г.,
№ 53 (399)
Среда, 17 ноября 1937
СОВЕТСКОЕ
4
ИСКУССТВО
Необходимое напоминание ских ошибок. Что же касается К. Зелинск го, то и он в своих последующия раблач не освободился до конца от груза прощлых глубочайших политических ошибок, Критика сборника «Бизнес» была приглушена авербаховцами. Сам К. Зелински вынужденный многими обстоятельствами опубликовал в 1930 г. статью под успокоительным названием «Конец конструктивн ма» (журнал «На лит. посту» № 20, октябрв 1930 г.). В этой статье основные установки «Бизнеса» и конструктивизма в общем были осуждены К. Зелинским, но ни одни словом он тогда не обмолвился о том какая клевета была возведена конструк стами на русский народ и на его историю, ничего К. Зелинский не написал о своей «теории исторического процесса». Стыдливые полупризнания с оговорочками, сделанные в этой статье: «твор ские искания конструктивизма оказалис обективно, хотя отдаленно, но в каком-то идейном «соседстве» с теориями вредитель ской интеллигенции». были явно недостаточными. Обещание К. Зелинского нять «воинствующую» позицию по отнош нию к конструктивизму осталось неосуще ствленным. Позволительно спросить: думает ли К. 38 линский выступить с исчернывающей критикой сврих ошибок? Позволительно спросить бывших конструктивистов, намерены ли они подвергнуть критике свое творчество, несущее на себе отпечаток нензжи тых до конца «теорий» конструктивизма? Я. ВОРОБЬЕВ В 1924 г в советской литературе офорЗамалчивая громадное значение визан-
ДЕКАДА СОВЕТСКОЙ
МУЗЫКИ
Фортепианный концерт A. Хачатуряна Концерт Хачатуряна - одно из наиболее значительных произведений советской музыки последних лет. Увлекательно яркий по музыке, виртуозно-блестящий по изложению, он является не только личной творческой удачей талантливого композитора, но и серьезной победой советского фортепианного творчества. Естественно поэтому, что в связи с произведением Хачатуряна воззникает ряд принципиальных проблем советской фортепианной музыки. Как и все творчество Хачатуряна, его фортепианный концерт несет на себе печать кровной и органической связи композитора с народной ирано-армянской музыкальной культурой. Интонации народных мелодий ашугов, красочно-яркий, южный колорит гармонии, рапсодическая импровизационность с характерными ритмическими «перебоями» и орнаментикой -- таковы стилистические черты хачатуряновских произведений, таковы же особенности мувыкального языка и его фортепианного концерта. Однако Хачатурян не замыкает и не ограничивает себя национальными рамками. Обладая уже достаточно солидным комповиторским мастерством, он органически претворяет национальные элементы своего творчества в формах общеевропейской мувыкальной культуры. В этом огромная сила Хачатуряна как композитора. Фортепианный концерт, глубоко народный в его интонационной основе (вся музыка концерта пронизана ирано-армянским народможет быть с полным основанием названа классической. В стиле задорно-танцовального финала изложена третья часть концерта. Глубокое, мечтательное состояние сменяется шуткой, весельем, остроумием. Первую рондообразную танцовальную тему сменяет в середине большой эпизод импровизационного склада, написанный в манере пранских рапсодий. В самом конце властно вторгается ведущий образ концерта -- первая стандартной трехчастной схемы классичетема I части, и музыка вновь приобретает патетически-приподнятый характер. Заканчивая концерт этим начальным образом, Хачатурян как бы утверждает основную идею произведения - его патетическое содержание. Концерт Хачатуряна написан в форме ского концерта: I часть - «сонатное аллегро»; II -- песенный романс; III - танцовальное, рондообразное движение. В пределах этой формы он проявляет, однако, много творческой выдумки и изобретательности. В рационально-логическую схему сонатно-концертной формы европейской музыкальной культуры он вносит элементы народной рапсодической импровизационности. Не всегда ему удается это в равной степени, И все же общая тенденция здесь намечена правильно. Совершенствуя творческое мастерство формы, Хачатурян, несомненно, преодолеет в дальнейшем отдельные шероховатости в своих приемах развития музыкального материала. Обладая единой сквозной идеей (патетический ведущий образ первой темы), музыка концерта изобилует в то же время многочисленными яркими драматически-контрастными эпизодами; она симфонична не только по приемам ее изложения, но и по самому своему характеру. Интересен гармонический язык концерна. В основном Хачатурян отталкивается и здесь от народной ирано-армянской музыи танцами. Акустическая сцецифика народных армянских инструментов определила необычное квартово-квинтовое построение аккордов, она же в значительной мере обусловила и обилие секундовых соотношений в музыке Хачатуряна. Нужно, однако, заметить, что изысканность и утонченность гармонической ткани музыки Хачатуряна питается не только национальной спецификой. Хачатурян еще не вполне преодолел воздействие музыки импрессионизма. Он иногда перегружает свой гармонический язык в ущерб ясной простоте своей мелодики. Особо следует остановиться на чисто пианистической стороне концерта. Хачатурян восстанавливает лучшие пианистические традиции фортепианно-концертной литературы, -- традиции виртуозного соревнования солиста с оркестром. Концерт, как говорят пианисты, написан «выигрыш-ясность, но», с широкими сольными эпизодами и каденциями (например, большая каденция в III части), с использованием всех видов богатейшей пианистической виртуозности. В то же время в ней нет виртуозной «воды», бесцельных «беготни и треска» или «склеивающих» пассажей. Фортепианная партия концерта почти сплошь тематична, и ее виртуозная сторона служит лишь формой блестящего выражения активной и содержательной музыки. На концерте Хачатуряна мы вновь убежсколько полнокровной даемся, радостной, энергичности и активности таит в себе эмоционально-содержательная, темпераментная виртуозность. Обратить на это внимание тем более необходимо, что виртуозность является одной из основных проблем советского пианистического творчества. Оркестровка концерта сделана очень колоритно и ярко. Написанная в несколько импрессионистической манере, она хорошо передает своеобразие звучания армяноиранской музыки. Индивидуализированное соло), красочные, чувственные яркость и пестрота -- таковы наиболее типичные черты оркестровки концерта. Порой кажется даже, что она чересчур «нарядна», хотя в принципе и соответствует гармонической и мелодической ткани произведения. Советских пианистов можно поздравить фортецианным провавеле, с замечательных нием. Молодого и талантливого композитора - с большой творческой победой. B. ДЕЛЬСОН
Две симфонии годом ную ской и Говорить о громадном политическом значении декады советской музыки не приходится. Впервые в таком об еме будут исполняться произведения советских композиторов. Особое место в программе музыкальной декады занимают симфонические произведения. Расцвет советского симфонизма отчетливо вырисовывается на фоне упадка симфонизма за рубежом. В Германии, всегда бывшей классической страной симфонизма, один за другим закрываются крупные симфонические оркестры; такая же картина наблюдается и в Америке. Только у нас, в стране победившего социализма, последовательно и неуклонно развивается симфоническая культура, к которой приобщаются миллионы трудящихся. Много работают в области симфонизма композиторы Хачатурян, Книппер, Шостакович, Шебалин, Иванов-Радкевич и др. В своих гроизведениях они пытаются ставить решать большие проблемы, с каждым совершенствуя и оттачивая музыкальформу. И все больше и больше в советсимфонической музыке утверждают себя темы оптимизма и народности. В вода, нии по ним тьей так чат, но и мысль рика. и этом отношении чрезвычайно разителен путь, пройденный композитором Н. Я. Мясковским: от замкнутой, глубоко пессимистической 6-й симфонии к 12-й, 16-й и, наконец, светлой, безмятежной 18-й симфонии, написанной к 20-летию Великой Октябрьской социалистической революции. Исполненная в день открытия декады советской музыки 18-я симфония была очень тепло принята аудиторией. В этом произведении, построенном на материале русских народных песен, Н. Я. Мясковский еще раз показал, какие огромные возможности таятся в народном творчестве, как обогащает и направляет оно композитора. Скромная по своим размерам и масштабам звучания 18-я симфония Мясковского в этом смысле приобретает особую значительность, И, как на первый взгляд ни кажется она беспроблемной, напоминающей больше симфониетту, но в творчестве самого композитора она знаменует дальнейший решительный шаг на пути к созданию радостных, жизнеутвержВ 18-й симфонии пленяет юношеская свежесть, напевность и задушевность лирики. Тема первой части симфонии вводит слушателя в круг радостного, бодрого хороЗдесь использована русская народная песня, слышанная автором под Москвой. Вторая тема первой части, пронизанная интонациями народной песни, является оригинальной темой автора, Вторая часть симфо по лирике и напевности приближается звучанию к медленным напевным рансимфониям Чайковского. В основу тречасти положена плясовая мелодия. Поражает умное и тонкое использование интонаций русской народной песни в собственных темах композитора. Это сделано совершенно, что порой темы автора звукак подлинные народные песни, подобтому, как это имеет место в творчестве Глинки. В прекрасной инструментовке симфонии радует удивительная прозрачность и В то же время музыка насыщенна убедительна Совершенно исключительно использованы струнная группа, кларнеты, габои, флейты и трубы. Музыкальная автора легко доходит до слушателя. Второе крупное симфоническое гроизведение, исполненное на открытии декады советской музыки, - «Песнь ликования» ВепЭто произведение за сравнительно короткое время завоевало огромную аудиторию является одним из наиболее интересных симфонических сочинений последних лет В красочных звучаниях «Песни ликования» выражены ошущения радости и бодрости, гордости за нашу прекрасную действительность. Так же, как и 18-я симфония, «Песнь ликования» построена на интонациях наролных песен, она ярка, сжата, лаконична и в то же время монументальна. Все вступление построено в радостном танцовальном темпе. Но вот стремительный темп уступает место медленному движению. На короткое время в музыке воцаряется настроение скорби и печали. Появление после этого первоначальной темы радости, введение новой темы «Песни о Котовском» гридают музыверадостный, ликующий характер. Яркая симфоническая разработка этих двух тем приводит к торжественному апофеозу. Большие темы нашей действительности еще недостаточно поставлены советскими симфонистами. Здесь они несколько отстали от оперных композиторов, создавших в последнее время ряд значительных произведений. Создание большого советского симфонического искусства - такова важнейшая задача, стоящая перед нашими композиторами-симфонистами. Заспуженный артист республики A. ГАУК
милась группа писателей, назвавших себя тийской культуры для Киевского государства, да потом и для Московского, К. Зе«конструктивистами», После ее первой декларации «Госплан литературы» члены «литературного центра» конструктивистов во главе с К. Зелинским в 1929 г. издали сборник «Бизнес», Он начинался программной статьей К. Зелинского, названной «Конструктивизм и социализм», Это был документ враждебный, документ прежде всего политический. «Теории» так называемого «социалистического конструктивизма» пропагандировались и имели хождение не только в литературе, но и среди художников, архитекторов, работников театра. О политических, программных выступлениях К. Зелинского необходимо вспомнить, потому что история деятельности конструктивистов и «конца конструктивизма», возвещенного в журнале «На литературном посту» самим К. Зелинским, имеет не только литературный характер. Авербаховская налитпостовская группа вошла с конструктивистами в сделку, заключив с ними «договор дружбы». Авербаховцы, по существу, «даровали» К. Зелинскому и другим конструктивистам амнистию, невнятно обявив в приписке к статье Зелинского «Конец конструктивизма», что: в «психоидеологии конструктивизма имелись классово враждебные тенденции». Тенденции -- и только. Однако и возникновение этих «тенденций» было об яснено авербаховцами, как результат борьбы «двух душ» в конструктивизме (журнал «На лит. посту».) Появление буржуазно-реставраторского документа было об яснено авербаховцами только как «проявление настроений аполитизма». Авербах, Киршон и их сподвижники знали, что делали. Они укрыли «теоретиков» конструктивизма от дальнейшей критики, от разоблачения подлинной сущности этой -- только в силу крайней необходимости - «самораспустившейся» организации. Сборник «Бизнес» - факт не только литературного прошлого. Вредительское выступление Бухарина на с езде писателей в 1934 г. подбодрило некоторых бывших конструктивистов. Установки «Бизнеса» не были позабыты и в последующие годы поэтами -- бывшими конструктивистами. Статья К. Зелинского «Конструктивизм и социализм» имела и свое «философское» обоснование и свою «теорию исторического процесса». Эта платформа конструктивизма в завуалированной форме пропагандировала та контрреволюционные «концепции» Бухарина об «организованном капитализме». В этой же платформе пересказывались контрреволюционные «теории» о «темной крестьянской стихии». Статья К. Зелинского «Конструктивизм и социализм» была зашифрована цитатами из самых разнообразных источников и гособий, туманными и двусмысленными намеками, риторическими метафорами, «пророческими» словесами в манере вехиста М. Гершензона. Но сквозь эту «орнаментику» торчали уши адвоката «организованного капитализма». В многословной чепухе о «панматематике», о «грузофикации культуры», «о числе, как одном из основных организационных средств культуры» протаскивалось утверждение о жизненной силе «мировой программы человеческой практики» А. Богдалова (сборник «Бизнес», стр. 21). Об явив о специфической философской природе конструктивизма, К. Зелинский, заняв «внеклассовые позиции», писал о том, что противоречия между капитализмом и социализмом устраняет техника, как сила могучая и внеполитическая. «Мы должны стать советскими западниками», писал К. Зелинский, Этого бует жизнь», требует «мозг страны» - русская интеллигенция, которой К. Зелинский, озабоченный пропагандой технократических идеек, - придавал мессианскую роль, как ведущей, интеллектуальной и обособленной, «с краю» существующей силе. Для доказательства своих постыдных мыслей о том, что советский народ не имеет якобы культуры ни в прошлом, ни в настоящем, К. Зелинский сформировал свою «теорию исторического процесса». Она изложена довольно связно и последовательно. В главе второй, вызывающе и гнусно названной «Идеи и вши», К. Зелинский требует безоговорочного и некритического «присоединения» к капиталистической культуре Запада. линский единственный культурный очаг даже и для тех времен находил только в странах Европы, на «Западе». К. Зелинский «забылл» о культурных связях Киевского и Московского государств с византийцами, которых он с нахальством невежды презрительно называл «солунскими братьями». К. Зелинский «забыл», как русским пытались силой навязать «западную культуру». Авантюристы-варяги, а после «псы-рыцари» не раз пытались поработить русский народ и свои нашествия оправдать «культуртрегерством».
Русский народ имеет свою героическую историю и давнюю самостоятельную культуру. Наш народ знает, что варяги, изгнанные русскими людьми, бежали за рубежи, он знает, как строилось русское государство и русская национальная культура. К. Зелинский извращал историю русского народа для пропаганды троцкистских и бухаринских контрреволюционных «теорий». По Зелинскому -- в нашей стране никогда не было национальной культуры. Зелинский продолжал развивать свою «теорию исторического процесса», как теорию «культурных заимствований» от Запада. К. Зелинский единственным творческим началом считал интеллигенцию. Он пытался пересадить реакционную гершензоновскую тему «молодой России» на советскую почву. Он отделял передовую интеллигенцию в ее прошлом от русского народа. Он пытался противопоставить советскую цию советскому народу. Это не помешало К. Зелинскому нагло обявить конструктивистов продолжателями дела великих русских революционных просветителей --- Белинскогоных прителей Бедеятельность которых была тесно связана с интересами народных масс. Считая интеллигенцию особой, надклассовой категорией, Зелинский приступил к формированию враждебной теории «социалистического бизнеса». Он отыскивал контрасты между «Востоком» и «Западом» для того, чтобы обосновать необходимость отрыва культурного строительства от политики, чтобы дело строительства социализма превратить в мелкое, аполитичное делячество, лигенцией. Не будем наивными людьми: сборник «Бизнес» - это не литературная работа «одаренных молодых людей», это - политический документ, который вредители из промпартии читали, вероятно, внина мательно и с удовольствием. Пропагандируя преимущество культуры европейского капитализма и в особенности американского (это в 1929 году!), К. Зелинский призывал читателя поверить в творческие силы капитализма и вынуть «из капиталистического «бизнеса» (как жизненной формулы) заключающийся в нем чистый конструктивизм, чтобы соединить его со всем делом социализма» (сборник «Бизнес», стр. 52). Но что же называл К. Зелинский социализмом? «Идея социализма, писал он, - сейчас для нас в первую голову идея гигантского технического наступления на природу» (стр. 36). Определяя понятие социализма, К. Зелинский не вспомнил о классовой борьбе! K. Зелинский призывал к бездушной «трезвости», к аполитичному делячеству. К Зелинский призывал в первую очередь советскую техническую интеллигенцию прооменьно пал побольше трезвости -- еще раз повторил К. Зелинский в своем «Боде». Это была программа бухаринско-троцкистского толка, программа капитулянтская, только обрамленнаянитературоведческими экзерсисами» и витиеватой литературщиной. Апофеозом своей теории Зелинский считал… врастание конструктивизма в социализм. * Некоторые писатели из бывших конструктивистов давно уже отказались от конструктивизма. Они поняли, что судьба советской интеллигенции определяется не «Бизнесом» и не его установками. Однако в своем творчестве они не преодолели до конца прошлых конструктивист-
интеллиген-CUMA UNTATEИ
Драматурги не приехали
ба На заводе «Серп и молот» с большим интересом ожидали встречи с драматургами, которая на-днях должна была состояться в клубе завода, Организаторы этой встречи, бюро секции драматургов и правление клуобещали выступления тт. Вишневского, Никулина, Пермяка, Лебедева-Кумача и др. Рабочие завода проявили очень большой интерес к этому вечеру, и к 8 часам клуб был уже переполнен, -- пришло около тысячи человек. Прождав очень долго, не меньше 3-х часов, все собравшиеся узнали, что ни один из писателей, указанных в афише и пригласительных билетах, вечер не явился. Все разошлись глубоко разочарованные, Дирекция клуба, правд, обявила, что драматурги «обещают приехать в другой раз», но этому обещанию уже никто не верит. П. ЗЕЛЬЦЕР Завод «Серп и молот»
A. Хачатурян
ным мелосом и танцем), по своему виртуозно-пианистическому изложению восходит к лучшим традициям романтического фортепианного концерта (Лист, Чайковский, Рахманинов).
Помочь самодеятельности Таджикистана Смотр художественной самодеятельности в Таджикистане показал, что в наших колхозах, городах и поселках есть немало талантливых певцов, танцоров, поэтов и музыкантов. Колхозники Едмушев и Баймазов из колхоза «Кзыл-Нур» сложили прекрасные песни о родине, о колхозных полях, о пионерке-орденоноске Мамлакат.- Они поют эти песни, аккомпанируя себе на народных инструментах. Многочисленные музыкальные коллективы созданы пионерами-школьниками в колхозах и городах. В нескольких таджикских колхозах организованы драматические театры. Бывшие работницы шелкокомбината гор, Ленинабада, ныне артистки государственного театра, Арсланова, Надирова, Пашаева, руководят самодеятельными кружками при учебных заведениях. Но организации, призванные руководить искусством Таджикистана, недооценивают значения художественной самодеятельности и даже не знают артистов из народа. В аппарате Таджикского управления п делам искусств осталось еще не мало халтурщиков и случайных людей, разваливавших театры Таджикистана. Ленинабад. К. МАРУФИ
Оригинальный по своему языку концерт подкупает вместе с тем большой искренностью и подлинной эмоциональностью. Радостная, импульсивно-волевая первая тема, являющаяся ведущим образом всего произведения, придает ему жизнерадостный характер. Патетическая по характеру своего звучания, эта тема изложена композитором с большим пианистическим блеском и виртуозностью. Вторая тема - лирическая. В ней явственно слышатся годражание народным армянским инструментам, отзвуки лирической импровизации ашугов. Она носит характер подлинной армянской темы, хотя и не является цитатным материалом. Это замечание можно, впрочем, отнести ко всей музыке концерта. Здесь Хачатурян показытает силу своего проникновения в музыкальные образы ирано-армянского фольклора. На столкновении, сплетении и развитии этих двух тем Хачатурян строит в стиле своеобразного «сонатного аллегро» первую часть своего концерта. Подемная, полная света и ликования темпераментная музыка этой части заканчивается «кодой» … большим сольным виртуозным эпизодом уфортепиано. Начинается мягкое, глубоко-лирическое, сосредоточенное раздумье II части концерта. По красоте мелодического материала, конструктивной четкости формы и обшей законченности изложения, эта часть
большую арию (d-moll). Он поет ее после того, как герцог увез к себе в замок понравившуюся ему скульптуру Жермен. Музыка арии возвышенна, благородна. Очень теплое и нежное чувство сочетается в ней с большой сосредоточенностью, даже суровостью.
«Мастер из Кламси» Опера Д. Кабалевского
ную заразу! Но вот появляется Брюньон. Он не может допустить, чтобы сожгли замок. Там все его лучшие скульптуры, там статуя Жермен! Мятежники отталкивают Брюньона и с песней направляются к замку. Брюньон решает предупредить герцога о готовящейся опасности. Финальная картина -- последняя и самая сильная кульминация оперы. Перед нами - зала замка Кенси, Герцог у амбразуры с тревогой смотрит на разгорающееся завместе с герцогом. Он причина всех бедствий! Его солдаты принесли с собой чумрево пожара. В оркестре стремительные пассажи струнных, они передают порывы ветра и как бы образуют фон для всей картины. Ветер раздувает пламя пожара и приносит на крыльях своих буйную тему мятежа. «Скажи, как умирал Брюньон?» - спрашивает герцог лакея Жифляра и слышит страшный ответ: «Брюньон жив и примкнул к мятежникам». Вне себя от гнева, герцог начинает сжигать статуи Брюньона. Эта сценадикая вакханалия разрушения. Музыка здесь словно напоена ядом звериной ненависти господина к взбунтовавшемуся слуге. Тема герцога звучит в оркестре все неистовей, все исступленней. Ритмы приобретают болезненную судорожность, гармонии достигают предельной остроты и резкости звучания. Стук в дверь. Это пришел Кола. Герцог поспешно прячется. Жифляр впускает Брюньона и протягивает ему изуродованную скульнтуру Жермен. В оркестре со страшной силой звучит тема любви из первого акта. Это - наивысшая точка драматического подема, когда образ, ранее воплощавший лирическое начало, перерождается, предельно драматизируется. Кола в отчаянии. Но он и теперь не сдается, и готов ответить ударом на удар. Приближаются мятежники, и Кола широко распахивает перед ними двери замка. Опера кончается огненной песней мятежников. Эта песня ослепительный луч солнца, рассекающий тьму и разгоняющий ужасы минувшей ночи. Принципу постепенного музыкальнодраматического нарастания подчинены все выразительные приемы оперы. Особенный интерес в этом отношении представляют ритмическая и гармоническая стороны произведения. Ритмы в опере исключительно разнообразны и в большинстве случаев носят моторный, упругий характер. В моментах наибольшего напряжения Кабалевский обычно пользуется приемом ритмического усложнения: в трехдольный такт вклинивается музыка двухдольного строения. Не менее динамичен и гармонический язык оперы. От простых, классических по ясности звучания гармоний Кабалевский
постепенно приходит к звучаниям предельно насыщенным и острым. Композитор широко использует далекие модуляционные отклонения, а в момент кульминаций прибегает к сложным политональным гармониям. Гармонии эти порой очень смелы, но всегда оправданы логикой гамонического развития. Мастерство ладового развития, динамика ритма -- вот те средства, с помощью которых Кабалевский добивается эмоционального напривения Р. но Драматизм содержания оперы помог Кабалевскому преодолеть и другой недостаток, ранее присущий его творчеству, - эклектизм. Музыкальный язык «Мастера из Кламси» свеж, оригинален, Большу роль здесь также сыграло обращение к народной музыке. Приступая к работе над оперой, Кабалевский основательно изучил французский музыкальный фольклор. И это обстоятельство оказало благотворное действие, обновило, освежило музыкальную речь композитора. Любопытно, чо простым цитированием народно-песенног материала Кабалевский почти не пользовался. Во всей опере мы найдем только лишь одну тему (четырехтактный наигрыш Кола), являющуюся подлинной народной французской мелодией. Тем не менее слушая оперу, ощущаешь, что национальный колорит схвачен и передан Кабалевскии очень тонко. С первого до последнего такта опера насыщена интонациями французской народной музыки, мелодическими и гармоническими оборотами, танцоваль ными ритмами. «Мастер из Кламси» произведение драматургически стройное, художественно яркое и социально значительное. Но опера была бы еще лучше, если бы ее авторы. изменяя сюжет, вводя новые сцены и новых действующих лиц, сумели передат самую атмосферу повести, ее аромат. Роллан называл своего «Кола» «книгой, которая смеется над жизнью, потому что находит в ней вкус и сама здорова» Эа буйная, плещущая через край веселость не получила достаточного выражения в опера Кабалевского, Композитору не удалось воплотить в звуках блестящее остроумие Роллана, Не все образы поэтому одинаково удались Кабалевскому. Столь колорит ная в повести Р. Роллана фигура кюрэ Ша мая в опере бледна, безлична, Недостаточярко охарактеризована в музыке ермен (Ласочка). Эти замечания не могут поколебать высокой оценки оперы. «Мастер из Кламсн произведение большого мастерства композиторского дарования. Остается только пожелать, чтобы в следующей своей опере Кабалевский с таким же искусством вос создал образ человека, рожденного нашеи великой эпохой. Л. ДАНИЛЕВИЧ.
Иным предстает Брюньон в своей застольной песне (f-moll). Здесь перед нами уже не ростософствующий о смысле бытия. Перед нами Кола - весельчак, Кола - балагур, он поет, он пляшет, ибо «жизнь, что бы там ни было, прекрасна». Музыка песни подобна искрометному французскому вину, она опьяняет своей легкой непринужденной веселостью. К Брюньону приходят кюре и нотариус. Они пьют, веселятся. В самый разгар веселья Марсела (сестра Брюньона) смотрит в окно и издает отчаянный вопль. В город Кламси пришла незванная гостья -- чума. Этот момент и является резким переломом в музыкально-драматическом развитии оперы. Гром грянул, гроза разразилась. Начало второй картины второго акта - монолог Брюньона - является первой драматической кульминацией оперы. Ночь. На горизонте полыхает зарево горящего городка Кламси. В оркестре глухо и зловеще звучит тема чумы. Брюньон на грани жизни и смерти. Бред сменяется явью, бытие небытием. Перед гаснущим взором Кола проносятся фантастические видения. Чума представляется ему то в образе Дианы-охотницы, то в образе красавицы-цыганки. Чередование жутких галлюцинаций с эпизодами, когда сознание внезапно проясняется и страшная действительность предстает во всей суровой простоте, передано в музыке с большой силой. Заканчивается эта сцена так же, как и начиналась, лейтмотивом чумы. Но теперь он звучит не глухо и таинственно, а мощно и грозно. «Чума подавилась Брюньоном». Он остался жив. Но на его голову обрушивается новое несчастье. Во время городского пожара погибло его жилище со всеми его скульптурами. Вот здесь и получает свое яркое выражение наиболее существенная черта образа Кола постоянная готовность к жизненной борьбе. Кола не побежден, он не сложил оружия. Пусть все больше сгущаются на небе грозовые тучи. «Мы еще повоюем, чорт возьми!» Третий, последний акт основан на непрерывном драматическом нарастании. Мы уже не найдем в нем ни одного лирического эпизода. Первая картина третьего акта - сцена мятежа. Мятежники-горожане хотят пойти к замку Кенси и сжечь его
Много лет прошло с тех пор, когда под горячим солнцем Неверской Бургундии жил старый Брюньон, мастер жизни и юмора Но его мощный голос, его задорный смех звучат в наши дни еще звучней, чем в былые времена. В предисловии к первому изданию «Кола Брюньон» Р. Роллан заявил, что он писал свою книгу «без всякой политики», «без всяких притязаний на то, чтобы преобразовать мир или об яснить его». Однако все содержание повести опровергает это ироническое замечание автора. Уже на 18 стр. мы находим рассуждение Кола, которое немало смутит читателя, доверчиво согласившегося, было, с Р. Ролланом: «… Для чего заведены на земле все эти скоты, эти аристократы, эти политики, эти феодалы, нашей Франции обедалы, которые, воспевая ей хвалу, грабят ее на каждом углу и, покусывая наше серебро, приглядываются на соседское добро… готовы поглотить половину всей земли, а сами и капусты на ней посадить не умеют. Полно, мой друг, успокойся, раздражаться не стоит. Все хорошо и так, как оно есть… пока мы его не изменим (а это мы сделаем при первой возможности)». Это не случайные слова: в них основная мысль всего произведения. Можно ли после этого говорить всерьез, что книга Р. Роллана не заключает в себе попыток обяснить и преобразовать мир? В ней много вольной галльской веселости, но это не мешает ей быть глубокой, мудрой и правдивой книгой о жизни. Ведь смех Кола - сама жизнь. А что может быть важнее, глубже жизни? И не прав ли поэтому наш старый бургундец, утверждая, что «чем больше смеха, тем больше мудрости». Восхищаясь дерзким остроумием книги Ромэн Роллана, мы ценим в ней также и ее жизненную философию. Мысль дать музыкально-драматургическое воплощение «Кола Брюньон» можно поэтому приветствовать. Нужно, однако, сказать, что как ни велики художественные достоинства «Кола Брюньона», произведение это в своем оригинальном виде для создания оперы явно не пригодно. В нем отсутствует сквозное действие, динамика драматического развития, нет даже завязки и развязки. В свое время московский Реалистический театр сделал попытку механического
лана, да и то не целиком, а частично. Естеотвенно, что по в перочне действующих лиц «Мастера из Кламси» нет ни Глоди, ни Марты, ни старухи - жены Брюньона, Отсутствие этого последнего персонажа вызвано тем обстоятельством, что и Кола и Ласочка в опере показаны только лишь в молодые годы своей жизни. Сделав значительные отступления от литературного оригинала, авторы «Мастера из Кламси» сумели тем не менее передать мысль, лежащую в основе повести Р. Роллана: человекхозяин своего счастья; он смело шагает по жизни и изменяет ее, опрокидывая все преграды на своем пути. Эта мысль, проходящая как идейный лейтмотив оперы, и делает ее современной, социально значительной. Сильные, яркие переживания своих героев Кабалевский сумел выразить музыкой, простой и эмоциональной. Она властно овладевает сознанием слушателя, глубоко его волнует. Кабалевский преодолел свойственный многим его старым сочинениям недостаток - отсутствие яркого драматизма. В основе его оперы лежит принцип постепенного музыкально-драматического нарастания, длительного эмоциональнопсихологического crescendo, достигающего своего апогея в последней картине. Опера начинается песней девушек-виноградниц. Этот прелестный хор звучит легко, прозрачно и как бы определяет характер всего первого акта. Его основное содержание - любовь Кола к красавице Жермен. В соответствии с сюжетом, первый акт выдержан в лирических, светлых тонах. Основная музыкальная мысль этого акта - лейтмотив любви Кола и Жермен. Он символизирует лирическое начало и, подобно мелодии хора, отличается акварельной прозрачностью звучания. И первая и вторая картины первого акта не содержат в себе драматических конфликтов, Но в них сокрыты намеки на приближающуюся бурю. В них есть эпизоды, заключающие в себе какую-то настороженность, глухую тревогу. Второй акт имеет значение перелома, перехода от лиризма к драматизму. Первая картина второго акта мастерская Брюньона - по характеру музыки близка к первому акту. Но если в первом акте образ Кола лишь намечен, то здесь он психологически усложняется. Кола поет свою
Д. Б. Кабалевский и не изведения. Р. Роллана, без существенных изменений переработок. В результате получился утомительно пестрый калейдоскоп образов, положений. И хотя формально на сцене было передано все содержание повести, спектакль получился бессодержательный и передавал сущности роллановского проСовсем иначе подошли к работе над «Кола Брюньоном» Кабалевский и либреттист Брагин. Они поставили перед собой задачу на материале повести Р. Роллана создать новое, оригинальное произведение, в котором имелся бы определенный сюжет, завязка и развязка, сквозное действие. Оставляя в стороне вопрос о том, насколько удачно составлено либретто оперы, важно указать, что композитор и либреттист не претендовали на точную транскрипцию литературного оригинала и намеренно назвали свою оперу не «Кола Брюньон», а «Мастер из Кламси», Они использовали для оперы
меренесения на сцену всего произведения всего лишь несколько глав повести Р. Рол-