И. Сергиевский Случай с книгой Никакой, ножалуй, другой эпизод пушкинской биографии не привлекал себе такого неизменного и настойчивого внимания исследователей, как его последняя, ставшая для него роковой дуэль, и все события, ей предшествующие. Из пушкинистов недавнего времени особенно много потрудился над разработкой этого эпизода П. Е. Щеголев, который суммировал свои разыскания в специальной монографии, вышедшей первым изданием двадцать лет назад. При первом своем появлении в свет монография произвела очень большое впечатление: казалось, что весь относящийся сюда материал оболедован автором с такой нсчерпывающей полнотой и тщательностью, что все обстоятельства дуэли приобрели почти полную ясность и не до конца выяоненными остались лишь кое-какие второстепенные подробности. Подобным же образом расценивал овою работу сам актор. Однако уже тогда отмечалась некоторая искусственность тех рамок, которыми ограничил себя Н. Е. Щеголев сосредоточивший все свое внимание исключительно на узко-семейных делах поэта, видя только в них непосредственную причину катастрофы. Все посладующие разыскания, производившиеся в этой области, с полной очевидностью показали, что такого рода ограничение было не олько теоретически неправомерным, но и совершенно искажало реальную историческую перопективу. Не жертвой собственной ревности пал Пушкин, а жертвой той гнусной интригч, которая плелась вокруг него придворными и светскими кругами Заявлепие П. Е. Щеголева о том, что после появления его работы трудно ожилать каких-либо новых документальных находок в этой области, оказалось также преждевременным, Уже публикации А. С. Полякова и М. А. Цявловского, из которых первая относится к 1923 г., а вторая к 1925 г., свидетельствовали о том, что построения П. Щеголева нуждаются в основательнейшем пересмотре. Было ясно, это повидимому, и ему самому. Однако, подготовляя новое издание своей монографии, осуществленное в 1928 г., он поступил довольно странно. Во вторую часть книги, посвященную новым материалам и документам, он ввел специальную большую главу, в которой обосновывал толкование диплома, как документа, содержащего явный намек на связь Натальи Николаевны с Николаем I. Но, несмотря на то, что такого рода новое толкование в соединении с новыми данными, содержащимися в названных публикациях, в корне ломало его концепцию, требовало коренной ее перестройки, основной раздел монографии, посвященный прагиатическому изложению предшестворавших дуэли событий, он оставил в прежнем виде. Получалось кричащее и ничем неоправдываемое противоречие: то, что сообщалось в конпе книги, совершенно зачеркивало, по сути дела, то, что было сказано в начале. Уже после появления этого издания, а частично и после смерти П. Е. Щеголева был опубликован ряд пре. восходных исследований Б. В. Казанского, после которых щеголевскую концепцию можно считать навсегда оданной в архив. Это, разумеется, никак не снижает значения громадного собранного им материала, который и сейчас сохраняет всю свою ценность. Но неполнота этого материала и узость его трактовки очевидны теперь настолько, что обобщающие выводы его оказываются совершенно обесцененными. В этом смысле новое издание его работы приходится рассматривать как результат какого-то недоразумения. Самое ценное, что было у II. В. Щеголева и что сейчас сохраняет все свое значение, -- опромный собранный им документальный материал, все это из настоящего издания иск-чем лючено целиком. Самое слабое, самое устаревшее, - прагматическое изложение предшествовавших дуэли событий -- сохранено в неприкосновенНОСти. Предисловие, которым снабжено это издание, и которое подписано, к сожалению, именем такого крупного, знающего и авторитетного специалиста, как М. А. Цявловский, носит характер отписки. «В поставленных пределах задача была выполнена с присущим покойному ученому мастерством», -- пишет М. А. Цявловский. «На основе широко привлеченных архивных и печатных материалов II. Е. Щеголев 1 Жизнь замечательных людей. П. Е. Щеголев. Дуэль и смерть Пушкина. Редакция и предисловие М. А. Цявловского. Журнально-тазетное обединение, М. 1936, стр. 400, тир. 40 000, ц. 3 р. 50 к. В ТЕАТРЕ НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА B Театре народного творчества, с 20 по 25 января будут проведены ленинские вечера, В программу войдут лучшие образцы самодеятельноо искусства Москвы: симфоническая музыка, хоровое и сольное пение, художественное чтение и т. д. Режиссер Н. Г. Фрид, художник B. Стенберг. 26 января в театре пойдет первая музыкальная программа на тему - «Народное творчество в произведениях классиков и советских композиторов». Выступят лучшие музыкальные коллективы и солисты, скве. самодеятельности Калининской области. В гор, Калинин выехала, бригада режиссеров театра во главе с A. 3. Богатыревым. Над текстом работает поэт А. Сурков, музыку пишет т. Васильев-Буглай, художник - B. Рындин. Первое представление состоится в начале февраля. Следующая работа Театра народного творчества поовящена А. С. Пушкину. Над пушкинским спектактекста), композитора А. Александрова и художника Мюллера, Исполнители -- лучшие коллективы и и солисты московских предприятий. Затем будет показан ряд отрывков из опер, написанных на текст произведений Пушкина, Постановщик режиссер Государственного академического Большого театра тов, Шарашидзе.
СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
живом, ярком изложении дал картину преддуэльных событий». Все этое очень хорошо: насчет «живости» и Тридет день этэтимОй Антифашистская пьеса в немецком театре нам «Гроянский конь» в Энгельсе На пороге волжских Театр-трибуна «Троянсвидетельствует о том, «яркости» щеголевского изложения мы спорить не собираемся. Но какой, с Видишь воочию, как выковывается единый народный фронт. В лице степей Успех нашего спектакля ский копь» в что Немецкий государственный театр Энтельсе в «Тростал евоей постановке янского коня» Фрнприха Вольфа настоящей политической трибуной. Актер и режлесер искренно героев революции и страстно вилят фалгистов -- современных нибалов, Поэтому они работали пьесой с поключительной сооредоточенностью. Коллективу молодых актеров без опециального образования, пришедших на сцену недавно из любительских кружков, удалось справиться в трудными ролями. Так, например, молодой актер Роот который впервые играет крушную роль, хорошо исполнил роль Карла, несмотря на то, что мы имели времожность репетировать шьесу в течение только 18-20 дней. В моей педагопической работе мне много помогли несколько актеров, эмигрировавших из Германии после вахвата власти Гитлером, - товарищи бралке риц Ристор и Курт матушки Вулле, старого Мерца и Гарфи помогла остальным членам коллектива. Наконец, у нас были в Энгельсе прекрасные арители, Они реагировали на спектакль с величайшей непосредственностью. Немцы Поволжокой республики глубоко сочувствуют германскому народу и выражают страстный протест противсовременных властителей Германии, против кровожадных фашистов - поджигателей войны. Б. РЕЙХ. показывает представителей миллионов мужественных людей, рискую щих своей жизнью в борьбе за дело рабочего класса. С большим мастерством показано, как пацифисты, социал-демократы и даже фашистски настроенные рабочие подпадают в конце концов под влияние коммунистов, вместе с ними борются против общего врага - против кровавого фашизма. Придет день, когда они с оружнем в руках завоюют власть. Красноармеец ФРИДРИХ ШМИДТ Яркое Я уже семь раз побывал в Энгельсе и имел возможность наблюдать экономический и культурный рост этого первого в мире автономного советского немецкого государства. На ствах изложения, если картина-то получается в результате насквозь ложная, насквозь фальшивая? Может быть М. А. Цявловский придерживается особого мнения на этот счет? Нисколько! Перед тем, как воздать хвалу стилистическим достоинствам II. Е. Щеголева, он прямо пишет: «Излагать историю столкновений Пушкина с Геккереном и Дантесом вне истории взаимоотношений поэта с придворными и высокочиновными крутами было не только крупным методологическим промахом, но и существенным искажением чисто фактической стороны дела», А сразу же после того, как хвала воздана, он не менее откровенно заявляет, что П. Е. Щеголев дал «ущербную концепцию всей преддуэльной истории». О введенной П. Е. Щеголевым в состав последнего прижизненного издания монографии главы, содержащей новое толкование диплома, он тут же говостьян, назад тяжкой и кнута вой жизни на родине, от голода своих князей. Здесь, в персоветской немецкой республике, чьи предки больше ста лет вынуждены были бежать от рит, что «эта новая глава… не дает сих пор такого яркого представлеполного представления ни о той враждебной атмосфере, созданной придворно-аристократическими кругами, которая окружала поэта в последние месяцы его жизни, ни о той борьбе, которую вел он с аветской чернью». Все это так же верно, как и соображения М. А. Цявловского о стилистических достоинствах щеголевской работы. Но после всего этого, более чем естественно спросить: зачем же принял он участие в переиздании этой работы, зачем он поставил свое имя в качестве редактора издания и зачем снаблил своим предисловием, зная, что она заведомо исторически неверна, зная, что она девориентирует читателя. Нам возразят, что, каковы бы ни были чедочеты щеголевской работы, никакой другой она до сих пор не заменена. Это, к сожалению, верно: книги, которая сочетала бы все положительные качества щеголевской монографии: ее обобщенность, яркость изложения, с правильностью общей концепции, у нас нет. Исследователь, который больше всех друпих имеет данных выступить с такой книгой - Б. В. Казанский, до сих пор ее еще не дал. Но отсюда никак не следует делать вывод о том, что надо переиздавать книгу II. Е. Щеголева, да еще в таком искалеченном виде, да еще сорокатысячным тиражом, Биография Пушкина, написанная Аннен. ковым, тоже, к стыду нашему, до сих пор никакой другой, которая была бы равна ей по масштабам, не заменена. Но из этого никак не следует, что надо переиздавать Анненкова для удовлетворения имеющегося в этой области дефицита. Это уже не первый случай, конда серия «Жизнь замечательных людей» издательства Жургазобединение преподносит читателю очевидный научный брак Настоящий выпуск этой серши снабжен широковещательным редакционным примечанием такого ния о жизни германского пролетариата, как спектакль «Троянский конь». Драма Фридриха Вольфа прекрасно рисует героическую борьбу германской революционной молодежи, нелегальную работу комсомольцев, их героическую борьбу за свободную Германию. Секретарь комсомола Н-ской насти ЯКОБ ЛЕОНГАРДТ Вместе этот раз, отправляясь в эту республиэти ку, я задавал себе вопрос: удастся ли играют советские немцы, дети крестьян, в своем Немецком государственном вестного мощью манских Эмми те, леровской рой в сказать говор жья театре, под руководством изберлинского режиссер,а с понескольких прекрасных герактеров, как Фриц Рихтер, Франке, Ли Давид, Курт ТрепВейднер, Иорш, пьесу немецкото драматурга о борьбе молодежи в гитГермании; пьесу с кототеперешней Германии нельзя ни слова, сейчас же в развмешается Гестапо, и нойдут разгуливать полицейские дубинки. Постановкой этой пьесы молодые талантливые актеры из немцев Поволбывший учитель Роот бывший красноармеец Брауземани рани ше известные мне молодые актеры (тоже из поволжских немгев) Глезер, Виншу, - эти свободные сыны поволжских крестьян и рабочих протягивают руку своим немецким братьям, закованным в гитлеровской Германии в кандалы фашистского режима. Во время действия театр не раз потрясали такие бури аплодисментов, каких мне не приходилось слышать уже много лет. Они раздавались главным образом в заключительных сценах, где показано, как в казарме Гестапо измученный пытками комсомолец бросает вызов своим палачам, как старая матушка Вулле принимает участие в работе подпольной бригады, печатающей революционные лозунги; как комсомолка Хильда, скрывающаяся под маской члена союза молодым актерам, набранным из детей крестьян и рабочих немцев Поволжья, художественно верно передать такую пьесу, как «Троянский конь», изображающую очень сложную подпольную борьбу революционной молодежи в гитлеровской Германии? Поймут ли эту пьесу эрители-немцы Поволжья? Удастся ли бывшему режиссеру Немецкого театра Макса Рейнгардта в Берлине Беригарду Рейху хорошо поставить «Троянского коня» в Энгельсе. Ведь Рейху пришлось создавать ансамбль из молодых местных актеров и шести берлинских и венских мастеров сцены. Успех этой попытки превзошел все все мои ожидания. Я знаю часть молодых артистов Немецкого театра о зимы 1934/35 г. когда в этом театре шла моя переработка «Овечьего источника» Лопе деВега. Теперешний ансамбль нельзя сравнить с тогдашним молодым коллективом. Чрезвычайно сильно выросла культура речи, актерская техника, Все актеры уверяли меня, что этому росту содействовали главным обравом как раз последние работы - над шекспировской пьесой «Как вам угодно» и над «Троянским конем» и в первую очередь большая педагогическая и художественная работа режиссера Беригарда Рейха. Когда я сидел в театре и после долгюго перерыва снова смотрел
любят ненаканнад
«Проданная невеста» Сметаны. Заслуженная артистка УССР 3. Гайдай в роли Маженки. 3. Неедлы щества культурно-экономического сближения с СССР. «ПРОДАННАЯ НЕВЕСТА» в Киевском ордена Ленина театре оперы и балета Опера чехословацкого композитора Сметаны «Проданная невеста» написана 80 лет тому назад. Несмотря на это, она и сейчас для нас молода и свежа. Сметана являлся для своего времени очень прогрессивным музыкантом. И пожалуй, не только музыкантом. Своим творчеством Сметана воодушевлял чехословацкий народ в его борьбе за национальную независямость. Опера «Проданная невеста» сыграла в жизни и истории нашего народа огромную роль. Это подлинно народное произведение, пронизанное великолепным юмором и жизнерадостностью, В одном только национальном театре в Праге «Проданая невеста» была показана свыше тысячи трехоот раз. Мы знали, о том, что в Советском Союзе, в столице Украинской советской республики - Киеве готовится «Проданная невеста». Мы знали о том, что эта постановка играет несомненно значительную роль в деле культурного сближения народов. Мы внали о том высоком уровне, на котором стоит советское оперное искусство, Но то, что мы увидели и услышали на сцене Киевского театра оперы и балета, превзошло все нашн ожидания. Мы увидели прекрасный, радостный, высокохудожественный спектакль. Музыкальный руководитель театра, дирижер засл. арт. республик Иориш приезжал к нам в Прагу. Он ознакомился детально с постановкой оперы в Праге, изучал записи оперы на праммофонные пластинки, сделанные под руководством бывшего в свое время шефом Национальной оперы дирижера Острчила. Но Иориш не пошел слепо за чешским образцом. Нет. Он сделал работу по-своему. Он великолепно понял замечательную партитуру оперы, и в исполнении оркестра Киевского театра «Проданная невеста» прозвучала ярко, свежо, изумительно радостно, Режиссер засл. арт. республики Манзий и художник спектакля профессор Хвостов тоже были в Прате. Они изучали наши пейзажи, костюмы, быт нашей деревни, нашего простого человека, его радости и его труд. Благодаря этому они смогли познакомить советского арителя с подлинной историей и жианью нашего народа. Мне очень приятно отметить, что весь коллектив театра работал над этим спектаклем с огромным энтузназмом. Коллектив достиг своей цели. Я был в Киевском театре на премьере. Был большой успех, но мне казалось, что этот успех не показателен. На премьерах обычно присутствут лица, официально приглашенные, Я решил пойти на рядовой спектакль. Все билеты были проданы. Спектакль имел еще больший успех. И тут мне стало ясно, что советские зрители воспринимают этот спектакль как крупное художественное событие. Какие прекрасные певцы и актестиры в труте Киевского театра! Засл. артистка республики Гайдай, исполняющая роль главной героиникрестьянской девушки Маженки, создает правильный образ, лишенный всякой сентиментальности, в которую, кстати сказать, очень легко впасть исполнительнице, С большим тактом передает артистка Гайдай красивейшую арию Маженки в 3-м акте. Народный артист республики Паторжинский классически исполняет роль деревенского свата Кецала, Эта фитура показана им с подлинным комизмом, с изумительным юмором. Очень хороши исполнители ролей Вашека (артист Цемерник), Еника и деревенских комедиантов. У меня нехватает слов, чтобы выразить ту радость, с какой все мы, присутствовавшие на спектакле чехи, слушали «Проданную невесту» в постановке советского театра. Мы не сомневаемся, что постановка
переживание Никакие доклады, беседы, рассказы и статьи не моми дать мне до
со старым МерцеМ Когда старый Мерц сжал в кулак свою дрожащую, слабую руку, выпрямился и громким голосом воскликнул: «Долой фашизм!» я не мог удержаться. Моя рука тоже сжалась в кулак и я закричал вместе со старым Мерцем: «Долой!». Эта пьеса настолькосовременна, ее сюжет и игра наших актеров так правдивы, что забываешь о том что это только пьеса. Красноармеец ВИКТОР КАРП Незабываемые образы Драма Фридриха Вольфа «Троянский конь» произвела на меня очень сильное впечатление. Режиссеру Беритарду Рейху и актерскому коллективу Немецкого государственного театра удалось ярко и убедительно выразить идею пьесы Фридриха Вольфа. Эта пьеса имеет большую воспитательную ценность. Нехватает слов, чтобы рассказать, какое правдивое и жизненное представление о фашиаме дает, например, актер Трепте в этой пьесе.
«Троянский конь» в московском Театре юного зрителя Трудно сказать, кто из зрителей больше волновался и неистовствовал премьере «Троянского коня» в МТЮЗедети или взрослые, Когда подло обманутая Нелли влепила пощечину штурмовику Гарри и весь зал разразился аплодисментами и криками «браво», среди наиболее шумных зрителей мы заметили… бывалых театральных критиков, убеленных сединами! Прав Вильгельм Пик, заявивший, что «Троянский конь» одинаково глубоко волнует пионеров и старых профессионалов-революционеров». Три месяца коллектив МТЮЗа и режиссер Цетнерович напряженно работали над постановкой, В «Троян. ском коне» нет ни стрельбы, ни экзальтированного крика - этих дешевых эффектов, к которым нередко прибегают кные режиссеры, стремясь «взволновать» зрителя. Тем не менее от первой сцены и до заключительных слов Хильды: «Да, мы булем работать тонко и мужественно, и мы победим!» спектакль проходит при самом напряженном внимании зрительного зала. Трудно выделить какого-либо отансамбль играет дружно и ровно. Хочется отметить замечательный образ «старика Мерца», созданный актером Вырубовым. Зритель надолго запомнил эту сгорбленную годами войны и нужды и фашистского террора фигуру старого рабочего. Превосходно играет Я. Невская (комсомолка В. Силантьев (Карл). Особые симпатии вызывает у юного арителя «Рыжик», четырнадцатилетний школьник, помотающий комсомольцам выполнять их тяжелую работу, а в свободные от учения минуты собирающий хлеб для гололных детей рабочих окраин. Д. ДУБРОВСКИЙ
здесь, в Советском Союзе, на пороге гитлеровской молодежи, освобождает из пасти Гестапо партийного товарища. Конечно, арители аплодировали актерам и режиссеру. Но аплодисменты эти выражали чувство братской солидарности счастливых немецких сынов и дочерей свободной Советской страны с их братьями и сестрами, борющимися во тьме гитлеровской Германии. вольФ. ФРИДРИХ ВОЛЬ волжских степей немецкую пьесу, исполняемую на немецком языке немецкими актерами, под руководством немецкого режиссера, мне стало ясно, где «свобода народа» и «народность»-подлинная реальность и где лишь Здесь, на Волге, в своем собственном Немецком государственном театре играют потомки баварских и гессенских кре-
Матушка Вулле к тому же еще и матушка Вулле… Ее образ обрисован бегло, но автор на примере матушки Вулле убедительно показывает, какую значительную роль может и должна играть женщина в революционной борьбе пролетариата. Я считаю, что эта роль - самая удачная в пьесе. Г. ЗАВАТСКИЙ.
Премьера новой антифашистской драмы Фридриха Вольфа вызывает в первую очередь радостную и твердую уверенность в том, что в гитдеровской Гермалии, несмотря на жестокие преслодования фашизма, пролетариат не прекращает героической революционной борьбы. Этих юношей и девушек не победить! Да
Вот она, революционная борьба. Пятьдесят товарищей из нашей воинской части смотрели пьесу Фридриха Вольфа «Троянский конь» в Немецком государственном театре. Мы с энтузиазмом следили за Так вот она, подпольная борьба в Германии, борьба за единый антифашистский фронт. Только теперь поняли мы как следует, что это такое. Благодарим автора и актеров за прекрасную постановку. Красноармейцы: ИОЗЕФ ПФУНД, Г. ГОРР
Незабываемы также образ матушки
«Предлагая читателю труд Вулле (Франке), старого Мерца (Рихсвойства: П. В. Щеголева «Дуаль и смерть Пушкина», под редакцией и с комментер), путевого сторожа Вудле (Глезер). тариями М. А. Цявловского, редакция серии «Жизнь замечательных люоставляет в плане 1937 года издание полной биотрафии великого поэта. К этому делу привлечены лучшие научные силы Советского Союза, и книга о Пушкине своевременно выйдет в овет». После случая с книгой П. Е. Щеголевэ это примечание вызывает некоторое недоумение: зачем уж беснокоить «лучшие научные силы»: переиздали бы, в самом деле, анненковские «Материалы», и дело с концом! И кроме недоумения вызывает еще одну мысль о том, что рекламой серия занимается гораздо успешнее, редакционной работой.
Начальник политотдела совхоза проявлениями героизма и выдерж№ 103 А. РЮБ ки комсомольцев.
разных ей ма… «батщательном для «па». Балет воспроизведении дебюта достался
Заметки о балете B. Потапов Балет не торопится, Одна постановка в сезон - эту скудную норму наш балетный театр пока не превысил, Немудрено, что любая премьера расценивается здесь как незаурядное собыThe. вторым Сейчас все ваволнованы
ловыигрышный. летного
Ореди
старого
фонда» «Раймонда» - один из самых скучных и трафаретных опектаклей. Он живет только благодаря музыке Глазушова. Но в время особенно чувствуется разительное несоответствие великолепного творения Глазунова с убогой мелодраматической пантомимой, нашвными, однообразными вариациями (исключаем танец 4 кавалеров в 3-м и акте), герско-испанско-сарацинскими» сусальными «польско-вен-
лизациями.
Но партия Раймонды привлекает наших танцовщиц именно своей классической завершенностью. В ней есть все, чтобы проверить себя в классическом танце и стлжать успех у арителя виртуозностью пируэтов, стремительностью пластичностью аттитюда. Это как бы стандарт «классической партии». И Головкина такой ее и оставила, не пытаясь даже оливить Она вседело подчинилась традиции, поняв ее как право не заботиться о сценической характеристике. Ее Раймонда непринужденно резвится с подрутами, она мила и грациозна, но стоит ей стать в привычную позу «адажио», как внестандартность, Как это часто бывает в нашем балете, образ в танце и образ в пантомиме разнохарактерны, различны, Кажется, что они созданы двумя разными художниками. В танцах Головкиной почти исчезает всязално возникает искусственность и
рождением «Спящей красавицы». О ней оживленно опорят за кулисами и в фойе. Хотя для всех очевидно, что чудесная музыка Чайковского никогда не покоилась в могиле забвения, однако кое-кто не прочь отпраздновать ее счастливое воспрешение «из мертвых».
Конюс - Зарема и Лопухина - мы, Ни одна из артисток, выступавших в этой роли, не чувствовала своеобразия пушкинского образа, не Мария смогла передать волнующий драматизм переживаний тордой обкоро ленной в своих чувствах романтиче-ее ской героини. На-днях мы были свидетелями наотоящего успеха в этой роли молодой артистки Конюс. Ее Зарема неизмеримо ярче и поэтичнее всех своих предшественниц. Она благородна, в эффектна. Пластический узор из гибких змеевидкается манерной восточной стилизацией, вычурной орнаментальностью. Она стремится процикнуть в глубь образа, познать его человечность и жизжизненное обаяние Заремы не делает ее «будничной», не сводит на уроодушевление пушкинской поэмы, вень обыденности. Конюс хранит благоротную страсть и романтическое воЗарема то застывает в робкой ба защитности, про прося пощады и снисхождения то она упрямо и непреклонно смотрит в лицо евоего властителя, готовая вытерпеть любые муки и пытся к прыжку зверь. эти быстрые переходы у Конлс вполне оправданы, но у нее нет еще настоящей четкости, лаконичности в изменениях жеста и мимики. В Зареме-Конюс много жизни, энергии, юношеского пыла, но она еще слишком моложава и ребячлива, особенно рядомc Марией Лопухиной. Зарему хочется видеть более арелой и
(«Бахчисарайский фонтан»), отытной, более уверенной в своих тоступках. Дебют Лопукиной оказался менее удачным. Около года назад мы видели в «as de Diane» из «Эсмеральды» (постановка Ленинградского тсатра оперы и балета). Юная танцовщица, выступавшая в паре с Чабукиани, запомнилась своей незауридной техникой. И партия Марии технически исполняется ею уловлетворительно, но образ утратил всякое лирическое очарование. Роль Марии бедна. В ней трудно добиться увлекающей яркости красок и большой содержательности. Но все же в ней можно увидеть не только робость и смущение, которые заметила Лопухина. Где нежная мечтательность, трогательная поэтичность рой он из явления искусства становится школьным «акзерсисом». Несколько слов о спектакле «Бахчисарайский фонтан». «Третий ва… риант» балетмейстера Захарова, показанный около семи месяцев назад, до сих пор почти не освещен в печати. Между тем спектакль Большого театра существенно отличается от спекпротиворечие между масштабом сцены и «камерностью» постановочных приемов. И никакая нарядность, часто нарочитая, не скроет этой досадной диопропорции. Зато массовые пляски, рассчитанные на большую сценическую площадку, стали еще живее и темпераментнее. Таков танец юношей и стариков в первом акте.
Гоповкина--Раймонда («Раймонда»). а на оцене скрещиваются сабли, летят искры, бойцы лихо взвиваются бенно росмищает бтйный тапировий бенло воехищает буйный татарский пляс, выдерживающий сравнение только с фокинскими «половецкими плясками». чен каким-то десятком названий. А в Большом театре сейчас идут всего пять балетов: «Пламя Парижа», «Бахчисарайский фонтан», «Конекгорбунок», «Раймонда» и «Спящая красалица». С афиши исчезло даже «Лебединое озеро», не говоря уже о «Тщетной предосторожности» или «Коппелии». Гле уж здесь развер… нуться труппе в 200 человек? Репертуар балетного театра огранибалетного репертуара. Большой театр охотно выдвигает молодежь, Но излишняя щепрость и непродумал ность в распределении ролей опасны. Часто не заботятся о том, подходит ли артистка для той или иной роли по ее природным данным, чувствует ли она образ, лавноеспранилась бы с техническими трудностями пари с блеском выполняет все предяисания балетмейстерской фантазии, проделывает все замысловатые «на» классической танцевальной премудрости. Она выдержала экзамен на исполнение «партии для балерины». А образ Раймонды, которую она танцевала, остался ею непонятым.
Как принцесса Аврора спала сто лет и вдруг проснулась от поцелуя Дезире, так-де и сказочка Пьерро, и партитура Чайковского ждали волшебного прикосновения Мордвинова, Мессерера, Чекрыгина, Рабиновича, Файера, чтобы ожить, расцвести, занграть новыми красками.
Сказка и в балете полна неожидандопуокая разные преувелимеру роли сплетается постей, чения. Повторные крестины принцессы Авроры прошли богато, Подарков, появал было много. Не избежали и обычных словословий. Присоединим и мы свои поздравления, бощений сказочности или романтических настросний, то, к утешению новых авторов балета, их нехватало и в старом спектакле.
кое ощущение человеческого обрава, Киевского театра будет способствовать еще большему укреплению Пушкинские озон спектакли Одесские театры усиленно готобятся к опектаклям, посвященным столетию со дня смерти Пушкина. Тетр оперы и балета на-днях поставил «Мазепу» Чайковского в постановке засл. арт. республики орденоносца И. М. Лапицкого. В начале февраля театр покажет новую балет ную постановку «Вахчисарайский фонтан», С 10 по 20 февраля в театвозобновляются «Русалка» и «Евгений Онегин», Украинский Театр революции впервые на украинском языке ставит «Бориса Годунова» (постановщик засл. арт, республики Юхименко). Русский театр усиленно работает над маленькими трагедиями: «Каменный гость», «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери» (постановщик реж. Ведерником). остается только мертвая схема двиА когда не волнуют, не захватывают талцы, особенно заметны изношенность, обветшалость поблекших, выцветниих декоративных полотен, некогда ласкавших взоры эффектной нарядностью дворцов и нейзажей. А теперь, щадя память художника, его даже не упоминают в программах. Впрочем, разве это только в «Раймонде?» Здесь хоть многое прощаешь из-за музыки - верно, иногда не смотришь, а только слушаешь этот Пуни, лубочные, по-балетному расфранченные «танцы народов» - и все это выдаетсл за инсценировку замечательной народной сказки Ершова. Да, многое в нашем балете требует пересмотра и обновления. И прежде всего «Конек-торбунок» - единственная русская сказка в ба-
Но будет обидно, если пышное торжество премьеры отвлечет наше вннмание от более окромных явлений текущей «будничной» жизки театра. Окажем откровенно, если бы матак, как квалификацию. Поэтому нигде в балет не важны птВсе шия - пусть даже в старых партиях исполнисвежее даровамениет новых, обычно молодых телей, И нередко их ние обновляет, а то и просто привычный стиль танца.
Спектаклю «Бахчисарайский фонтан» в Большом театре долго не везло с исполнительницей роли Варе-
Как будто она вовсе этим образом и летном репертуаре, по прилизанная и искаженная до неузнаваемости.
В оркестре слышнится звон клинков, е интересовалась, заботясь только о