать могущест- венное орудие, - литературу… для блага всех, а не только для забавы и выгоды не- многих, только тогда можно достигнуть вого и большого этапа в истории искусства и мысли». Андрэ Мазон в своей статье подробно го- ворит о роли Владимира Маяковского в со- ветской поэзии, о большой идейной силе поэта революции. Андрэ Мазон показывает, как традиции Маяковского стали традициями современной советской поэзни. Говоря о советской поэзии в годы Отечественной войны, Мазон подчер- кивает, что поэмы, стихи и рассказы Кон- стантина Симонова, Леонида Первомайско- го, Бориса Горбатова и других были сильны потому, что они писались в огне борьбы, что авторы их были не только литератора- ми (gens de lettre), не и людьми, которые сражались, которые сумели выразить свои переживания в словах простых, ясных, точ- ных, взволнованных, в словах, к которым прислушивался весь народ. Сборник «Знакомство с Советским Сою- зом» проникнут большой симпатией к нашей стране и к ее культуре. Кроме статей, пос- вященных искусству, в сборнике помещены большая статья профессоров Эжена Обеля и Жака Николя об Академии наук СССР, статья доктора Жюстина-Безансона о кли- матических станциях Советского Союза, о постановке лечебного дела, статья доктора Пьера Жоржа об открытии новых залежей руд в восточных районах Советского Сою- за. Все эти статьи раскрывают перед фран- цузским читателем громадные возможности советской экономики, техники, огромное зна- чение науки в Советском Союзе. -Несомненно, что сборник «Знакомство с СССР» сыграет свою роль в укреплении
Б. ГОРБАТОВ, КОЖЕВНИКОВ,
Д. ПОЛИКАРПОВ, СОБОЛЕВ, А. СУРКОВ (отв. редактор).
УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ИСКУССТВ ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ КАРЕЛО-ФИНСКОЙ ССР ОБ ЯВЛЯЕТ КОНКУРС на ма- Ве- народного автора. ис- театров с по делам Колосенок. Зак. № 2801. на написание пьесы для УСЛОВИЯ КОНКУРСА: в конкурсе СССР. Пьеса должна быть написана на териале жизни и борьбы карело-финского народа ликой Отечественной войны и в период восстановления хозяйства. ЖАНР ПЬЕСЫ произвольный, по ФОРМА ПЬЕСЫ (стихи, драматических театров республики имеют право участвовать все граждане материале современной Карелии, с оккупантами в период и развития

усмотрению автора.
проза и пр.) свободная, по выбору За лучшие пьесы устанавливаются три премии: 3-я десять тысяч рублей. 1-я тридцать тысяч рублей; 2-я двадцать тысяч рублей;

Премированные пьесы становятся собственностью Управления и автору, кроме премии, выплачивается установленный гонорар. Постановка премированной пьесы Карело-Финской ССР не разрешается. Срок представления пьесы в каком-либо ином театре ранее


на конкурс- первое мая 1947 г. Пьесы должны быть представлены под девизом, печатанном конверте должна быть записка с подробным его адресом. Рукописи обязательно должны быть их следует по адресу: г. Петрозаводск, п. Ленина, искусств при Совете Министров КФССР с надписью -
вместе с этим в особо за- настоящим именем автора и
напечатаны на машинке, и направлять 20, Управление «На конкурс».
Начальник Управления по делам искусств при Совете Министров КФССР искусств -- К 3-37-34 , информации
25 Октября, 19. (Для телеграмм - Москва, Литгазета). Телефоны: секретариат -- К 5-10-40
, отделы: критики - К 4-76-02 , литератур братских республик -- К 4-60-02 ,
Б07023.