СОВЕТСКОЕ ИС КУССТВО ПОРОЧНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ (От нашего корреспондента) Управление по контролю за зрелищами и репертуаром Украинского комитета по делам искусств (начальник И. Чабаненко), видимо, не умеет отличать ценные произведения от явно вредных фальшивых пьес рассчитанных на дезориентацию советского зрителя. Только этим можно обяснить непамфлета Юрия Мокриева «Потомок гетмана». В легкой, гротесково-комедийной форме автор пытается, якобы, высмеять украинско-немецких националистов - заклятых врагов украинского народа. Не знаем, на что рассчитывал сам драматург, выбирая для этой цели комедийный жанр, но факты вещь упрямая. Гротесковокомедийный подход к серьезной политической теме подвел автора. пьесе рассказывается о том, молодой донецкий шахтер Вася Полуботько, попав в плен, легко становится жертвой украинско-немецких националистов, соглашаясь разыгры вать из себя потомка гетмана Полуботько. К этой неленой затее присоединяется советская парашютистка Катя, сброшенная в тыл к врагу для установления радиосвязи с Красной Армией, Встретив на вражеской земле своего «кудлатого Васю», она быстро забывает о своем священном долге воина и погружается в водоворот легкомысленных приключений Василия. Украинские национа дионалисты и немецкие холуи Люшня, Халява и Полуботь выведены автором наивными и придурковатыми простачками. Василию, если верить автору, ничего не стоит обмануть этих матерых врагов украинского народа. Настоящую борьбу советских людей, руководимых высокими побуждениями, автор подменил поверхностными водевильными положениями. Не в творческих возможностях Ю. Мокриева оказались средства и приемы политического памфлета, Нелепости и натяжки бросаются в глаза в каждой сцене пьесы. Финальная сцена схематически трафаретна: все действующие лица поочередно сообщают о том, что пришли наши, и наступает счастливый конец. Автор позволил себе включить в пьесу хоровую песню, воспевающую «жовто-синий прапор», и антисоветские декларативные заявления националистов. Фальшивая пьеса Ю. Мокриева, лишенная и тени исторической и художественной правды, проповедует чуждые советской литературе идеи, наносит прямой ущерб интересам коммунистического воспитания народа. г. Харьков. И. АКИМОВ.
3
Репертуар театров Грузии ставленная Театром им. Руставели, обошла все театры Грузии, Содержание этой пьесы следующее: два друга, Андро и Бежико, влюбляются в одну девушку, Она отдает предночтение Андро. Начинается война, и Андро уходит в армию. Перед расставанием молодые люди дают друг тругу клятву в вечной любви и вепности, Проходит два года, от Андро нет писем. Этим обстоятельством вушка колеблется, но затем, опасаясь, что потеряет и этого жениха, соглашается, Назначается час обручения, но тут приходит письмо от Андро. Он пишет, что был в окружении, тяжело ранен, потерял руку и не счигает себя достойным мужем Цицино. становится совестно, и оч отказывается от невесты, Векоре приезжает фронтовик: начинается свадебное пиршество и веселье. Вот и все довольно убогое содержание пьесы. В ней советские людВ пользовалсяттож в возвращается два года не хватить его невесту. Если он был движим сильной любовью, то почему же так легко и быстро он уступает девушку своему другу? То же можно сказать и об Андро, Вель в пьесе Андро уступает Цицино Бежнко. а Бежико уступает ее Андро. Всю театральную периферию обошла и другая пьеса, поставленная Театром им. Марджанишвили «Достойная награда» Г. Келбакиани, Мэлодой человек Валико, имеющий жену и маленькую дочь, бросает их ради легкомысленной девушки Ламары и пускается в кутежи. ехавший с фронта Валико узнает об этом на вокзале и возвращается в свою прежнюю семью. Зрителю остается только удивляться, почему Начинается война. Четыре года от Валико нет писем. Тем временем Ламара находит другого жениха. Приавтор считает Валико героем наших дней. эпизодов. Последняя постановка Театра им. Руставели - «Начало конца» - рассказывает о героической обороне Кавказа. Спектакль волнует зрителей своей патриотической темой, однако, с точки зрения профессионального мастерства пьеса находится на чрезвычайно низком уровне. Она состонт из разрозненных фрагментарных Современное состояние репертуара грузинской сцены заставляет поставить принципиальный вопрос творческих путях наших драматургов и о репертуарной политике театров, об их отношении к историческому материалу и к советской пьесе. Пора начать борьбу за правдивое изображение нашей действительности, против всяких извращений морального облика советского человека. Тот факт, что советская тематика на сцене грузинских театров представлена так неудовлетворительно, не может быть об яснен никакими обзективными причинами. Наши тест. ры утеряли сознание ответственности за свое дело, сознание того, что основным долгом театра является создание современного советского спектакля. Об этом свидетельствует и то, чтона грузинской сцене не ставятся за последние годы лучшие произведения современных русских и украинских драматургов. В свое время Театр им. Руставели ставил пьесы «Разлом», «Богдан Хмельницкий» и «Платон Кречет». Эти пьесы способствовали росту грузинского театра. Чем же можно обяснить, что на грузинской сцене не нашли места лучшие произведения советской драматургии, созданные за последнее время? Руководители театров должны по нять,что театральное искусство не может обходить задачи. стоящие сейчас перед всей страной. В своем выступлении на предвыборном собрании в Тбилиси 5 февраля 1946 года тов. Л. П. Берия сказал: «Наши театры до сих пор не создали спектаклей, олицетворяющих на сцене образы героев нашей великой эпохи». Деятели грузинского театра должны приложить все усилия к тому, чтобы выполнить этот важнейший Бесо ЖГЕНТИ. долг перед народом. За последнее время в Грузии наметилось значительное оживление театральной жизни. Это явление связано с организацией грузинского Театрального общества, которое, об е динив деятелей театра и театральной критики, содействовало формированию общественного мнения вокруг работы театральных коллективов и нашей драматургии. В июне текущего года в Тбилиси были проведены две дискуссии на театральные темы и обсуждена деявлением по делам искусств и Театральным обществом был проведен смотр всех театров республики, сопровождавшийся развертыванием творческих дискуссий на ультаты полыто жены на расширенном пленуме Те атрального общества и на республи канском совещании. По единодушному мнению общественности, наиболее значительным явлением в театральной жизместах.бовью, ни Грузин за последнее время был спектакль «Великий Руставели. Эта постановка достова на Сталинской премии первой степени. Нам, работникам грузинского искусства, радостно сознавать, что театр Грузии с честью выдержал творческое соревнование в постановке русской пьесы с лучшими русскими театрами. нейших грузинских актеров, режиссера и художника, показывает уровень театральной культуры Грузии. Другим примечательным событием в театральной жизни Грузинской ССР явилась постановка пьесы Важа Пшавела «Отверженный» в Театре им. Марджанишвили. Пьеса эта, написанная классиком грузинской поэ зии полвека назад, до сих пор не наaходила своего сценического воплоСпектакль этот, где на огромной высоте находится мастерство крупии. шения, из-за неверного представления о недостаточной якобы сценичности и театральности. В свое время Марджанишвили пытался ставить пьесу «Отверженный», даже разработал план постановки, но смерть оборвала его работу. Жемчужина грузинской драматургии появилась на сцене лишь в наши днч. Творчество Важа Пшавела проникнуто большим драматизмом; основным его мотивом является столкновение передовой личности с отсталой спедой родового общества. Пьеса глубоко патриотична, она утверждает мысль о том, что любовь к родине подчиняет себе все страсти, мысли и чувства человека. На этой идее построена пьеса исключительной глубины и драматической напряженности, в ней обрисованы большие характеры, не знающие себе равных во всей грузинской классической драматургии. Постановка этой пьесы обогатила грузинский театр новым замечательным произведением отечественной классической драматургии и дала благодарнейший материал для работы нашим актерам. K сожалению, примеры эти единичны. Грузинские театры за последнее время увлекаются инсценировками грузинской прозы и поэзии. Но даже такой спектакль, как «Хевисбери Гоча» (пьеса С. Шачшнашили по рассказу А. Казбеги), прошедший с большим успехом и за. служивший одобрение критики, все же далек от высокого художественного уровня произведения Казбеги. Переключение одного жанра, скажем прозы, в область другого жанра драмы - вопрос принципиальный и сложный, и наши драматурги, видимо. не нашли еще того ключа, когорый позволил бы провести это переключение без снижения идейного и художественного уровня произведения. Наши театры порой теряют критерий в отборе пьес, не принимают во внимание, насколько близки они по своему звучанию мыслям и чувствам советского человека. На нашей сцене появляются пьесы, которые, может быть, интересны сценически, но не волнуют современного зрителя. потому что слишком далеки от нас не только хронологически, но и по своим идеям и мыслям. В дни войны наш народ недаром вспоминал свое великое прошлое, но, мне думается, что этим обстоятельством драматурги воспользовались явно чрезмерно. Обращает внимание то, что исторические пьесы заняли слишком большое место в репертуаре театров. Их постановке наши театры уделяют значительно больше внимания и сил, чем постановкам пьес на современные темы. Классические и исторические пьесы играют лучшие актеры. Их ставят лучшие режиссеры, их оформляют лучшие художники, на них расходуются крупные средства. За последние пять лет Театр им. Руставели не дал ни одного яркого спектакля на советскую тему, А ведь это театр, который возник и вырос на таких спектаклях, как «Разлом» и ского хана на Грузию в 1795 году, он уделил особое внимание. Образ Ираклия II-одного из крупнейших героев грузинской истории, обрисован в пьесе с большой люНо автору не удалось раскрыть исторической правды эпохи. В социальные и политические сдвиги в жизни грузинского народа. центре его внимания оказались семейные интриги и разногласия во дворце. Получается, будто эти мелкне побочные события обусловили другая историчеользовалаь тион» Ал. Самсотияакра Театром им. Марджанишвили. Автор показал героя Отечественной войны 1812 года Багратиона, как пламенного патриота и самоотверженного полководца, но не сумел, к сожалению, внести ничего нового в освещение этого образа. В то же время в русской историографии и художественной литературе личность Багратиона показана не всегда правильно и полно, Нам известно, что Багратион - мужественный и храбрый человек, но мы мало что знаем о его полководческом искусстве и знаниях, о стратегическом таланте, без которого он не смог бы совершить своих славных подвигов. В пьесе Самсония Багратион кипучий и пламенный характер, но остается непонятным, какчеловек, столь неуравновешенный, не поддерживаемый глубоким разумным суждением и мышлением мог свершить свои большие дела. Точно так же последняя пьеса М. Джапаридзе «Дочь Жамтабери», заслужившая одобрение прессы своими чисто литературными достоинствами, лишена глубокого анализа исторического материала и той идейной целеустремленности, без которой немыслимо произведение советского автора. В пьесе изображена борьба феодалов между собою и борьба дворян с имеретинским царем. Пьеса не ставит идейных проблем и лишена социальной остроты, Такое индиферентное отношение к истории не свойственно творческому методу шей литературы. Историческими темами увлечены почти все драматурги Грузии, У грузинских писателей сейчас установнлось довольно странное «разделение труда»: все опытнейшие грузинские драматурги -- Ш. Дадиани, С. Шаншиашвили, П. Какабадзе, И. Вакели-- пишут исторические пьесы, современная же тематика разрабатывается главным образом начинающими авторами. За последнее время появились три новые пьесы на современные темы это «Оленье ущелье» С. Клдиашвили, «Гора дум» Г. Шатберашвили и «Комедия одной ночи» К. Каладзе. Пьеса «Оленье ущелье» повествует о героических днях обороны Кавкана.о за. Автор рисует самоотверженных бойцов и офицеров Красной Армич, героев тыла. Однако незнание жизни осетинской деревни привело автора к созданию схематичного произведения, в котором отсутствуют правдивые человеческие характеры. Много надуманных ложных ситуаций и в пьесе «Гора дум», где показано возвращение в родные места вонна-инвалида. Автор показал себя мастером драматических ситуаций. но эмоциональное воздействие пьесы значительно снижается неживым, излишне «литературным» отображением действительности. его зы публике. Так, например, пьеса В пьесе «Комедня одной ночи» изображена жизнь советской деревни в дни войны, Автор попытался создать современную комедию в стихах. Однако, ему не удалось правдиво показать советскую деревню в годы войны - слишком уж много в пьесе люди поют, танцуют, веселятся, Нет в пьесе той атмосферы тапряженности, того высокого боевого духа, который характеризует народ, грудью вставший на врага. На грузинской сцене появились и спектакли, извращающие обранаших людей, А, между тем, эти пьесы распространяются по всей ресГ. Бердзенишвили «Под ивой», по-
джазе
Ушесова ния что-нибудь сказать, Такие тек сты живут, как грибы на литературе. Есть у Маяковского стихи, что луна … такая молодая, что ее без спутников и выпускать рискованно. Это хорошая шутка, потому что молодая луна -- это языковый образ, ежемесячно обновляемый небом. В программе это обращается Я. Зиндом в песню «Луна и я». Женщина завидует луне, что у нее Тексты соревнуются по качеству. Например, последняя песня «Добрая ночь» написана Э. Утесовой. Эта «Добрая ночь» не имеет никакого текста. Она поется, при ней сполагается какая-то перемена освешения, но текста, выбора слов, краски, отношения к предмету -- в ней нет. Если в музыкальном отношении Э. Утесова чему-то научилась у Л. Утесова, то, как поэт, она вне кадаже среди последней проУтесов
У нас не может быть выбора в жанрах по степени их традиционной важности. Во всяком случае жанры могут бороться друг с другом на равных правах. То, что мы называем эстрадой, вещь довольно неопределенная. К эстраде относят и мелкие театральные представления, и драматический отрывок, но в основе эстрады, веромых малых форм. Бытовая русская песня с древности нам известна, и она прекрасна. Старый русский песенник мало прочитан теоретиками и историками искусства и напрасно неизвестен нашим поэтам. Это прекрасные песни, которые можно было бы часто петь и сейчас. Древняя скоморошская песня потеряла свое театральное оформление и, вероятно, ушла при Нетре каквая песня всегда усская бытоей, питала ее, ее элементы есть у Державина. То, что мы называем цыганским романсом, включает в себя работу целого ряда известных и неизвестных русских писателей, Тут есть и Пушкин, и Фет, и Аполлон Григорьев, и Полонский. Поэтому нельзя отгова Поэтому нельзя отгова аться, говариваться аться, что песня хоровая - песня малого масштаба, малой мысли, малого чувства. Александр Блок любил так называемый цыганский романс, собирал его, записывал. Мы чрезвычайно за о заинтересованы в бытовой песне, в эстраде, потому что этим материалом мыслят люди, это напевается на улице, воспитывает людей. Романс определяет тон разговора влюбленных. Маленькие дети поют на улице песни из кинофильмов, Это песенное море, в которое мы все погружены Вопрос о значимости малых форм для нас решен. Эстрада подымается, у нее есть талантливые люди, и один из талантливейших - Леонид Утесов Эстрада начинает притворяться что она не эстрада, - она притворяется театром. Это так же неправильно, как если бы театр притворялся эпосом, кино притворялось театром. Эстрада, борясь с презрением или с недооценкой, не подымает своего качества, не становится более необЛеонид Утесов наредкость талантливый человек. Он превосходно походимой, не идет по пути высокой мысли, а принимает внешность театракостюм, декорации и связь эпизодов. нимает стиль песни, точно движется, превосходно имитирует дирижирование своим джазом. Он создал превосходный джаз, умеет требовать от людей, научил джаз двигаться, научил музыкантов акробатике. Это человек с талантом и сильными руками художника, но он хочет немногого: прежде всего он хочет потеатру, а какому - неизвестно. Появляются на эстраде один за другий подобия сюжета. В этих сюжетах человек не изменяется, а только переодевается.
в Новая программа Государственного джаз-оркестра РСФСР эстрадном театре «Эрмитаж»,
Можно сказать, что старая, совердействующих на зрителя, живет сейчас на эстраде. Что же происходит на эстраде? На эстраду наводят лучи света разного колера, на эстраде висят ниточки бумажными кусочками, как в театральных постановках 1ого года, на эстраде люди ходят одетые в форму слуг просценнума, напоминая не то цирк, не то театр 1821 года, и среди движетсятегории вый Лсониграммы но ему аккомпанирует высококвалифицированный ансамбль Те анекдоты, которые рассказываются тесовым, по-моему, древнегреческиe. При Платоне за такие анекдоты выгоняли, вероятно, из-за стола, при короле Артуре, по свидетельству Марка Твэна, эти анекдоты считались постаревшими, а скоморохи, конечно, до них не снисходили. Эти анекдоты потеряли свой смысл.
человек смелый, он все время обыгрывает на эстраде семейность своего ансамбля: что поет дочь, что это дела семейные, он как будто подозревает публику, что она об этом говорит. Ну что ж, будем говорить на пе вежливые темы. Рядом с Леонидом Утесовым очень ясна непоэтичность, обыкновенность Эдит Утесовой. Утесов делает плохую услугу своей дочери, что выступает рядом с он ее зангрывает и запевает. Она не может вынести тяжести быть единственной певицей ансамбля. Не очень остроумна сцена о том, как при наборе актеров разорвали плохого оркестранта. Эта шутка пе вызывает смеха. Музыкальное толкование, значение интонации в джазе показано на проигрывании отдельных фраз песенки «Чижик-пыжик». Тут инструменты должны интонировать, что чижикпыжик выпил именно две рюмки и у него шумит в голове. А разговор о водке с эстрады часто имеет успех. Но джаз Утесова может выразить и выражает гораздо больше. Старые песни, которые поет Утесов, не бог весть что. Их образы сношены, но и они рядом с тем текстом, который вводится автором программы, кажутся высоко поэтичными. Напрасно Леонид Утесов так не доверяет своей аудитории и все время бросает ей спасательные круги, чтобы она плыла в море песни. Песня сама несет. Леониду Утесову лучше отказываться от театрализации песни, обратив внимание на поиск песни, Эстрада должна остаться эстрадой. Конечно, возможно показать связь песел рождение песни. И мы знаем, как это делается. Это делал Tургенев в рассказе «Певцы», Горький в рассказе «Как сложили песню». Много лет тому назад с покойным Марджановым в окрестностях Тифлисав саду всю ночь провел я за сто лом. Пели певцы на непонятном мне Из любезности к гостям разговоры сазандари певцоввелись на русском языке. Они напомнили мне старую книгу Орбильяни - «Книгу мудрости и лжи». Это была программа, программа связанная, легкая и возвышенная. Утром к восходу солнца приготовили вино. Солнце медленно вставало над горами, Его приветствовали вином, песней и игрой на рожках. Застольная песня не должна стыдиться солнца, - она должна быть такою, чтобы, проведя вечер за песней, люди вышли бы на улицу лучшими, а если они выходят утром, то пускай им будет не стыдно перед солнцем. Такие застольные песни у нас умел писать Языков. Спеть их у нас может лучше всех Леонид Утесов и, может быть, лучше всего споет без родственников. Могут сказать, что все же песни Утесова и в их теперешнем виде дают отдых. На это отвечал Чернышевский. Он говорил, что сидение на завалинке или вокруг самовара тоже развивает хорошее расположение духа. Утесов на самом деле с песней шагает по жизни. Проходит молодость - не прошел талант. Осень. Осень должна быть временем зрелости в искусстве; умение приобретено, есть опыт, есть кругозор. полетов Осень. Время дальних птиц и высоких песен поэта. Утесову нужно быть поэтичным. B. ШКЛОВСКИИ.
Возьмем, например, средневековый анекдот. Этот анекдот рассказывался в эпоху схоластической науки, Он основан на противопоставлении ненужного знания нужному. Подлинный анекдот звучит так: едут латинист и рыбак. Латинист спрашивает рыбака: Знаете ли вы латынь? Нет, - отвечает рыбак. -- В таком случае вы даром потеряли свою жизнь, - говорит латинист. Лодка переворачивается … Умеете ли вы плавать? - спрашивает рыбак латиниста. - Нет, - отвечает латинист. - Ну теперь спасайтесь своей латынью, - говорит рыбак. Лет 600 тому назад этот анекдот был прогрессивен. Теперь его откапывает И. Фрадкин и вставляет шестой раздел второго отделения новой программы Утесова. в Джаз изображает ветер и бурю, Утесов разговаривает с барабанщиком. Один спрашивает другого: знаете ли вы метеорологию, а потом идет вопрос об умении плавать, и идет анекдот; развязка анекдота: вы потеряли свою жизнь благодаря неуме нию плавать. Анекдот не только стар, он обессмыслен. Метеорология - не вредная наука, над ней нечего смеяться, и она учит не выплывать в море, когда плохая погода. Я дал довольно длинный разбор анекдота и совестно говорить о пустяках, но в огромном набитом театре эти пустяки и анекдоты мусорят человеческие мозги. Мне кажется, что Утесов сам понимает, что не все ладно, Онязыке. тается за старые песни. Но они потеряли свою молодость. Текст песни я шуток чрезвычайно плох, и плох он тем, что в нем нет уважения к слову, уважения к зрителям и жела
Казахский академический театр оперы и балета имени Абая в Алма-Ата. пор показывает московскому зрите-ее применения необходимый эффект. привело студию и ее актеров к резкому снижению уровня актерского мастерства, к такому его снижению, которое граничит с ремесленничеством. Пренебрежение к содержанию своего творчества с неизбежностью « и Ярким подтверждением правильности этого вывода является работа студии над пьесой Самед Вургуна Фархад и Ширин». Всякий непре дубежденный зритель, присутствующий на этом спектакле, вправе задать себе вопрос: чем в принципе отличается игра исполнителей этого спектакля от той, к сожалению, довольно распространенной манеры актерской игры, которую в теагральном обиходе принято называть игрой актера-ремесленника? Почти все исполнители спектакля «Фархад Ширин» заняты холодной, риторичной декламацией, в которой так мало подлинной правды чувств. И этого не в состоянии скрыть никакие постановочные эффекты. Что делают актеры в спектакле «Фархал и Ширин»? Исполнитель центральной роли Г. Колчицкий откровенно вступил на путь внешнего изображения образа героя, Он позирует перед зрителем, а не живст жизнью персонажа. Тем же самым занята в спектакле и актриса О. Пятницкая, исполняющая роль Ширин. И здесь позирование основа всей трактовки роли. на и «Романтическое» позирование и холодная декламация -- вот основной «принцип», на котором построеигра актеров в спектакле «Фархад Ширин». то общего имеет этот «принцип» с глубоким и мудрым учением Станиславского о сценической правде? истоки тех влияний, которые могли привести студию к этому ее идейному провалу? Эти истоки следует искать прежде всего в том, что студия в течение последних восьми лет своей деятельности и практически и принципиально недооценивала наиболее важный и существенный принцип Станиславского о подчинестудийного творчества воспитательным целям, о творческом слуообщественжении студии большим общественным задачам. Ошибка студии, по нашему мнению, состоит также и в том, что проблемы совершенствования театрального мастерства она отрывала от идейного содержания своей работы. Такой разрыв был всегда органически чужд самому Станиславскому. Ведь творческий метод, найденный Станиславским, потому-то и плодотворен, что он целиком подчинен содержанию, для выражения и сценического воплощения которого привлекает его художник. Так называемая «система» Станиславского вовсе не есть арифметическая сумма технических приемов актерской игры. В том-то и состоит ее сила, что она является системой элементов, целесообразное использование которых в процессе сценического творчества помогает актеру наиболее Райтонова «Ровно в полночь». Этот последний спектакль свидетельствует о том, насколько далеко ушла студия от тех целей, ради которых Станиславский ее организовал. Откуда в студии могли возникнуть тенденции убогого упрощения нашей действительности, нашедшие столь яркое отражение в спектакле «Ровно в полночь»? Где полно и верно выразить всю глубину содержания драмы. Принцины Станиславского не могут быть плодотворно применены на практике в отрыве от конкретного содержания, выражению которого они призваны помогать, Между гем, вся практика студии имени Станиславского за последние годы ее деякого «технического» толкования тельности развивалась по линии та«системы» Станиславского, которое не давало возможности извлечь из
Вся жизнь Станиславского была блестящим примером того, каких великих результатов может достигнуть большой художник, если он не чуждается современности, если именно в ней ищет он живительные источники, повседневно оплодотворяющие его творчество. Мы знаем, что органическое слияние искусства Художественного театра с драматургией Чехова привело в свое время к рождению в России нового передового театра, к великолепному торжеству смелого новатовства консерватизмом в искусстве Но ведь драматургия Чехова была тогда для молодого Станиславского высшим проивлениевского сти! Что было бы с творчеством Станиславского, если бы в ту пору попробовал замкнуться B круг классических тем прошлого и отказался бы от смелых исканий нового современного содержания и ловых театральных средств для его выражения? Может быть, в этом случае мир не узнал бы ни чеховской, ни горьковской драматургии, ни замечательных побед театрального реализма, свидетелем которых нас сделал впоследствии молодой и дерзкий Художественный театр. Обо всем этом слишком часто забывают руководители и организаторы наших молодых театров, искренно стремящихся обрести путь к театральному новаторству но ищущих его почему-то в стороне от нашей действительности, Между тем, этот путь не лежит где-то вдали от жизни, а проходит через самую гушу жизни, через глубокое овладение xvдожественным материалом, рождающимся в самой окружающей нас действительности. Студия имени Станиславского преобразована в театр. Пусть же станет он передовым современным театром, не только по-новому освещающим прошлое, но и смело, поновому вскрывающим глубокий смысл той самой живой жизни, которой живем все мы, люди советской элохи. Л. ОХИТОВИч.
стороне от жизни и достаточно ясно. «Вышка советского театра» это вовсе не простая драматическая школа, в которой людей учат правильно двигаться по сцене прилично играть те или другие роли, «Вышка советского театра» это такой выдающийся театральный организм, который призван итти впереди других театров страны и области сценического мастерства главное в области идейного содержания своего творчества. в и ти го Теперь, когда прошло более десялет со дня основания студии организатора, мы вправе задать прямой вопрос: стала ли студия той «молодой вышкой советского театра», о которой так страстно и убежденно говорил сам Станиславский? Едва ли необходимо доказывать что эта главная цель, поставленная организатором студии, пока еще не достигнута, Студия имени Станиславского с годами превратилась в неплохой театр, располагающий культурными кадрами актеров и режиссеров, но этот театр в том виде как мы его знаем, ни в какой мере может претендовать сейчас на ведущее место в нашей театральной жизни. не и В чем же причина этого? На наш взгляд, в игнорировании студней одного необычайно важного и значительного завета, оставленного ей Станиславским. Таким заветом ее основателя было последовательное служение воспитательным целям театрального искусства. Станислазский остро чувствовал и со всей ясностью понимал, что вне идейновоспитательных целей искусствостановится беспринципным, чуждым народу и ненужным ему. Он говорил студийцам: «Сценаэто большая трибуна, на которую вы призваны, чтобы проводить великие иден, Вы должны нести искусство в массы… Вы должны быть не просто актерами и не просто певцами, а людьми, которые воспитывают и учат…» В этом находил великий театральный дея-
студии показывает, что в этой сфере своей деятельности она даст на том уровне которого достигла в годы зарождения Работа клас сикой попрежнему определяла все эти годы творческую деятельность студии. Попытки же связать репергуар студии с современностью были слишком робкими. Итак, репертуар студии в годы ее основания был строго классическим. По мере роста и развития студии жизнь предявляла к ней все новые и новые требования и ее задачистановились все более ответственными. В праве ли была студия на десятом году своей деятельности подходить к своим задачам так же, как она подходила к ним на первом или втором году своей жизни? Конечно, нет. Между тем, обзор репертуара разо-нии В дни войны и в первый послетическим отдевоенный сезон драматическим отделением студии были показаны две значительные работы: «Дуэнья» Шеридана и «Фархад и Ширин» Самед Вургуна. Спектакль «Дуэнья» («День чудесных обманов»), поставленный молодым режиссером Ю. Мальковским, радует зрителя тем, что в этай своей работе студия сумела применить сценические приемы, зародивщиеся в период работы студии под непосредственным руководством K. С. Станиславского. В результате «Дуэнья» стала лучшим спектаклем драматического отделения студии. Другой работой драматического отделения была постановка яркой и поэтичной пьесы Самед Вургуна «Фархад и Ширин», осуществленная тем же Ю. Мальковским. За весь период своего существования студия не поставила ни одного спектакля на современную тему, который оставил бы глубокий след в ее творческой жизни. Пьесы на современные темы, показанные студией советскому зрителю в дни войны, были лишь поверхностным откликом на неотложные нужды дия, Такими были спектакли: «Наташа Москвина» С. Михалкова и «Большие надежды» В. Каверина, быстро сошедшие со сцены. В первый послевоенный год своей жизни студия поставила и до сих
В
C. y.
Оперно-драматическая студия имени К. С. Станиславского преобразована в театр. Примечательный факт рождения в Москве нового молодого театра заслуживает самого пристального внимания со стороны нашей театральной общественности. В 1935 году, по инициативе К. С. Станиславского, была организована студия. Поясняя ее задачи, Станиславский говорил: «Что я, в таком преклонном возрасте, могу делать? сил. Что подеянемени мало осталось чтобы поле для искусства создать еще один прекрасный спектакль? Режиссерской славы мне не нужно, у меня ее и так достаточно. А вот надо создать группу людей, которые умели бы делать то, к чему ястремлюсь в искусстве, и смогли бы продолжить в искусстве ту линию, которую я проводил всю свою жизнь». Мы знаем, что за десять с лишним лет своего существования Опернодраматическая студия имени Станиславского проделала больную и плодотворную работу по воспитанию молодых актеров и режиссеров, стремящихся итти в искусстве по пути их учителя. Факт преобразования студии в театр безусловно радует каждого человека, любящего советское театральное искусство. И все же путь студии имени Станиславского представляется нам несовпадающим с тем, о чем мечтал и думал Станиславский, к чему он искренно и последовательно стремился, создавая ее. В самом деле, как понимал Станиславский ту непосредственную цель, ради которой создавал он свою студию? Какое идейное содержание вкладывал он в этот свой последний эксперимент? Ответить на этот вопрос мы можем лучше всего его собственными словами, Станиславский сказал: «Студия должна стать моллодой вышкой советского театра». Это коротко. Может быть, слишком коротко. Но это и ясно; думаем, что
тель главную цель творчества в театре. Однако Станиславский вовсе не ограничивался при этом одними лишь призывами к выполнению актером его общественного долга перед зрителем. Он тут же указывал прямой и ясный путь к достижению этой цели. Он говорил: «Конечно, в искусстве тот путь самый верный, который ведет к правде, к жизни. Чтобы дойти до этого, надо знать, ми стлое правда и жизнь… Другидо д до воспитываться наственно и теребить свой ум». Если с этой точки зрения браться в том, что практическисделано студией имени Станиславского в течение последних восьми лет 1о мы неизбежно придем к выводу: в практике студии этот главный тезнс Станиславского безусловно недооценивался. Больше того, по мере расширения деятельности студии, онпостепенно ускользал из поля зрения студийных руководителей. В частности, репертуарная линия студии с годами пришла в явное противоречие с ее основными задачами. Первой работой драматического отделения студии, вошедшей впоследствии в еерепертуар, был спек такль «Три сестры», частично подго товленный самим Станиславским, а затем завершенный его преемниками и учениками. За чеховским спектаклем последовала работа М. Кедрова над «Ромео и Джульеттой» Шекспира, почти законченная к навойны. Параллельно М. Лилина, работавшая в тесном контакте с КC. Станиславским, готовила с двумя группами студийцев чеховский «Вишневый сад». На оперном отделении аналогичную роль впер воначальном становлении репертуара сыграла «Мадам Баттерфлей» («Чно-Чно-Сан») Пуччини. Следующим звеном в оперном репертуаре студии были «Виндзорские кумушки» Николаи, по сюжету Шекспира.
Ой 10
B
ep-
Десятилетний путь студии имени Станиславского свидетельствует том что для успешного решения больших задач, поставленных перед нео ее основателем и диктуемых самой жизнью, ей нехватало чувства современности, Наша советская современность не стала основным содержанием ее творчества.