H. КАЛИТИН
A.
БОРЩАГОВСКИЙ
«Г рушенька» НОВАЯ ПОСТАНОВКА ТЕАТРА «РОМЭН» шеньке, а самому «очарованному страннику», Ивану Северьянычу Флягину. В этом нет ничего удивительного. Повесть Лескова представляет собой рассказ Флягина о своей жизни, все другие стихийная сила, та страстная одержимость, которые так великолепно сумел олисать Лесков в своей повести. Это заставляет забывать и о пьяном кутеже, и о расчетливых цыганах, а видеть лишь безудержный порыв человеческой души, и персонажи выступают через восприятие центрального роя, личность которого все время остается на первом плане. Однако в говести Флягин отнюдь не заслоняет собою остальных героев. И Грушенька, и князь, и Евгения Семенозна, и другие персонажи обрисованы писателем удивительно ярко и живо. И хотя об их поступках, мыслях, побуждениях читатель узнает лишь со слов того же Ивана Северьяныча, они существуют рядом с героем повести живые и достоверные, кк и он сам. И мы не стали бы придираться к заглавию инсценировки, если бы такое же соотношение между центральным и другими героями сохранилось и в спектакле, Этого, к сожалению, не получилось. произенной стращной покоряющей ге-силой «красы, природы совершенства». Нужно отметить выразительную игру В. Бизева (магнетизер). Молодой актер сумел найти для жалкой фигуры опустившегося человека четкое внешнее решение, раскрызающее всю душевную опустошенность человека «запойной страсти». О Грушеньке (ее играет Л.Черв повести написано: «…даже нельзя ее описать как женщину, а точно будто как яркая змея, на хвосте движет и вся станом гнется, а из черных глаз так и жжет огнем». У Лескова за внешней примитивностью проявлений чувства Грушеньки ощущается всепоглощающая страсть, глубина привязанности и сила страдания, Все это ставило перед актрисой чрезвычайно сложную задачу… B центральной сцене спектакля (пляска перед гостями) Л. Черная заставляет зрителя вспомнить лесковскую Грушеньку. Есть в пляске талантливой актрисы и тот внутренний огонь, та удаль и сила, которые ощущаем мы в описании ее у Лескова, и та лебединая плавность, то очарование истинного искусства, что свели с ума героя. И не будь всего этого, лишилась бы своего обаяния лучшая сцена спектакля, и трудно было бы понять нам очарованного Ивана Северьяныча, забывшего в эту минуту все на свете. Князь в исполнении И. Ром-Лебедеваэто не лесковский легкомысленный прожектер, одинаково беззаботный и в делах и в любви, однако способный на искреннее увлечение, Лишь в одном эпизоде второго акта (разговор с Иваном о Грушеньке) у актера появляются верные интонации. Постановщик спектакля Б. Вершилов созданием романтической атмосферы помог раскрытию страстной поэтической натуры героев. Стремление насытить спектакль музыкой, пением, танцами, эффектными мизансценами легко могло привести к тому, что сюжет Лескова превратился бы в простую канву для вышитых по ней ярких театральных узоров, Этой опасности Б. Вершилов избежал, и лучшие места спектакля пленяющие подлинной театральностью и выдумкой, подчинены в то же время задаче полнее раскрыть мысль лесковской повести, помочь зрителю глубже заглянуть в душу очарованного странника. Впрочем, отдельные возражения пранизаются. Они от сятся, во первых, к решению послед… ней картины, где и в мизансценах, и в интонациях, и в особенности в оформлении В. Дмитриева (в целом, ярком и талантливом) есть некоторый налет сентиментальности, Вряд ли можно признать удачным и тот «музыкальный пролог», каким является исполнение М. Черкасовой занавесом романса
«Дамы и
гусары»
СПЕКТАКЛЬ КИЕВСКОГО РУССКОГО ТЕАТРА ИМЕНИ ЛЕСИ УКРАИНКИ актеров-все это послужило надежной основой для постановщикаспектакля Н. Соколова. Комическая история о трех воинственных сестрах, потревоживших гусарский «рай», о злоключениях их брата Майора, о неопасных испытаниях, которым подвергается любовь очаровательной Зоси и Поручика, прочтена театром с увлекательной живостью, темпераментно и ярко. Вероятно, эту комедию следовало бы играть изящнее, а некоторые сцены тоньше, с большим вниманием к психологическим нюансам, может быть, некоторая стилизацияв спектакле отвечала бы комедийной условности, традиционности ряда эпизодов пьесы. Но мы охотно прощаем театру грубоватую простоту всего действия ради той стремительности, изобретательности, живости, с которыми она сочетается. Особенно удачно в этом спектакле выступил С. Петров, играющий хозяина дома Майора. Ему-то, главным образом, и обязан спектакль своей живостью, своим темпом Быстрый, подвижной, владеющий привлекательной, поистине водевильной легкостью, он является нервомспектакля. Трогательно заботливый, не… многословный Капеллан в исполнении В. Халатова, воинственный Ротмистр (Г. Долгов) составляют вместе с С. Петровым хорошее комедийное трио, которому соответствует дамское «трио»: Органова (в исполнении К. Богдановой), Диндальская (арт. Е. Долинская) и Анеля (в талантливом исполнении артистки Е. Опаловой). В «Дамах и гусарах» есть и мало выразительные, неблагодарные роли, исполнение которых почти никогда не приносит творческой радости. Это так называемые «голубые» роли влюбленных. Таковы Поручик и Зося, остающиеся, несмотря на все усилия А. Таршина и Л. Глаз, некоей театральной условностью, милыми, но пустыми фигурами. Интересен А. Быков, играющий Гжегожа, хороши горничные Фрузя (М. Швидлер) и Юзя (А. Пекарская). Постановка «Дам и гусар» совпа ла с двадцатилетним юбилеем Киевского русского театра им. Леси Украинки, Она, конечно, не может заменить зрителю новых советских спектаклей, которых в этом сезоне театр еще не показал. Но спектакль получился интересный, увлекательный, знакомящий зрителя с одной из страниц польской литературы, быта и истории. Поэтому он находит живой отклик у зрителя и вызывает законный интерес. да, творца «Фигаро», он, современник Комедия А. Фредро «Дамы и гусары» в середине тридцатых годов с успехом ставилась в Киеве на сцене польского театра, Сыгранная легко и изящно, она и тогда привлекала комедийной непринужденностью действия, меткостью бытовых характеристик и мягким, незлобивым юмором. В «официальной» истории литературы феодально-помещичьей Польши А. Фредро и его комедии занимают весьма скромное место, Звонкий, жизнерадостный голос комедиографа, жившего на галицийской земле, раздался в ту пору, когда господствующим течением польской литературы стал романтизм, представленный не только великимиименами Адама Мицкевича и Юлия Словацкого, но и большой группой их эпигонов, подражателей, попутчиков, в чьем творчестве трагический колорит и величие духа созданий Мицкевича и Словацкого выродился в ммистицизм, поповщину, философию пессимизма и смерти. А. Фредро, чье детство и юность совпали с эпохой наполеоновских войн, а старость с днями Парижской коммуны, свидетель великих исторических событий, веселым голосом, в шутливом тоне, рассказал немало забавныхтеатральных сюжетов. Конечно, ему чужда обличительная страстность Гоголя и Грибоедова, далек от их сатирического темперамента, от бичующей силы их произведений. В большинстве своих комедий А Фредро только талантливый водевилист, человек, одаренный счастливым даром очаровательной стилизации, создавший в середине XIX века, комедии, на которых лежит и какая-то неуловимая печать XVIII века. Но в комедиях-водевилях A. Фредро «Дамы и гусары» не составляют в этом смысле исключения) нас привлекает яркая сценическая изобретательность, виртуозный, обладающий импровизационной меткостью диа_ лог. Это только одна из сторон многогранной польской литературы, в полной мере заслуживающая внимания советского театра. Успех «Дам и гусар» в Киеве-лучшее тому доказательство. Знание украинского, а отчасти и польского язык? киевским зрителем позволило сохранить в переводе множество колоритных деталей и строй речи, очень близкий к оригиналу, Хороший перевод А. Гозенпуостроумные декорации худ. . Духновского, создающие выгодные игровые площадки, наличие в труппе сильной группы комедийных
Название, под которым идет этот спектакль, можно принять лишь условно. Оно верно постольку, поскольку из всего богатства событий и образов лесковского «Очарованного странника» автор инсценировки И. Шток взял в основном лишь те страницы, которые посвящены трагической истории Грушеньки, ее гстрече с героем повести, ее нерадостной любви к князю, ее горькой гибели. Это название неверно, потомучто и в пьесе, и в спектакле центральное место принадлежит не Гру-
ся не русский богатырь, зачарованный великой силой красоты и искусства, а загулявший приказчик, проматывающий хозяйские деньги. Этой опасности полностью избежал актер, В его глазах, горящих безудержным восторгом, в его фигуре, возвышающейся над всеми окружающими, которые стали как будго меньше и мельче, в широком, размашистом жесте руки, зажавшей пачку кредиток, которые вот сейчас бросит он к ногам Грушеньки,-та
Казахский Академический театр оперы и балета им. Абая. «Евгений Онегин». Бал у Греминых. В центре Куляш Байсеитова в роли Татьяны.
66 вгений негин 992 Опера Чайковского «Евгений Онегин» на сцене Казахского академического театра оперы и балета им. ре лет Абая является событием большого культурного значения. B 1934 году музыкальная студия при Казахском драматическом театпоставила первый музыкальный спектакль «Айман-Шолпан». Спустя несколько лет была показана первая казахская опера «Кыз-Жибек» (музыка Брусиловского). За двенадцать своего существования музыкальный коллектив вырос в академический театр оперы, воспитал своих мастеров сцены и, наконец, поставил ло ми бессмертное творение Чайковского «Евгений Онегин». В этом спектакле театру предстояовладеть совершенно новым для него сценическим материалом, новыобразами, правильно ощутить и передать музыку Чайковского, воссоздать стиль пушкинской эпохи. Национальная казахская опера не знала ранее многоголосого хора, не имела своих басов, певцы не владели такими оттенками исполнения, как пиано. В связи с этим коллективу театра было особенно трудно перейти к исполнению великого творения русекой классической музыки. Поэтому с особым волнением мы смотрели на казахской сцене оперу «Евгений Онегин», сочетающую в
на казахской спене Н. ГУЛИН P. Абдуллин, недавно окончивший Московскую консерваторию, удачно исполняет трудную партию Онегина, Светская холодность Онегина, подчеркнутая актером в первых картих, сменяется драматическим поднах, с емом в финале оперы. Дипломант Всесоюзного конкурса музыкантов-исполнителей Б. Досымжанов обладает хорошим голосом приятного тембра; роль Ленского он ведет в мягких лирических тонах. Очень хорошо играют народные артисты республики К. Джандарбеков (Ротный) Ф. Альмухамедова (Ларина), Тостыбаев (Гремин). Стройно звучит оркестр под упмузы-равлением профессора Столярова. Молодой казахский поэт Н. Баймухамедов удачно перевел либретто «Евгения Онегина» на казахский язык. Постановка оперы Чайковского обогатила сценическое и вокальное искусство творческого коллектива казахского театра. Спектакль «Евгений Онегин» в Алма-Ата - подлинный праздник казахского музыкального и театрального искусства. Из далеких кишлаков едут на верблюдах казахи, чтобы послушать чудесную русскую музыку, вспомнить пушкинские слова, хорошо знакомые им по переводам основателя казахской литературы народного поэта Абая.
себе предельную простоту, вдохновенную поэтичность и психологическую глубину. Казахский театр с честью справился со своей трудной задачей и показал спектакль большой художественной ценности. вым. Успех спектакля - результат напряженного труда всего творческого коллектива театра во главе с постановщиком народным артистом Казахской ССРK. Байсентовым и дирижером профессором Г. СтоляроРоль Татьяны исполняет народная артистка СССР Куляш Байсеитова. Врожденная артистичность и кальность помогли ей создать образ влюбленной имечтательной Татьяны, Достаточно прослушать сцену письма Татьяны, чтобы понять всю глубину и искренность образа, созданГатьяны ного Байсентовой. Партия Татья несомненно является новым значительным этапом в творчестве замечательной артистки; эта роль помогла раскрыться таланту Байсеитовой во всей силе. Не менее значителен образ няни, созданный народной артисткой республики У. Турдукуловой. Заслуженный артист республики
Ляля Черная в роли Грушеньки. Фото С. Моргенштерна Инсценировку лесковской повести И. Шток сделал добросовестно и вполне профессионально. Он бережго отнесся к ее великолепному языку, сохранил основные ситуации из рассказа о Грушеньке. То, что введено им в инсценировку от себя (история с выселением цыган, линия Грушенька_ Дмитрий), почти везде оправдано литературно или исторически. Из всех действующих лиц по-настоящему удачным и наиболее «лесковским» оказался только Флягин, заслонивший своей фигурой всех других героев спектакля. Флягин в исполнении Н. Суровцева, правда, не тот «человек огромного роста», русский богатырь, каким знаем мы его у Лескова. Но основные черты лесковского героястихийная мощь и широта натуры, соединенные с непосредственным страстным отношением ко всему истинно возвышенному и благородному, - нашли живое воплощение и
B. ДМИТРИЕВ
Небесный тихоход66 выйдет. У меня тут броня (показывает на сердце). Знаете, меня пушкой не прошибешь, разве что «Катюшей». Как может догадаться самый недогадливый зритель, героиню, к которой обращена эта фраза, зовут как раз Катюшей, и именно ей-то и суждено покорить сердце самонадеянного летчика. Диалог в комедии, особенно в кинокомедии, вовсе не обязательно должен строиться на сомнительных каламбурах и остротах. К недостаткам фильма нужно отнести также и операторскую работу. А. Сигаевзамечательный оператор, но комедии ему, видимо, снимать противопоказано, как герою фильма легать на скоростных машинах. Фильм снят серовато, а между тем, он требовал сочности, воздуха, света. Из актерских удач фильма следует прежде всего отметить В. Меркурьева в роли лейтенанта Тучи. Самая мысль поручить этому актеру, сыгравшему в нескольких фильмах отрицательных героев, комедийную роль, требующую прежде всего обаяния и легкости, могла показаться рискованной, даже нелепой. Но режиссер рискнул, и риск его полностью оправдал себя. В. Меркурьев тонко и точно ведет комедийный диалог, он изобретателен в деталях, превосходно умеег использовать свои внешние данные, не боится быть смешным и именно этим привлекает к себе симпатии зрителей. Право же, в нашем кино мы вообще немного можем насчитать комедийных ролей такой выразительности и блеска. Увлекшись Меркурьевым, режиссер, правда, немного перестарался, отдал ему лучшие эпизоды и тем самым обеднил роль главного героя, которого играет Н. Крючков. У Н. Крючкова есть одно актерское качество, которое не изменило ему и в этом фильме, - абсолютная естественность и свобода поведения перед аппаратом. Он и типажно очень подходит к исполняемой им роли. Поэтому хотя роль Булочкина не лучшая в репертуаре Н. Крючи кова, она все же сыграна им «на уровне». Из исполнительниц женских ролей отметим Л. Глазову, которая необычайно трогательна в роли лейтенанта Кутузовой, и Т. Алешину в роли лейтенанта Светловой. Песни фильма, музыка которых написана В. Соловьевым-Седым, мелодичны и легко запоминаются. Фильм «Небесный тихоход» - не боевик Он и поставлен без претензий на боевик. Но он чужд ремесленничества и отмечен печатью кодлинного профессионализма, который прежде всего предполагает живую и любознательную наблюдательность, умение найти характерное в самой жизни; он предполагает также и ритм и монтаж единому последоваЗритель будет искренно признатеглен авторам хорошей Знаменитый летчик-истребитель потерпел аварию. В госпитале обнаруживается, что ему некоторое времянельзя будет летать на скоростных машинах. Его направляют в эскадрилью У-2. Он и без того обескуражен этим назначением, а тут еще оказывается, что весь персонал эскадрильи -- пилоты, штурманы и техники - девушки. Эта исходная комедийная ситуация осложняется тем, что герой и двое его друзей дали друг другу обещание не жениться до конца войны. Как легко догадывается зритель еще в самом начале фильма, им не удастся сдержать свое слово. «Небесный тихоход» комедия без отрицательных героев, В ней нет даже ставшего в последнее время обязательным для наших комедий сатирически «разоблачаемого» управдома или завмага. Смех, который вызывает фильм в зрительном зале, доброжелательный и сочувствующий, Зритель смеется из симпатии к героям. Все эпизоды фильма непринужденно смешны, без натяжки, без обычных комических нелепостей. Оказывается, что У-2 - машина, которая в руках мастера летного дела «может совершать чудеса. Герой убеждается в этом на собственчом опыте. Как раз эту тему, эту сюжет… ную линию и нужно было развивать наиболее подробно в фильме. Она и должна была быть основной. Но сценарист Тимошенко немного подвел режиссера Тимошенко, разбавив остроумный рассказ о пилотах У-2 историей трех «мизогенов», решивших не жениться. Это бесконечно традиционный мотив, и мы могли бы назвать не одну пьесу и не один водевиль прошлого века, построенные именно на этой ситуации. Впрочем, нет оснований быть особенно суровыми в оценке эпизодов картины, развивающих этот мотив: «мизогены» и девушки-летчицы, давшие друг другу обещание отложить вся… кую личную жизнь на «после войны», руководствуютсявесьма благородными и всякому зрителю понятными соображениями. Кроме того, режиссер Тимошенко пришел на помощь сценаристу Тимошенко и поставил эти эпизоды со вкусом и мастерством, умело подобрав и подчеркнув комедийные детали. Изобретательно и остро поставлены в фильме сцены прохода по аллеям госпитального парка, сцена первого появления героя в эскадрилье, вечеринка в эскадрилье, беседа летчиков с корреспондентом газеты, спена поездки на грузовике корреспондента и одного из летчиков. всех этих эпизодах есть бесспорный режиссерский профессионализм -- и в мизансценах, и в отборе деталей, и в монтаже. Упрек, который можно было бы сктстмерю филм шероховатый, а иногда и пошловапожалуйста, такими трассирующими глазками не смотрите. Ничего не
Куанышбаев принадлежит одноименная пьеса, впервые поставленная Государственным академическим казахским театром драмы. Роль Абая в ней исполняет Кали-
Гайша ШАРИПова Калибек степи славис Сюда Некогда Казахстана ярмарками.
лись шумными далеких пастбищ пригоняли тысячные гурты овец, несчетные косяки и и коней. Городские купцы целыми обозами везли сюда всякий товар: яркий ситец, и душистое казанское мыло, и скрипучий сафьян. Степь не изобиловала событиями, ярмарка всегда привлекала уйму народа, далекого от купеческих сделок, но жаждавшего впечатлений. Завсегдатаи ярмарок заранее предвкушали удовольствие от встречи с веселым балагуром, увлекательным рассказчиком Калибеком. Был Калинеутомимый автор бек высок, статен, заражающе-весел и, главное, обладал неисчерпаемым запасом прибауток, присказок и целым ворохом всегда интересных, всегда новых рассказов. рассказчик - сам же и Редко кто догадывался о том, что своего разнообразного репертуара. Но часто поражал не сам рассказ, как бы ни был он интересен, а манера рассказчика. Зрители, затаив дыхание, следили за тем, как мгновенно преображался Калибек, Веселое, улыбающееся молодое лицо, вдруг сморщивалось, как печеное яблоко. Можно было поклясться, что на юном лице отросли колючие усы и легла на грудь реденькая козлиная бородка, голос становился скрипучим, злым, и руки, скрюченные жадностью, дрожа, тянулись к добыче. Зрители хохотали, когда Калибек, надувшись индюком, заложив руки за спину, превратив малахай в картуз. попыхивая несуществующей трубкой, прохаживался с важным видом по крохотной площадке. Даже слелой узнал бы в преображенной фигуре грозного станового. Народ любил Калибека, но что ждало его любимца в будущем? Может быть, какой-нибудь злопамятный бай рассчитался бы с ним в укромном уголке за ядовитые насмешки, обладавшие удивительным свойством сохраняться в памяти людей и мелькать скрытой улыбкой на лице какого-нибудь нищего пастуха даже в тот момент, когда он слышал грозный окрик хозяина. Может быть, сошел бы с круга молодой Калибек, привыкнув к чарке доброго вина. Мало ли талантов пропадало в то еще хоть и недалекое, но подернутое уже сединой, время?актер, Но в казахские степи пришел венй Октабры нстекь ни Калибека, как и в жизни сотен тысяч его сородичей, произошли перемены.
в игре Суровцева. В таких сценах, как «схватка» с «бешеным укротитеперед закрытым «Книга забытая». Как один из музыкальных моментов спектакля, этот лем Рареем», или в эпизоде, когда, окаменев у порога, Флягин слушает песню Грушеньки в комнате князя, многообразные и часто противоречивые черты внутреннего облика героя выступают в том органическом единстве, в котором даны они у Лескова, и заставляют зрителя верить в такой же степени, как, чикое. актеру тая повесть, верит он писателю. Особенно хорош Флягин у Суровцева в знаменитом эпизоде у цыган. Малейший нажим исполнителя, один неверный штрих, - и перед зрителем мог бы оказатьроманс может иметь право на существование, но как эпиграф к «страницам Лескова», он создает совсем не то настроение, какого требует и повесть и сделанная по ней пьеса… Инсценировка Лескова, как ивсякая, впрочем, инсненировка классического произведения, дело нелег… Спорные решения отдельных эпизодов, а порой и явные ошибки, здесь часто почти неизбежны. Но несмотря на это, спектакль «Грушенька» радует своей искренней взволнованностью и поэтической приподнятостью.
ли в короткой, но многозначительной фразе: … Живой Абай!
Пожалуй, не найти более меткого и более правильного определения для оценок игры Куанышбаева в режили зрители в связи с появлением фильма «Песни Абая» (режиссеры Г. Рошаль и Е. Арон). В этом фильме Куанышбаев дебютировал в качестэтом спектакле. Вторично такое же потрясение певе киноартиста. Поистине трогательно было видеть, каким внимательным учеником был Калибек в новом для него виде искусства - на это способны только люди больших дарований и большого сердца. С юношеским задором и настойчивостью постигал он «неведомые тайны» игры перед киноаппаратом.
Народный артист Казахской ССР К. Куанышбаев в роли Абая (фильм «Песни Абая»). матургия только что зарождалась и преобладали в ней бытовые темы. Калибек Куанышбаев был непременным участником каждой новой постановки театра. Играл ли он многоженца-бая или царского холопа--волостного старшину, он каждый раз умел создать яркий образ, верный до мельчайших штрихов. Куанышбаев стал любимым актером столичного зрителя, а молва о нем шла все дальше и дальше. Шли годы Рос казахский театр, Он перебрался в новую столицу республики -- Алма-Ата. Вместе с театром росло актерское мастерство Куанышбаева. Необычайно требовательный к себе. Калибек решился сыграть городничего в гоголевском «Ревизоре». Можно только догадываться о той огромной работе, которую проделал Калибек, готовя эту роль. Зритель увидел классический образ -- мы не ошибемся, употребив это определениегородничего, уверенно заговорившего на казахской сцене. Кто мог знать, что, изучая новую роль «человека с грубо развитыми склонностями души», Куанышбаев доверчиво жаловался друзьям: - Все удается, а вот «ряпушку» и «корюшку» одолеть не могу язык не слушается.своей Куанышбаева, и не догадывался, что перевоплотившийся в русского чиновника XIX столетия, почти не медии не столько, может быть, из-за жетания сохранить в неприкосновенности речевую тональность реплики, сколько из-за отсутствия в казахском языке соответственных названий. Сыграв городничего, Куанышбаев создает новый образ батрака впьесе Г. Мусрепова «Ахан-сэре АкТокты». И в его исполнении роль второго плана превращается в монументальный образ, который, раз запечатлевшись, уже не сотрется из памяти. Ведь зритель, восхищенный игрой Слишком велик был бы полный перечень ролей, сыгранных Калибеком Куанышбаевым за 20 лет его актерской работы. Но на двух из них необходимо остановиться. Казахский народ глубоко чтит имя Абая -- основоположника казахской письменной литературы, изучавшего труды русских и западных философов, преданиого друга русских ссыльных революционеров. Абаю посвящены многие труды советских литературоведов и языковедов. О жизни Абая нанисал роман крупнейший современный казахский писатель Мухтар Ауэзов. Его же перу, в соавторстве с Леонидом Соболевым,
Планы ленинградских театров Комитет по делам искусств при Совете Министров СССР утвердил репертуарные планы ряда ленинградских театров. B репертуаре Ленинградского Большого драматического театра «Под каштанами Праги» К. Симонова, «Отцы и дети» Н. Собольщикова-Самарина (по роману И. Тургенева), «Много шума из ничего» Шекспира и инсценировка романа Горького «Фома Гордеев». Театр им. Ленинского комсомола поставит «Сказку о правде» М. Алигер, «Тристана и Изольду» А. Бруштейн, «Униженные и оскорбленные» (по роману Ф. Достоевского) и «Доходное место» А. Островского. В Новом театре пойдут «Дремучее сердце» Б. Липатова, «Месяц в деревне» И. Тургенева, «Госпожа министерша» Нушича и «Колокола» (по Диккенсу). Ленинградский тюз покажет «Великодушную войну» Л. Рахмачова, «Сын полка» В. Катаева, «ДвеC. Маршака, надцать месяцев» «Детство Горького» И. Груздева и О. Форш, «Ворон» К. Гоцци. В течение года репертуар театров будет пополнен новыми произведениями советских драматургов.
дине. Куанышбаев в роли Абая создал монументальный образ великого сына своего народа. Благородство характера, ясная мысль, глубокое чувство, мудрость человека, прошедшего большой, полный испытаний жизненный путь, - вот черты, которые воссоздал Куанышбаев в своем герое. В лице К. Куанышбаева советская кинематография приобрела крупного и своеобразного мастера. В дни Великой Отечественной войны казахские драматурги написали несколько пьес на военные темы. Одной из них, не сходившей со сцены театра во все время войны, была пьеса М. Ауэзова и А. Абишева - «Гвардия чести». Пьеса эта не блистала художественной выдумкой, новизной сюжета. И все же она была благосклонно принята зрителем. ПоВо-первых, конечно, потому, что своей патриотической темой она пепюдей Вторую причину нужно несомненно искать в исполнителе роли генерала Панфилова Калибеке Куанышбаеве. Куанышбаев преодолел чему? патриотической темойВо левого, и вместе с тем, мягкого четовека беззаветно преданноге Ро. Вся творческая работа актера Куанышбаева проходит в стенах одного театра, но популярность его в Казахстане столь велика, что, пожалуй, не найдется ни одного, самого отдаленного аула, в котором не знали бы имени Калибека. на Куанышбаев любит ездить по областям и районам республики и выступает не только на подмостках сцены, но и в одинокой юрте чабаи в легком балагане полевой бригады. Для этого не обязательны грим и костюм. Если условия не позволяют сыграть роль, Калибек выступает с чтением стихов или прозы и нередко, как в дни молодости, радует слушателя собственными рассказами. Несколько лет назад правительство Казахстана присвоило Калибеку Куанышбаеву звание народного артиста республики. Он дважды награжден орденами СССР. Казахский народ любит Калибека гу Куанышбаева -- верного сына и слународа, которому он отдает свое чудесное искусство.
Театральный альманах Вышел из печати статей и альманах», ским театральным третий сборник материалов «Театральный выпускаемый Всероссийобществом. В первом печатаны статьи «Образ героя в Эм. Миндлина -- поэта», Ю. спектакли», Ю. художник» и Г. ный балет». Втрой раздея разделе альманаха наЮ. Головашенко драме и театре». «Театр мыслящего Юзовского «Ростовские Осноса -- «Тема и Гояна «Национальсборинка посвящен вопросы режиссуры», режиссуры» и «Работа К. С. Станикоторые H. Петрова «Пути П. Румянцева
славского над «Борисом Годуновым». Статьи Н. Путинцева, И. Судакова C. Дурылина, Л. Фрейдкиной рассказывают о жизни и творчестве В. И. Качалова.
Кроме того, в сборнике помещены статьи В. Щербина «Эстетика ер нышевского--Добролюбова», Г. Гуковского «Проблемы сценического воплощения «Недоросля» Фоннизи. наннова Как работал Б. В. Шукин», М. Морозова «Беседа оо ном английском театре» и другие.
У казахов никогда не было теат театра. Может быть, только очень немногие знали о существовании сцены. Пожалуй, никто из них не мог представить себя актером. Несколько любительских спектаклей в губернском городе уже в самый канун революции были для их участников лишь случайным развлечением. Создание настоящего театра казалось неосуществимой мечтой. Новое время претворяло в жизнь самые смелые мечты. Вскоре же после Октябрьской революции созданиеказахского театра было включено в план культурного стронтельства Советского Казахстана, Надо ли говорить о том, что Калибек Куанышбаев был одним из его зачинателей? Жители Кзыл-Орды - тогдашней столицы Казахстана - увидели на сцене только что открытого театра замечательного актера Куанышбаева, сумевшего в незамысловатых спектаклях того времени создать целую галлерею типов, поражавших своей жизненной правдой. Репертуар казахского театра был тогда не богат: ведь казахская дра-
В Московской филармонии В течение двух ближайших месяцев Московская филармония органи зует ряд интересных концертных программ. 14 апреля в Октябрьском зале Дома союзов открывается цикл концертов «Русская фортепианная музыка». Г. Нейгауз исполнит произведения Скрябина, Метнера, Ан. Александрова, Мясковского, Прокофьева, Стра винского. В последующих пяти концертах выступят Ю. Брюшков, В. Софроницкий, И. Михновский, Д. Шостакович, Я. Флиер, С. Рихтер, которые исполнят произведения Чай ковского, Скрябина, Рахманинова, Шостаковича, Кабалевского, Прокофьева. В мае Государственный симфони ческий оркестр Союза ССР под уп при участии Лез равлением А. Гаука, нинградской академической хоровой капеллы исполнит в Большом зале Московской консерватории «Реквием» Берлиоза. Кроме того, Государственный симфонический оркестр и ты.
Союза ССР под управлением К. Иванова исполнит в Большом зале консерватории: в первом концерте - произведения Бетховена и Вагнера, во втором фрагменты из новой оперы В. Власова и В. Фере «Манас» и в третьем --- произведения Р. Глиера, Г. Попова и А. Хачатуряна. Большую работу проводит Музыкальный университет Московской филармонии в Доме ученых (второй семестр). Концерты-лекции по русской и западно-европейской музыке неизменно проходят при перепол ненной аудитории. Московская филармония совмест но с Союзом советских композиторов организует в Большом и Малом залах Московской консерватории концерты советской музыки, на которых будут исполняться новые произведения советских авторов. Для детей в Зале им. Чайковского в Доме ученых устраиваются воскресные утренники, лекции-концер-
Кадр из фильма «Небесный тихоход». Арт. Н. Крючков в роли майора Булочкина и арт. А. Парфаньяк в роли корреспондента газеты.