СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО Фото Рагузина.
Услышав суд глупца…
Ф. Айзенгардт
Цимбал
C.
В поисках образов Пушкина С. Э. Радлова) «героя любви», как боватой, но мужественной щей жизненной силы. Но в нем зато нехватает известной изощренности, он слишком простодушен и прям. Лаура - Соиальская мягко и со сом читает стихи, но образ сложнейший и «Каменном госте», требует большего. Слова и интонации, которые даны Лауре Пушкиным, -- остры, своевольны и предполагают огромное богатство переходов и интонационных оттелков, Внутри пушкинского стиха заложено больше возможностей для сценической игры, чем их показала актриса -- крайность, обратная тому, что мы наблюдали в работе Дудникова. Все это, разумеется, не умаляет положительного значения постановки «Каменного гостя», Год назад мы видели «Каменного гостя» на сцене Большого драматического театра, и опасности таит в себе сценическое осуществление этого произведения. Радлов этих опасностей счастливо избежал, придал при этом оптимистический характер своей постановке. Спектакль завершается «Пиром во время чумы» - одним из самых удивительных и менее всего постигнутых созданий Пушкина. При всей своей близости к тексту Вильсона - «Пир во время чумы» вполне самостоятельное и притом целостное создание пушкинского гения. Именно в отступлениях от подлинника, в опущенных фразах, в замененных словах и прежде всего и больше всего в заново написанной песне-тимне раскрывается великолепная тема пушкинского лов «Пира». Снова, как и в «Моцарте и Сальери», как и в «Каменном госте», Радпочувствовал в «Пире» мотив столкновения двух философий жизни: одной - мертвой, книжной, кликушеской и другой - активной и радостной, созидательной и победоносной. Крут проблем радловского спектакля замыкается, таким образом, закономерно. Это делает спектакль значительным. Но последовательно задуманная экспозиция не осуществляется в полной мере в спектакле. В «Пире» еще больше психологической вычурности, нежели в «Моцарте и Сальери». Песню Мери исполнлет артистка Смирнова в откровенном несогласии с Пушкиным. Пушшенстве» пения Мери буквально поняты театром - Смирнова поет, вернее, растягивает пушкинские слова (музыка Асафьева) так, что от пушкинского хорея не остается и следа. Не «уныло и протяжно», как того требует председатель, поет Смирнова, а надломленно, истерически, вне всякой связи с мелодикой, и монотонной и горестной, составляющей особую прелесть этой песни, Харакв ской драматургии. тер исполнения песни в большой степени предопределяет и образ Мери целом, образ «погибшего, милого создания», для обрисовки которого Пушкин не пожалел красок горестното сожаления и теплого человеческого участия. Смирнова видит свою Мери преимущественно в истерических вскрикиваниях, в подергиваниях, в надломленной, судорожной резкости толоса. И, наконец, Вальсингам - Дудников. Как и у Мери, кульминации своей образ достигает в песне, но в песне, определяющей собой пафос «Пира», его философское существо, И снова Дудников ищет для передачи «гимна» трагические краски, сложные, заслоняющие ее мужественный и ясный оптимизм. Работа Дудникова не составляет исключения в «Пире» рисунок мизансцен слишком часто меняется, оставаясь одновременно и условным, и чрезмерно психологически-конкретным, и статуарным, и слишком экспрессивным. В этой двойственности общего сценического решения «Пира» следует искать обяснение частных актерских ошибок Дудникова и Смирновой. Мы сознательно остановились на всех этих спорных чертах радловского спектакля, тем более, что культурная роль и значение его очевидны. Радловский спектакль дает основания для больших и обобщенных рывоповныкке для творческих споров. ная позиция советского театра по отношению к Пушкину-драматургу. Радловский опектакль - это хорошее начало режиссерских и актерских поисков в трактовке пушкин-
«Русалка»
(На лекции о Пушкине) Брожу ли я вдоль улиц шумных, Вхожу ль в битком набитый трам, Сижу ль меж юношей безумныхЯ зрю афиши тут и там,
Пушкинский спектакль в филиале ГАБТ Ф. Ильин После длительного перерыва в филиале Большого театра СССР поставлена «Русалка» Даргомыжского. Это подарок к пушкинским дням. Прекрасный и ценный подарок, сделанный с тщательностью и гюбовью. «Русалка» - очень трудная опера. Нужно обладать большой культурой для того, члобы поставить ее как следует. Нужно потратить много труда, чтобы отделить в ней истинное от ложного. Но над «Русалкой» стоит потрудиться, тем более, что ее всегда недвоценивали, искажали и портили. Зуеди тех, кто ставил «Русалку» еще при жизни композитора, были и отжрытые враги и неловкие друзья, Большой театр показал себя умным и елимательным другом. * Первая постановка «Русалки» состоялась в 1856 г. Это было в своем роде «замечательное событие». В зале было холодно, на сцене было темно. На свадьбе князя горели две пары тройниковых канделябров. Боярские костюмы и застольные украшения были взяты из старой бесцветной пьесы «Русская свадьба», которая ставилась более в0 раз. Костюмы порялком поистрепались, и не только сумасшедший мельник, но и сановитые бояре на княжеской свадьбе облечены были в живописные лохмотья. Мантия свата, давно истлевшая, разорвалась и он заигрывал с девушками придерживая рукой отделившуюся полу, Девушки стояли, как истуканы, и пели, как солдаты, В последней картиде вместо русалок, влекуших тело усопшего князя, с колосников спускались два чучела с человеческими гицами, с бакенбардами на щеру. Он не потрудился выучить патитуру и все «валял с плеча», в то время как именно в музыке Даргомыжского так много тончайших деталей, которые следует раскрыть. В местах лирических капельмейстер замедлял темп, придавая музыке томительный характер. в местах оживленных, напротив, «мчался стремглав, так что музыка производила впечатление невыносимой какофонии». «Русалка» продержалась на сцене недолго и была незаметно снята с репертуара. В 1867 г. ее возобновили, и Даргомыжский за два года до смерти присутствовал на блистательном спектакле. Честолюбие его было удовослепительная люстра, а в подводном парстве плавали серебряные рыбы и по крайней мере тридцать русалок грациозно перебрасывались веретенами. Бсе было блестяще, даже слишком блестяще. «Русалку» приравняли к итальянским операм. Ее поставили в итальянском стиле, и от этого все ее слабые места сразу выступили на первый план. Тяжеловесная роскошь декораций, костюмов, танцев, подчеркивание мнимых красот погубили Капельмейстер К. Н. Лядов сдельл все возможное, чтобы провалить опедраматическую идею, Образ Пушкина побледнел и исчез. Самые пламенные почитатели Даргомыжского не могли не видеть недостатков его новой оперы, не могли не заметить, что в ней есть страницы, напоминающие рутинные итальянские образцы, и ненужные вставные номера, тормозящие действие, что Наташа порою слишком изыскаюна, что фантастические сцены неудачны. Но самые закоренелые враги композитора не могли не признать, что этих недостатков, в сущности, немного, что весь первый акт, в особенности дуэт Наташи и князя - эти гибкие речитативы, в которых «звук прямо выражает слово», эти оркестровые интерлюдии, связывающие отдельные сцены и чудесно полготовляющие к смене одного настроения другим, - представляют собою нечто совершенно новое в русской музыке; никто не мог отрицать, что музыкальная характеристика Наташи, несмотря на отдельные, присущие ей черты манерности, замечательна по глубине, силе и убедительности, что все действующие лица - реальные, живые люди, что сцена князя с мельником непревзойденный образец драматичесного искусства, что вся опера проникнута духом Пушкина, что это глубоко национальное произведение несмотря на все свои недостатки может быть названо народной музыкальной драмой. Этя Эти особенности музыкального языка «Русалки» дают возможность для ее двоякого истолкования. Без злого умысла можно совершенно уничтожить наиболее ценное в опере. Пусть в в и в дирижер откинет детали контрапунктической обработки, иллюстративные переходы и сообщит всему оркестру помпезную звучность, пусть Наташа скороговоркой произносит свои речитативы или, напротив, с видом покорности судьбе монотонно растягивает их, или, наконец, превращает их своеобразный бравурный вокализ, пусть она набросится на немногочисленные виртуозные фиоритуры, оставленные ей автором, пусть мельник первом акте притоптывает в своей без того плясовой арии, пусть князь ансамблях поет громче всех, потому что его голос - самый эффектный, пусть будет как можно больше блеска, шума, подводных чудес, балетного жара, как можно больше пения и как можно меньше драматической игры, и тогда несомненно будет доказано, что Даргомыжский - посредственный композитор, что он случайно остановился на пушкинском сюжете, что он изо всех сил тянется и за умеет до них дотянуться. Но коллектив Большого театра своей новой постановкой оперы сумел найти другой, настоящий путь к «Русалке», сумел показать Даргомыжского, как великого реалиста, как первого творца русской музыкальной драмы, сумел вернуть ему самое для него драгоценное - единение с Пушкиным, и в этом огромная заслуга театра, Чувствуется, что все участники спектакля -- и дирижер, и худую деталь, Партия мельника исключительна по трудности, и актер, исполняющий ее, подвергается двум опасностям сразу. Сцены безумия появлялись много раз и в трагедии и в опере, и великие трагики уже успели создать «вечный» образ страдающего безумца--некоторый сценический трафарет. С другой стороны, «ситуация безумия» предоставляет исполнителю большую свободу, и тот из актеров, кто не желает подражать старым образцам, часто впадает в другую крайность - в натурализм, Засл, артист Пирогов, актер ищущий, создал яркий, сильный и убедительный образ. Но вопль мельника, бросающегося на землю, слишком пронзителен и дик. Не менее трудна партия князя, Это преимущественно «вокальный» образ. Князю на роду написано распевать. Досадная забота, на время лучшим образом может быть выражено в пении в кантилене, в лирической мелодии. Может быть, чувствуя это бессознательно, артист Алексеев словно обрадовался мнимому облегчению своей задачи и бросился в наиболее близкую ему вокальную стихию. Между тем в роли князя достаточно драматизма, и сыграть «поющего князя» еще труднее, чем спеть «играющего мельника». За голосом не следует забывать человека. Любопытно, что в тех ансамблях, где отдельные голоса сливаются в общем хоре (например ,в последнем финале), голос князя - Алексеева выделяется; в тех же ансамблях, где тщательно обрисована индивидуальность каждого, - голос артиста теряет звучность и выразительность. Зато именно в таких сценах несравненно хороша Держинская. В режиссерском оформлении чувстствуется желание как можно больше приблизить оперу к пушкинскому подлиннику. Это несомненно правильный путь Можно даже предпюложить, ный путь можно даже предпояния что режиссер интересовался черновиками поэта, В этом убеждает нас одна режиссерская ошибка: появление Наташги на свадебном пиру . Эта сцена соответствует первоначальному замыслу Пушкина: утоп ленница приходит в княжеский терем и затем исчезает. Впоследствии Пушкин отказался от этого псевдореалистического приема. Думается, что и Большому театру следует от него отказаться. Голос русалки производит таинственный и страпиный эффект именно потому, что допосится неведомо откуда. Чрезвычайно хороши, живы и продуманы массовые сцены (хотелось бы только, чтобы сват менее походил на попа). Несмотря на все эти отдельные недочеты, постановка «Русалки» в филиале Большого театра - большое значительное событие. Раскрыв глубочайшую и теснейшую связь между Пушкиным и Даргомыжским, коллектив Большого театра достойно почтил память великого поэта.
(Маленькие трагедии в театре п/у
Пушкинский спектакль в театре под руководством Радлова -- единственная пока что дань драматических театров Ленинграда великой пушкинской годовщине. Несколько наших театров только сейчас приступают к осуществлению пушкинских спектаклей. В этих услогиях единственный пушкинский спектакль, выпущенный своевременно, особо важное значение. Радловский театр, по праву названный у нас лабораторией Шекспировского спектакля, оказался, в сущности говоря, и пионером новой трактовки маленьких трагедий Пушкина, этой вершины русской драматургии. «Драматического писателя должно судить по законам, им самим над собой признанным», - писал поэт A. А. Бестужеву. - Между тем театры судили Пушкина не по им самим признанным законам, а по законам того сценического стиля, который в каждом данном театре господствовал. Радлов разрушил эту плохую традицию уже одним тем, что принял маленькие тратедии Пушкина, как произведения театра. Маленькие трагедии правильно поняты как законченные и внутрение завершенные творения большой драматургии. Лаконизм «Моцарта и Сальери» и «Каменного гостя» не обманул его. Напротив, в самой природе радловской экспозиции лежит понимание этих трагедий, как наиболее исчерпывающего и целостного раскрытия огромных «шекспировских» по своему масштабу проблем. И если работа Радлова и руководимого им театра вызывает ряд возражений, то возражения эти менее всего Спектакль открывается «Моцартом и Сальери». В толковании Радлова действие трагедии завершает долгую и скрытую вражду Сальери к Моцарту. Оба они люди одного поколения, сыновья одного века. Но Антоотносятся к экспозиции спектакля, показательной для высокой культуры и талантливости этого молодого театра. нио Сальери был воспитан в схоластическом, почти кликушеском самозабвении ради искусства. Моцарт же силой неукротимой любви к жизни отряхнул от себя прах этой схоласпики, враждебной самому духу искусства. Так они сталкиваются лицом к лицу один с головой скунувного одиночества беспомощно карабкающийся к вершинам творчества. Таков философский смысл встречи Моцарта и Сальери, «двух сынов гармонии», одного из которых живая жизнь подняла к самым заветным высотам тончайшего и благороднейшего из искусств,a другому отомстила творческим бесплодием и бессильной завистью. Отлично понимая, что именно эта тема, а не мотив личной зависти лежит в основе «Моцарта и Сальери», Радлов все же не доверился силе театрального воздействия Пушкина и стал искать дополнительные сценические краски Формально Радлов установил модус полного уважения к стиху и ко всей архитектонике творений Пушкина. Но по существу он в ряде моментов этот модус нарушил, предоставив актерам право вольной интонационной разработки текста. Это в первую очередь относится к Дудникову исполняющему роль Сальери. Дудников читает пушкинские стихи чуть нараспев, на высокой и вибрирующей ноте, От этой вибрации, от старческой хрипоты, от неожиданных и нервозных психологических акцентов теряется прозрачная ясность пушкинского стиха. Музыкальная логика стиха, его внутреннее смысловое богатство растрачивается во имя мнимого утверждения сценического образа, изобретенного актером. Оттого, что в игре Дудникова вы всегда чувствуете умного и думающего актера, положение не меняется. Вторая часть спектакля - «Каменный гость» больше удалась театру. Прежде всего бесспорно одержала победу арт Якобсон, исполнительница голи Донны Анны. Артистка превосходно читает стихи и самой манерой своего чтения, очень простого и сдержанного, создает выразиДонне Ание дишена опени войливых черт ханжества, пластика ее строга и благородна, и от этого внутрениее содержание образа не стирается, а становится более рельефным.
Их шрифт громче пушки, Весьма внушителен их ряд, И строки «Пушкин», «Пушкин», «Пушкин» Повсюду празднично пестрят… Мне так отрадно видеть это! Предюбилейная пора!… Но часто… под орех поэта Разделывают лектора. Тот говорит: «гуляка праздный»,
Скульптор Б. Д. Королев закончил кина -- один из вариантов к скульптор выполнил по заданию B. Д. Королев изобразил великого режной Невы. Скульптура эта рического музея на
большую трехметровую статую ПушПушкина, проект которого Всесоюзного пушкинского комитета. поэта во время прогулки по набе-
будет выставлена в одной из зал Истовсесоюзной пушкинской выставке.
Пушкинские 1. Я хонто в тов прерывает прозаическим намеком Гуана «решетка заперта», Этот диаНаталью Николаевну Пушкину, а каменная статуя команлора - сначала в Николая I, а потом в памятник императрицы Екатерины и наконец в памятник Александру Сергеевичу Пушкину, с которым разговаривает Маяковский. «Алексанир Сергеевич, разрешвите представиться». «Статуя кивает головой в анак согласия» этими репликами кончается «Болдннская осень». Что это? Сценический калабмур? Едва ли, впрочем, Яхонтов считает свою трактовку «Каменного гостя» каламбуром. Повидимому, он вполне серьезно искал какие-то аналогии между Донной Анной и Пушкиной, между статуей командора и великим поэтом. В «Моцартё и Сальери» он отождествляет Сальери с Жуковским и Моцарта с Пушкиным. Все это, конечно, поверхностно и несерьезно, и чем скорее Яхонтов откажется от этих вульгарно-формалистических трюков, тем лучше. Другая большая композиция Яхонтова «Лицей» посвящена истории лиза но цейской дружбы Пушкина, его «братьям по судьбам», Композиция составлена из лицейских стихов Пушкина, из воспоминаний Пущина и некоторых документов. Сквозь всю композицию прохолит энаменательная дата «19 октября». Построена эта композиция более прои цельно, чем «Боллинская осень». Однако и здесь Яхонтову мененужные эксперименты. изумлением следит зрительный вал сжиганием на свече бесчисленных бумажек, на которых якобы записаны строфы из Х главы «Онегина» С изумлением слушает аудитория, как Пушкин по воле Яхонтова муновенпереносится из Михайловского на турецкую траницу. Превосходнейший оврывок из «Путешествия в Араерум», прекрасно исполняемый Яхонтовым, теряет в этом контексте всякий смысл. Повторяем: чем скорее талантливый артист Яхонтов откажется от ненужных трюков, тем больше выиграет его искусство. Пушкин актерское призвание Яхонтова. За 10 лет работы над Пушкина так, чтобы не пропадал, не разрушался их ритмический узор, и чтобы смысл стиха в то же время не приносился в жертву метру. Музыкальность Яхонтова изумительна. Яхонтов чувствует стихотворную форму так, как должен чувствовать ее поэт. Он умеет передавать тончайшие ритмические особешности пушкинских строк. Но что бы ни читал Яхонтов, он прежде всего раскрывает идейное и эмоциональное содержание стиха. С одинаковым блеском передает он летчайшие ритмы юношеских любовно-шутливых лицейских стихов, сарказм и убийственную ирошию стихов нолемических и сатирических («Послание Жуковскому») - все оттенки чувств и настроений поэта, от меланхолической грусти («19 октября 1825 года») до глубочайшей тоски («19 октября 1832 года»), до мятежного, трозного гнева («Послание в Сибирь»). Однако творчество Яхонтова носит на себе следы сильнейшего влиичесногопеопра формалистического театра. Этим и обясняется, что Яхонтов так часто делает грубые художественные ошибки. ми Яхонтов, какнзвестно, называет свои эстрадные выступления театральными спектаклями. Он постоянно пользуется театральтыми атрибута… постомомтендуманно Часто эта театраллзация прилая ет его чтению особшают тельность «Скупой рышарьБол динская осень»). Другое дело - «Каменный гость Это целиком ошибо ная, идейно и художественно порочная работа. Яхонтов, увлекшись парадоксальной трактовкой «Каменного гостя», грубо исказил идею этого произведения, Испанские береты и веера, подсвечники и плащи ванили почему-то внимание Яхонтова больше, чем омысл и сущность «Каменного гостя». Гуан превратился у Яхонтова в мелкого пройдоху Донна Анна -- в пошловатую кокетливую даму. Патетическое любовное об яснение Гуана и Донны Анны Яхон-
Тот --- «рупор юнкерских идей», Тот --- «отпрыск мелкобуржуазный», А тот -- «картежник и лакей». Одни в нем видели «корнета». Другие - чуяли «купца»… Услышишь с грустью мненье это И мнишь: «Услышал суд глупца». Иной в учительской сноровке Поэта побранить горазд; Другой - погладит по головке А третий -- по головке даст! Доклад о пушкинском жилете Читает пушкинист один; Второй - «О Пушкине-брюнете», А третий - «Пушкин как блондин»… В живое наше время кстати ль Сей архивариуса пыл? Попался вам гробокопатель, А вам бы… лектор нужен былТолпой вы радостной придете Узнать о Пушкина поре, А вам твердят о дяде, тете И о троюродной сестре. Доклад о Пушкине хотели Вы жадно слушать, но, увы: О запятой одной в Метели «Работу» выслушали вы. Тут возмущаться вправе каждый: К чему «ученый» этот раж? Ну, раз о запятой, ну, дважды, Но до бесчувствия нельзя ж! Вреднее нет таких стараний. Какая странная черта: Есть много слов у них о няне,
А о «ребенке» - ни черта! Надменно-важно, точно барды, Читают лекции они, … И от поэта… бакенбарды, Глядишь, останутся одни! Плохим я лекторам внимаю И мыслю: нам не по пути! Я места им не уступаю - Им время тлеть, а нам цвести! Они премудро толковали, Что есть у Пушкина грехи, Но почему-то забывали, Что есть у Пушкина - стихи!… Михаил ПУСТЫНИН
МАРК ЛЬВОВ Еремеев - Дон Гуан играет своего вид Киева, голубое море Одессы мы видим на картинах пушкинских времен. Пушкин в Кишиневе. Тряслися грозно Пиренеи, Вулкан Неалоля пылал, Безрукий князь друзьям Мореи, Из Кишинева уж мигал… «Безрукий князь» - Ипсиланти -- двинулся на помощь восставшим грекам. «Я уверен, что Греция госбежал к восставшим грекам. Байрон, принявший участие в греческом восстании, умер под крепостью Мисолунги. Головы усатых греков в цветных повяэках видны на гыставке. Имена этих деятелей движения налечатаны под рисунками по-гречески, по-русски, по-французски. В Кишиневе Гушкин встречался с «голова Пестеля»: Пестель - глава юного тайного общества. «…И постепенно сетью тайной Россия…» ках, в о восстании в еторохотел Мы видим в зале, постященном жизни Пушкина на юге, портреты Раевских: Александра( его Пушкан изобразил в «Демоне») и Пиколая, которому посвящен «Кавказский пленник», их сестру Марию Николаевнулюбовь Пушкина, будущую жену декабриста Волконского. Войсками Священного союза революционное движение в Европе, на Пиренеях и в Неаполе было подавлено, «Я всех уйму с моим народом, наш царь в покое говорил», замечуть чает поэт. Пушкин в ссылке в Михайловском. Уже написаны «Цыганы» пергые главы «Онегина», «Ворис Годунов». Александр I умер в Таганроге. Во время междуцарствия в Европе появляется карикатура: перед русским троном, из которого торчит острие штыка, расшаркиваются, уступая друг другу этот неудобный трон, великие князья наследники, Николайбудущий импеке есть этот константиновский рубль. 14 декабря 1825 г. петербургские друзья Пушкина вышли во главе восставших солдат на Сенатскую площадь. Восстание декабристов подавлено. «Повешенные повешены, но каторга 120 друзей, братьев, товарищей ужасна», писал Пушкин. В это вреВ дни коронации (она изображена на одной из кагтин) Николай вызвал с фельд егерем Пушкина в Москву и «простил» его, хотя Кушкин c декабристами на площади. Царь заставить Пушкина служить самодержавию. «Россия присмирела снова»… В 1830 году революция вспыхнула не только в Париже, но и в русской Польше… Бунты военных поселений холерный бунт. На гравюгах пушкинской выставки: взятие Бельведера и нападение повстанцев на гаршавскую тюрьму; покорение Варшавы Паскевичем. «В прошлом году карантины остановили всю промышленность… и не взбунтовали 16 губерний…»
ПушкинаПущина, который стал декабристом, и Горчакова, который стал канцлером империи. Здесь портреты писателей, которых читал Пушкин еще на школьной скамье; их много. Гушкин входит в литературное общество, Жуковский, старшие писатели вводят его туда. Литературные «староверы», о которых мы помним теперь больше по эпиграммам Пушкина, станут знакомы язык и новую литературу, «Угрюмых тройка есть певцов Шихматов, Шаховской, Шишков», На выставке портрет Шаховскюго, вот Шишков, автор «Рассуждения о старом и новом слоге», защитник старого слога… B день, когда Пушкин окончил «Руслана и Людмилу», Жуковский этом портрете, на выставке мы увидим его Но Пушкин учился не только у Жуковского. Восемнадцати лет «Погиб увенчанный злодей», висит на выставке рядом с видом Михай логского замка, где Павел I был убит. Осылка Пушкина на юг связана с «Вольностью» которая распространялась в рукописных спис ках. Пушкин уехал в ссылку, В первый раз он пегесек Россию от Кетербурга до Кавказа. В «Путешестгии Онегина», позднее, Пушкин описал тогдашнюю Россию. Из пределов этой «необятной России» и областей, завоеванных ею, он не выникуда. Виды Петербурга,
«Вспомним, что турки предпочитают чуму карантину», записал Пушкин в 1831 году, О бунте военных поселений (в Старой Руссе тогда возмутились восемъ полког) он писал: «Несколько генералов, полковников и почти все офицеры полков Аракчеевского и короля Прусского перерезаны… Генерала они засекли на плаце». Несмотря на ужас, который внуся мыслью к крестьянской революции. «Единственное поэтическое лицо русской истории» Степан Разин давно привлекал его внимание. Теперь он занялся Пугачегым. «Медный всадник» написан. На выставке голова Петра работы Калло; полготовительный «этюд» к Медному всаднику Фальконетта. В эти годы Пушкин все Великого и много от прапорщика», Эти слова о Николае Пушкин записал в своем дневнике. «Медный всадник» не был пропупись пометками. Так же как в начале выставки показаны литературные противники Пушкина, в зале, посрященном последним годам жизни Пушкина, показаны не только его друзья, но и его враги: Бенкендорф - шеф жандармов - и другие. Их немало. «И среди этих-то орангутангов я принужден жить в самое интересное время нашего века», - писал Кушкин в год июльской революции, находясь среди московских бар. «Орангутанги» травили и затравили Пушкина. Нельзя забыть послед
ний портрет Пушкина работы Линева. Это лицо затравленного человека. Линевский портрет датируется 1836 г. Но существует предположение, что Линев, зарисовав Пушкина на смертном одре, потом, по этому изображению умершего в мучениях Пушкина, написал его портрет, «открыв ему глаза», Не знаешь, видел ли художник гибель Пушкина в его еще живом лице, или ретроспективно ты,- если б нужны были еще доказательства, - этот портрет доказывает: смерть Пушкина не неожиданная смерть. Она не случайна. Но Пушкин жив: «Нет, весь я но умру, душа в заветной лире мой прах переживет и тленья убежит…» Пушкинская - выставка покажет: сифицирогать его.Рукописи Гушкина, которые годами распылялись, революция бережно собрала и, занове прочитав их, в миллионах книт на Пушкина в театре, в музыке, в кино на заводах, в колхозах, в Красной, армии. Ню ничто, может быть, из множества экспонатов выставки, показывающих Пушкина в эпоху социализма, не запомнится так ярко, как рисунки детей, изображающие мир пушкинских сказок, его жизнь и смерть. Эти рисунки необыкновенно талантливы; их много; они появились в стране счастливото детства; с них начинается Пушкин для новых поколений социализма.
На пушкинской выставке ка. Работа еще не закончена. Но уже то, что можно увидеть в первых залах выставки (часть экспонатов, относящихся к отдельным периодам жизни Пушкина), производит большое впечатление. Пушкиннаш современник; выставка покажет, чем он стал для нашей страны, а вместе с ней для кина - современника того века, который он опередил. В первом зале мы видим «портреты красном мундире. рого Пушкин читал с детства, стоит в первом зале выставки, представляя век просвещения, идеологов и предшественников бурттазной революции. Будущие декабристы уже штудировали декларацию прав человека и тражданина, амегиканскую конститую законы наполеона и французцейском экзамене. Среди слушателей, за красным экзаменационным столомДержавин, Вот и его «домашплисовых залогах. Экзамен наш очень его утомил: он сидел подперши голову рукой, Лицо его было бессмысленно, глаза мутны, губы отвисли. Портрет его (где представлен он в колпаке и халате) очень похож». Но Державин дремал только до тех пор, пока не начался экзамен русской словесности. «Тут он оживился… Он преобразился весь… пречел мои Воспоминания Царском селе… Державин был г в восхищении». В первом зале выставки мы видим портреты лицейских товарищей рвался
Лицей, вид Царского Села. Рисунок: действия крестьян против французов. Гравюра «Венский конгресс», Пушкину было 13 лет, когда армия Наполеона вступила в Россию. Властитель слабый и лукавый, Плешивый щеголь, враг труда, Нечаянно пригретый славой, Над нами царствовал тогда. Эти стихи Пушкин написал, вспоминая те годы, в строфах «Онегина», которые он сжег в 1830 г. Часть этих онегинских строф Кушкин зашифровал, Эта запись расшифрова-