- идет к намеченной цели и, забыв за этим Великыя пролетарская революция нтиро- ` о раснахнула двери театров перед новым ` арителем, подлинным хозяином жизни = человеком труда. соо о г Нередовые художники театра в радостью встретили этого зрителя, который стал ак- ‚ тивным строителем советского театра. `. уснехи нантего советского театра неотле- мины тенерь от зрителя, от его любви к тег: `Ятру, ето требований, вкусов и критики. Автер и зритель вотречаются после спек- _ Такля, обсужлают вместе волнующие их ‹вонросы на конференциях, на стренацах печати, в личной переписке. f ‚ Публивуемые сегодня письма (а таких сотни) свидетельствуют 0 KYALTYDHOM ро- - сте нашего зрителя. Зритель строго оцени- ‚ Вает спектакль, спорит, с актером, предо: ‚ стерегает его от ошибок, дает ему товари- Зритель. Г. — airpice Серафима Германовна! = : раз, когда я возвращаюсв до- МЛН 00 спектакля с вашим участием, у ме- ия появляется. непреодолимое желание ‘поделиться с вами тем, что я унощу © со- бой. Простите мне эту нелепую потреб- ность сказать лично вам, что вы нё толь- хо нравитесь мне, не только меня. восхи- лцаете, но, что я узнаю от вас вавлый раз что-то очень ‘большое, важное, нотряевю- ` ее о людях, о жизни и, как ни странно, © самой себе; Что-то таков; это касается тлубових основ моей личности. Может быть это происходит оттого, что 30 всех созданных вами образах всть что- 10; далеко выходящее ва пределы единич-. ото явления, что-то общечеловеческое. = Никогда в моей жизни я не’ забуду Вае- Железнову. _ ем а _” Этот епектавлБ заставил меня подумать том, что в жизнь мою вкралась серьез- ная ошибка, что я запуталась в кругу ин- дивидуалистических интересов. Как страш- но то, что вы показали! Как страшно, ко- тда личность человеческая, в стремлении в этоистическому самоутверждению, волепую самоутверждением себя и других, неизбеж- ‚ Но гибнет, Человек, живущий лишь этгоя- ‚ нутой в плечи головой. И это все, что оста-. ‚ отрасти и чувства, но опять тоже наваж- „(Я ощущаю вас близким бебе человеком, > больше, чем все так называемые ‘«близ- . Rue». OTO Mena убеждает в том,что близ-: ‚ промкобперации спектакль «Аристократы». „льесу три раза. Это случилось впервые в ‚вапитана, Пишет мужчина, которого игра ‚ быстро забывающимися. Зато, раз достигну- ‚ ое воздействие ето произведений надолго ‚ . бохранялось в памяти. . г < Могла остаться безразличной в силе ето мы- ‚ елей — художественно и философеки всегда большой тяжестью: на ‘сердце. Сразу и не ко технического мастерства или к перепевам: ` извилистой тропинкой, в стороне. от класси- ` справке; во втором == к узко-формальному стическими интересами, обречен на’ гибель. И чем больше ‘он сопротивляется, тем, страшнее его падение. Ночью, после «Вассы» я пробнулнев о поняла, что такое мучительное; волнующее я видела. сегодня. А. потом. вспомнила, как вы упали, как лежали на диване ©. втя- лось от борьбы Вассы Железновой, Я ‘не хочу такого бессмысленного конца, ‘не хо- зу замыкаться в самой себе. i sy Мне. казалось, что я нескоро пойду. опять смотреть. вас в этом спектакле. И вот сего- дня — другая пьеса, иные люди, иные enue. который знает о людях, а значит Hw O60 MHE ким человеком может быть и незнакомый. ° Большое спасибо ва, все. А. Г. Москвй, 24 апреля 1987 1. Зритель Б. Либман — актеру Аржанову “ - Уважаемый т. Аржанов! 15 апреля я смотрел в-Доме культуры Он надолго останется у меня в памяти, Должен признаться, нто я смотрел эту’ моей «театральной» жизни. _ a4 ‚ Не думайте, что это пишет какая-нибудь девушка, которая влюбилась в. Костю- валего коллектива заставила смотреть. «Аристократы» в четвертый раз — в на-. шем Ленинградском большом драматиче-. ском театре... т. ГЕ z CUHTADT, лениями. _ вам, Влервые увидев вас в «Человеке с и аи taeneee edt ci @nie 27M e4 KET) aick In AS . . Из переписки. зрителей с актерам терее дазже в том случае, ‘письме даетоя суб’овтавная, оценка созданного актером образа, как, на- Хмелеву. Ee ‚; Автер с волнением читает и хакое писБ> реживает успехи и, неудачи театра. тт. Бирман, Аржанову, Бабановой, Добро» HDaBOBY, - Готолевой, мелову. ’Редажция приносит ‘благодарноств тб- зарищам артистам, предоставивигим ей пу- блнкуемые письма. в. : Я прошу вас кренко, крепко пожать ру- ку вашим товарищам Беленькой, Березов- ской, Мельниковой, Князеву, Абрикосову OT имени некоего ленинградского врителя, ° Желаю вам учиться, еще больше рабо- тать над с060й, создать новые замечатель- ные, образы, - а и ее ` Б, ЛИБМАН. ‚ Ленинград, 12 июля, Е ое Зритель 3. Диитриева—. ° М, И. Бабановой Мария Ивановна! — ° Мне очень давно хочетен поговорит в вами 0 театре. Я думаю, что вы поймете меня. ao : Вчера Ч ушлё 3 середине уретбего дей- СтВИЯ 9200-го спектакля «Ромео и Джульет- таз. Дальше смотреть ето нехватино тер- пения. Да и нё а одна уходила. Многие жалели 0 том, что театр, не ‘сумел сохра- нить такой спектакль. Было очень жаль, что такой чудесный в прошлом спектакл так скоро потерял свою прелесть. . : _ Tocmorpave B MXAT «Вишневый сад». колько лет идет этот спектакль! Bee ис- ‘полнители играют в нем с прежним под’- емом, и, дублеры не портят общего впечат- ‘чувствует ответственности за спектакль? Вам, может быть, не видно, но вы посмот- конца как рядовой зритель, и, я уверена, что вам станет стыдно за театр. Маесовые сцены никуда негодны. Ученики или ота- тисты ведут себя совеем недопустимо. ` Многие актеры совершенно не владеют стихом. Неужели с ними не! работают; или что нужно работать только до премьеры? = mer as » BH He ToBKO OoubINad BRTpHCa, но И ин- тересный режиссер. Помогите восстановить «Ромео и Джульетту», ведь сейчас сцек- такль спасает только Шекспир. Мне ка- ‘щется, у вас в театре очень мало работают €O средним актереким составом, не говоря. ‘уже о статистах, ‘а сами они, по-моему, до- вольны своей судьбой и не желают себя утруждать. А ведь теперь требования к театру повышенные. Актер должен быть культурнее зрителя, а в вашем театре, к со- алению, этого не чувствуется. Мне кажется, что вы любите театр, вот почему яи делюсь с вами своими впечат- Я полюбила Театр Революции благодаря ‘рортфелем», я, не пропускаю с тех пор ни одной премьеры, Особенно же я полюбила «Ромео и Джульетту», смотрела этот сиёк-: ‚тавль несколько рав. © 2 Признаюсь, в Джульетте вы мне понра- вились‘ меньше, ‘чем в остальных ролях. Я себе Джульетту предетавляла немного другой; но все же и здесь вы очарователь- ны. Вот с Астантовым емотреть спектакль немного трудно. Он талантливый актер, но, мне’ кажется, что ‘он значительно лучше сыграл бы Гамлета, чем Ромео. Смотрела я и Лукьянова, С ним спектакль более мо- лод. Играет он не: всю роль одинаково ров- но, ‘ему нужно: еще много работать и по- ка, иесвив вовоты, Письмо врителя, 5го мнё- ние представляют для актера отромный ин- когда в этом неверная пример, в публикуемом здесь письме тов. Шапошникова в народному артисту CCCP м0. Он знает, что вритель вместе с ним п `Ниже мы печатаем письма зрителей в дарность за те яркие и запоминающиеся ления. Неужели же у вас совсем никто не рите как-нибудь спектакль с начала до. ‚ го театра эти роли обычно бывают самыми учиться кое-чему у Астантова; но вов же молодость многое искулпает. Мне очень досадно, что вы тав мало иг- раете. Вы совсем забыли «Доходное ме- ляли такое огромное наслаждение зрите- лю, Особенно обидно, что вы не играете на утренних студенческих снектаклях. Ведь это наиболее благодарная аудитория, но ей почему-то всегда подсовывают второй состав, Я смотрела недавно ваноу постановку «Собака на сене». Вы там великоленны, Попасть на этот спектакль почти так же трудно, как на «Анну Каренину». Не да- вайте же стареть вашему детищу. Вы над ним. много работали, его можно смотреть без конца. а Играйте же больше; зедб время дорого для актрисы. Играйте Шекепира, Мольера, в теряйте времени даром. Желаю вам всего хорошего. о 3. ДМИТРИЕВА Москва, 14 октября 1937. г. ° Зритель И. Аргунов— _ актеру Б. Г. Добронравову : Боряс. Георгиевич! Хочется выразить вам глубокую благо- образы нового человека, которыв создали вы ва сцене вашего замечательного теат- фа. Ведь мало говорить и писать о новых людях. Нужно показать, какими они дол- жны быть, и вы делаете это так, что из театра уходишь радостный, удовлетворен- ный, с новой жизненной зарядкой. Надолго останется у меня в памяти об: ‚раз Кречета, С такими людьми хочется встречаться, их уважаешь и любишь. Это те люди, которые строят новую жизнв. ` Мне хотелось бы пожать крепко вашу руку не только как прекрасному артисту, но и как человеку, так как, видимо, вы сами обладаете свойствами этого нового ‘человека. и : : Желаю вам и в будущем так же волно- вать сердца зрителей, желаю вам лично хорошей, счастливой жизни. _ И, АРГУНОВ Москва Зритель И. Г. Знаменская — актрисе Е. Н. Гоголевой Гастроли московского Малого театра в Сталинграде — большое событие, Ваше искусство, искусство ваших товарищей Велевцевой, Ленина, Турчаниновой, Под- горного. и других артистов покоряюще пре- красно. Оно доставляет большое эстети- ческое удовольствие. \^ Смотришь ваши спектакли и забываете, что это игра. Такова сила вашего театра, соперничать с которым может только Ху- дожественный. Вы чудесно ‘сохранили тра- ‚диции своего театра, тралиции его лучших талантливых: актеров — Садовских, Лен- ского, Федотовой. . а : Вы играли у наб в большом ‘неуютном театре, похожем на сарай, сквозь дырявые стены которого в напряженную тишину за- ла нередко врывались залихватские звуки оркестра. Как досадно, что мы, сталинград- цы, оказали вам подобное «тостеприим- ство». Я представляю, как все это должно мешать зам. Но вое же и в этой обстанов- ке вы остаетесь верны себе. Я в первый раз вижу артистов, которые создают исторические образы с такой прав- дивостью, так убедительно. На спене. наше- неудачными. Мне. кажется потому, что нашим артистам нехватает культуры, ко- торой вы владеете в совершенетве. Я видела вае в ролях герцогини, леди Мильфорд, Лидии — и всюду вы иная. Создаваемые вами образы имеют. общим только ваш талант, искусство перевопло- щения. - Вы будто созданы для ролей женщин властных, гордых, могущих все омести на ясковский ‚и советский симфонизм Среди советских композиторов старшего . поколения Н. Я. Мясковский занимает 0со- б0е место. Достаточно хотя бы напомнить © том глубоком и непрерывном влияния, KO- торое`он оказывает на творчество более мо- подых композиторов: от окончивших Мо-. сковскую консерваторию в первые годы после Октябрьской революции до студентов, лишь недавно перешедших на старшие кур- ° вы. Не только авторитет учителя привлекает х нему внимание композиторской молодези. Один из наиболее выдающихся музыкантов ‘о вовременности, Мясковский импонирует прежде всего силой своего композиторского дарования и непрекращающейся интенсив- ностью творчества. В’ программе симфони- ческого концерта, открывшего 1 октября ©6- вон 1937—88 гр. значилась его 18-я симфо-— ния. 18 симфоний! Беспримерное явление’ среди композиторов ХХХ вв. — Н. Мясковский не принадлежит к числу хомпозиторов, работающих в равной степе- ни над всеми жанрами: и над оперой, и над симфонией, и над камерной, и над хо- ровой литературой. Он облюбовал преиму- щественно один жанр — симфонический, но в этом жанре он проявил исключительную настойчивость и продуктивность. Высокая комповиторекая техника, без которой был. бы немыслим этот количественный размах, He получает, однако, у’Мясковского само- довлеющего значения. Мясковский меньше веето склонен к демонстрации одного толь- ранее сказанного. Шаблон и рутина—поня- тия; чуждые его творчеекому облику. Прене- брегая красивостью ради характерности и содержательности, Мясковский не подкупал слушателя несколькими эффектными прие- мами, мгновенно пленяющими, но также ясковский — композитор-мыелитель, И, встественно, комповиторская молодежь не вначительных. - 1 } я Но как бы ни было велико’ дарование композитора, он не смог бы длительно и глубоко влиять на своих младших товарн-. ‚щей, если.бы его творческий путь проходил Неското и советского искусства. Часто при- ходится слытнать: Мясковокий, ученик Ля- дова, сформировалея как композитор» в предреволюционные годы; Или: сильное ‘влияние на творчество Маясковского оказали композиционные приемы Чайковского, а, стакже и Глазунова. В’первом случае сводят связи Мясковекого с русской музыкой XIX и начала ХХ вв. к узкой биографической Бабщюдению, 1 Надо сказать прямо: в критических стать- ях и решензиях мы часто забываем истори- ческую перспективу и принимаем ва исто- рию. два-три концертных сезона. Но. с такой меркой не подойденть к творчеству такого ‘мастера, ‘как Н. Мясковевий, путБ кото- рого — это путь художника, шедшего от русской музыкальной культуры предрево- люционных лет, в великому советскому двадцатилетию. Связи ето творчества с той главой в исто- грии русской мувыки, которая озаглавлена именем Чайковского, действительно сущест- вуетоСам Н, Мясковский указывает в авто- биографической заметке, как на послед- ний толчок к музыкальному творчеству, на «потрясающее ° впечатление вызванное концертом А; Нивиша, где этот прославлен: ный уже дирижер впервые (в 1896 т.) испол- ресов, он, по существу, остался одинаково нил с необыкновенной силой 6-ю симфонию: и балладу «Воевода» Чайковского». Следы влияния Чайковского. обнаруживают себя в первых же симфонических. произведениях „Мясковского — в его трех первых симфони- ях, полных глубокого пессимизма. Близость ‚в Чайковскому оказывается и в значительно более поздних творческих ориз’ах Мясков- ского, например, в его 10-й симфонии, хотя: по чисто композиционным приемам и харак- теру музыкального языка это произведение достаточно далеко отстоит от Чайковского. В симфонии господотвует образ всепобеж- дающей стихии, потрясающей человеческое сознание, губящей очастье, рассудок, жизнь ‚зыкальные заветы Глинки, гениального об- человека. Нодтевст симфонии, 66 внутрея-} ний смысл — в душевном смятения Еваения из «Медного всадника». Но. сути дела Мясковевий вновь возвра- иается здесь к теме, которая с наибольшей силой была разработана в русской музыке Чайковским: к образу человека, стремящего- ся.к счастью и не достигающего его ‘(поелед- ние симфонии, «Пиковая дама»). Не менее тлубока связь Мясковского с другим течением русской музыки ХХ в. — с композиторами «могучей кучки». Народ- ные напевы и способ их разработки в 5-Й симфонии, эпический характер 8-й симфо- нии, создание которой связывалось для ком- позитора с песней о Степане Разине и с 0б- разом обездоленного крестьянства дорево- люционной России, говорят об этом доста- точно красноречиво. `Сочетались ли у Мясковского в органи- ческом единстве эти две музвыкально-исто- рических линии? Прежде чем ответить на этот вопрос, напомним о том, что и Чайков- ский и «кучкисты» (и среди них наиболее далекий Чайковскому Мусоргский) в своей творческой практике опирались на му- новоположника русской.музыкальной шко- лы. Творчество Глинки заключало в себе предпосылки и для симфонизма Чайков- ского, и для народной драмы Мусоргского, и для сказочной оперы Римского-Корсакова итд. итд. И все же, несмотря на еди- ный источник, расхождения между Чайков- ским и «могучей кучкой» в ее первый пе- риод (особенно Мусоргеким) было достаточ- но резким. В дальнейшем была сделана по- тытка сблизить эти направления, ввести их в единое русло (композиторы беляевеко- то. кружка, Калинников и др.). Но эти устремления шли в основном по линии фор- мальной. И даже такой крупный компози* тор; как ‘Глазунов, дал в своем творчестве лишь блёстящее сочетание композиционных приемов, выработанных основными нанрав- лениями русской музыки ХГХ столетия; Оставаясь в сфере узко музыкальных инте- чуждым и идее народной драмы Мусорг- ского и идее личной человеческой трагедии Чайковского Дать органический синтез этих двух начал под силу художнику-мыс- пителю. Глазунов же был, хотя и выдаю-. щимся, но только композитором. Совсем иное Мясковокий. Узко профессиональный“ подход к творчеству, свойственный Глазу- нову, как и воем комповиторам-«беляев- ‘цам», никогда не был` характерен для Мяс- ковското. Но в его. тематике преобладали сугубо индивидуалистические настроения. Эти настроения доминируют в его первых симфониях, они прорываются и в более поздних его сочинезиях. Находчеь ряд зет. сто», а ведь в этом спектакле вы достав-. тысячам друтих желающих, еще не уда- ‚Каренина, я старался глубоко изучить бес- смертное творение Толстого. Я вновь пере-. чайшим образом изучивший произведения замечательный учитель. безумно дорота, но которая, конечно, не яв- ‚своем пути. Мне трудно анализироватв вё= шу игру, да я и не претендую на это. Я хочу лишь выразить вам свою благодар= ность за ту радость, которую получила на спектаклях вашего театра. : Желаю вам долгих лет, яркой творче-. ской жизни, Сталинград. Зритель Н. Шапошников — актеру Н. П. Хмелеву Дорогой тов. Хмелев! Меня заставляет обратиться к вам глу- боко залавшее сомнение, верно ли тракт тусте вы образ Каренияа, Видеть: вас: в этом спектакле мне, каки лось. Но зато я слушал вас по радио © бозайшим вниманием. Hak BH жестоки, как бесчеловечно трак- туете вы трагедию Каренина! Ваше обращение к Анне в первом вкте— «я люблю тебя» с интонацией, вызвавшей омех зрителей, осуждаюшщий бессердечноеть тлу- тлубокой болью в сердце и слезами на глв- зах (не стыжусь признаться в этом). Болезненный душевный надрыв Карени- ‘на вы превращаете. в его грубость. Его лич- ную тратедию, затаенную в самом себе, что в миллион раз увеличивает тяжесть вадви- тающегося на него: несчастья, его сдержан: ность вы травтуете как грубость и.безду- шие, Судя но вашей трактовке, нет такой ни- зости, гадости, которую не совершил бы Ка- ренин во имя каръеры, Во имя чего же вы даете такое толкова- ние Каренина? Для реабилитации Анны? `Но разве: отношение Анны к Каренину до момента вынужденного признания 0: своей измене должно быть признано благо- родным? с : Так для чего же вы даете нам Карени- на без капли человеческого чувства, без единого психологического переживания? Подобного рода вопросы, я думаю, воз- никают у многих. Тем желательнее было бы узнать ваше мнение O60 ‘всем этом. `, Искренне относящийся к тлубокому в8- шему таланту: 2 : Н; ШАПОШНИКОВ Москва, 21 мая 1937 F. Н. П._ Хмелев — _Н. Шапошникову. Дорогой тов. Шапошников! Вы пока первый человек, поставивитий. передо мной вопрос ос трактовке Карени- на в такой плоскости. Я ‘много писем 0 моей работе над ролью Ка- ренина, но их авторы всё без исключения высказывают взгляды, диаметрально про- тивоположные вашим, ‘Уважаемый товарищ, разрентите и мне также поставить перед вами целый ряд во- просов. — о Прежде чем начать работу надо ролью читывал и другие произведения Льва Ни- колаевича, Я довольно долго вынашивал в своей душе образ Алексея Александрови- ча Каренина. Я много беседовал с людьми, которые лично знали Льва Николаевича. Их вагля- ды на Каренина целиком и полностью сов- падали с моим пониманием образа. Глубо-. Л. H. Toxeroro, театра Вл. И. Немирович-Данченко под- тверждал правильность взятой мною ли- нии. Думаю, Что сейчас я спокойно могу подвести итоги моей работы, которая мне ляется бесспорной. Моё толкование обусловлено историче- ской правдой, отношением Толстого к_0б- разу Каренина, наконец моим, если мож. на фронтё, пережив вместе в народом, оде- тым в соллатские шинели, испытания импе- риалистической войны, композитор ищет освобождения от индивидузлистических нё- строений — именно таков смысл его 5-й, отчасти 4-й симфоний. т Революция и гражданская война сделали нераз’единимыми для композитора: образы народа и.отдельной человеческой личности. Эти образы, продуманные и прочувствован- ные композитором в трагическом плана, нашли свое воплощение в 6-Й симфонии. Тем самым эта симфония об’единила — хо- тя бы и одностороние — два начала рус- ской музыки ХТГХ в.: одно, представленное Чайковским, и другое — Мусортским. Мы товорим об односторонности, нбо и Чайков- ский и Мусоргский наряду с трагическими образами знали и образы большой жизнен- ной силы. Сила эта, хотя и в скрытой фор- ме, присуща и тем их произведениям, ко- торые рисуют глубоко трагические ‹ситуа- ции. Этой жизненной силы оптимизма как. раз недостает 6-й симфонии Мясковского. На ее замысле отразилось ‹интеллитентеки- неврастеническое и жертвенное восприя: тие революции и происходившей граждан- ской войны», подкренленное прочитанной тогда композитором драмой Верхарна «30- риз, в которой также дается мотив жертвы, «ва революцию?.: ; И все же 6-я симфония явилась одним из важнейших поворотных пунктов в истории русской музыки, одним из рубежей, отделя- ющих дореволюционную и советскую музы- ку. Советские композиторы, и сам Мясков- ский прежде всего, продолжая лучшие тра- диции музыкальной‘ классики, показывают тенерь примеры иното подхода к пробле- мам, выдвинутым русской музыкой ХЕХ ве6- ка. Но каковы бы ни были новые решения этих проблем, они не могут обойти опыт 6-й симфонии. Недаром оптимистические образы, разви- тые Н. Мяесковским в 12—15—16—13-й сим- фониях, вольно или невольно носят харак- тер ответа, противопоставления мрачному колориту 6-й симфонии. Это и не могло быть иначе, так как 6-я симфония; выразившая с предельной творческой силой перелом- ные настроения русской художественной интеллетенции в первые тоды революции, подвела им ‘итоговую черту, после которой возвращение к этим настроениям означало бы творческое топтание на месте и в конеч- ном счете. — творческую смерть. Только продвижение вперед, к идеалам социали- стического искусства мотло дать творче- скую жизнь, Насколько далеко Мясковский продвинулся на этом пути, показывают 16-н и 18-я овмфонии, Последние работы Мясковекого неразрыв- но связаны с воплощением советской тема- тики. Скрытой «программой» ето 12-й сим- фонии явилась история русского крестьян- ства от предреволюционных лет, через борь- бу за новый быт — за коллективизацию и до победы колхозного строя. Сам комнози- тор остёлея не вполне удовлетворен -осу- ществлением своего замысла. Симфония по- пучидасв какойто отрлеченной, головной, И, Г, ЗНАМЕНСКАЯ, Каренина, я с0 своёй стороны принял в. ‘ должны быть донесены до зрителя в еле получаю очень дачам советской действительности. музыкального движения, Суббота; 28 онтября 1987 гы. - Случай на кабедре И. Туркельтауб был популярной лиф ностью в театральных сферах, Он издавня возомнил себя «профессором» (чето?) х искало достойного применения свои: «ученому званию»: писал Статьи, чит доклады. Уныло, но с трозным «видом знатока» он изрекал банальные истины, & когла вдруг хотел хвастнуть своей смело. стью и прослыть «новатором», яростно ианичтожал всех и все. Пулеметная трее. котня цитат, возвышенная многозначи тельность «научной» ‘терминологии нивог» He обманывали и стяжали отважному ны. ‘слителю славу путаника и невежды. ‘Одно время Туркельтаубу покровитель ствовали люди из Управления театрами ИКП РСФСР. После ликвидации управле ния предмет их опеки незаметно исчез $ ’веатрального ‘торизонта, И На-Днях ском об’явился, уже пользуяеБ невзыскатель ‘ностью и тостеприиметвом ВТО, котора ‘удостоило «профессора» кафедрой для де клада об «Эстетике Новерра». Секрет построения таких докладов край He прост. Стоит только воспользоваться од. ним старым трюком. Вначале докладчик ‘резко изобличает всех людей, когда-либ выступавших на избранную им тему. Oy называет их идеалистами, механиотана, буржуазными социологами. Потом следует расеказ «о том, о сем, а больше ни 0 чем», Переждав время, достаточное для ток, чтобы аудитория забыла то, с чего он на. чал, докладчик переходит к ученическом: реферату из ранее ошельмованных им с. чинений, наивно и плоско пересказывя = 0 так выразиться, партийно-пристрастным отношением к рождаемому мной образу; Я никаких насилий над собой не совер* шал, меня никто не заставлял делать из Каренина исчадие ада, К. С. Станиславский писал — «если ит» раелть злого, ищи, где он добрый». Я в Ка: ренние, если вы хотите знать, несмотря на бесконечную ненависть к нему, исвал такие свойства характера, которые TOBOr рили бы в нем, кав о человене. Нз знаю, может быть (это, очевидно, так и есть) до вас. «не дошла» трагедия прощения Ка рениным умирающей Анны. Вы что же, прослушали эту сцену? Почему вы ни еди* иным словом о ней неё обмолвились? Жаль, 910 вы не видели снектакля. Слушая опеке такль Но радио, вы не могли, конечно, ви» деть, RAK воспринимает. вал ецену «при? мирения». Когда Каренин бросаетея нз ко. ‚лени перед умирающей Анной, зал плачет. Мой Каренин рыдает, прощая Вронского, Разве в этой сцене Kapenun — «машина», a He человек? Наоборот, меня можно. упрек» нуть как ‘раз в том, что я возвышаю Ка» ренина в этой сцене (кстати сказать, мне 06 этом говорили и писали зрители). Вы негодуете против’ интонации, © ко- торой Я произнонту фразу — «я люблю тебя». : Е A kam me иначе вы 66 скажете? Квренин действительно любит Анну, любит сильно, по-своему, по-каренинеки, Но любят 00 евойственной ему холодноетью, сдержан ностью. Он ревнует, мучается, он бесконеч- Но много: думает о случившемся, он выбит из колеи жизни. Анна не желает говорить с ним. Она «с отсветом пожара в глазах и на лицо» думает о зародившейся в ее душе любви к Вронскому. Разве Наренин это не замечает? ‚Разве он. может сентименталь- ничать, когла решается важный вопрос жизни, когда надо действовать? 2 Каренин; как в протоколе, говорит о сво- их чувствах (определение Толстого), он делает ударения на произвольно выбран- ных словах, он, как на заседаниях госу- дарственного совета, держит свою бес- страстно-леденящую речь перед Анной — своей женой. Это так и He может быть иначе. «Его личная трагедия, затавнная в ca- мом себе...» (ваше определение) выражает- ‘ся в глубоко скрытых переживаниях. Они „Лавры ‘средневекового рыцаря не даю покоя Туркельтаубу. И в своем выступае нии он нагородил немало’ ветряных мель нип, которые сам храбро атаковал. Ero криз тическое копье смело пронзало воех Ери’ тиков, когда-либо писавших о Новерре. На хуже то, что оно не пожалеле и самою оверра. Жотя докладчик, по его словаи, H He задавался целью «компрометнр. вать» (!) классика хореографии, но тем в менее он ето жестоко «раскритиковал», Этот «гениальный одиночка», ушедший м феодальной аристократии и не дошедший до буржуазии (сей социологический бред не может показаться оригинальным), обв. Hew Туркельтаубом и в антинародностя (из-за склонности к античным сюжетам) п в антиреалистичности. В таком случае воз. никает вопрос — почему же «обвиняемый именуется гением, если все его деяния б ли косны и ошибочны? . i Но таких нелепостей в двухчасовой pew Туркельтауба было много. Вго ссылка в высказывания классиков марксизма 0 освоении культурного наследия — не ч9 иное как отговорка и тактический прием, ликвидируемый всем последующим из жением. Снова возрождается легенда 0 «ko ролевской природе» балетной клаесикя, «вышедшей из, придворного этикета», м основании чего ей выносится смертный приговор. Туркельтауб остается верен эт му своему образцу вультаризаторства, при славившему его на хореотрафической кон: ференции. Только сейчас он еще более раз вязен в своем хлестаковском рвении к «подвигам»; в разрупительном экстазе Of предает сожжению все ценности балет Все, что показывается в балете Большою театра, опять-таки, по его мнению, врал’ улевимом движении губ, во внутреннем, свете глаз, во всей его фигуре, а не только в интонациях актера, изображающего Ка». ренина. Услышать это нельзя, это надо видетв. В чем вы усмотрели трубоств моего Ка- ренина? ae Всея повадка, осанка, вристократизм Ка- ренина, если взять хотя бы внешнюю сто- рону образа, разве говорят о трубости? Вы пишете: «судя по вашей трактовке, вет такой низости, тадости, которую не со- верния бы Каренин во имя карьеры», и далее — «во имя Чего вы даете нам Ка- енина без капли человеческого чувства»? & это не ape ответить: Каренин не дал развода Анне — это первое, Каренин не отдал ей сына — второе, «евёт» в жиз- ни Каренина — превыше всего. Что же, по-вашему, это такое? А, по-моему, это — просто толстовский Каренин, олице- творяющий собой «светь, бездушный, этго- истичный, злой, со свойственным ему хан- жеством и своеобразной моралью. Это он, «свет», толкнул Анну под поезд, этогон, «свет», а следовательно и Каренин, ‘лишил ‘ее сына. Разве это не чудовищно? Разве это можно прощать, даже если с такими вещами уживаются его прощение и покаяние. Каренинская доброта! Вам надо обязательно посмотретб, доро- той товарищ, и, извините меня, перечеств роман еще раз. Мне интересно. будет услы- шать ваше мнение после этого и получить ответ на мое письмо. С искренним уважением относящийся в вашим мыслям по поводу моей работы над. Карениным Н. ХМЕЛЕВ Пестово, 22 мая 1937 & мешает развитию хореографии. `Давно уже артистам ГАБТ, присутстви вавшим на докладе, не приходилось сли мать такого унылого и бессодержательно бормотания. Лишенный поддержки аудите рии, докладчик что-то ленетал о «двух и терях» и томно апеллировал к будущему современники-де его не понимают, не мог оценить. Опять — роковая ошибка. Ем «теоретическое» антраша поняли все и док лад оценили по заслутам, как неправити ный и путанный, как пустозвонетво и фаль сификаторство. 0б этом говорили в пре ниях. Но такие доклады едва ли нужд ются в обсуждении, Их просто не надо ус траивать. Порекомендуем балетной секляя ВТО заново, но уже любовно и глуб, форматора балетной сцены. В, ГЛИНСКИЙ Мясковский снял 95 первоначальнов н8з- г вание «Колхозная». Композитору не удалось в этом своем произзедении поднятьея до такого художественного воплощения, 0 ко- тором прекрасно говорит двустишие грузин- окой поэзии: «Мы прекраснейним только тб зовем, Что созревшей силой отмечено...» {Из переводов Тихонова), Этой «созревшей силой» отмечена замёча- тельная 16-я симфония. Проникнутая под- линным духом народности, эстетически прекрасная, она онтимистичиа даже в тра- гических образах медленной части. Трагиче- ский колорит уже не играет в ней самодов- леющего значения, он подчинен героическо- му началу, как это-было, например, у Бет- ховена и Берлиоза («Траурно-триумфальная симфония»). ‚Путь к 16-й симфонии не был прямым и безболезненным. Старые настроения неожи- данно появились” вновь после сочинения 12-й («Колхозной») симфонии — в 13-й сим- фонии. Сьм композитор, об’ясняя особённо- сти этого произведения, говорит: «Потреб- ность в какой-то разрядке накопленных суб`ективных переживаний, неизменно мне свойственных и едва ли уже истребимых в моем возрасте, вызвала к жизни 13-ю сим- фонию, сочинение очень пессимистическое... храйне странного содержания». Эти авторские высказывания, не только проливающие свет на замысел 13-й симфо- нии, но и звучащие почти как «оправда- ние» подобных ей произведений, могущих появиться в будущем, нуждаются в раз’яс- нении. «Суб’ективные переживания» и по- требность в их «разрядке» не есть особен- ность какого-нибудь возраста. Не было и нв будет художника, творящего без суб’евтив- вых переживаний. Весь вопрос — в соот- ветствии этих суб’ективных переживаний и окружающей художника. действительности. Героическая симфония Бетховена была так- же плодом «суб’ективного переживания», но такого переживания, который об’ективно: выражало лучшие идеи и лучшие чувства передовых людей эпохи Бетховена. Только тогда, когда художник и мыслями и чув- ствами воспримет лучшие идевлы челове: чества, когда — в наше время — он будет ощущать и умом и сердцем победу социа- лизма как свою победу, только тогда ero творчество будет суб’ективно-искренним и об’ективно-правдивым, - Лучше многих других это знает именно Н. Мясковский, неустанно работающий над обновлением своего музыкального языка, над приближением своего творчества к 398- Одна из этих проблем, успешно разре мых лучшими произведениями советской музыки, — проблема прекрасного. В ин ‚точисленных «измах» современной буржу `азной музыки (экспрессионизм, конструк тивизм и т. д.) понятие превраеного просто отброшено, или — в бытовой. эстрадной му зыке, — подменено: внешней красивость Советский народ завоевал право на подлие ную художественную красоту, и с0ветокса искусство не может не стремиться к ней. Интересно. проследить, как вместе © ув ством оптимизма и народности в симфония Мясковского растет чувство прекрасного как светлеют краски его оркестровой пали ры, какими пластичными становятся 61 гармонии, ранее вязкие и тяжеловатые Особенно. наглядно это проявляется в 16-й 18-й симфониях. : После первого же их исполнения слутат лю кажется, что комповитор собрал в Maps титуру прекрасные образы, как садовние осенью прекрасные плоды. Пусть он пот тил тоды, чтобы вырастить сад, чтобы доя* даться этого обильного и прекрасном сх ра, но сам этот сбор далея легко и радостяе С такой‘ же естественностью и неприяуя денностью, как из одной-двух интонаций вырастает народная песня, так же из 1 народно-песенного характера вырасти 18-я симфония Мясковокого: песня, танеи, хоровод развиты в ней до симфонических масштабов. В глубокой народности мух кального явыка 16-й и 18-й симфоний кроется их принципиальное проблемий значение для советской музыки, С Вместе с тем эти симфоний, да и BOO симфонизм Мясковского, имеют тлубоки национальные корни в русской музыЕали ной культуре; творчество. Мясковского, 018 раясь на народную песню и на лучшие 01* роны русской музыкальной классики, уж одним своим существованием опроверг вреднейшие клеветнические «теории?» 0 10% что ‘национальная характерноств — 3 удел композиторов других национальностей, следия русской музыки. Еще не разоблач ны до конца эти теории и не осозная 10 ностью вред, ими принесенный, Пора. 6 я ми покончить! = Как это ни удивительно, но тероика наш“ то времени еще не нашла достойного 070% жения в симфониях и onepax, Bot 10% так поучителен опыт 16-й симфонии, да ческой тематики. те В противоположность многим е0ветсЕ оследним плодом неустанных поисков и работ Мясковского явилась его 18-я симфо: ния. В ней нет явного или скрытого драма- тического стержня, она не ставит философ- ских проблем, повидимому и самим компо- зитором она не была задумана как проблем- ная симфония, И в то же время это произве- дение, закрепляющее удачу 16-й симфонии, ставит ряд проблем для всего советского жету, Мясковекий, наследуя upsell классического, бетховенского ^ симфонии стремится воплотить все многообрззие BM шей действительности обобщающими 08 ствами. Вот почему пути и результаты @ творческих исканий ценны и так по тельны для советской музыки. АЯ И РЫНКИ что русским композиторам ‘давно, мол, HOP равняться на «космополитический» Samal! отказаться от якобы «провинциального» = дует в народностью и реализмом. Kaaccusi обсудить наследие умного и страстного р шей в медленной части воплощение терож вомпозиторам, обративщимся в воплощений советской, революционной тематикя & ms емам программной myaninu c ee TOMEI CH дованием литературно разработанному OO мыели своих воображаемых противников, вое ты один ma 1g MT een wre er nny ee te Sak tanh ee mila lea eet iis allt a) PP me oat SNE at