СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО Четверг, 29 июля 1937 г. № 35 (381) Текст Алымова с фо лишь Музыка Блантера «Привет героям»
2
Фашизмэто захватническая война Мобилизовать искусство на борьбу с фашизмом. TOTNNG де выиацсн Комазод Гимн Риего Привет напитану, Разбившему цепи. Бесстрашный Риего Свободу нам открыл. еH. Чемберджи Студенческий театр «Ла Баррака» возник в борьбе художественной молодежи Испании с упадочным декадентским театром, оторванным от народа, чуждым его стремлениям. Театр создала университетская молодежь, возглавляемая группой поэтов, среди которых руководящую роль играл расстрелянный фашистами в Гренаде талантливейший поэт Испании Гарсиа Лорка. Эта группа обратилась в свое время к бывшему тогда министром народного просвещения профессору - социалисту Фернандо де Лос Риос с проектом создания передвижного студенческого театра, который обслуживал бы испанские деревни, знакомя крестьянство о нашей классической литературой. Мысль эта встретила горячую подвыделило» Ла Баррака» субсидию в 50 тысяч пезет и передало студенческий университетский театр в административное ведение Федеративного союза испанского студенчества (национальный орган об единенных студенческих союзов). Немедленно началась подготовка к созданию этсго только зарождавшегося культурнодержку. Правительство республики го дела. В своем театре студенты должны были исполнять всевозможные обязанности: они здесь и актеры, и электротехники, и рабочие сцены, и столяры и пр. Закупили грузовики прожектора, сколотили большие подмостки и в сотрудничестве с молодыми художниками, которые составляют передовой отряд испанского изобразительного искусства, приступили к постановке первых пьес. Лорка выбрал для начала три интермедии Сервантеса и одну эклогу Хуана де Ла Энсина. Все это легкие, мастерски сделанные вещи, прекрасно воспринимаемые зрителем прививающие ему настоянитдожественный вкус. Перед глазами удивленных крестьян в деревнях на дорогах стали появляться разноцветные грузовики с веселыми студентами, одетыми в форменные блузы. Договорившись с мэром деревни и получив его разрешение, они тут же на площади устанавливали подмостки и сообщали о начале представления. Гарсиа Лорка положительно совершил чудо, создав из этих будущих медиков, инженеров, адвокатов изумительный сценический коллектив, один из лучших в Испании. На импровизированных подмостках появились персонажи Сервантеса и Лопе де Вега. Популярность «Ла Баррака» стала расти не только в деревнях, но также в университетах провинций и в артистической среде. Театр получал много приглашений со всех сторон. Поле деятельности «Ла Баррака» расширяется. Театр выступает не только на деревенских площадях, но и в главных театрах Мадрида и в столицах провинций, и во дворах университетов. Театр приступает к постановке наиболее значительных классических пьес. Одной из первых, конечно, появилась на наших подмостках пьеса гениального Лопе де Вега «Овечий источник». Интерпретированная и поставленная самим Лорка пьеса Лопе де Вега имела колоссальный успех .Постановка эта получила полное признание всей критики. Художественно оформ ленная одним из талантливейших, передовых художников Альберти, тщательно подготовленная, постановка эта отличалась колоссальной пластической и поэтической силой. Майор Рамон Диестро «Ла Баррака» Испанский студенческий театр
Музыкальное искусство в борьбе с фашизмом Уже второй год льется кровь героического испанского народа, отстанвающего свою независимость против нашествия фашистских полчищ Лучшие представители художественной интеллигенции Запада с винтовкой дине, о строительстве социализма в нашей стране является антифашистским произведением. Однако опасность войны сейчас так велика, что диктует советским художникам необходимость усиленной работы над ан-
ло Правительство республики поручи«Ла Баррака» ознакомить иностранных студентов и профессоров во время их ежегодного летнего пребывания в интернациональном университете Сантандера с лучшими своими постановками. Театр получил благодаря этому известность вне Испании, В некоторых странах театру начали подражать, и «Ла Баррака» получает приглашение на гастрольные посадки за границу. у театра. За время двухлетнего пребывания власти реакционеров деятельность «Ла Баррака» замерла. Только после победных февральских выборов начинается второй этап деятельности Федерико Гарсиа Лорка, вынужденный из-за огромной своей работы отказаться от активного руководства театром, оставил наполовину законченными две постановки: «El Caballero de 0lmedo» Лопе де Вега и «Burlador de Sevilla» Тирсо де Молина. Он поручил мне художественное руководство театром, и я за кончил и показал постановку пьесы «El Caballero», которая, так же как и «Овечий источник» и интермедии Сервантеса, вошла в основной репертуар «Ла Баррака». Постановка «El Саballero de Olmedo», костюмы и декорации для которой были сделаны молодым художником Пэпэ Кабальеро, была признана одним из лучших спектаклей нашего театра. За месяц до военно-фашистского мятежа наш театр работал над постановкой пьесы великого поэта Дон Рамон Мария дель Валле Инклан. Театр собирался, не ограничиваясь только классической литературой, приступить к постановке пьес молодых передовых писателей Лорка и Альберти. Но этой нашей мечте не осуждено было претвориться в действительность, так как вспыхнул фашистский мятеж, и весь коллектив «Ла Баррака» встал в ряды республиканской армии. На-днях я получил из Испании письмо, в котором мне сообщают о реорганизации налней театральной группы и пополнении ее новыми товарищами, «Ла Баррака» за время войны отдал немало жизней за дело освобождения человечества. Говоря о «Ла Баррака» - этом первенце молодой культуры Испании, я не могу не вспомнить еще и еще раз о создателе и вдохновителе этого театра - великом Федерико Гарсия Лорка, убитом врагами испанского народа - фашистскими мятежниками. Москва.
Этой песне очень много лет. Она
тифашистскими, антивоенными пров руках сражаются в рядах республиканской армии Испании. В эти дни перед каждым честным работником нашего искусства встает вопрос о том, что сделано им для помощи в борьбе против фашизма, для защиты культуры, для укрепления великой родины социализма. Советскими композиторами создано немало прекрасных антифашистских песен. Большое место среди них занимают, естественно, песни на темы обороны нашей родины. Многие из этих песен стали уже подлинно народными. Их знают и поют во всех уголках нашего необятного Союза. Некоторые получили широкую известность и за пределами нашей страны. Тематика Красной Армии получила широкое отражение не только в песенной литературе. Идеи обороны легли в основу нескольких крупных оборонных произведений Таковы, например, симфонические работы B. Шебалина, Л. Книппера, М. Черемухина. Самая тематика этих сочинений делает их, несмотря на отдельные недостатки, значительными вехами в развитии советской музыки. С оборонной тематикой перекликается и целый ряд появившихся за последнее время советских опер. Такие оперы, как «Тихий Дон» Дзержинского, «Броненосец Потемкин» O. Чишко, «Дума про Опанаса» B. Юровского (в клавире полностью законченная и принятая к постановке Большим театром), хотя и не говорят о современной Красной Армии, но в описании исторических событий войны развивают мысли и чувства, находящие горячий отклик в нашей современности. Любовью к нашей непобедимой Красной Армии преисполнено сердце каждого гражданина СССР, каждого советского патриота. Советские патриотические песни, песни о советской родине - могучий фактор борьбы с фашизмом. Среди песен этого рода замечательным образцом является «Песня о родине» Дунаевского и Лебедева-Кумача. Само собой разумеется, что в расширительном смысле всякое художественное произведение о нашей ро-
изведениями в собственном и непозначительно старше века, но как мосредственном смысле этого слова. Сделано же в этой области еще очень и очень мало. Здесь можно указать на отдельные испанские песни Кочетова («Но пассаран»), Будашкина («Колыбельная» Черняка («Стальные роты»), Зары Левиной («Песня братства») и др. Но и эти лучшие несни, созданные советскими композиторами на тему героической борьбы испанского народа, значительно уступают подобным же песням испанских композиторов. Желание придать музыкальному лодо, горячо и призывно знучит каж дое ее слово. В начале XIX столетия, после падения Наполеона, посадившего на престол Испании своего брата Иосифа, в Испании при помощи англичан была восстановлена династия Бурбонов. С нею пришла черная пора кровавой реакции, установленной придворными и военными кругами, помещиками и духовенством. В 1820 г. в Испании вспыхнула революция, заставившая Фердинанда
E) 38
образу глубокую человечность, лиричность получило у некоторых наших композиторов пассивное и сентиментальное претворение (Васильев-Буглай, Салейман-Владимиров). Не всегVII восстановить конституцию. Во главе восставшего народа становится вождь радикального крыла революции Рафаэль Риего-и-Нуньес, генерал испанской армии. да хороши также и обработки подлинных испанских песен, сделанные у нас. Особенно неудачна обработка Смирновой песни «Мы идем», Надуманная и сухо изложенная фактура фортепианного сопровождения ничуть не соответствует мелодии песни простой и темпераментной. Еще важнее указать на почти полное отсутствие в творчестве советских композиторов больших крупных сочинений на антифашистскую тематику. За отдельными, единичными исключениями (Мокроусов - антифашистская симфония, опера Пустыльника «Семейство Грюшпан», хоровые произведения Сабо) здесь еще по существу ничего не создано. Между тем одна из основных задач нашего искусства -- разоблачение идейной сущности фашизма, вскрытие его духовной нищеты и маразма - должна разрешаться не только средствами одного песенного жанра. Эту задачу можно и должно решать в плане большого симфонического, оперного произведения. Создание таких полноценных произведений -- одна из насущнейших музыкальных задач сегодняшнего дня. Долг каждого из нас - быть на страже. До того, как нам придется взять в руки винтовку, мы обязаны возможно лучше применить оружие своего искусства в борьбе с фашизмом - этим злейшим врагом человечества. В штабе астурийской армии Риего вместе с стратегическими планами наступления, в громе канонады была рождена боевая песня народа, восставшего против абсолютизма. В ого рала она была названа гимном Риего. Поэт Эвристо Сан Мигуэль, начальник штаба революционной армии, написал текст этой песни; простую и сильную музыку к ней сочинил Франсиско Гуэрта. С этой песней бойцы революции шли в бой, умирали и, словно знамя, выпавшее из рук погибшего воина, подхватывали ее идущие позади: На смерть иль победу Отечество зовет. Клянемся мы народу Всегда итти вперед… Переход власти в 1822 г. в руки радикалов вызвал французскую интервенцию, приведшую к восстановлению абсолютной власти короля, арестам и казням. Вождь восстания Рафаэль Риего, с чьим именем на устах побеждали и умирали солдаты революции, в 1823 г. был взят в плен испанскими монархистами и повешен. С тех пор имя Риего стало синонимом освободительной борьбы народа против темных сил реакции. Пушкин - гениальнейший поэт нашей родины - с горечью писал о том, что: Мятежный вождь Риего был удавлен и гневно спрашивал: Пристойно ли, скажите, сгоряча Ругаться нам над жертвой папача? Сейчас, спустя сто с лишним лет, испанский народ, героически отстаивающий свою независимость, идет в бой с пением своего любимого гимна Риего. Сейчас эта песня стала национальным республиканским гимном. Не поют на улицах и площадях осажденного Мадрида, на собраниях и демонстрациях, и снова с этой песней громят врага доблестные бойцы республиканской армии. В борьбе с германским и итальянским фашизмом погибли сыны иснанского народа, правнуки легендарного генерала Риего. Один из них убит фашистами в Астурии, другой погиб на Гвадарраме, третий вместе с отцом казнен в Севилье. Прадед и правнуки погибли за дело свободы и, словно сто лет назад, властно и горячо звучат слова гимна Риего о близкой победе над врагами, которую несут бойцы республиканской армии: На пезвиях наших, Победных наших мечей. И весь мужественный героический народ Испании мощно подхватывает грозные пророческие словареспубликанского гимна: Победа за нами!
H
01
II
H(
ку Bе po пр др III ME HI бе
Привет вам, героям Мадрида, Вас красными львами зовут. Бойцам закаленным, Стальным батальонам, Крестьянским бригадам, рабочим колоннам Привет боевой и салют. (2 раза). Привет вам, свободные баски, Враги себе шею свернут. В просторах Бискайн Гроза не смолкает, Народу, чья воля штыками сверкает Привет боевой и салют. (2 раза). ы б
Привет вам, испанские братья, Свободу лишь с боя берут. Героям отважным, Героям бесстрашным, Героям, разящим всех тварей продажных, Привет боевой и салют. (2 раза). Привет вам, испанские сестры, На фронт героини идут, Дерущимся смело За общее дело Республике верным душою и телом Привет боевой и салют. (2 раза).
Искусство
под пятой
японского фашизма венно». Эти люди осмеливаются говорить «нравственности» в Японии, где «с благословения государства» функционируют 52 тыс. домов терпимости и где по сообщению газеты «Токио Асахи» в 1936 г. из одного только сельского округа Акить было продано в дома терпимости несколько тысяч крестьянских девушек! ственность за поцелуи» -- безнравстПолиция запрещает все произведения, театральные пьесы и т. д., «защищающие деморализующую мысль, что война ужасна». В Кобе бюро полицейской цензуры установило специальный звуковой киноаппарат для контроля импортируемых фильмов на тему о войне. Газета «Кобе шимбун» писала по этому поводу, что «следует принудить к молчанию вопли раненых. Их место должны занять воодушевляющие звуки». * Американский журнал «Форчун мэгезин» сообщает, что в Токио недавно арестовано 45 хористок по обвинению в «опасных мыслях», ввиду того, что в споре за кулисами они употребляли «розовые» выражения. В действительности разговор шел о получаемой хористками жалкой зарплате. B. С. Лишь в последнее время стало известно, что токийская городская полиция в октябре 1936 г. арестовала 15 актеров корейского театра в Токио, в том числе 20-летнего директора театра Кан Ко-кей. Полиция заявляет, что арестованные «прямо или косвенно пытались поднять национальное и классовое сознание корейцев путем постановки театральных пьес». * На совещании в министерстве внутренних дел было постановлено запрещать кинофильмы, показывающие императорский дворец, выставляющие полицию в смешном виде, фильмы, показывающие поцелуи, об ятия и танцы. До сих пор подвергались запрещению или цензурным купюрам 20 проц. иностранных и 5 процентов японских фильмов. Сейчас эта судьба в среднем постигает 30 процентов всех фильмов. Вот характерные обоснования запрещения фильмов: «Карикатура на жизнь армии», «Императорский дворец показан в вульгарной форме», «Японский сыщик изображен глупым человеком», «Название «Ответ-
Песни
борь к Эйслеру фашисты хотели бы запретить и его искусство. Но тщетно! Песня Эйслера «Красный Веддинг» продолжает жить в Германии и поныне. Загнанная в подполье, она ждет лишь часа, когда: Начнется бой и узнает враг, Что страшен фашистам рабочий над их головой. кулак.
10
агитационным, как, например, «Песня единого фронта». Певец-трибун Эрнст Буш с полным правом может считаться соавтором вамечательных песен Эйслера, ибо в его неподражаемом исполнении эти песни приобретают исключительно сильное, публицистически страстное звучание. Эрнст Буш поет на немецком языке, но его понимают все. Необычайной силой своего исполнительског таланта Буш умеет увлечь слушателя, зажечь его высоким идейным пафосом своего искусства. Сейчас Буш находится в Испании. Вместе с Людвигом Ренном, Густавом Реглером и другими лучшими немецкими художниками он защищает великий испанский народ, его культуру, его искусство от нашествия фашистских варваров. Он поет свои замечательные боевые песни, и его голос звучит как победный призыв к борьбе против фашизма. И. СЕМЕНОВ
И песня и стих -- Это бомба и знамя. И голос певца Подымает класс. 8. Маяковский. Эти слова поэта неизменно всплывают в памяти, когда знакомишься с боевыми песнями Эйслера Много десятков самых разнообразных песен создано этим замечатель-Занесенный ным композитором. Среди них есть обличительно-яростные и остро-сатирические, мужественно-печальные и страстно-призывные. Но всех их обединяет одно общее: простые и суровые, они рождены великим и благородным чувством ненависти к фашизму и непоколебимой верой в победу пролетариата. Боевое искусство Эйслера не знает равнодушия. Оно вызывает ненависть у одних, горячую любовь у других. Певец немецкого народаЭйслер изгнан из Германии подобно многим другим передовым немецким художникам. В своей звериной ненависти
Выше знамя! В бой, колонны! Рот фронт! Рот фронт! Боевые песни Эйслера звучат как революпионный пароль.х знают и поют рабочие-антифашисты всех стран. Удивительная сила заключена в этих песнях. Полные революционного гнева и решимости к борьбе, онивместе с тем необычайно человечны. И это относится не только к таким глубоко лирическим песням, как «Немецкая песня 1937 года» («Ты не плачь, Мария»), но и к призывным,
ХУДОЖНИКИ-БОРЦЫ ПРОТИВ ВОЙНЫ И ФАЩИЗМА Уже сейчас мы видим в как некоторые художники вместе с вольверами и ручными гранатами сят на портупее карандаши и цветные мелки, используя перерывы в боях фашистскими интервентами на чтобы при помощи искусства продолжить борьбу с фашизмом. Прекрасные плакаты и рисунки испанских художников разносят по всем уголкам мира весть о героизме испанского народа, покрывшего себя неувядаемой в борьбе против фашизма. Мы как великая национальная жигателям войны, готовящим кровавую бойню против страны светлой радостной жизни, против Союза. и Советского Испании, ренос то, славой видим, традиция THE CLOAK LFTING джело карикатуры». Бальзак был совершенно прав. В карикатурах, направленных против реакции господствующей буржуазии и второй империи, Домье порою достигал художественной силы и выразительности Микель-Анджело. Своим творчеством Домье поднял карикатуру на небывалую высоту Создания Домье и Гойи являются самым непосредственным и самым ценным наследством, которым располагает передовое искусство современности. направленное против войны и фашизма. «Разве вы для этого рождены?» - восклицает Гойя в одной из своих бессмертных гравюр цикла «Бедствия войны», в которых он изображает зверства захватчиков над испанским народом, испанскими женщинами и детьми. Испанский народ знал во времена Гойи, -- знает он это и сейчас, Бальзак назвал Домье: «Микель-Ан… что он рожден не затем, чтобы его порабощали, унижали, грабили и убивали. А с ним вместе и все передовое и прогрессивное человечество знает, что борьба испанских трудящихся, которую они ведут против войны и фашизма, есть борьба за прогресс против варварства и мракобесия. Все большее и большее число художников во всех странах проникается убеждением, что фашизм -- самый заклятый враг человечества, человечности, культуры и искусства. Лучшие деятели искусства во всех странах все яснее убеждаются в том, что борьба с фашизмом есть борьба за спасение человечества от угрозы варварства. Все большее число художников везде и всюду готово всеми находящимися в их распоряжении средствами, - сегодня пером, а завтра - с оружием в руках, - дать отпор фашистским подиспанского искусства, искусства Гойп и Веласкеза, продолжает развиваться в творениях антифашистских испанских художников, начиная от Ранге Соуто, Марти Баса, Сима, Артехе, Пуйоля, Монлеона, Ренау, Бардасана, Рафаэля Тона и многих других. Творчески эти художники удачнее и лучше всего проявляют себя как создатели плакатов, как художники-публицисты и карикатуристы. И это не случайно. Плакат, карикатура, публицистический рисунок становятся в руках пролетариата мощным орудием пропаганды во время борьбы с темными силами фашистских вандалов. Не случайно также и то, что некоторые испанские антифашистские художники, в своих прошлых картинах не освободившиеся еще от формалистических ошибок, - в новых произведениях, созданных на поле битв с фашизмом, выступают уже как зрелые реалисты. Фашистские варвары и бандиты, расстреливающие толпы беззащитных женщин и детей, не считаются с огромной ценностью бессмертных творений Веласкеза, Зурбарана, Греко и Гойи, находящихся в Прадо, Эти великие произведения испанского искусства, которыми дорожат народы всего мира, были бы уничтожены, если бы во-время их не спасли бойцы Испанской народной армии. Смертельные враги испанского народа -- фашисты достаточно ярко показали, что они в то же время являются смертельными врагами Веласкеза, Зурбарана, Греко и Гойи. В героической борьбе с фашистскими подстрекателями войны, в борьбе с врагами человечества искусство обрело новый, мощный стимул. Год борьбы с фашизмом призвал к творчеству немало до сих пор никому не-
по бессмертным произведениям; это то же пламя, которое вызвало к жизни творения Гойи. Великая традиция Гойи закономерно развивается, как национальное и революционное наследство в серии рисунков Соуто: «Dibujos de la Guerra» («Зарисовки войны»). Мы видим здесь не механическое воссоздание этого оставленного Гойей наследства, но самостоятельное, оригинальное и своевременное продолжение великой традиции испанского передового искусства. Один из своих офортов, где он изобразил убийство и насилие над беззащитными женщинами, Гойя назвал: «Варвары». На одном из рисунков Соуто с не меньшей, чем у Гойи, силой и образностью показывает нам, как испанская мать со своими детьми спасается бегством от бомб, сбрасываемых фашистскими самолетами. Под другим офортом из цикла «Desastros de la Guerrа» («Бедствия войны») Гойя ставит вопрос: «Доколе?» Испанские антифашистские художники, прогрессивные художники всех стран знают, что мировой пролетариат будет гробовщиком фашистского варварства. Творения Гойи - эти эпизоды войны создание очевидца, Гойя сопровождает свои антимилитаристские рисунки признанием: «Все это я видел собственными глазами». Подобное же признание очевидца и свидетеля могло бы стоять и под рисунками Соуто. Вместе с испанскими антифашистскими художниками работают и сражаются лучшие художники всех стран мира. 3 Соединенных Штатах Америки -- такие талантливые художники, как Эллис, Гроппер, Фицпатрик, Бэрк, Геллерт, Лозовик и многие другие. В Англии - Лау, Дисон, Габриэль, Джемс Фиттон, Джемс Холленд, Джемс Босуэлл и др, во Франции - Мазереель, Лингнер, Каброль, в Швеции - Амелин среди германских эмигрантов Хартфильд, Никль, Гю, Катцер и много других. Особенно высокого уровня достигло антифашистское искусство в Соединенных Штатах Америки. Здесь еще
правленная против политики невыешательства: «Подлинное значение происходящего». Мы видим огромный ствол пушки, обернутый в обрывки одного из бесчисленных пактов «невмешательстве». Большое значение имеют также карикатуры Вильяма Гроппера, ежедневно появляющиеся в коммунистической газете «Morning-Freiheit»и время от времени встречающиеся на столбцах «Daily worker». Талантливы и злободневны карикатуры, в которых Гроппер вскрывает связь между фашизмом и троцкизмом. Под одной из этих карикатур Гроппера, напечатанных в «Daily worker», - надпись: «Разоблачение клоаки». Рука рабочего приподнимает полу плаща Троцкого, - там искали убежища Гшлер, Херст, террор и война. Самым выдающимся и популярным немецким антифашистским художником является Джон Хартфильд. Его фотомонтажи, еженедельно появлягщиесяв «Volks-Illustrierte», пользуются мировой известностью. Он поднял фотомонтаж, бывший до него непритязательным ремеслом, на высоту подлинного искусства. Как мастер революционного фотомонтажа Харгфильд сейчас не знает себе равных. Как сатирик он заслуживает быть названным рядом с Фредом Эллисом. До статочно познакомиться с его изумительным фотомонтажом: «За мирными заявлениями Гитлера немедленно следуют и голуби мира». Огромные азробомбы изображены с крылышками ангелочков. Трудно представить себе более удачное разоблачение фашногской «мирной» политики. Мы ссылались здесь на творчество лишь некоторых зарубежных антифа шистских художников. Их число ри стет с каждым днем, и вместе с ни ми растет роль искусства в борьо против самого отвратительного пор ждения загнивающего капитализма против фашизма и войны. АЛЬФРЕД ДУРУБ
живы великие художественные традиции Домье, которые тщательно охраняются различными художниками, работающими над публицистическим рисунком. Верным последователем Домье, неуклонно совершенствующим его манеру, можно в первую очередь назвать Фреда Эллиса. После многолетнего пребывания и творческой работы в Советском Союзе художник в текущем году снова работает в США; его антифашистские карикатуры, аккуратно появляющиеся на столбцах «Daily worker», центрального органа коммунистической партии, оказывают огромное влияние на широкие рабочие массы его родины. Богатство замысла в творчестве Эллиса сочетается с глубокой идейностью и страстностью подлинного революционного бойца. В его карикатурах чувствуется пафос крупного сатирика, равный по силе пафосу Свифта, Благодаря своему сатирическому таланту, Эллису удается дать наглядное представление о чудовищных преступлениях фашизма и его верного сообщника -- троцкизма, гнуснейших злодеяниях и зверствах, каких еще не знало человечество за многие тысячелетия своего исторического развития. Одна из карикатур Эллиса называется «Поджигатель», Отдавая гитлеровский салют, фашист с черепом скелета поджигает мирные испанские города. Этот рисунок вскрывает всю бездонную гнусность фашизма, вызывая в сердцах зрителей жгучую ненависть к кровожадным фашистским поджигателям. Или другой рисунок того же художника: «Отвратительнейший Иуда из всех, каких знала история», На мерзком черепе значится имя предателя Троцкого. Внизу: две скрещенных кости, знак подлого предательства; на ваднем плане - могильный камень с надписью: «Здесь лежжит величайший предатель и преступник, какого когда-либо носила земля». Замечательная карикатура, обнажающая всю чудовищную гнусность предательства Троцкого. Исключительно остроумна карикатура, на-
Рисунок испанского ского художника Сим: «Испанская девушка - революционный боец» антифашист-- известных испанских художников. Кто знал прежде произведения Марти Баса, Соуто, Сима, Артехе или Рафаэля Тона? Сейчас их творения известны и любимы далеко ва пределами их родины… В их плакатах публицистических рисунках есть большое родственное сходство с роическими образами, созданными ветскими художниками, Маяковским, Черемных, Моором, Дени и другими художниками в годы гражданской войны, образами, вдохновлявшими мужественных бойцов Красной Армии. На плакатах испанских антифашистских художников ярким пламеи гесонем разгорается революционный огонь испанского народа. Это пламя уже анакомо нам в испанском искусстве
POTERTAS
Рисунок американского антифашистского художника Гроппера: «Разоблачение троцкистской клоаки».