г.,
№
43
(389)
1937
сентября
17
Пятница,
2
СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
Туийуна Как рождается театр Таиров увлекался эстетскими побрякушками, он превращал свои спектакли в де… монстрацию холодного, безжизненного мастерства жеста, ритма, мизансцены. Охлопков разрывал ткань театрального действия натуралистическими, антитеатральными трюками, пытался подменить мастерство актера внешней динамикой действия. Обоим нехватало чувства сценической правды. Оба были далеки от подлинного реализма. Оба чисто формально трактовали советскую тематику (это не относится к таким спектаклям, как «Оптимистическаятрагедия» и «Аристократы»). Оба не понимали художественных требований советскогоари… теля. И совершенно естественно было ждать, что управление, приступив к реорганизации театральной сети; позаботится о том, чтобы в Камерный и Реалистический теат ры пришли люди, которые могли бы дать этим театрам то, чего им нехватает Управление, повидимому, рассуждало иначе: и И на деле может получиться так, что ошибки одного театра будут помножены на Таиров и Охлопков формалисты. Пусть работают вместе. недостатки другого. «В целях упорядочения театральной сети, а также в целях художественного укрепления Камерного театра приказываю: «Обединить Камерный театр с Реалистическим театром, сохранив наименование «Московский Государственный Камерный театр».
На Дальний Восток! Репетиция пьесы «Голуби мира» в И предстоящая поездка в ОКДВА рассматривается нами не только как одностороннее «обслуживание» нашим искусством бойцов и командиров, но и как творческое обогащение театра. Репертуар театра состоит из следующих пьес: «Мстислав Удалой», «Год 19-й» И. Прута, «Бойцы» Б. Ромашова, «Мещане» и «Васса Железнова» М. Горького, «Слава» В. Гусева, «Господа офицеры» Голичникова и Папаригопуло по повестям Куприна, «Гибель эскадры» А. Корнейчука, «Волки и овцы», «Последняя жертва» А. Н. Островского, «Голуби мира» Вс. Иванова и «Укрощение строптивой» В. Шекспира. Кроме того, театр в поездке намерен показать еще две пьесы, а также использовать свое пребывание в ОКДВА для того, чтобы вместе с Н. Погодиным сделать пьесу и спектакль о героической защите нашей дальневосточной границы. Этим спектаклем по возвращении в Москву мы откроем наш новый гигантский театр, который строит для нас армия. Своим искусством мы будем крепить узы братской дружбы и любви между бойцами и командирами героической ОКДВА и трудящимися нашей родины.
Театр и армия
Центральный театр Красной Армии зародился и рос в недрах самой армии. Непосредственная близость коллектива к бойцам и командирам не могла не сказаться на его творческом облике, и в этом большое счастье наше как советских художников. Восемь лет назад, в период организации театра, перед ним была поставлена задача -- показать в художественной форме людей Красной Армии. ЦТКА стал пионером оборонной и военной драматургии для всего советского театра. И, действительно, нет такой пьесы на советской сцене о бойцах и командирах Красной Армии, в создании которой не участвовал бы Центральный театр Красной Армии. Но быть театром Красной Армии -- это не значит говорить только об армии. Круг интересов и запросов людей нашей армии огромен. Любая современная пьеса, убедительно показывающая нашу советскую действительность, находит свое место в репертуаре театра. Наши бойцы и командиры являются защитниками не только первого в мире социалистического государства, но и всей мировой культуры, защитниками идей подлинного гуманизма. Вот почему в театре Красной Армии находят свое место пьесы А. М. Горького и А. Н. Островского. Поэтому же театр включил в свой репертуар пьесы Шекспира. Театр в течение восьми лет, кроме основной своей работы в Центральном доме Красной Армии, каждое лето выезжает в лагери, живет лагерной жизнью, являясь как бы одним из боевых культурных разделений самой армии.
У меня, - да я думаю и не только у меня, - этот приказ, подписанный бывшим начальником Московского управления по делам искусств Н. А. Белиловским, вызывает многие сомнения. Тот, кто был хоть раз на спектаклях Реалистического театра и кто отдает себе точный отчет в смысле слова «Камерный», не может не удивиться этому приказу. Достаточно представить себе любой спектакль Охлопкова, разытрываемый в центре зрительного зала, среди публики, в своеобразной атмосфере карнавального празднества, и вспомнить сцену Камерного театра, спрятанную за громадной аркой, где-то в углублении, отделенном от зрителя барьером авансцены, чтобы стало совершенно очевидным глубокое различие режиссерского и актерского стиля этих двух театров…
ЦТКА. Справа напево: актер Шишков, заспуж. режиссер Пильдон и
арт. Коновалов, постановщик пьесы засп. арт. Телешева, зал. арт, Хохлов. В эти дни в театре «самодеяжаках и скромных платьях. Постановщик
Но дело, конечно, не в том, где находится сцена и как называется театр. Сеть московских театральных коллективов действительно нуждается в пересмотре. Что скрывать, - есть театры, которые отжили свой век. Творчество они заменили ремеслом. Есть театры, не имеющие права на самостоятельное существование, -- это, прежде всего, случайно возникшие студии, которым надо пройти дополнительный и серьезный курс профессиональной учебы. Наконец, в иных театрах попросту нехватает актеров и актрис для создания сценического ансамбля -- труппы слишком малочисленны, не имеют серьезного художественного руководства.
Выполняя это ответственное задание, мы Пятые сутки актер Лесовой, тельный как еще больше вырастем как художники. Таков должен быть творческий итог нашего рейда в ОКДВА. Мы счастливы и горды тем, что на нашу долю выпала высокая честь выполнить задание нашего горячо любимого наркома первого маршала Советского Союза Климентия Ефремовича Ворошилова. под-Художественный руководитель ЦТКА засл. деятель искусств А. ПОПОВ
Нет, не так Управление по делам искусств должно решать сложные организационнотворческие вопросы. Надо помнить, что каждый талантливый советский театр име… ет свое лицо, свою судьбу, свои планы. Взаимоотношения между коллективом художников, каковым является театр, и управлением, которому поручена сложная и ответственная задача, - руководить не только производственной деятельностью, но и творческим совершенствованием театров, должны строиться на других принципах Почему управление не сочло нужным обсу дить вопрос о слиянии театров на собраниях актива творческих работников, которые безусловно подсказали бы управлению более разумное решение сложного организационного вопроса? Почему управление не поинтересовалось мнением актеров и режиссеров, которым предстоит работать в «укрупненных» театрах и на своих плечах нести тяжесть этого дела? Почему управление отстранило художественную общественность от участия в судьбах коллективов, которые являются полноправными членами большой семьи советских театров? Росчерком пера жизнеспособный театр создать нельзя. Рождение театра - это очень сложный процесс, это дело инициативы художников, дело всей их жизни. Именно сейчас, на ряду с реорганизацией некоторых из существующих театров, органы, руководящие искусством, должны всемерно содействовать рождению новых талантливых театральных коллективов. Поколение молодых художников советской страны даст десятки выдающихся талантов, но следует во-время оказать им поддержку, и особенно в таком сложном деле, как организация нового театра. Приказ о слиянии Камерного и Реалистического театров свидетельствует о том, что Московское управление, а с ним и Всесоюзный комитет по делам искусств плохо владеют методами живого, действенного руководства, плохо воспитывают актерови режиссеров. K. СНЕГИРЕВ
директор музея», его здесь в спектакля васлуженный деятель искусств шутку называют, книги, отзывы и бесчисленные сувениры коллектива. Он составил статистическую таблицу трофеев театра: 12 знамен, 42 повдравительных адреса, 36 подарков. Подарки самые разнообразные. Здесь модель вагона метро, обелиск от завода «Станколит», винтовка, макет будущего театра ЦДКА из стали. собирает фотографии, А. Д. Попов то и дело хлопает в ладоши. Этот спектакль готовится полтора года. Ему предшествовали продолжительные экскурсии в музеи, лекции о елизаветинской эпохе, длительное изучение стиля и материальной культуры шекспировских времен. Шекспир-экзамен на зрелость для каждого театра. И здесь он вдвойне ответственное дело, потому что «зачет» будут принимать бойцы-дальневосточники. Премьера состоится в Хабаровске 25 ноября, Спектакль будет доведен до сводных репетиций. Через несколько дней репетиции будут перенесены на сцену. Для этого в театре на площади Коммуны строится площадка дубель - такая же по размерам, как в Хабаровском доме Красной Армии. Бутафоры, портные, художники работают в две смены, Для того, чтобы перевезти туда все имущество театра, понадобится целый состав,-16 товарных вагонов. Репетиции идут утром и вечером. В кабинете художественного руководителя, в двух залах, в библиотеке режиссеры театра и концертмейстеры готовят спектакли. Заботой о каждой мельчайшей детали пронизана вся работа, По ходу комедии Шекспира актеры должны играть на лютие и окарино. По эскизам, заимствованным из старинных гравюр, эти инструменты были заказаны мастерам, и сейчас преподаватели учат актеров на них играть. Музыка будет звучать на сцене, а не за кулисами. По эскизам художников загорские резчики сделали ручки для дверей и мебель для спектакля. Художник Шифрин несколько раз переделывал макет, пока не нашел такую фактуру для стен и гобеленов, которая передает колорит эпохи. …Сейчас 12 часов ночи, но все еще продолжается репетиция октябрьской юбилейной пьесы «Голуби мира» В. Иванова. За столом группа актеров, но главе с заслуженной артисткой республики Е. С. Телешевой. Репетируется сцена у японской казармы. - Елизавета Сергеевна, я не могу торговать сосисками, говорит актриса Черевко режиссеру.-Я жила на Дальнем Востоке и анаю, что в те времена там не знали, что такое сосиски. Замечание актрисы вносится в режиссерский экземпляр пьесы. Завтра оно будет доведено до сведения автора. 1 сентября В. Иванов почти ежедневно бывает в театре. Драматург В. Гусев срочно заканчивает для театра пьесу «Дружба». На-днях он будет читать ее труппе с тем, чтобы театр мог ее показать на Дальнем Востоке в день 20-летнего юбилея Красной Армии. В свободные часы актеры репетируют скетчи, водевили, разучивают литературные произведения. Они собираются создать джаз. Актеры Центрального театра Красной Армин решили дать 300 концертов для атра. армейских частей и подразделений. Поездка на Дальний Восток не прервет большой творческой работы театра. Труппа на Дальнем Востоке будет работать над двумя постановками, предназначенными для нового здания. Здесь пойдут «Пограничники» Погодина и «Бородино» Шервинского (по роману Л. Толстого «Война и мир»). Актеры и режиссеры театра свою поездку в Особую Краснознаменную рассматривают как начало нового творческого подема теB. РЕВИЧ
Все это--экспонаты выставки, которая разместится в фойе Дома Красной Армии в Хабаровске. Выставка представит всю историю театра и напомнит дальневосточникам о старинном знакомстве театра с зрителями Владивостока, Хабаровска и Никольска. Возникновение красноармейского театра совпало с конфликтом на КВЖД, и театр сразу после своего рождения появился на передовых позициях. Он подлинный театр армии. Экспонаты выставки рассказывают, что за 5--6 лет театр об ехал всю европейскую часть Союза. Он побывал в гостях у черноморских и балтийских моряков, в Ленинграде, Минске, Приволжье и почти во всех военных лагерях. Два грузовика, летняя столовая, подмостки, собственноручно возведенные актерами, часто заменяли все театральные аксессуары. О том, как встречали бойцы театр. рассказывают фотографии. Идет дождь Бойцы в бурках и брезентовых плащах сидят под хмурым небом. В фокус обектива попала крупная дождевая капля, свисающая с козырька фуражки на лицо бойца. Но никто и не думает уходить с представления, забыли о дожде и актеры и зрители. В лагере Н-ской дивизии идет спектакль «Мстислав Удалой»… …Этот альбом напоминает другой интересный эпизод. Бойцы военизированной пожарной охраны Ленинграда смотрели спектакль ЦТКА в Большом драматическом театре. Спектакль был встречен восторженно. И пожарники немедленно отплатили труппе поразительным зрелищем. Была обявлена учебная боевая тревога. За несколько минут к зданию театра подлетели десятки пожарных машин, вытянулись стальные лестницы, распрямились шланги, здание было опеплено со всех сторон. Учение прошло на «отлично». С волнением доложили руководители театра труппе о новой поездке на Дальний Восток сроком на один год. После доклада начальника театра и художественного ру-С ководителя ожидалась традиционная пауза. Актеры не любят говорить. Но вдруг поднялся целый лес рук, Выступали заслуженные мастера, юные актеры и актрисы, рабочие сцены и администраторы. Недисциплинированные давали обязательство исправиться, многосемейные советовались, как поступить с семьей, рабочие подсобных цехов предлагали работать в три смены. Те, кто уже побывал на Дальнем Востоке, с энтузиазмом описывали край скавочной красоты и богатства, его леса, реки, новостройки, его замечательных людей. Итог собрания подведен тут же. Вся труппа--режиссеры, актеры, музыканты, 200 человек отправляются в далекий рейс. Воздержавшихся нет. Немедленно начались подготовительные работы. … В большом лекционном зале при свете больших круглых ламп идет репетиция комедии Шекспира «Укрощение строптивой». Падуанские вельможи, красавицы, купцы, слуги пока сидят за столом в пид-
Почетное задание Я не сомневаюсь, что к 1 июня 1938 г. мы сможем рапортовать: «Товарищ Народный комиссар обороны СССР, Ваше задание по культурному обслуживанию ОКДВА достойно и с честью Центральным Театром Красной Армии выполнено». Заспуженный артист республики Пав. ГЕРАГА Мы воодушевлены оказанным нам доверием, Я думаю, нет более почетной задачи, чем взволновать искусством и стать нужным сердцу воина, борца ва коммунизм. Художник Н. ШИФРИН Советский актер должен знать и изучать свою страну, своих людей работа в славной ОКДВА несомненно обогатит нас, как художников, новыми, неожиданными и сильными впечатлениями. Я внаю, я верю, что театр наш, принявший на себя почетное ворошиловское задание, выполнит его достойно, с честью, как подобает Центральному Театру Красной Армии. Заспуженный артист республики A.
Слияние, например, театра-студии имени Ермоловой и студии под руководством Н. Хмелева - вполне оправданно, целесообразно. Театр им. Ермоловой не имел в последнее время опытного художественного руководителя, студия же Хмелева настолько молода и зелена, что вести самостоятельную жизнь ей рано. Менее удачно обединение таких коллективов, как ТРАМ и театр под рук. Р. Симонова, --- эти театры шли разными путями, они отличались и репертуаром, и методом режиссерской работы. Но, конечно, все это не идет ни в какое сравнение со слиянием таировского и охлопковского театров. Партия и вся страна воспитывают советских художников в духе высокой творческой принципиальности. Индивидуальность театра - это понятие такое же реаль ное, как и индивидуальность писателя, композитора, живописца. Принципиальность художника сказывается в том, насколько правдив он, до конца искренен и последователен в своем творчестве. Бюрократическое решение московского Управления по делам искусств учит беспринципности. И у Таирова, и у Охлопкова были серьезнейшие формалистические ошибки. Но каждый из них ошибался по-своему. Что могут дать они друг другу, чем один дополнит другого? Таиров и Охлопков - это «лед и пламень».
момент Я счастлива, что в этот ответственный жизни театра я вместе со всем коллективом призвана выполнить приказ нашего любимого Климентия Ефремовича Ворошилова. Заспуженная артистка республики ДМИТРЕВСКАЯ уверен, что поездка нашего театра для обслуживания частей славной ОКДВА еще больше сроднит его с армией, закалит и обогатит творчески и политически. Сейчас наша задача - как можно лучше подготовиться, чтобы достойно выполнить задание наркома т. Ворошилова и оправдать оказанную нам высокую честь и доверие. Заспуженный артист республики K. ХОХЛОВ Тот день, когда слова, произнесенные мной со сцены, вызовут отклик в сердце пограничника, тот день, когда он натрадит меня аплодисментами, будет счастливейшим днем моей жизни. АЗАРИНЗаслуженная артистка республини Ф. РАНЕВСКАЯ D
Горький Опера «Мать»- мое третье оперное произведение. Либретто написано А. Г. Прейсом и Б. Е. Гусманом по повести А. М. Горького. Однако опера ни в коем случае не является музыкальным пересказом горьковской повести, Я хотел показать на оперной сцене героический образ русской женщины. Опере предшествует пролог. Поет хор женщин, ожидающих мужей и сыновей с фабрики после получки, Песня заунывная, полная безысходной тоски. С насту. плением темноты молодежь слободки вапевает песню печальную, которая переходит в безудержно-разгульную. Затем показаны ссора Павла с его прежними друзьями и его знакомство с молодыми, революционно настроенными рабочими, Я пользуюсь здесь мелодическим речитативом, Заканчивается сцена горестной «песней пьяного». Во второй картине происходит сближение Павла с молодыми революционерами и арест одного из его друзей - Андрея, Основным музыкальным моментом этой картины является рабочая песня, На ее фоне звучит монолог Пелагеи, симпатии которой уже на стороне новых друзей сына. Картина заканчивается дуэтом Пелагеи и Павла. Материнское чувство побеждает, и Власова просит сына оставить дружбу с «запрещенными людьми». Третья картина, рисующая обеденный перерыв на фабрике, начинается мужским хором. После сообщения о новых вычетах следует большой монолог Павла, выступающего в защиту рабочих. Павла арестовывают. Четвертая картинав доме Власовых. Ария матери - «Тоска по сыну», ария Саши, признающейся Ниловне в своей любви к Павлу. Затем Саша рассказывает, что после ареста Андрея и Павла на фабрике перестали распространяться листовки. Саша беспокоится, что это может послужить уликой против Павла. Мать берется распространять листовки, Картина заканчивается дуэтом Пелагеи и Саши. Пятая картина начинается массовой песней. Эта песня ширится и растет. Мать распространяет листовки. На фабрике стачка. Шестая картинасвидание матери с Павлом в тюрьме носит лирико-драматический характер. Седьмая картина начинается дуэтом Саши и Пелагеи, ожидающих возвращения Павла из тюрьмы и мечтающих о совместной жизни втроем. Приходит Павел. Его дуэт с Сашей. Павел напоминает о своем обещании товарищам участвовать в первомайской демонстрации. Он должен неси знамя. Картина заканчивается массовой песней, той самой, которая уже звучала в пятой картине.
в опере образами. Не повторяя музыку старых рабочих песен, я пытаюсь сохранить свойственную этим песням интонацию. В симфоническом вступлении оперы основными темами являются тема матери, вначале трактованная лирически, а затем драмалически, тема первой рабочей песди и тема материнской любви. Я старался очистить свой музыкальный язык от всякой изысканности, освободиться от влияния западноевропейского формализма, которое было сильно в моих прежних произведениях. Я пытаюсь достигнуть мелодической ясности, гармонической красоты, используя интонации русскойнародной музыки. Над клавиром оперы работаю около года. Семь ка картин уже закончено, сейчас приступил к последней, восьмой картине. В феврале будущего года рассчитываю окончить полностью партитуру. Опера пишется по заказу Большого театра, а также предполагается к постановке в ленинградском Малом оперном театре. ВАЛЕРИЙ ЖЕЛОБИНСКИЙ
буржуазных
Покровители
националистов На собрании актива харьковских художников жить из союза и всячески дискредитировали. Когда 29 июля в «Советском искусстве» была опубликована заметка, разоблачавшая гнилое руководство оргкомитета, Страхов, Касьян и другие члены оргкомитета угрожали расправой автору статьи. Художники Харькова не собирались около четырех лет и только после того, когда была разоблачена вредительская работа Хвыли, руководители харьковского оргкомитета решили созвать актив. Шесть дней длилось собрание художников Харькова. В семичасовом докладе руководитель оргкомитета Страхов, долгое время работавший вместе с «бойчукистами» и Хвылей, ни словом не обмолвился о своих связях с вредителями, о методах их вредительской работы в изобразительном ис кусстве. Страхов читал собравшимся многочисленные протоколы заседаний оргкомитета сводки о финансовой деятельности раз та ных комиссий и т. д. Докладчик, - как заявил на активе т. Кривень,- построил свое выступление таким образом, чтобы или усыпить слушателей, или заставить их уйти из зала. Художники Прохоров и другие подвергли резкой критике деятельность оргкомитета и его руководителей. Для участия в выставках «Цветущая Украина» и «Социалистическая Харьковщина» оргкомитет контрактовал в первую очередь своих знакомых. В результате притупления политической бдительности у руководителей комитета некоторые художники Харькова в своем творчестве до сих пор не ушли от вредных формалистических влияний. Достаточно наглядно об этом говорит показанная недавно в Харькове, Киеве и Одессе выставка картин и этюдов. На этой выставке художники Козик, Холостенко, Бабий, Беседин тонвыступили с картинами, искажающими нашу действительность. Среди художников Харькова процветает групповщина и рваческие тенденции. Оргкомитет оторвался от масс, его руководи ли не занимались творческими вопросами. Не было никакой заботы о молодых кадрах. в Среди художников Харькова несколько лет не велось никакой политико-воспитательной работы. Художники не участвуют общественной жизни. Совершенно очевидно, что харьковский оргкомитет художников не выполнил возложенных на него задач по организации политической и культурно-воспитательной работы, не оказывал творческой помощи художникам, не способствовал росту молодых кадров. Он не вел борьбы с групповщиной и проглядел контрреволюционную деятен ность врагов народа. Констатировав собрание художников постановило раф пустить оргкомитет. Харьков (наш соб. корр.). МИХАИЛ ВАЙС В затхлой атмосфере подхалимства и угодничества, процветавших в оргкомитете союза художников Украины, Бойчук, Седляр и Падалка под покровительством ныне разоблаченного чужака Хвыли насаждали буржуазно-пационалистическую идеологию. Они всеми силами старались задержать рост украинского советского искусства, калечили молодых художников. В харьковском оргкомитете подавлялась всякая попытка критики и самокритики. Художников, выступавших в прессе с критикой работы оргкомитета, старались вы-
Недовольство театрами бульваров широко распространено среди французских театральных деятелей и передовой французской интеллигенции. Несколько времени назад известный французский драматург Ленорман написал пьесу «Сумерки театра», в которой пессимистически оценивал общее положение французской драматической сцены, поставленной в трудные материальные условия и окруженной беззастенчивой рекламой. Сейчас он несколько изменил свои взгляды. Перед возобновлением его пьесы, которая должна итти в сентябре в театре «Старой Голубятни», он заявил, что многие из обстоятельств, продиктовавших ему его драму, сейчас изменились, и он готов смотреть на свою пьесу как на историческую в известном смысле. Он видит проблески возрождения театра в новом внимании к театру зрителя, одно время совершенно плененного кинематографом. Он видит его в смелых исканиях театральных новаторов, в приходе в «Комеди франсэз» «левых» режиссеров. Каковы же те факты, которые заставили Ленормана пересмотреть свое мнение? Наиболее существенным доказательством для него является возросшая популярность театрального искусства среди зрителей и влияние «левого» театра, Режиссеры Бати, Жувэ, Дюлен, когда-то игравшие сравнительно незначительную роль во французской театральной жизни, теперь обратились в настоящих мэтров, окруженных учениками и добившихся входа в старейший театр Франции. К сожалению, в августе эти «левые» театры были закрыты, и я потому не берусь судить о глубине их театральных реформ. Материал для суждения об их деятельности дала мне «Комеди франсэз», которая продолжает свои спектакли и в течение лета. Ее теперешний руководитель, известный французский драматург Эдуард Бурда. знакомый СССР по его пьесе «Тяжелые времена», поставил вопрос о «Комеди франсэз» довольно категорически, Его назначило директором и руководителем театра правительство народного фронта, До назначения Бурдэ положение этого театра было очень тяжелым. Сборы в нем катастрофически падали, а смерть крупнейших актеров, как Фероди, Лебаржи, Леона Бернара, лишила труппу «Комеди франсэз» ее наиболее выдающихся представителей. Другие и известные актеры, соблазнившись крупными гонорарами, ушли в кинематограф и в театры бульваров, они предпочли академизму «Комеди франсаз» легкий успех сенсационных пьес и кинематографических фильмов. Предшественник Бурдэ Фабр ничего не предпринимал для изменения каПервую статью см. в № 42 «С. И.».
ПАРИЖСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ Марков 2. тастрофического положения П. А. этого славного театра, предназначенного хранить лучшие традиции французского национального искусства. Спектакли театра постепенно становились музейным подражанием когдато славным оригиналам. И сейчас в «Комеди франсэз» сохранилось несколько спектаклей, характеризующих это время бесславия и упадка «Комеди франсэв». Стоит только посмотреть «Денизу» Дюмасына или «Школу мужей» Мольера, чтобы увидеть, как слепая подражательность и бесстрастие губят искусство. В этих спектаклях рутина подменила собой живую традицию. Если бы меня спросили, о чем по существу не в смысле сюжета, а в смысле идейном идет речь в этих спектаклях, я бы отказался ответить, Вряд ли могли бы на этот вопрос ответить и сами актеры. Все как будто на месте. Все играют в одном тоне, все правильно отвечают репликой на реплику. Но как утомительно бесстрастны и холодны выкрики, эта уверенно штампованная игра, это увлечение сценическим амплуа, а не живым образом. Не напрасно перед приходом Брда в «Комеди франсэз» было установлено точное расписание амплуа каждого из «сосьетеров», было точно укавано, кто играет роли благородных отпов, благородных матерей, кто мастера грима и кто играет исключительно костюмные роли. я Когда-то, лет десять назад, я видел в этом же театре комедию Мариво, в которой меня живо пленило непосредственное и радостное искусство двух молодых актеров - Мари Бель и Жана Вебер. Они выделялись тогда среди серого мрака ансамбля темпераментом, яркостью и, наконец, просто тем, что были живыми людьми. Теперь увидел их снова, Что с ними сталось? Оба они приобрели эффектную сценическую уверенность, оба они стали мастерами своего дела Но неужели эта уверенная, эффектная, в подобающих местах плачущая или говорящая с дрожью в голосе, до нельзя штампованная актриса, неужели это та самая Мари Бель? Неужели этот претенциозный, кокетничающий со зрителями, хвастливо носящий костюм актер тот юносвои первые шаги в спектакле-комедии Мариво? ре Рутина обволакивала самые свежие дарования, и нужны большие усилия, чтобы освободить их от готовых штампов, чтобы влить в «Комеди франсэз» новые актерские силы и придать ее спектаклям настоящую простоту. Традиция тогда сильна, когда она носит в себе живое зерно, способное дать свежие ростки. И когда занавес скрыл за собой обширный павильон, ничем не напоминающий собой старый дворянский замок, в котором происходит действне «Денизы», то стало очевидно, что это искусство мертво. Новое руководство «Комеди франсэв» вступило в трудную борьбу с рутиной. Пока еще нельзя сказать о тех результатах, к которым приведет эта борьба. В «Комеди франсэз» сосуществуют сейчас как бы четытеатра, и каждый из спектаклей, на котором присутствуешь, отражает собой волнения и внутреннюю борьбу в недрах театра. Первый театр--это тот, о котором я уже рассказывал, - театр рутины. Второй театр, стремящийся очистить традицию. Примером этого течения является последняя постановка «Мизантропа». Его ставил Копо. Он только облагообразил старый спектакль, изменил некоторые мизансцены, дал яркие, великолецные костюмы, верные эпохе, и главное внимание обратил на слово, которым так блестяще владеют актеры французского театра. Безвкусицы в этом спектакле не было. Было великолепное владение словом. Была прекрасная, чисто французская манера носить костюм. И все-таки Копо не раскрыл, а может быть и не мог раскрыть идею «Мязантропа», не показал трагического одиночества Альцеста, его столкновения с обществом, горькой философии пьесы. Альцеста хорошо и просто играл новый актер «Комеди франсэз» Эме Кларион. Выло что-то острое и нежданное во всем его облике и была какая-то своеобразная простота в том, какон произносил монолог. Было великолепно и то, что зритель с самого начала захвачен бурным темпом мольеровской комедии. Но ни в простоте Клариона, ни в стремительном развитки действия не было и намека на философский смысл пьесы, и потому традиции в этом спектакле воспринимались только формально, а не приближали к сознанию и восприя-
ку. тию зрителя классическую комедию, которая для Франции отнюдь не потеряла идейной и обличительной силы. Тема одиночества, которую так любят современные французские драматурги, тема протеста не ощущалась в этом гладком, красивом спектакле. И единственным уроком, который мог быть вынесен зрителем или актером из этого спектакля, была необходимость внимания к слову, к диалогу, к языТретий театр - это театр подчеркнуто изысканной простоты и изящества, которые можно видеть в постановках Бати: «Подсвечник» Мюссе, «Самум» Ленормана. Бати--один из выдающихся французских режиссеров, автор постановки «Мадам Бовари» в своем театре, спектакле, имевшем в Париже очень широкий резонанс. Бати обычно упрекают в невнимании к актеру. Судя по спектаклям «Комеди франсаз», я бы не решился этого сказать. Напротив, он добился в каждом из поставленных им спектаклей своеобразной простоты. Актеры в его постановках естественны, великолепно владеют словом, они остерегаются малейшего наигрыша, но эта боязнь наигрыша порой к ведет обеднению сценических средств. Там, где ждешь варыва темперамента, видишь только намек на него. В этих спектаклях занята преимущественно молодая часть труппы: видимо, Бати было с ней легче работать, чем со «стариками». Нельзя не отметить несколько очень ких исполнений -- Клариона в «Самуме», Мадлены Рено и Жюльена Берто в «Подсвечнике», но общее впечатление от этих спектаклей близко к нашему восприятию постановки «Мизантропа». Как будто обе постановки выражают собой тот «тонкий вкус», который когда-то проповедывал теоретик французского классицизма. Постановки Бати в конце концов не выходят за рамки узко эстетических исканий. Влияние французской живописи на них несомненно. Бати со вкусом использует свет, он прекрасно передает атмосферу пьесы, будет ли это старая французская провинция Мюссе или сухой и жаркий Алжир в пьесе Ленормана. Но эта зависимость от живописи и губит Бати. В конечном итоге, он создает слоктакли, которые восхищают своим вкусом, но никак не захватывают зрителя. Наконец, четвертый театр. Это типичный театр формальных исканий, на этот раз связанный с именем Жувэ (постановка «Комических иллюзий» Кальдерона). Этот театр ведет к обнаженному формализму как в драме, так и в балете, Ему противостоит театр глубокой социальной темы, каким является «Народный театр», ставящий «Волки» Ромэн Роллана и «Мать» Горького.
В заключительной восьмой картине - первомайская демонстрация в слободке. Павел произносит революционную речь. Жандармы арестовывают Павла, Сашу, Андрея и пытаются разогнать демонстрацию. Тогда мать поднимает знамя. В это время появляется городская демонстрация, которая соединяется со слободской. В этой картине есть три массовые песни. Одна, знакомая по второй картине и по увертюре, другая тоже знакомая, потому что она проходит как основная тема в пятой и седьмой картинах, и наконец новая песня городских рабочих, боевая, маршевого склада. Я стремился, чтобы музыкальные харак теристики не расходились с горьковскими