Дом­музей В. Короленко В Полтаве восстановлен дом-музей В. Г. Короленко, сожженный гитлеровцами. В этом доме писатель прожил с 1900 года до своей кончины и написал: «Мороз», «Пос­ледний луч», «Государевы ямщики», «Исто­рия моего современника». Директор музея -- дочь писателя С. В. Кэроленко рассказала: - В день двадцатипятилетия со дня смер­ти Владимира Галактионовича -- 25 декаб­ря -- снова откроется музей. Полностью бу­дет восстановлен рабочий кабинет Коро­ленко. Другие залы ознакомят посетителей с его жизнью и творчеством. В этом же здании разместится библиотека-читальня имени Короленко. Литературные музеи Москвы прислали фотокопии с писем А. М. Горького к Коро­ленко и его жене Евдокии Семенэвне, ил­люстрации, относящиеся к жизни и творче­ству писателя. Художник Шульгин закан­чивает картину «Сорочинская трагедия», художник Петрицкий пишет портрет Коро­ленко, молодой полтавский скульптор Баг­ри вылепил его бюст. B реданционном совете издательства ,,Советский писатель  Секретариат Союза писателей утвердил новый редакционный совет издательства «Советский писатель» в составе: П. Анто­кольский, В. Бахметьев, Вс. Вишневский, С. Голубов, Г. Граник (гл. редактор), В. Ич­бер, Е. Книпович, Ф. Левин, Ю. Либедин­ский, В. Перцов, О. Резник, П. Скосырев, Субюцкий, А. Фадеев, Г. Ярцев, В. Лебе­дев-Кумач, В. Ермилов, А. Караваева и А. Твардовский. На первом заседании нового редсовета директор издательства Г. Ярцев сделал сэ­общение о перспективах работы «Советско­го писателя»; затем был рассмотрен ряд ру­кописей. Решено принять к изданию: ро­В. Лидина «Изгнание», С. Липкина «Манас Великодушный», фантастический роман Л. Лагина «Патент» А. В.», «Повесть о настоящем человеке» Б. Полевого, по­весть Г. Медынского «Марья», сборник рас­сказов Б. Зубавина, книгу повестей и рас­сказов Ф. Кнорре, сборник стихов М. Шех­тера «Полдень». Переиздается книга А. Гур. штейна «Проблемы социалистического реа­лизма». 
в. ЖдАНов «ОСОБОЕ ЗАДАНИЕ» Комедия С. Михалкова в Центральном Детском театре рудованы надлежащим На территории РСФСР, подверг­шейся оккупации, будет построе­но значительное количество би­зданий. Л. Чернышева в роли Жени Хват и A. Кудрявцева в роли Сережи Климова. Фото А. Гладштейна. рость. Все, как на войне. К элементам во­енного повествования примешиваются эле­менты детектива, своеобразно преломленно­го в масштабах детского спектакля. Вот один из центральных моментов в раз­витии сюжета, приводящий зрительный зал в возбужденное состояние. Смелая девочка Женя Хват проникает на мирную дачу, в спокойный семейный дом; пользуясь воен­ной неопытностью своей подруги, она вы­ведывает «военную тайну», затем, улучив Занавес открывается в ту минуту, когда военная игра пионеров - в самом разгаре. Разделившись на два лагеря - «северян» и «южан», пионеры «воюют» по всем прави­лам военной тактики. Мы, зрители, очень быстро оказываемся вовлеченными в водо­ворот событий. Идут поиски разведчиков, берут в плен «языка», составляются планы боевых операций, применяется военная хит­минуту, ловко связывает руки подружке и на глазах восхищенных зрителей извлекает знамя «вражеского» лагеря, запрятанное в водосточной трубе. Затем она прячет егэ в портфель и, вновь превратившись в скром­ную девочку, как ни в чем не бывало про­щается с хозяевами и покидает дачу. Детвора следит за этой сценой с таким же напряжением, как если бы перед нею развертывалась не игра, а настоящие собы­тия. Неважно для зрителей, что Женя Хват сама огорчена тем, что ей приходится до­ставить маленькую неприятность милой де­вочке (кому же приятно остаться со свя­занными руками и завязанным ртом, вать себя беспомощной и одураченной - хотя бы и в шутку?). Неважно, что Женя говорит ей слова утешения, ссылаясь на свой долг «разведчика». Для ребят важно, что она выполнила этот долг, с блеском справилась со своим «особым заданием», тем самым предрешив победу своего лаге­ря. Важно, что она обнаружила сноровку, хладнокровие, хитрость, умение ориентиро­ваться в сложной обстановке - все те ка­чества, которые необходимы пионеру, заня­тому военной игрой, но еще более необхо­димы настоящему бойцу и солдату. И недаром юные зрители воспринимают чувство-Л. вто-Но все это вполне серьезно, забывая, что перед ними­не солдаты, а пионеры, не два врага, а две подруги, не война, а игра. Их захва­тывает напряженность самой ситуации, и нужны ли лучшие доказательства того, что детский театр может формировать сознание своих эрителей отнюдь не только языком драмы и средствами серьезного спектакля! дело не только в напряженности си­туации, дело еще в игре исполнителей, ко­торым принадлежит немалая роль в успехе этого спектакля. Актеры Г. Хижнякова (Гаврик), Г. Иванова Вовка), М. Зайцев (командир «северян» Миша) и в особенно­рони ерлышени женя Хват) ведут непосредственной верой в то, что их герои не просто участвуют в военной игре, но и в самом деле «воюют», что и зрителям со­общается их увлечение. Л. Чернышева сво­ей темпераментной игрой сумела создать эт­личный образ смелой, волевой девочки чьей находчивости и ловкости может позавидо­вать любой мальчик. Женя Хват быстро становится любимицей публики. Ей веришь и тогда, когда по ходу дела она должна изображать мальчика, и когда, вообразив себя разведчиком, она ловко и точно, с чув­ством ответственности, выполняет трудное задание. Характеристики ребят, данные в пьесе, отличаются живостью и разнообразием. Ря­дэм с энергичной Женей рассеянный и вя­лый командир «южан», рядом с горячим и стойким Гавриком - малодушный и рых­лый толстяк Сережа (его отлично играет А. Кудрявцева). Правда, не все образы пио­неров подробно разработаны автором и мно­БИБЛИОТЕНИ служивания книгами же сельского населения будут организованы так­передвижные библиотеки-ав­томобили. Комитет уже получил в этом году 30 таких автомобилей. Первые

Простой советский человек - Читательская конференция 26 ноября в лектории Дома автозавода им. Сталина собрались я советский человек, простой, гордый, независимый. Я помираю за друзей, за Сталина и за счастье нашегонарода. Итак, прощайте навсегда! Николай Кокарев 14-10-43 г.» «14-е октября. Последние минуты моей когда придут и скажут: «Выходи» И расстреляют. Се­годня ночью шесть раз проверяли мою камеру - не убежал ли. Как не хочется умирать! Не оттого, что страх, а оттого, что мало сделал для родины. Но ничего, за меня сделают товарищи, которые на свободе. Милые соотечественники! Ото­мстите за нас, ктэ расстрелян в немец­ких застенках. Наша смерть еще раз прэсит: уничтожайте беспощадно извер­гов, ксторые разоряют еще наши земли, издеваются над нашим русским наро­дом… Написанное здесь отнесите в редакции газет, чтоб знали, что по эту сторону фронта рука об руку боролись люди вместе… (вырвано). Может быть, кто в самом деле увидит эти строки, написан­ные здесь, то это хорошо было бы. Вот, кажется, приехала моя смерть… Итак, прощайте. Ждать кончил. Приехала моя смерть. Через 5--10 минут конец… Моя могила в керченской тюрьме, во дворе хозяйственном, слева в углу, где маши­на «ГАЗ» подбитая, я видел, как ее копали для меня. Если кто прочтет, не забудьте найти семью и передать сыну, ему уже 5 лет, о том, что его отец погиб за его счастье и счастье миллионов советских детей в будущем…» На этом обрываются записи партизана Н. Кокарева, отдавшего свою жизнь за освобождение Советского Союза от не­мецких захватчиков. культуры рабочие, инженеры, техники, служащие завода на чи­тательскую конференцию, посвященную об­суждению романа А. Фадеева «Молодая гвардия». Конференция открылась докладом Л. Су­боцкого «Образ советского человека в твор­честве А. Фадеева». Все выступавшие гово­рили о глубоком впечатлении, которое про­извела на них «Молодая гвардия», о боль­шом воспитательном значении романа. На конференции присутствовал А. Фадеев, рассказавший о том, как он работал над ро­маном. Вечер закончился выступлением артистов Н. Першина и С. Фадеевой, прочитавших отрывки из «Молодой гвардии». На снимке: читатели автозавода имени Сталина слушают выступление А. Фадеева. Фото М. Гринберга. В одной из витрин Центрального музея Красной Армии выставлен раскрытый томик Пушкина. Слева - две заключи тельные строфы поэмы оставляют сво­бодной большую часть страницы. Спра­ва - также свободная страница с един­ственной строчкой - «Граф Нулин». Все место, не занятое печатным тек­стом, исписано мелким почерком. Что же это за томик и почему он стал экспонатом музея? Книга была найдена в фашистской тюрьме советскими бойцами, ворвавши­мися в Керчь. Строчки, исписанные мел­ким почерком, - предсмертные записи партизана Николая Кокарева, расстре­лянного немецкими жандармами в ночь на 15 октября 1943 года. Томик Пушкина донес до нас чувства и мысли пригово­ренного к смерти советского патриота. На 321-й странице книги в поэме «Пол­тава» Н. Кокарев подчеркнул две строки: Палач вошел… О ночь мучений! Вот две последние записи Н. Кокарева. «А все-таки обманула смерть, не пришла сейчас. Когда придет, не знаю, может быть ночью 15-10-43 г. Один и целая куча охраны, даже смешно. Я прожил всего лишь 25 лет и доживаю 26-й год… О, судьба, теперь нет даже шансов убежать, даже 1-го из 100 нет. Что ж, умрем, ведь не задаром, а за дело, за дело наше, которое правое и должно победить! Эх, прощай солнечный свет, прощайте люди! Прощай и ты, поверх­ность земли, ухожу в тебя. В чудо на спасенье не верю, глупо верить в чудо в наше время. А враг неумолим и поща­ды не даст, да я и не желаю этой по­щады. Я не нищий - просить жизни,
гое в этом смысле додумано и доделано ак­терами под руководством постановщика спектакля И. Раппопорта. Хочется, чтобы пьесы о наших детях, в том числе и коме­дия, еще глубже раскрывали перед нами детский характер, сложный мир детской души, показывали его с той психологиче­ской конкретностью, которая считается не­обходимог когда речьондет о «взрослыми» героями. Наши юные зрители давно уже мечта­ют о хорошей современной комедии. Их, как известно, почти нет. Послевоен­ная тема вообще отсутствует в детской дра­матургии. Не использована она и в коме­дии. Сергей Михалков, создавший вместе с Центральным детским театром уже вто­рой комедийный спектакль, делает очень нужное дело. Нельзя сказать, что в новом спектакле полностью решена задача созда­ния современной комедии для детей. Проб­лема положительного героя, характер юмо­щьесе2ман ра и сатиры в детской комедии и многие другие вопросы продолжают требовать при­стального внимания от драматургов, и никто не думает, что их можно разрешить сил­ми одного автора и в одном произведении. Но нет сомнения что новая пьеса С. Ми­халкова очень интересный важный ного спектакля. Достоинство пьесы «Особое задание» в том, что она преподносит зрителю мысли автора ненавязчиво, без сухих нравоучений и дидактики, которые всегда вредят искус­ству, а в театре для детей становятся вдвойне непереносимыми. Идея дружбы, то­варищества, осуждение малодушия, мысль о необходимости преодолевать трудности­словом, все то, что хочет сказать автор своим зрителям, вытекает из самого дейст­вия, из сюжета пьесы. Моральные и психо­логические мотивы, затронутые в пьесе, на­столько актуальны и жизненно важны для детской аудитории, что придают спектаклю несомненное воспитательное значение. Постановка выдержана в светлых, мажор­ных тонах. Оформление со вкусом, изобре­тательно выполнено художником Б. Матру­ниным, оно подчеркивает жизнерадостное звучание спектакля, радующее не юных, но и взрослых зрителей. только
Конкурс на лучшую повесть и роман КИЕВ. (От наш. корр.). р.). Гослитиздат Ук­ранны, издательства «Радянський письмен­ник» и «Молодь» об явили конкурс на луч­шие повести и романы к 30-летию Великой Октябрьской социалистической революции. Жюри конкурса возглавляет А. Корней­чук, члены жюри--М. Рыльский, Ю. Смолич, А. Белецкий, Д. Капиця, Л. Новиченко и главные редакторы издательств -- И. Ле, Ю. Кобылецкий и Н. Завальницкая. За лучшие произведения установлено во­семь премий: первая - 40.000 руб., две рых - по 30.000 руб., пять третьих - по 20.000 руб. Кроме того выделены деньги для оплаты произведений, которые не будут пре­мированы, но заслуживают поощрения. ,Неделя детской книги ЛЕНИНГРАД. (От наш. корр.). Накану­не «Недели детской книги» сектор пропа­ганды художественной литературы ЛенССП организовал несколько литературных вече­ров для школьников и встречи писателей с юными читателями. Подготовка к «Неделе» ведется сейчас в 12 домах культуры, 40 клубах и во всех библиотеках Ленинграда. «Неделя детской книги» начнется встре­чей ленинградских писателей с городским пионерским активом во Дворце пионеров. С 2 по 8 декабря во Дворце культуры им. С. М. Кирова и Доме культуры им. А. М. Горького будет продолжаться большой праздник книги. В эти дни ребята встретят­ся с В. Кавериным, В. Лифшицем, И. Кар­науховой и другими авторами своих люби­мых книг. Писатели примут участие в ве­черах для родительского актива и вечере учителей младших классов, организуемых ГорОНО совместно с ленинградским отде­лением ССП. НОВЫЕ
Научная грамматика русского литературного языка Институт русского языка Академии наук СССР закончил подготовку к печати перво­го тома «Научной грамматики русского языка» под редакцией члена-корреспондента Академии наук СССР Е. Истриной. В пер­вый том включены разделы, посвящениые фонстике и морфологии. В истории русской науки известны две нормативные русские грамматики. Одна из них была выпущена в XVIII веке Ломоносо­вым и другая - в начале нынешнего сто­летия вторым отделением Российской ака­демии наук. Труд советских лингвистов дает широкую грамматическую характеристику современ­ного русского языка и определяет его нор­Документы о пребывании Л. Толстого в Казанском университете Научный сотрудник Казанского Дома­музея им. А. М. Горького тов. Бушканец сделал сообщение о новых документах, свя­занных с пребыванием Л. Н. Толстого в Ка­занском университете. Несколько таких не­известных документов недавно обнаружено в старых университетских фондах истори ческого архива Татарии. Большой интерес представляет документ о заседании совета факультета восточной словесности Казанского университета тоявшемся 26 апреля 1845 года. На заседании совет решил не допускать сту­дента Л. Н. Толстого к переходным экзаме­нам. Из протокола явствует, что инициати­ва этого решения принадлежала профессо­ру русской истории Иванову, который оха­рактеризовал на совете Толстого как «со­вершенно безуспешного в истории». Иванов заявил совету, что студент Лев Толстой крайне редко посещает его лекции. Кроме этого протокола, в архивах обнару­жено еще 11 документов, которые были не­известны биографам Л. Н. Толстого. Среди них - собственноручное прошение Льва Николаевича на имя ректора университета Лобачевского о приеме платы за обучение за 1846-1847 учебный год. Это один из са­мых ранних сохранившихся автографов пи­сателя. Собрания сочинений украинских писателей КИЕВ. (От наш. корр.). В Государствен­ном литературном издательстве Украины подготавливается выпуск собраний сочине­ний П. Тычины, М. Рыльского, М. Бажана, B. Сосюры, Л. Первомайского, А. Малыш­ко, Ю. Яновского, Ю. Смолича, И. Ле, A. Головко. Уже вышли первые два тома сочинений П. Тычины и М. Рыльского. В ближайшее время в издательстве выхо­дят: «Славянские баллады» Л. Первомай­ского, сборник стихотворений М. Рыльского «Чаша дружбы» и «Сербские эпические баллады» в его переводах на украинский язык. Памяти А. Мицкевича Торжественный вечер, посвященный памяти Адама Мицкевича, состоялся 26 ноября во Всеславянском комитете. Среди го­стей на вечере были: временный поверенный в делах Польской республики в СССР г-н Г. Вольпе, военный атташе при польском по­сольстве полковник Бардах, члены и сог­рудники польского посольства, посланник Болгарии в СССР г-н Н. Николов, началь­ник югославской военной миссии в СССР генерал-лейтенант Полянац, военный атта­ше при чехословацком посольстве бригад­ный генерал Мразек. На вечере присутст­вовали деятели советской науки академик Б. Греков член-корр. А. проф. А. Сидоров, писатели и артисты, ге­нералы и офицеры Советской Армии, пред ставители общественности. С докладом о жизни и творчестве А. Миц­кевича выступил член президиума Всесла­вянского комитета М. Рыльский. C речами Г. Вольпе. выступили А. Гундэров и

В СОЮЗЕ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СОСР Литературный сценарий - основа фильма. Творческое содру­жество сценариста и режиссера Новый состав бюро иностран­23 ноября вопросам кинодраматургии впервые было посвящено заседание прези­диума ССП СССР. С большим докладом выступил Б. Горба­тов, подчеркнувший, что Союз писателей не занимался до сих пор по-настоящему сце­нарным делом, забывая, что сценарий - это литература, это основа основ фильма. Пре­небрежительное отношение к сценарию вы­ражается в распространенном убеждении, будто хороший режиссер может сделать фильм и по плохому сценарию. Многие ав­торы сами недооценивают важности и идей­ной глубины сценария, делают сценарии на­спех, и их приходится доделывать и дора­батывать в процессе с емки. Нужно прямо сказать: без хорошего сценария нет хоро­шего фильма. Поэтому наша задача - бо­роться за высокое идейно-художественное качество литературного сценария. У нас есть такие кинодраматурги, как Б. Чирсков, Е. Габрилович, Г. Гребнер, C. Герасимов, А. Довженко, Л. Трауберг, Большинцов,E. Виноградская, B. Шкловский и другие; они являются профессиональными мастерами сценарного дела. Разве их работа не имеет большого литературного значения? Однако до сих пор многие талантливые кинодраматурги на­ходились вне Союза писателей, их сценарии здесь не обсуждались, что тоже говорит о недооценке работы сценаристов. Не случай­но многие писатели, работавшие в кинема­тографии, отошли от этой работы. Характеризуя путь прохождения литера­турного сценария, докладчик указывает на огромное количество инстанций и должност­ных лиц, имеющих право вносить поправки и переделывать авторские сценарии. В итоге сценарий обезличивается, становится серым и обтекаемым, похожим на гальку. Все то, что писатель знал о жизни и принес в сце­нарий, - теряется, выветривается. Но из серого сценария никогда не выходит хоро­ший фильм. Нужно положить конец этой обезличке, установить, что сценарий - это литературное произведение, в котором от­ражается индивидуальный творческий мир писателя, его знание и понимание жизни; никто не имеет права без автора переделы­вать и «дорабатывать» его произведение. Правда, часто сценарий приходится пере­делывать из-за того, что он непрофессиона­лен. Некоторые писатели думают, что, яв­ляясь большими мастерами литературы, они равно умелы во всех жанрах. Они пишут сценарии, которые можно читать, но нельзя снимать. Кинокомиссия ССП должна по­мочь писателям овладеть мастерством сце­нарного жанра. Необходимо поднять ответственность ки­нодраматургов за их работу, а следователь­но и дать им соответствующие права. Нуж­но, чтобы сценарист чувствовал себя хо­зяином и ответчиком в отношении своего сценария. Надо, чтобы сценарии печатались в литературно-художественных журналах, оценивались в критических статьях и, в частности, в «Литературной газете»; нужно сократить количество инстанций, через ко­торые проходит сценарий. Б. Горбатов подробно остановился в сво­ем докладе и на творческих взаимоотноше­ниях сценариста и режиссера. Он подчерк­нул, что часто произвол режиссера приво­дит к тому, что в процессе создания фильма нарушается и портится авторский замысел. Этому способствует и то, что в процессе кинопроизводства у сценариста нет соб­ственного места. К семкам фильма его не привлекают. Необходимо пересмотреть и систему оплаты работы кинодраматурга. Представители Союза писателей должны войти во все органы кинематографии, свя­занные с руководством сценарного дела, чтобы защитить и обеспечить творческие и материальные интересы кинодраматургов. ужно позаботиться и о подготовке но­Нужно вых кадров сценаристов. Сценарный фа­культет ВГИК делает это плохо, готовит только инсценировщиков произведений. Не­обходимо ввести курс кинодраматургии в Литературном институте Союза писателей. В прениях по докладу Б. Горбатова при­няли участие М. Большинцов, М. Ромм, B. Шкловский, И. Пырьев, К. Симонов, Б. Чирсков и другие. M. Большинцов отметил, что докладчик правильно определил слабые стороны рабо­ты писателей в кино. То, что эти вопросы поставлены, наконец, на обсуждение прези­диума ССП, дает основание думать, что Со­юз писателей серьезно займется судьбами кинодраматургии. Большим недостатком в работе сценарной студии и других органов кинематографии является отсутствие персо­нального подхода к каждому автору, неуме­ние учитывать индивидуальные особенно­сти его творчества. -Сейчас перед кино поставлены такие высокие идейные задачи, которые уже не могут сочетаться с кустарной, примитивной техникой обработки литературного материа­ла в угоду вкусам того или иного режиссе­ра,-говорит М. Ромм. - Мы должны повы­сить требование к сценарию, но одновремен­но должны повысить уважение к автору сценария и к его труду. Только с согласия автора в сценарий могут вноситься измене­ния, доработки и т. д. M. Ромм горячо поддерживает пожелания количества докладчика о сокращении ин­станций, утверждающих сценарий, об изме­нении системы оплаты труда сценаристов, об издании литературных сценариев и пуб­ликации их в печати. Об огромном политическом значении со­ветских кинокартин в идеологической борь­бе, которую мы ведем с международной ре­акцией, говорил В. Шкловский. Перед со­ветской кинематографией стоят большие за­дачи, которые мы не сумеем разрешить, по­ка не упорядочим сценарного дела и подго­товки молодых кадров кинодраматургов. И. Пырьев говорил в своем выступлении, что сейчас все кинорежиссеры поняли, что нельзя надеяться только на свои професси­ональные качества, на способности опера­тора, на монтаж. Для создания хорошего фильма нужен сценарий, нужна драматур­гия, образы, сюжет, характеры. Вопросам экранизации литературных про­изведений посвятил свое выступление К. Си­монов. - Я считаю вполне закономерным, - го­ворит он, - если три четверти сценариев явятся инсценировками таких произведений наших писателей, которые подходят для ки­но. Писатель почти никогда не может «за­жить второй жизнью» на том же материале: написать повесть и потом по ней сделать сценарий. Он не привнесет в нее новое и не отсеет того, что не нужно кинематографу, потому что он свыкся со своим произведе­нием в его прозаической форме. Поэтому большое значение имеет работа кинодраматурга над инсценировкой, но это должна быть не ремесленная работа, а твор­чество, которое заново воссоздает в кино мотивы и образы первоначального произве­дения. Критикуя деятельность киностудий, К. Симонов выдвигает предложение, чтобы по аналогии с тем, как это делается в те­атрах, писатели были привлечены в качест­ве заместителей художественных руково­дителей киностудий для руководства сце­нарной работой. Ряд интересных, конкретных предложений по улучшению сценарного дела внес Б. Чир­сков. Президиум ССП образовал коми комиссию, ко­торой поручено сформулировать решения Союза советских писателей по вопросам ки­нодраматургии. В состав комиссии, возглав ляемой Б. Горбатовым, вошли: С. Герасимов, М. Ромм, М. Большинцов, Н. Коварский, B. Сутырин, Е. Габрилович, К. Симонов, А. Филимонов. На этом же заседании президиума ССП СССР в члены Союза писателей приняты из­вестные кинодраматурги: С. Герасимов, М. Ромм, Л. Арнштам, А. Спешнев, К. Иса­ев и другие. ной комиссии © Вечер памяти Лу Синя



Война нанесла огромный ущерб библиотекам РСФСР. В районах, подвергшихся оккупации, было уничтожено около 17 миллионов книг. Немцы полностью разру­шили многие крупные книго­хранилища, уничтожены Сталин­градская и Воронежская област­ные библиотеки, имевшие до войны полумиллионные фонды и книг, разграблена Ростовская областная библиотека. Частичному восстановлению библиотечных фондов в РСФСР способствовало создание в 1943 г. при Министерстве народного про­свещения РСФСР Управления госфонда литературы. К началу 1946 г. новая организация напра­вила пострадавшим библиотекам страны 10 миллионов книг, Зна­чительная часть этих книг при­шлась на долю РСФСР и Пятилетний план развития би­блиотечного дела, разработанный Комитетом культурно-просвети­тельных учреждений при Сове­те Министров РСФСР. намечает дальнейшее восстановление и укрепление библиотечных фондов республики. К концу пятилетки в РСФСР не должно быть ни од­ной областной библиотеки, имею­щей менее ста тысяч книг. В го­родских библиотеках - не менее 15 тыс. районных и детских-не менее 10 тысяч, сельских - 3 ты­сячи томов. В настоящее время одна сель­ская библиотека обслуживает семь сельсоветов, К концу 1950 года сеть сельских библиотек зна­чительно расширится. Для об-
будут обо­и Ленинграде) и 29 библиотечных образом. техникумов. К концу пятилетки количество библиотечных техни­кумов возрастет до 35. С нынеш­него года введена система би­Намечено блиотечного ученичества. Уже в де­1947 г. в районных библиотеках би­РСФСР будет работать 600 уче­рай­ников. К концу пятилетки будет значи. зда­тельно увеличена посещаемость культуры. библиотек, Если в 1940 г. в би­блиотеках РСФСР числилось 11 миллионов постоянных читателей, (би­то в 1950 г. их будет 13,5 миллио­ня.
районные библиотеки
библиотеки-автомобили блиотечных
будут ковской Ставропольского В обслуживать колхозников сельскую интеллигенцию Мос­и Горьковской областей края. каждом районном центре есть своя библиотека, но многие из них не имеют читального зала детского го фонда.
строительетво новых зданий вяти областных и краевых блиотек, 11 городских и 120 онных библиотек получат помещения в новых Кадры библиотечных работни­готовят сейчас два высших учебных заведения блиотечные институты в Москве
ниях районных домов отделения, передвижно­ков РСФСР По пятилетнему плану
к концу 1948 г. все без исключения

городской библиотеки на 50.000 томов. Автор проекта - архитектор Ю. В. Щуко.
Эскизный проект
Юр. КОРОЛЬКОВ ВОЗМЕЗДИЕ И ГРОЗНОЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Иодля, захвачен морской пират Дениц, за­стрелился колченогий Геббельс -- мы видим его последний омерзительный портрет. За­хвачены и другие преступники. Вот ведут их, подлых и обезвреженных убийц, в одиноч­ные камеры нюрнбергской тюрьмы. Наибольшей силы достигает фильм в той части, где на экране появляются судьи. Это не только члены Военного трибунала, кото­рым человечество доверило вершить между­народное правосудие. За судьями незримо стоят миллионы погибших в германских концентрационных лагерях, расстрелянные в Керчи, в Бабьем Яру, сожженные в полевых крематориях, задушенные в банях-душегуб­ках. Это они судят здесь своих палачей, они поднимаются со страниц обличающих секретных документов, на которых, словно каинова печать, стоят подписи междуна­родных преступников. Их невозможновве­сти в зал - этих мучеников фашистских за­стенков - их двенадцать миллионов, но все они взывают к возмездию, свидетельствуют, обвиняют. Простые солдаты, идущие ло дорогам войны в распутицу и непогоду; партизаны, действующие в фашистском тылу, герои рельсовой войны, непокоренные русские люди; югославские повстанцы маршала Тито и французские патриоты, представители все­го передового человечества, поднявшиеся на борьбу с фашизмом, - все это судьи и про­куроры. Хроникальные кадры, заснятые на про­цессе, перемежаются с кинодокументами, которые были пред явлены как веществен­ные доказательства неслыханных злодеяний подсудимых. Умело подобранные и смонти­рованные кадры переносят зрителя из зала суда на дороги войны, в лагери смерти. Су­рово эвучит голос диктора Л. Хмары. Во­едино слиты кадры фильма и волнующий дикторский текст, написанный Борисом Гор­батовым. Фильм поднимается здесь до уров­ня острой художественно-политической ки­нопублицистики. Как цитаты из обвинитель­ного акта, звучат в фильме кадры герман­ской документальной хроники. В непости­жимом стремлении фиксировать свои злодея­ния международные преступники создавали летопись кровавых событий. С какой холод­ной рассудочностью совершались эти пре­ступления! Около ста тысяч метров трофей­ной пленки пришлось просмотреть, чтобы отобрать и вмонтировать в фильм эти кино­5-10-40 , отделы: критики - К 4-76-02 , издательство - К 3-19-30 . Кинокартина «Суд народов» - не обыч­ный документальный фильм. Это не хрони­ка, не кинорепортаж, не бесстрастное фик­сирование минувших событий. Это гневный, волнующий документ, еще раз изобличаю­щий фашизм. Это фильм, который еще раз напоминает советским людям, от какой грозной и смертельной опасности избавлены наши народы и все человечество. Когда смотришь фильм, и на экране вста­ют недавние картины чудовищных насилий, фашистского глумления над человечеством, возникает мысль,-- а ведь все эти кошмары были явью, все это хотели фашисты узако­нить утвердить навсегда, навечно. Пусть же благословенна будет советская страна, кото­рая под руководством великого Сталина сно­на вывела мир на дорогу прогресса и цивили­зации, избавила его от деградации, которую нес фашизм свободолюбивым народам! Вот эта тема избавления народов от смертельной опасности и является внутренним лейтмо­тивом всего фильма. Умение подчеркнуть главное, основное в событиях минувших лет, несомненно, является серьезной творческой удачей авторов фильма. Чтобы судить фашизм, прежде нужно было победить его, сломать германскую во­енную машину. Долгий, тяжелый путь нуж­но было пройти главным судьям и обвини­телям -- беззаветным труженикам войны. От Подмосковья и Сталинграда шли они к Нюрнбергу. И глубоко символичны в этом отношении первые кадры фильма «Суд наро­дов», которые показывают капитуляцию фа­шистской берлоги - падение Берлина. От пылающего рейхстага, от солдатских винто­вочных салютов в честь добытой победы ве­дет начало Нюрнбергский процесс. Именно здесь, а не в ином географическом пункте Европы утверждался статут Международно­го военного трибунала. И когда мы в филь­ме видим Геринга, который где-то на Западе отдает свой пистолет иностранным солдатам, мы знаем, что капитулировал он потому, что русские солдаты вышвырнули его из Бер­лина, разворошили змеиное гнездо. На экра­не сменяются кадры: ведут пойманного «Суд народов», Кинодокументы о суде над главными немецко-фашистскими преступника­ми в Нюриберге. Автор режиссер и руко­водитель семок Р. Кармен, Режиссер Е. Сви­лева. текст Б. Горбатова, Фильм снимали опе­раторы Р Кармен, Б. Макассев, С. Семенов, В. Штатланд, Текст читает Л. Хмара, Выпуск Центральной студии документальных фильмов. Телефоны: секретариат - К и писем - К 4-26-04 , цитаты. Здесь и встречи Гитлера с его хо­и зяевами - германскими капиталистами, фашистские шабаши, именовавшиеся сезда­ми, и «факельцуги» - ночные шествия фа­кельщиков. Осуществляя империалистические замыс. своих хозяев, гитлеровцы рвались на во­сток, к богатствам Советского Союза. В зве­риной ненависти ко всему русскому, укра­инскому, белорусскому - ко всему совет­скому они заранее планировали раздел, рас­членение, ликвидацию советского государ­ства. Одним из авторов этого «проекта» был Розенберг. Мы видим его на экране не толь­ко на скамье подсудимых, но и в дни его мрачной славы. Авторы фильма заставляют симулянта Гесса, «потерявшего память», вспоминать о своих преступлениях, А рабо­торговец Заукель, а дипломат-поджигатель Риббентроп, палач-гестаповец Кальтенбрун­нер, погромщик Штрайхер, кровавый фельд­маршал Кейтель, другие подсудимые - все они изобличаются в гнусных, чудовищных преступлениях, и это наглядно передает фильм «Суд народов». Путем смелых обоб­щений и сопоставлений авторам удалось со­здать убедительный документальный фильм, разоблачающий фашизм. лы Трудно переоценить политическое, воспи­тательное эначение этой кинокартины. Жаль, что в финальной части фильма бога­тые возможности кино остались неиспользо­ванными для показа Советского Союза как могучего оплота мира, стоящего на пути международных агрессоров. К сожалению, не показаны в картине и свидетели, выступав­шие на процессе. А это -- благодарная те­ма. Ведь выступления свидетелей обвине­ния - представителей самых различных на­циональностей -- с необычайной убедитель­ностью подтверждали, что фашизм нес раб­ство и гибель всем народам мира. За счет сокращения некоторых длиннот, допущен­ных при показе хода самого процесса, сле­довало бы уделить больше места показу ве­щественных доказательств, и в частности, захваченных в гестапо фотодокументов, ко­торые с потрясающей силой свидетельству­ют об ужасных преступлениях, совершенных фашистами. Процесс в Нюриберге - это не только акт справедливого возмездия. Это грозное предостережение всем международным агрессорам. Об этом убедительно говорит фильм «Суд народов».
Секретариат Союза писателей СССР утвердил бюро иностранной комиссии ССП в составе: К. Симонов (председатель), А. Исбах, А. Лейтес, Б. Сучкови М. Аплетин Десятилетие со дня смерти великого ки­тайского писателя Лу Синя иностранная комиссия отметила специальным заседанием в Клубе писателей, Открывая заседание, К. Симонов сказал: Десять лет назад китайская литера­тура и китайский народ понесли большую утрату - в расцвете творческих сил умер Лу Синь. Среди классиков мировой лите­ратуры, среди борцов за новое общество народный писатель и трибун Лу Синь за­нимает одно из почетных мест. В течение 20 лет он боролся за свободу своего наро­да против ига империалистов и завоевал себе славное имя - «совесть Китая». Лу Синь был другом Советского Союза, Своими талантливыми переводами он ши­роко популяризовал в Китае русскую ли­тературу, оказавшую на него большое вли­яние. С докладом о творчестве и общественной деятельности Лу Синя выступил В. Руд­ман.
Эзро Фининберг 22 ноября 1946 года в возрасте 47 лет, после тяжелой болезни, скончался известный еврей­ский советский поэт Эзро Фининберг. Фининберг был одним из основоположни­ков еврейской советской литературы, в ко­торой он проработал свышше 25 лет. Э. Фининбергу принадлежит большая заслуга в деле укрепления связи еврейской совет­ской литературы с литературами народов СССР и с мировой классикой. Он обогатил еврейскую культуру своими вариациями фольклора совет­ских народов и переводами Пушкина, Лер­монтова, Некрасова, Шевченко и Гете В первые же дни Отечественной войны, по призыву родины, поэт ушел на фронт, где в боях за Москву был ранен. Смерть вырвала из наших рядов поэта, имя которого запечатлено в сердцах нашего поко­ления. Об единение московских еврейских писателей при Союзе советских писателей СССР. Главный редактор В. ЕРМИЛОВ. Редакционная коллегия: Б. ГОРБАТОВ, E. КОВАЛЬЧИК, В. КОЖЕВНИКОВ, C. МАРШАК, Д. ПОЛИКАРПОВ, Л. СОБОЛЕВ.

литератур братских республик - К 4-60-02 , искусств - К 3-37-34 , информации
Адрес редакции и издательства: ул. 25 Октября, 19. (Для телеграмм - Москва, Литгазета). Б07029

Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7.
Зак. № 2937